Наруто вместе с еще пятью членами экспериментальной группы ожидал, когда же явится Кабуто. Они находились в небольшом помещении, напомнившем Узумаки увиденную в одном фильме комнату, где собирались члены анонимных клубов. Здесь имелся проектор, подключенный к ноутбуку; по кругу расставлены стулья, большую часть из которых они заняли; стопки каких-то брошюр, буклетов и просто бумаг, удерживаемые пластиковыми подставками.
Он уже успел узнать имена будущих «товарищей по опытам», как про себя окрестил этих «счастливчиков», и сейчас разговаривал с Тен-Тен. Девушка с темно-каштановыми волосами, собранными на детский манер в две шишечки по бокам головы, как оказалось, уже не первый раз принимает участие в подобных программах. Наруто, услышав это, оглядел ее более внимательно, но ничего странного не заметил. Она продолжала увлеченно рассказывать об участии в недавнем эксперименте, где выявлялся безопасный уровень дозировки ныне поступившего в продажу обезболивающего, когда сидящая рядом с ней девушка, Хината, кажется, он не был уверен, тихо произнесла:
- Вы разве не боитесь? – та удивленно на нее взглянула.
- А ты боишься? – Хината вместо ответа лишь опустила взгляд. – Тогда почему ты здесь?
Ответить девушка не успела и, кажется, облегченно выдохнула - в кабинет вошел Кабуто, сопровождаемый Карин. Девушка несла какие-то конверты и папки и, положив все это на стол, кивнула доктору и удалилась.
Разговоры стихли. Все слушали приветственную речь Кабуто, хотя это Наруто уже слышал от Орочимару. После вступления доктор перешел непосредственно к обсуждению цели исследования.
- Вы являетесь экспериментальной группой А, - врач оглядел заинтересованно слушающих его людей. – Для тех, кто первый раз принимает участие в подобной программе, поясню – на основании полученных по истечении контрольного срока результатов будет сделан вывод: является ли новый лекарственный препарат более эффективным, чем тот, что уже применяется на практике. В данном случае, это испытание синтезированного аминокислотного комплекса с повышенным содержанием BCAA*. Поэтому, помимо прочего, исследования включают разработанную специально для вас программу тренировок. График мероприятий находится в материалах, которые я сейчас раздам.
Кабуто потянулся к стопке лежащих на столе конвертов. Каждый из них был подписан и проштампован эмблемой центра. Врач обошел сидящих в помещении добровольцев, собственноручно подписавших себе приговор, о котором они даже и не догадывались, и вручил каждому соответствующий конверт.
Тишина нарушалась лишь мерными шагами Кабуто и звуком вскрываемых конвертов.
- Кабуто-сан, почему мой график тренировок как у новичка? Я способен вынести и большую нагрузку! – воскликнул одетый в зеленый спортивный костюм темноволосый парень со странной стрижкой.
- Ли-кун, я не сомневаюсь в этом, - стекла очков доктора сверкнули, отразив свет. – Но заказавшая это исследование компания тоже выдвигает определенные требования, которых мы должны придерживаться, - он вернулся к своему столу и присел на стул.
Наруто, который в этот момент оторвался от изучения своего листка, удивленно уставился на парня в зеленом - Ли. «Так он здесь не первый раз, как и Тен-Тен? Интересно, что заставляет людей сюда возвращаться?».
Сам Ли, казалось, несколько поник после слов Кабуто и вернулся к чтению своего информационного листка.
Наруто, изучив график, с удивлением обнаружил, что он был составлен так, что переносить рабочие смены не придется. Блондин отложил листок и вновь взял в руки конверт. Заглянув внутрь, он обнаружил там маленький пластиковый прямоугольник с уже знакомым ему логотипом из трех запятых и неверяще взял его в руки. «Карточка, банковская карточка!».
“Узумаки Наруто”, - прочитал он отпечатанную на гладком пластике надпись. Ниже шел длинный ряд каких-то цифр. «Вероятно, номер лицевого счета», - подумалось ему.
Блондин, убрав заветную карту обратно в конверт, оглядел остальных «товарищей по опытам». Тен-Тен безо всякого интереса пробегала взглядом очередной абзац читаемого текста, Хината дрожащими руками перелистнула очередную страницу документа и заметно побледнела, Ли запихивал бумаги обратно в конверт. Гаара – Наруто не был уверен, что правильно запомнил имя молчаливого парня с ярко-алыми волосами – просто сидел, недовольно уставившись на Кабуто, а сидящая рядом с ним, кажется, самая молодая в их группе девушка - Матсури, бросала на него обеспокоенные взгляды.
«Наверное, они знакомы…», - его мысли прервала вошедшая в кабинет Карин. Девушка сообщила, что все готово. Кабуто кивнул и обратился к молодым людям:
- Прошу Вас, следуйте за мной, - он поднялся и направился к выходу из кабинета. Карин проводила уходящих за врачом клиентов исследовательского центра с предвкушающей улыбкой.
Наруто вместе с остальными шел за Кабуто по длинным вереницам коридоров. Они поднялись на этаж выше и наконец остановились перед стеклянной дверью. Створки медленно разъехались в сторону, открывая взору любопытных посетителей вид на просторное светлое помещение.
Внутри комната оказалась разделена на несколько уютных кабинетов, приветливо распахнувших свои двери.
- У каждого из вас будет свой куратор, - пояснил Кабуто, повернувшись к ребятам. Из кабинетов вышли пятеро специалистов в белых халатах и выстроились рядом с ним, - впрочем, об этом вы наверняка прочитали. Сейчас вы передаетесь на их попечение.
Один из мужчин вышел вперед. Светлые, аккуратно уложенные волосы, глаза скрыты за стеклами округлых очков, съехавших на середину переносицы. Его фигуру скрывал свободный белый халат, из нагрудного кармана которого торчала забавная ручка с улыбающейся ромашкой.
Он кивнул присутствующим и приветливо улыбнулся:
- Тен-Тен, судьба вновь свела нас вместе! – девушка лишь закатила глаза и, кивнув, прошла за ним в кабинет. «Опять придется иметь дело с этим помешанным на цветочках…»
Ассистенты разобрали всех, кроме Наруто. Тот вопросительно взглянул на Кабуто.
- Ах, Наруто-кун, - в голосе врача сквозило веселье, - Вами займусь я.
- Но в документах были указаны не Вы… - Наруто только сейчас вспомнил, что в его бумагах вообще не было ничего об имени врача. Или он просто не заметил?..
- Вам следует быть внимательнее, Наруто-кун, - сдержанно проговорил доктор.
«Вот повезло-то…» - подумал блондин и прошел в предназначенный ему кабинет.
Помещение оказалось небольшим, но уютным, оформленным в светлых тонах. Наруто невольно вспомнилась лаборатория родителей - эта словно была уменьшенной и несколько упрощенной копией той. Блондин нахмурился. Это определенно ему не понравилось.
- Что-то не так, Наруто-кун? – перебирая какие-то бумаги на столе, поинтересовался врач.
Узумаки вопроса не услышал - в его сознании яркой лампочкой горела лишь одна мысль: «Может ли этот центр быть как-то связан с моими родителями? Нет, я бы наверняка знал кого-то из работающих здесь людей, или хотя бы слышал о нем…».
- Вы в порядке? - на его плечо опустилась рука Кабуто. Наруто вздрогнул.
- Да, - уверенно кивнул он. – Простите, я задумался. Обстановка этой комнаты напомнила мне о… - он запнулся, - об одном фильме.
- Судя по вашему виду, это как минимум был фильм ужасов.
- Что-то вроде того, - отозвался Наруто.
Он еще раз огляделся: светлые пудровые оттенки тумбочек, стола и пары мягких кресел, ровные ряды сияющих чистотой пробирок и колб с цветными реактивами внутри. Стены украшала пара картин с какими-то ненавязчивыми абстракциями, возле двери, словно статуи, застыли пара высоких ваз с зеленым бамбуком. «Не хватает лишь громоздкого оборудования и еще нескольких шкафов с реагентами». Блондин резко повернул голову к двери – над ней чернели все те же запятые. Изображение отличалось от привычно выгравированного – это был простой рисунок, изображенный на бумаге.
«На том самом месте, надо же…»
***
- Мама! – рыжеволосая женщина, отставив пробирку, обернулась на голос.
Он вбежал в просторную комнату, уставленную стеклянными шкафами с кучей разноцветных баночек внутри. На краю широкого белого стола стоял небольшой микроскоп – его любимая запретная игрушка. Рядом аккуратной стопкой ютилось несколько толстых книг. Там же стоял небольшой стеклянный стакан, в котором весело пенилась и шипела изумрудная жидкость.
Мальчик и сам не знал, почему ему так нравилась именно эта комната, ведь спрятаться можно было где угодно!
- Наруто? Ты снова играешь в прятки с отцом? - она сняла перчатки и, вымыв руки, подошла к ребенку. – И почему ты всегда выбираешь лабораторию…
Мальчик потянулся к Кушине: та подвела его к небольшому креслу в зоне отдыха и усадила за столик. На небольшой поверхности были разложены какие-то листки с вычислениями, графиками, диаграммами; несколько цветных карандашей сиротливо приютились с краю, грозясь при малейшем неосторожном движении упасть. Наруто уверенно схватил один из них, спасая карандаш от уготованной ему участи, и принялся выводить какие-то линии. Кушина, наблюдавшая за этим, вздохнула. Её сын старательно выводил красные спиральные линии.
Дверь в помещение открылась, и высокий блондин, улыбнувшись, направился к ним.
- Я нашел тебя, Наруто, - весело сообщил он и потрепал сына по растрепанным волосам.
- В следующий раз я спрячусь лучше! – мальчик вскочил с кресла и спрятался за Кушиной.
- Куда же ты делся? – Минато принял обеспокоенный вид и принялся «искать», при этом обращаясь к Кушине:
- Как проходит исследование?
Женщина слегка нахмурилась:
– Мне удалось достичь определенных успехов, но есть и сложности… - она взглянула на оставленный Наруто рисунок, изображавший красную закрученную спираль… - Вот же оно! Наруто! – она обернулась, схватила сына на руки, закружилась и передала ребенка Минато.
Кушина вернулась в рабочую часть лаборатории и принялась вдохновенно вычерчивать какую-то диаграмму. Минато же смотрел на выглядевшего озадаченным Наруто.
- Ты молодец, - он усадил ребенка рядом с собой…
Исследования Кушины увенчались успехом, и детский рисунок Наруто – закрученная водоворотом спираль - стал символом лаборатории Узумаки…
***
Наруто очнулся от охвативших его воспоминаний, как оказалось, очень даже вовремя. Кабуто что-то рассказывал ему:
- …так что Орочимару-сама приложил руку не только к многочисленным разработкам и исследованиям, но и к дизайну помещений. Это одна из его любимых комнат.
- Что? Почему именно эта?
- Потому, Наруто-кун, что у нее особая история, - в кабинет вошел Орочимару в сопровождении растрепанного брюнета, которого блондин видел уже не в первый раз. – Саске-кун, подожди немного.
"Саске-кун" выглядел очень бледным и, как показалось Наруто, несколько растерянным. Темные глаза парня смотрели прямо на блондина, но казалось ничего не видели. Орочимару направился к коллеге и что-то с ним обсуждал, то и дело поглядывая на Наруто. Блондин, в свою очередь, приблизился к темноволосому, так и оставшемуся стоять у входа.
- Ты в порядке? - позвал он. Учиха повернул голову в его сторону и слабо кивнул. Выражение его лица ничуть не изменилось. Стоявший перед ним человек напоминал Узумаки робота: движения медленные и какие-то автоматические, лицо фактически лишено каких-то эмоций. Наруто еле удержался от того, чтобы придвинуться совсем близко к Саске и послушать, бьется ли его сердце - настолько он выглядел неживым.
- Идем, Саске-кун, - Орочимару, словно тень, появился за спиной Наруто, и парень поспешно отошел. Основатель клиники взял Саске под руку и повел в один из свободных кабинетов.
«Что с ним сделали? В те разы, что я его видел, он был раздраженным и даже грубым, а сейчас просто тряпичная кукла…» - Наруто проводил взглядом две удаляющиеся фигуры.
- Наруто-кун, приступим, - Кабуто поставил на стол наполненный прозрачно-оранжевыми капсулами цилиндр.
Блондин вздохнул, зажмурился на долю секунды и, весело улыбнувшись, сел в кресло напротив врача.
Эксперимент начался.
***
Неделю спустя, после первого применения препарата, Наруто по-прежнему чувствовал себя хорошо. Никаких изменений в своем состоянии он не замечал. Кабуто, визиты к которому стали ввиду необходимости регулярными, тоже утверждал, что все в полном порядке. Своих «товарищей по несчастью» блондин видел изредка – графики посещения клиники были индивидуальными.
Сегодня был выходной, и Узумаки подумывал, чем бы заняться. Можно было бы выбраться куда-нибудь с Кибой, но у того сегодня смена, Шикамару же на пару дней уехал к своей девушке, Темари. Та была студенткой университета, и виделись они нечасто.
Так ничего и не решив, Наруто подумал, что неплохо бы и прогуляться. Собираясь, парень включил утренний выпуск новостей, о чем, вскоре пожалел. Местные новости поведали о том, что пропала сотрудница одного из исследовательских центров. Лицо девушки, появившееся на экране, показалось блондину смутно знакомым. На экран вывели еще несколько изображений, на одном из которых он узнал просторный холл «henbō».
«Так вот где я ее видел…»
Выключив телевизор, он быстро оделся и примчался в исследовательский центр. Вбежав в здание, Наруто остановился – нигде в холле не было ни единого объявления или заметки о пропаже сотрудницы, даже ее место не пустовало. Вместо нее вежливо беседовала с кем-то по телефону новая администратор.
- Здравствуйте, Узумаки-сан, - к парню приблизилась Кин. – Вам сегодня назначено? – удивленно поинтересовалась она.
- Здравствуйте. Э-э, нет. Что случилось с вашей сотрудницей? Я хотел помочь в поисках пропавшей девушки…
- Узумаки-сан, - голос Кин не выражал ничего, - этим занимается полиция. К тому же, Минами-тян здесь больше не работает. Мы не имеем к ней никакого отношения, - подчеркнуто-равнодушным тоном произнесла девушка, пристально наблюдая за Наруто.
- Вот как… Спасибо, - Узумаки развернулся и покинул помещение.
Он не стал объяснять ничего Кин, хотя внутри все просто кипело от негодования. Неужели им настолько безразлична судьба этой девушки?! Не замечая, куда идет, он двигался по направлению к парку, расположенному неподалеку. Он злился. Злился на персонал этой клиники, и уже было подумывал вернуться и высказать все этому мерзкому Орочимару, которого совершенно не волнует судьба сотрудников. Взор Наруто на мгновение затуманился красной пеленой. «Что за черт?!», - подумал он и присел на ближайшую лавочку. Видение отступило, но парень так и остался сидеть, не понимая, что сейчас произошло.
По коже пробежали мурашки и Наруто вздрогнул. Только сейчас он заметил, что рядом с ним сидит Гаара, тот самый, из группы А, и пристально, даже немного обеспокоенно наблюдает за ним. Не сказав ни слова, он, глядя на Наруто, покачал головой и медленно поднялся.
- И тебя тоже… - Наруто едва расслышал брошенные уходящим парнем слова.
____________
* BCAA (branch chain amino acids) – аминокислоты с разветвленной боковой цепью: лейцин, изолейцин и валин. Являются основными аминокислотами анаболического действия, отвечающими за синтез, усвоение и транспортировку белка. Не синтезируются организмом человека; питают мышцы энергией напрямую, в отличие от других видов аминокислот.