ID работы: 5740618

Излишества

Джен
Перевод
G
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Можешь жить в этой комнате. Уолтер полагал, что тут слишком неопрятно, но именно этого он и хотел для Китти в данный момент. Никаких излишеств, никакой роскоши. Того, что здесь есть, ей будет недостаточно, она привыкла к другому стилю жизни. Никакого сочувствия, напомнил он себе. Не к ней. Раньше он бы утешил её, обнял, сказал что-нибудь успокаивающее. Не теперь. Если он и почувствовал укол сожаления, то подавил это ощущение и ушёл, оставив Китти в дверях маленькой комнаты. Он не видел выражения её лица, да и не хотел видеть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.