ID работы: 5746895

Promise Me This Moment

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
483
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
483 Нравится 9 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Мужики! — Шепард ударила стаканом о стол, расплескивая большую часть его содержимого, хотя сама она, казалось, этого даже не заметила. — Хватит с меня этих… мужиков… и их обесша… обешш… — Она всматривалась в свой напиток, как будто пыталась что-то увидеть в его газированных, алкогольных глубинах, а затем, икнув, продолжила: — Обещ-щаний! — заявила она с триумфом. — Гребанные, ничего не значащие обещщания. Ну так вот. — Она на мгновение замолчала, прочистив пересохшее горло. — С меня хватит. Хватит обещ-щаний. Хватит мужиков. К ряду уже опустошенных стаканов присоединился еще один. Тали сочувственно вздохнула, допивая остатки своей выпивки, и вытащила соломинку из отверстия в маске. — А ты знала, что Кэл’Ригар не написал мне ни разу с того самого момента, как я вернулась на Нормандию? Ни разу. — По крайней мере, он не орал на тебя за то, что ты умерла и не связалась с ним в ту же секунду, как воскресла. — Верно. — И не искал кого-то, чтобы обрюхатить, потому что невмоготу было потерпеть шесть месяцев, пока ты была под замком за то, что старалась предотвратить сраное вторжение, сраных, блять, Жнецов. — Расслабившись, она откинулась на спинку стула. — Тоже верно. — Тали перестала играться с трубочкой, склоняя голову на бок. — Кила, Шепард, умеешь же ты выбирать, да? — Судя по всему. — Она сонно махнула рукой, заказывая еще выпивку, которая была подана почти что немедленно. — Но это больше не имеет значения. Потому что все. Хватит, хватит, хватит. Завтра же пойду и куплю себе ту ярко-розовую вибрирующую хреновину, у которой восемнадцать скоростей и ребристое покрытие для большего удовольствия. И вот тогда потребность в мужиках вообще отпадет. Она схватила свой стакан и подняла его вверх. — За жезл наслаждения, что в скором времени поселится в моем шкафу и будет физически неспособен разрушить мою жизнь. — Шепард с удовольствием опустошила стакан с ринколом. — Согласна! За лучший источник удовольствия, который можно купить за кредиты! — присоединилась к ней Тали, осушая свой стакан небольшими, долгими глотками через трубочку. Гаррус, о котором, видимо, забыли, издал тихий, неловкий смешок из дальнего угла полукруглой кабины. — Почему я чувствую себя так, словно мне не место за этим столом? — Не глупи, Гарруш-ш, — невнятно проговорила Шепард, приобнимая его за плечо и сильным рывком притягивая поближе к себе. — Ты не в счет. — Ух ты, ну спасибо. — Он издал сухой безрадостный смешок. — Ой, да ладно тебе. — Шепард уронила голову ему на плечо, а потом подняла лицо и встретилась с Гаррусом взглядом. Моргая, она глядела на него с наигранной серьезностью. Ее зрачки расширились, когда она потянулась пальцами, желая погладить его щеку, а затем очертила контур мандибул. — Ты не такой, как они. Она немного нахмурилась в попытке сконцентрироваться, а затем начала нажимать кончиком пальца на его нос, сопровождая эти действия словами: — Ни. Кайден. Ни. Джейкоб. Только. Милый. Гарруш-ш. — Шепард? — Ага? — Ты пьяна. Она откинула голову назад. — Нет. Не пьяна. — Шепард еще раз нажала пальчиком на его нос. — В стельку. Гаррус рассмеялся. — Ты готова возвращаться? Думаю, Тали уже превысила свой лимит. — Он указал на спящую за столом кварианку, чья голова покоилась у нее на руках и были слышны мягкие, негромкие похрапывания. Шепард подалась вперед, дотягиваясь до своего стакана, и взглянула на остатки напитка на дне с выражением, в котором читалось не то недовольство, не то разочарование. — Д-думаю да, — тяжело вздохнула она и допила последние капли ринкола в стакане. Когда они неуклюже выбрались из кабинки, шедшая за Гаррусом Шепард едва не грохнулась на пол. Спустя несколько минут — за которые Гаррус безуспешно пытался привести в чувства Тали, а Шепард, оставшаяся без поддержки, так же безуспешно пыталась держаться прямо — они направились к выходу. Гаррус нес Тали на руках, а Шепард нетвердой походкой шла рядом, обхватив для равновесия его талию. Обратный путь к Нормандии был долгим. Виной тому были, периодически сменяющиеся глубокой угрюмостью, приступы смеха у Шепард. В остальном же она вела себя тихо и, казалось, была рада идти следом, когда они протискивались на борт Нормандии. — Ты как, невредимой до каюты добраться сможешь? — спросил Гаррус, пока они ждали окончания процесса обеззараживания. — М-м-м? — Шепард слегка качнулась в его направлении. — А. Ага. Я вплном поряде. Она говорила намеренно аккуратно, словно прикладывала все возможные усилия, чтобы произносить каждое слово как можно четче. — Ты бери Тали, а я просто пойду… туда. — Она отцепилась от Гарруса и незамедлительно прошествовала во внутренние двери, которые еще не успели открыться. — Воу! Твою ж ма… кто это сюда поставил? В этот самый момент дверь открылась, и Шепард с глухим стуком грохнулась, поприветствовав лицом пол. Она не шевелилась. Гаррус сдержал смешок, стараясь не дать мандибулам выдать его. — Что ж, будем расценивать это, как «нет». — У меня литшо болишш. — Могу себе представить. Крутанувшись сильнее, чем требовалось, Шепард неуклюже перевернулась на спину и уставилась на Гарруса. — Кто додумался сделать полы такими твердыми? Гаррус поудобнее перехватил находившуюся на его руках кварианку. — Знаешь что… ты оставайся здесь, а я отнесу Тали в ее комнату и вернусь за тобой. — Ла-а-а-адушки.

***

Шепард не шевелилась, разглядывая потолок вплоть до момента, пока Гаррус не вернулся. Осознав, что он стоит прямо над ней, она повернула голову и улыбнулась ему, неуклюже помахав при этом рукой. — Э-э-э-эй, ты вернулся! — Конечно, вернулся. Разве я не делаю так всегда? — Он протянул ей руку, ухватиться за которую Шепард смогла лишь после нескольких попыток, и потянул, помогая встать на ноги. — Делаешь. — Она все еще держала его за руку. — Всегда делаешь. — Шепард повисла на нем, пока он вел ее к лифту. — Даже не знаю, что я такого сделала, чтобы заслужить тебя. Двери лифта с шипением открылись, и они кое-как зашли внутрь — Гарруса выводило из равновесия отсутствие сейчас у Шепард какой-либо координации. Когда он нажимал кнопку верхней палубы, Шепард, воспользовавшись возможностью, повернулась к нему лицом, обвила руки вокруг шеи и уткнулась лицом в его грудь. Она что-то пробормотала, но слова были слишком тихими и приглушенными для того, чтобы Гаррус их понял. — Прости, не расслышал. Лифт начал движение вверх. Шепард повернула голову, но щека ее все еще была прижата к груди Гарруса. — Ты слишком хорош для меня. Гаррус прислонился спиной к стене кабины, чтобы им обоим было легче удерживаться на ногах. — Не-е. Я, конечно же, готов признать свою абсолютную потрясность, но, думаю, ты себя недооцениваешь. — Поколебавшись мгновение, Гаррус приобнял ее и прижал немного к себе. — Ну же, я ведь видел, как ты обращаешься со своей винтовкой. — Он замолчал, и в глазах его можно было заметить легкий блеск. — Почти так же хороша, как я. — Ага, мечтай, Вакариан, — фыркнула она. Лифт мягко остановился, и двери кабины открылись. Шепард не проронила ни слова за те несколько сделанных до ее дверей шагов. Она молча подняла руку, собираясь провести по панели доступа, но вдруг остановилась и опустила ее. — Все в порядке? — спросил Гаррус. — Зайдешь выпить? — При обычных обстоятельствах — да, но сейчас, думаю, тебе не помешал бы отдых. — Наверно, ты прав. — Она провела ладонями по лицу, устало потирая глаза, но так и не открыла дверь. — Шепард? — В субгармониках явно проступало беспокойство. — Хочешь просто поболтать? — Не знаю. Возможно. Да, — ответила она, устремив взгляд в пол. — Тогда я, возможно, зайду. Ненадолго. Но никакой выпивки, договорились? — Договорились. — Она подняла взгляд, расслабив напряженные плечи и, наконец-то, опустила ладонь на светящуюся красным панель, опираясь на нее немного дольше, чем требовалось. Панель загорелась зеленым, и двери в капитанскую каюту открылись. Стараниями Гарруса они дошли до дивана, что стоял в углу, и Шепард тут же плюхнулась на него, увлекая за собой Гарруса. Закинув ноги на его, она прижалась к его груди. Шепард долгое время молчала, и Гаррус позволил себе запустить когти в ее слегка спутанные волосы. Это был тот редкий случай, когда она была настолько уязвима — виной тому был алкоголь, определенно — и он не хотел тратить его зря. Минуты тянулись, приятно убаюкивая, и Гаррус уже было подумал, что Шепард уснула. — Гаррус? — проговорила она наконец. — Со мной что-то не так? Вопрос оказался очень неожиданным. — Не так? Я не знаю, что ты… Шепард оборвала его прежде, чем он успел закончить. Речь ее была на удивление хорошо сформулирована, однако, все еще немного невнятной. Биотика в ее организме выжигала сейчас алкоголь и помогала усваивать его быстрее, чем получилось бы у любого, кто не имел биотических способностей. — Если да, то ты можешь сказать. Ты ведь мой лучший друг, и я лучше услышу это от тебя, чем от кого-либо еще. Я правды не боюсь, сам знаешь, так что… говори, как есть. — Ты все еще переживаешь из-за Джейкоба? — Он ничего не мог поделать с гневом, что нарастал сейчас внутри, понижая его субгармоники до низкого, обжигающего ропота. — Не только из-за него, — пробормотала она, снова потирая глаза. — Из-за всех. До него ведь был Кайден. До Кайдена был Деррикс. А потом… я больше нихрена не понимаю. — Она села прямо, ее ноги соскользнули с ног Гарруса. — Все, с кем я когда-либо встречалась, рвали отношения, изменяли или просто уходили, втюхивая мне это дерьмо про «дело не в тебе, это все я». Гаррус молча слушал, убирая руки на колени, чтобы не дать себе возможности снова прикоснуться к ее волосам. Шепард вздохнула, и, подтянув ноги к груди, обхватила их руками. — Я начинаю думать, что дело, все-таки, во мне. — Нет, не в тебе. — Однако особой уверенности в его голосе слышно не было. Подбородок Шепард покоился у нее на коленках, но она все же немного повернула голову, чтобы взглянуть на Гарруса. — Тогда почему они все меня оставили? — Возможно, они не могли смириться с тем, насколько ты сильна, что работа всегда на первом месте. — Он придвинулся ближе и, приобняв ее за плечи, подтянул к себе. Шепард прижалась к его телу, и в груди Гарруса что-то загудело, давая понять, что ему это нравится. — Может, не видели настоящую тебя или же хотели, чтобы ты была кем-то другим. Или тебе просто не везет, и ты постоянно выбираешь неправильных парней. Шепард издала что-то похожее на смешок. — История моей жизни. Неправильный тип — это, судя по всему, мой тип. — Ну так измени свой тип. Чего тебе хочется, Шепард? — Чего хочется? — Ее пальцы рассеяно трепали край его футболки. — Я не знаю. — Просто скажи. Давай. — Ладно. Должно быть некое физическое влечение… — Я и не сомневался, — хохотнул Гаррус. — Заткнись. Ты хочешь, чтобы я продолжила? — нахмурилась Шепард, однако подрагивающие уголки губ выдавали ее с головой. — Прости, продолжай. — Он все еще ухмылялся, а положение его мандибул было небрежным и расслабленным. Шепард на минуту задумалась и пожала плечами: — Я не знаю. Я не могу просто перечислить кучу желаемых качеств. Мне просто нужен… партнер, наверное. Кто-то, с кем можно будет расслабиться после поганого дня. Кто-то, кто поймет, каково мне. Не хочу этих случайных перепихонов во время увольнительных, просто, чтобы пар выпустить. — То есть тебе нужен парень. — Что? — Шепард вскинула голову, встречаясь с Гаррусом взглядом. — Нет! Мне просто нужно что-то более… постоянное. Надежное. Стабильное. — Точно. Парень. Шепард скривилась. — Это звучит так официально. И пугающе. Но хорошо. Думаю, это правильно подобранное слово. Но у меня ведь абсолютно нет времени искать такого человека, даже если мы выстоим в этой войне. Все катится к чертям, Гаррус… Земля, Палавен. — Она вздохнула, успокаиваясь. — Я даже сомневаюсь, что Тессия будет в состоянии продержаться дольше. Она снова уронила голову Гаррусу на плечо, придвигаясь еще ближе. — Я не хочу нести весь этот груз в одиночку. Это эгоистично? Его когти снова нежно пригладили ее волосы. — Нет, — прошептал он низким, мягким голосом. — Я совсем не считаю это эгоистичным. В комнате повисла уютная тишина, они молчали, погрузившись каждый в свои мысли. — Гаррус? — Да? — Мандибулы дрогнули, и он неосознанно опустил голову ей на макушку. — Ты мой лучший друг, ты ведь знаешь, верно? Гаррус согласно промурчал, а по голосу стало понятно, что он дразнится: — Ну, кто-то же должен за тобой присматривать. Шепард засмеялась, согревая своим дыханием ткань его футболки. — Почему я не могу найти такого, как ты? Тогда все было бы идеально. Гаррус замер, надеясь, что внезапно заколотившееся сердце не выдаст его с потрохами. У него перехватило дыхание, он старался не дать взрыву эмоций повлиять на субгармоники в голосе, что могло бы пошатнуть твердость его слов. — Формально, я и так у тебя есть. — Я имела в виду… больше, чем просто друг. — Признание вырвалось как раз в тот момент, когда взгляд скользнул по его лицу. Краснея, Шепард поспешно опустила глаза и уставилась на свои колени. — Но я ведь знаю, что ты не чувствуешь ко мне ничего такого, и это нормально. Ты мне слишком дорог, чтобы потерять все то, что у нас есть сейчас, так что забудь вообще, что я тут наговорила. Я не знаю, что бы делала без тебя и, если для тебя все это странно, и ты… — Шепард лепетала, нервно скручивая в узлы низ его футболки. Гаррус же был слишком ошарашен, чтобы ответить ей. Его мандибулы вообще не шевелились. –…так что мне, наверное, нужно бы заткнуться, потому что я все порчу и… Твою мать… теперь ситуация стала неловкой, да? Черт, — закончила Шепард, рискуя поднять на него взгляд. Гаррус с глубоким ропотом прочистил горло, надеясь, что его голос будет звучать спокойней, чем мысли, что находились сейчас в свободном падении, словно кувыркающийся после очередного безумного маневра Шепард Мако. — Гаррус? — Она попыталась высвободиться из объятий, но его рука крепко сжимала ее плечи. — Скажи что-нибудь… Пожалуйста. Скажи, что я не облажалась и здесь тоже… — Почему, — наконец проговорил он, запинаясь, — ты думаешь, что я не могу испытывать к тебе ничего подобного? Щеки Шепард залились еще более ярким румянцем. — Я ненамеренно подслушала твой с Келли разговор вскоре после Омеги. Ты сказал… Зараза, как же неловко… — простонала она. — Ты сказал, что тебя совсем не интересуют люди и что… э-э… тебе нравятся непоколебимость и сила ваших женщин, и — поверить не могу, что говорю тебе это — и… худоба, которой обладает любая хорошая турианка. Шепард спрятала лицо у него на плече. — Можно я теперь умру? Давай спишем все на ринкол и забудем, что это вообще произошло? Келли… Гаррус едва не вздрогнул, стоило ему лишь вспомнить тот разговор и все события, что ему предшествовали. Келли была просто невыносимой: она зажимала его при любой возможности, пыталась флиртовать, и попытки эти с каждым разом становились все более дерзкими. Выходит, что Шепард, должно быть, услышала конец того самого разговора, когда Гаррус в последний раз отчаянно пытался дать отпор надоедливому секретарю. И ее странное, необъяснимое на тот момент поведение, сопровождавшее Шепард последующие недели и месяцы, сейчас, внезапно, обрело смысл… — Шепард? — Что? — Посмотри на меня. В ответ она лишь сильнее уткнулась лицом в складки его футболки. — Не-а. Я пьяна. — Хорошая попытка, но я знаю, что это не так. У меня было больше, чем достаточно возможностей наблюдать твой метаболизм в действии. — Значит, я просто несу полный бред. — Она все еще отказывалась смотреть ему в глаза. — Шепард, я серьезно. Посмотри на меня. Доверься мне. — Аккуратно поддев изогнутым когтем ее подбородок, Гаррус приподнял ее лицо. — Я совсем не имел в виду то, что сказал. Шепард лишь моргнула. Она плотно стиснула зубы, что делала всегда, когда пыталась храбриться, надевая маску спокойствия, за которой можно было спрятаться. Он прекрасно помнил, как на Горизонте эта маска треснула, разлетаясь на кусочки. — Тебе не нужно врать. — У нее получилось предать голосу непринужденность, однако глаза безошибочно выдавали фальшь. — Все в порядке. Ты никоим образом не задеваешь мои чувства. Я уже давно со всем смирилась и… — Остановись. Пожалуйста. — Он провел пальцем по ее губам. Шепард замерла, пристально глядя на него. — Это не ложь. Я не имел в виду ничего из сказанного тогда. Я просто пытался избавиться от Келли… Ты ведь знаешь, какая она? — Двинутая? — пробурчала Шепард. — Именно, — с облегчением выдохнул Гаррус. Она аккуратно коснулась его руки, когда он нежным движением очертил линию от ее виска до щеки, а затем двинулся дальше — к подбородку. Шепард вздрогнула. — То есть, ты хочешь сказать, что все это время?.. Он кивнул и придвинулся ближе, ощущая тепло ее дыхания на своем лице. — Да. Все это время. Но ты была с Кайденом, затем появился Джейкоб… Я решил, что ты никогда даже мысли не допустишь о том, чтобы я стал кем-то большим, чем просто другом. — Ты — это все, чего я когда-либо хотела, — прошептала она. — Взаимно. Гаррус прижался ртом к ее губам в неспешном поцелуе, который тут же углубился, заставляя его утопать во вспыхнувшем желании, отдающимся в шипах его гребня. Ее губы были необычайно мягкими, как и язык, которым она проникла глубоко в его рот, а после с легким посасыванием зажала кончик его языка меж своих губ. Гаррус опустил руки на ее талию, желая притянуть Шепард как можно ближе. Они одновременно простонали, и Шепард, поддаваясь ему, перекинула ногу через его, располагаясь у него на коленях. Ее близость, приятная тяжесть тела, что была сосредоточена сейчас прямо на пластинах, скрывающих его пах… это не было похоже ни на что, ни на одну фантазию с подобным сценарием, что посещали его долгими ночами. — Скажи, что это происходит на самом деле, — проговорила Шепард, сквозь поцелуи и легкие покусывания, которыми покрывала сейчас его шею. Ее пальцы выводили узоры на чувственной коже под его гребнем, и Гаррусу с трудом удавалось связывать слова, чтобы выдавить из себя что-то более вразумительное, чем громкий стон удовольствия и отчаянного желания. — Духи, как же ты хороша. — Он был в полной готовности. Пластины раздвинулись, выпуская наружу растущую эрекцию, и резкая вспышка дикой потребности, что поднималась сейчас в нем, заставила Гарруса застонать. Его руки, покоившиеся на бедрах Шепард, прижимали ее как можно крепче к твердости в штанах. — Шепард, — тяжело дыша проговорил он, слегка касаясь зубами основания ее шеи, пока язык желал насладиться вкусом ее кожи, — если хочешь, чтобы я остановился, ты должна сказать сейчас. Иначе я… я… Гаррус замолчал, стоило лишь Шепард приподняться, и откинутся назад. Его когти ритмично сжимались на соблазнительных изгибах ее талии. Шепард обхватила его лицо обеими руками и жадно поцеловала. — Не останавливайся. — Бесстрашие наполняло ее обжигающий шепот, искрами рассыпаясь по его венам. — Я не стану. Не смогу… — Субгормоники в его голосе заглушили неразборчивые слова хриплой и грубой вибрацией. Его футболка, собственно, как и футболка Шепард, была каким-то образом сорвана, и Гаррус смутно осознавал, что практически разорвал ее на куски, в попытке стянуть с себя. Он благодарил Духов за каждый сантиметр ее обнаженной кожи, что была открыта его языку, его дыханию и зубам. Все видео, просмотренные им в темноте его кровати, не подготовили к столь глубокому опьянению — ее запах, ее тепло… то, как ее проворные пальчики изучали каждую трещинку его природной брони. Он тонул в ней, упивался ею, пока его иссушенное сердце обливалось слезами от невысказанных слов, которые долгое время таились в глубинах его сознания. — Гаррус… Я хочу… — Шепард продолжала тереться о него, покусывая тонкую кожу его горла. — Ты нужен мне, пожалуйста. Со стоном он попытался поднять ее со своих колен, когда оба они неистово боролись с оставшейся на них одеждой. Гаррус едва успел освободить шпоры от штанов, когда Шепард уже толкала его назад, вжимаясь крепкой рукой в его пластины и взбираясь на него верхом, намереваясь вернуться в изначальное положение. Ее рука крепко сжимала его плоть, и неистовое биение сердца Гарруса громом отдавалось у него в ушах. Он пытался не торопиться, пропуская потоки воздуха через легкие и давая ей привыкнуть к ощущениям. Слишком долго. Слишком долго он хотел этого, а сейчас, она была здесь, она была его, и он вбивался во влажный жар ее тела с хриплым стоном вожделения, который даже не мог назвать своим. Должно быть, он простонал ее имя, но сказать наверняка не мог, потому что не мог думать ни о чем. Слова неконтролируемым потоком слетали с ее губ — хриплые и низкие: «Гаррус, еще, сильнее, не останавливайся». Будто он мог. Она была на нем, ее тело поднималось и опускалось, а руки упирались ему в грудь. Плавные движения, словно поток, утаскивающий все глубже и глубже на дно океана. Влажные волосы, прилипшие к ее вискам, резкий, соленый привкус ее сладких поцелуев. Большим пальцем он провел по ее самому чувствительному месту, одновременно двигаясь в ней и шепча ей на ухо слова любви, которые до глубины души поразили их обоих. Содрогание, вздох, и ритмичные толчки сменились на более безумные. — Шепард… я не могу… я сейчас… Ох, Шепард. — Гаррус… Господи, не останавливайся. Пожалуйста, не останавливайся… Впившись в ее бедра, он качнулся, погружаясь настолько глубоко, насколько это было возможно, и уронил голову, утыкаясь в изгиб ее плеча. Близко, он был так близко, и нарастающее напряжение было почти что болезненным, когда у него потемнело в глазах. Еще несколько секунд, рано, рано… Шепард стонала, срываясь на вскрик и выгибая спину. Содрогнувшись, она сжалась вокруг его плоти и кончила, подталкивая этим Гарруса к кульминации, и он излился в нее, содрогаясь в оргазме, после которого был не в силах даже говорить какое-то время. Распластавшись у Гарруса на груди, Шепард нежно прижалась к его щеке. — Я испорчу все, если скажу, что представляла все это еще со времен СР-1? Гаррус лениво хохотнул, будучи слишком расслабленным, чтобы сделать хоть какое-то движение. — Нет, но мне бы хотелось узнать об этом раньше. Хотя, думаю, у нас достаточно времени, чтобы наверстать упущенное. — Лучше поздно, чем никогда. — Согласен. — Он нежно поцеловал ее. Чувство чего-то нового и в то же время такого знакомого — дружба или глубокое влечение — было настолько чудесным, что раньше он мог об этом только мечтать. Впервые за долгое время в нем зародилась надежда, что они все же добьются успеха, что Жнецы будут побеждены, что они смогут дать отпор. Шепард с озорной улыбкой осторожно отстранилась. — Ну что, не будем тратить остаток вечера попусту? Гаррус принял задумчивый вид, лениво потягиваясь. Он знал: Шепард не могла не заметить, что его тело уже было готово ко второму раунду. — Не знаю… Ты все еще планируешь купить… как ты там говорила? Розовая вибрирующая хреновина, у которой восемнадцать скоростей? Не знаю, смогу ли конкурировать с этой штукой. — Ну ты и задница, — засмеялась она, намеренно выгибаясь так, что не оставалось никаких сомнений — она делает это нарочно. — Нет, думаю, я могу повременить с покупками. По крайней мере пока. Гаррус неожиданно поднялся, от чего Шепард взвизгнула и ухватилась за его шею. Он донес ее до кровати, а затем уронил на постель и взобрался на нее, удерживая на одном месте. — Это обещание? — спросил Гаррус, игриво дернув мандибулами. — Я думал, ты завязала с мужчинами. Она передвинула бедра, так, чтобы плотнее прижаться к нему и ухмыльнулась; Гаррус не смог сдержать вздоха. — Нет, ты ведь не в счет, помнишь? — Точно, я и забыл. Вот если бы я мог сделать что-нибудь, что изменило бы твое мнение обо мне… — В его голосе отчетливо слышался смех. — Уверена, ты что-нибудь придумаешь. Ты весьма изобретателен. — Она повернулась и выкрутилась из хватки, заставив его охнуть, перебирая весь контроль на себя и искусно меняя позицию. — У меня уже есть парочка идей. — Гаррус притянул ее голову к себе и пылко поцеловал. Ответ Шепард промурчала ему прямо в рот: — М-м-м… я целиком и полностью их одобряю. — Обещаешь? — Обещаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.