Desolate. Забытые городом

NC-17
Завершён
144
автор
Фэндом:
Размер:
128 страниц, 47 324 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
144 Нравится 43 Отзывы 62 В сборник

Глава 17

Настройки
      Февраль подходил к концу, но зима не собиралась сдаваться так просто. На улице снежило, а температура иногда опускалась до 86 градусов по Фаренгейту*. Люди кутались в свои самые тёплые шубы или пальто, дети завязывались шарфами и прятали носы и щёки, чтобы мороз не щипался. Зима нравилась не всем, а некоторые любили её. Люси нейтрально относилась к этому времени года — во всём есть свои плюсы и минусы. Больше всего её сейчас беспокоило то, что в конце февраля у неё день рождения. Да и не проблема бы это была, но так уж получилось, что в тот же день родился и Нацу.       Люси никогда не отличалась хорошим умением подбирать подарки своим друзьям. Она часто готовила что-то вкусное для них: торт или другие сладости (Эрзе можно было дарить клубничный пирог в любое время года и на любой праздник), но вот с парнями дела обстояли иначе. Они всегда радовались вкусностям, что их готовила Люси, однако часто намекали на то, что торт съедается, и памяти не остаётся. — Это самый лучший пончик, который я когда-либо ел, — говорил Нацу, облизывая губы. — Но, Люси, через несколько лет я уже не буду помнить о том, что ты приготовила его для меня на мой день рождения.       У Люси тогда не было возможности что-то купить своим друзьям, и они понимали это, поскольку у самих было немного карманных денег, так что на Люси особо никто не обижался. Все шутки были дружелюбными и никто не хотел задеть её. Люси это понимала, но ей всегда хотелось сделать что-то большее для них.       И, кажется, такое время пришло. Сейчас она работает в пиццерии, и к концу февраля, как раз ко дню рождению Нацу, она должна будет получить свою первую заработную плату. Люси была безумно рада тому, что наконец-то сможет купить хороший подарок для Нацу. Он теперь её парень, и она, как его девушка, должна подарить действительно что-то стоящее.       День рождения Эрзы был летом, тогда Люси была слишком занята, чтобы нормально их поздравить. Она, как обычно, испекла торт и приготовила другие вкусности для ребят. Они собрались в их домике на околице деревни, а после пошли купаться к озеру. Грей вручил Эрзе небольшой кулончик, который сумел купить на ярмарке, а Нацу сделал ей меч с дерева, сказав, что это самый лучший подарок для неё, поскольку она всегда ведёт себя так, словно мальчишка. Он получил за свои слова по голове от Эрзы, после чего все дружно рассмеялись.       День рождения Грея прошёл ещё осенью. Его Люси поздравила через сообщение, которое отправила, даже не позвонив. Она оправдывалась тем, что была слишком занята собственными проблемами, и теперь, вспоминая об этом и о том, сколько всего Грей сделал для неё, ей было неловко. «Наверное, стоит купить подарки им всем», — подумала Люси.

***

      Люси нравилась её работа. Она хорошо поладила с персоналом, даже нашла себе подругу. Леви была миниатюрной девушкой, и Люси никогда бы не сказала, что ей уже восемнадцать. Они сразу подружились, поскольку обе любили читать книги и хотели стать журналистами. Только вот разница была в том, что Леви уже училась в университете, а Люси была всего лишь помощником человека, который делает вкусную пиццу. — Мне кажется, что ты будешь писателем, Люси, — говорила Леви, пока ждала свой заказ, чтобы вынести людям в зале. Они часто болтали на работе, за что получали от пиццамейкера, но его замечания никогда не были злыми. Они нравились Пайоти. — Думаешь? — Конечно, тот небольшой рассказ, который ты отправила мне вчера вечером, — замечательный! — воскликнула Леви, хлопая в ладошки. Она всегда была такой эмоциональной. — Правда говоря, — несмело начала Люси, бегая глазами, словно ища какую-то подсказку. — Я пишу роман. Леви, ты не против стать моим первым читателем? — Что? Конечно, нет! Я уверена, что у тебя всё получится. Кстати, ты могла бы выкладывать свои рассказы в интернет. Многие люди становились популярными благодаря этому. Для этого есть множество ресурсов, я кину тебе сегодня некоторые.       Люси не хотела выкладывать своё творчество на публику. Она всегда сомневалась в том, что хорошо пишет. Каждый раз, перечитывая главы, ей казалось, что они становились только хуже и хуже. Но может Леви права, и ей стоит попробовать? Если одному человеку понравилось то, что она пишет, тогда, наверное, могут быть ещё люди, которые оценят её труд.       Нацу часто забирал Люси домой. Они много гуляли по городу после работы, а на утро у неё болели ноги. Но Люси никогда не жаловалась, поскольку каждый раз Нацу показывал ей всё лучшие и лучшие места. Столица безумно ей нравилась, и теперь она совершенно не казалась такой страшной, как раньше. Иногда Люси возвращалась домой с Греем. Они болтали о всякой ерунде. Грей рассказывал о Джувии или университете, а Люси о том, какие книги она успела прочитать. Между ними больше не было никаких стен и преград. Теперь было всё нормально. Грей не жалел о своём решение, поскольку видел, что Люси счастлива с Нацу, а он, кажется, в самом деле неравнодушен к Джувии.       Люси тоже не жалела о том, что согласилась быть девушкой Нацу. Он понимал Люси с полуслова, им всегда было о чём поговорить, и даже тогда, когда между ними появлялось молчание, оно совсем не было неловким. Оно было нужным. Впрочем, прошло не так много времени с того момента, когда они начали встречаться, их понимание объяснялось тем, что они знают друг друга целую вечность. Эрза тоже одобрительно отнеслась к тому, что они теперь встречаются. Люси показалось, что для неё это не новость. Наверное, она слишком хорошо знала свою подругу, и догадывалась о том, что так оно и будет.

***

      Люси долго думала над подарками для друзей, но в голове, как никогда было пусто. Она решила пройтись по магазинам на выходных (как раз в пятницу Люси получила зарплату и теперь не сомневалась в том, что нужно выбирать подарки), ведь уже в четверг их день рождения. Она хотела пригласить Леви, чтобы вместе пройтись за покупками, но та была слишком занята, ибо на парах им задали кучу заданий, которые требовали того, чтобы на них убили все выходные. — Извини, мне так жаль, — вздыхала в трубку Леви. — Когда ты поступишь на этот чёртов журфак, то поймёшь, о чём я говорю. — Ничего страшного. Я справлюсь сама.       Честно говоря, Леви начала сеять в голове Люси мысли о том, что лучше выбрать другую специальность. Возможно, она не сможет нормально работать журналистом. Как ей говорила Леви, журналистика — это совсем не то что писательство. — Это абсолютно разные вещи, Люси. Если ты умеешь красиво писать рассказы, это не значит, что ты будешь хорошим журналистом, — рассуждала подруга и Люси невольно с ней соглашалась.       Поскольку Леви не смогла, то Люси решила попытать удачу с Эрзой. Во всяком случае выбирать подарок лучше с кем-то. Одна голова хорошо, но две головы — ещё больше идей. — Эрза, я хочу купить подарок Нацу на день рождения. Пойдёшь со мной по магазинам? — с надеждой в голосе спросила Люси. Она прекрасно знала, что подруга ни чем не занята на выходных, разве что у неё могла быть встреча с Жераром, но ведь Люси могла втиснуться в любое свободное время за целых два дня. — Хорошая идея, — Эрза моментально согласилась, а её глаза загорелись огоньком. — Я тебе помогу.       Эрза любила ходить по магазинам, а тем более выбирать кому-то подарки. Два дня назад они ходили за подарками для Люси и Нацу, а теперь она пойдёт снова выбирать подарок. Эрза чувствовала себя воодушевлённо, поскольку знала больше других. Она знала, кто какие подарки купил, но что купила она, знал только Грей. Почему-то это веселило Эрзу и, конечно, она не смогла отказаться от такого предложения, хотя и пообещала Жерару, что встретится с ним на этих выходных.       Последнее время они с Жераром сильно сблизились. Она часто оставалась у него переночевать, чем заставляла поволноваться друзей, которые ждали её домой. Частые отсутствия Эрзы чаще всего замечал Грей, поскольку дольше всех бодрствовал. Но саму девушку, кажется, это мало волновало, она полностью отдалась любви и тем чувствам, которые в её жизнь привнёс Жерар. Он был замечательным парнем.

***

      Девушки выбрались в магазины в субботу после обеда. Грей в это время был на работе, а Нацу ушёл куда-то по своим делам. Эрза предполагала, что он отправился выбирать подарок для Люси. «Вот будет хохма, если мы встретим его в торговом центре», — думала девушка.       Люси была поражена размером самого крупного торгового центра в столице. Конечно, тут можно найти самый любой подарок. Но чтобы это сделать будет мало одного дня, ведь обойти все магазины было нереально. Всего здание имело пять этажей, каждый из которых соединялся с остальными благодаря эскалаторам. На первом разместили большой супермаркет, в котором можно найти любые продукты и не только, и много других магазинчиков: одежды, украшений, детские или даже книжные, что немало удивило Люси. Она сразу же захотела отправиться туда, но Эрза остановила её. — Нацу не любит читать книги, — спокойно сказала та. — Но…       Люси попыталась возразить, но всё было напрасно. Эрза уже тащила её в противоположную сторону. У Люси глаза разбегались о того, что она видела. Впервые в жизни девушка не знала, куда ей идти, ведь выбора было так много. В деревне всего-то несколько магазинчиков, в которых, кроме самого необходимого, и не купишь ничего. — Давай зайдём сюда, — сказала Эрза, остановившись перед очередным магазинчиком.       Люси подняла взгляд вверх и заметила, что они остановились возле магазина одежды. Она не планировала дарить Нацу что-то такое, ведь это слишком банально. — Ты уверена? — спросила Люси, хлопая глазами. — Мы можем впустую потерять время.       Но Эрза была уверенная, что это именно то, что нужно. Они справились быстро, потому что сразу же нашли нужную вещь. После этого Люси попросила пройтись с ней ещё, поскольку она хотела выбрать подарок и для Грея (несмотря на то, что время дарить его именно сейчас было не самым подходящим). Но и тут Эрза быстро справилась со своей задачей, затащив Люси в очередной магазин. — Откуда ты знаешь, что именно эти подарки им подойдут больше всего? — Просто знаю, — коротко ответила Эрза, довольно ухмыляясь. Они справились намного быстрее, чем она думала, и у неё даже осталось время встретиться с Жераром.       «А что тебе подойдёт лучше всего, Эрза?» Но эту задачу Люси решила выполнить сама.

***

      Четверг наступил так же быстро, как и прошлые выходные. Будни пролетали мимолётно, хотя и казалось, что они тяжелее. Люси уставала на работе, поэтому она думала, что дни будут тянуться слишком долго, но они пролетели незаметно благодаря разговорам с Леви. Люси всё же послушалась подругу и выложила один из своих старых рассказов, и теперь они увлечённо обсуждали отзывы и просмотры работы, а также размышляли над идеями для новых историй, которые Люси напишет.       Грей приходил на работу вечером, и они с Люси почти не виделись, поскольку он развозил пиццу — на месте его было трудно застать. К тому же она заметила, что последнее время он стал выглядеть хуже. Круги под глазами не сходили, кожа стала бледнее, чем раньше, да и был он слишком молчалив и зачастую погружён в собственные мысли. — Грей, ты в порядке? — спросила однажды Люси, когда они вместе возвращались домой после работы. — Да, просто учеба забирает все силы.       Люси считала, что так оно и есть, ведь он часто ложился спать, когда стрелка часов забегала далеко за полночь.       С самого утра её успели поздравить Грей и Эрза, умчавшиеся на пары и пообещавшее вручить ей подарки вечером совсем. Нацу, проспавший первую пару, поздравил Люси чуть позже, когда она уже успела заварить им кофе и хотела было идти будить его, но он спустился первым. — С днём рождения, Люси.       Парень подошёл и обнял девушку, чмокнув ту в щеку. Они встречались уже чуть больше недели, но до сих пор не целовались по-настоящему. Нацу был и не против, да Люси всё уворачивались и отлынивала. Нацу предполагал, что Люси ещё не готова, ведь тогда она не ответила, что любит его, а он был благодарен и за возможность быть с ней вместе. — Тебя тоже. С днём рождения, Нацу, — она мило улыбнулась. — Подарок получишь вечером, так что тебе придётся немного помучиться, — ухмыльнулся он. — Тебе тоже, — в такт ему ответила она.       В четверг Люси взяла отгул на работе, чтобы приготовить что-то вкусное. К ним должны были прийти Жерар и Джувия, которых Люси с Нацу пригласили, а так же Леви. Девушка волновалась, будто должно было произойти что-то сверхъестественное. Она впервые пригласила на свой день рождения так много людей.       Эрза сразу после универа пришла домой, чтобы помочь Люси. Грей с Джувией отпросились пораньше с работы в связи с торжественным событием, а Пайоти просил передать поздравление для Люси.       К шести часам должны были подойти и остальные. Люси волновалась ещё больше, и это было видно по её хаотичным движениям. — Не волнуйся, — успокаивала её Эрза. — Это же не приём к врачу.       Да, врачей Люси недолюбливала, но сейчас они почему-то казались ей пустяком. Она переживала, что не угадала с подарками, что могла пересолить еду или что кто-то не придёт. Но в шесть пришли все и праздник начался.       Каждый поздравил Люси и Нацу. Все улыбались и говорили милые слова, в которых Люси чувствовала настоящую искренность. Первой отдать подарок вызвалась Эрза. Она сияла от восторга. — Люси, — она посмотрела на подругу, слегка улыбнувшись, — Нацу, — теперь её взгляд пал на друга, который стоял рядом с Люси. — Я поздравляю вас с вашим днём. Много говорить не буду, поскольку мой подарок говорит всё за меня. Я купила вам подарок на двоих.       Эрза протянула паре небольшую коробочку, аккуратно запакованную. Люси взяла её, потому что Нацу не решился брать то, что протягивала ему Эрза, уж слишком была она подозрительна, да и Грей что-то притих, ухмыляясь, словно знал больше, чем остальные. Люси распаковала упаковочку и сразу же залилась краской. — Пре… Презервативы? — спросила она, чувствуя, как её лицо краснеет до самых кончиков ушей. Нацу сделался не лучше самой Люси, заглянув в коробочку, которую держала Люси.       Эрза одобрительно кивнула, гордясь своим, как она думала, удачным подарком. Грей смеялся так сильно, чуть ли не сгибаясь пополам, а остальные улыбались, не понимая, почему ребята так смущаются, они же пара, им обязательно это понадобится. Зная Люси, Эрза решила, что она постесняется сама такое покупать. — Эрза… Но нам это не нужно, — смущаясь, ответила Люси. — Пока что. Но совсем скоро…       Эрза не договорила, потому что Жерар отвлёк её на себя, видя, как сильно смущается парочка. Он кивком показал, чтобы кто-то другой отдавал свой подарок. Грей вручил Нацу носки, сказав, что это очень важная вещь, а Люси термос, о котором та мечтала на работе всё время. Леви купила книгу, а Джувия связала для Люси тёплые варежки.       После того, как Люси получила все свои подарки, кроме того, что подготовил для неё Нацу, она решила отдать то, что приготовила для Эрзы и Грея. — Я хотела бы поблагодарить вас всех за подарки и поздравление. Для меня всё это очень важно, — она искренне улыбнулась, а затем продолжила: — Я приготовила для Грея и Эрзы тоже подарки, поскольку в этом году была слишком занята своими проблемами, и совсем не обратила должного внимание вам, друзья, поэтому… — Люси, — прослезившись, сказала Эрза. — Не стоило… — Нет, Грей, стоило. Ведь я всех вас люблю и хочу, чтобы мы всегда собирались такой вот компанией на все праздники и не только. Надеюсь, что столица нас не разлучит. Это вам, — она протянула обоим небольшие подарочки, аккуратно запакованные собственными руками.       Ребята распаковали их одновременно. Внутри лежали их совместные с Люси фотографии с детства, каждая была подписана, Люси написала истории этих снимков на обороте. Они не повторялись: у Грея были свои фото, свои воспоминания, связаны с Люси, а в Эрзы свои. Рядом с фотографиями лежали небольшие брелоки, на которых было написано: «Друзья навсегда». — Спасибо, Люси, — первым отреагировал Грея. Он обнял Люси, крепко прижимая к себе. Она была для него лучшей подругой, дорогим человеком, и он никогда не забудет её, чтобы не случилось. — Да, Люси, спасибо, — Эрза тоже подключилась к Грею и обняла подругу. — Эти фотографии будут напоминать о нашей дружбе, даже если нам придётся расстаться когда-то.       Пришло время именинникам отдать друг другу свои подарки. — Люси, поздравляю тебя ещё раз, — сказал Нацу, чмокнув девушку и протянув её коробочку среднего размера.       Люси улыбнулась, чувствуя, как по её телу разливается приятное тепло. Ей было всё равно что внутри, ведь главное внимание. Она открыла коробку, заглянув внутрь. Там были самодельная небольшая бутылочка-брелок, с сердечком внутри и маленьким свёртком бумаги, милые закладки в виде мишек, которых так не хватало Люси (она всё время в книгах оставляла чеки, чтобы отметить, где сейчас читает), их с Нацу общая фотография, которую они сделали совсем недавно, красивый бирюзовый блокнот и ловец снов, наверное, тоже самодельный. — Спасибо, Нацу. Это так мило, — она обняла парня. — Здесь всё, что я люблю и в чём нуждаюсь. Теперь моя очередь.       Люси достала свёрток и протянула его Нацу. Парень взял подарок, поцеловав Люси, нарочно промазывая и касаясь к уголкам её губ. Люси, не ожидавшая такого, смутилась. Он открыл подарок и улыбнулся. Внутри лежал шарф, узором чешуи, он давно хотел его купить себе, поскольку ему казалось, что это настоящая чешуя дракона, но никак не мог найти для этого ни времени, ни денег. — Спасибо, Люси. Откуда ты узнала, что я его хотел? — он удивлённо посмотрел на свою любимую. Люси пожала плечами, с тёплой улыбкой взглянув на Эрзу.       Нацу отложил шарф и заметил, что снизу лежала открытка, на которой было написано поздравление. А внизу красивым почерком выведено три слова, от которых у Нацу перехватило дыхание:

«Я люблю тебя», — было там написано.

Примечания:
144 Нравится 43 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (5)