ID работы: 5750488

Пересмешник в логове Волков.

Гет
R
Завершён
55
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Лорд Бейлиш любил немного выпить перед сном — он никогда не напивался, а если и напивался, то старался не показываться никому на глаза, ему нравился вкус вина, а после двух бокалов красного он быстро и легко засыпал и ему даже снились сны. В основном ему снилось одно и тоже, несколько снов, повторяющихся раз от разу, будоражащие его сознание: ему снилось, как он бесконечно проигрывает дуэль Брандану Старку и как Кейтилин жалостливо смотрит на него, уговаривая своего жениха отпустить мальчишку — тогда он просыпался в холодном поту, скинув тяжёлое одеяло в ноги, и еле заметно проводил кончиками пальцев по длинному шраму, неприятно жмурясь — не от боли, а от дурных и печальных мыслей своей давней немощности; ему снились потрясающие картины, в которых он сидит на железном троне, проводит рукой по мечам, торчащим из сплавов металла, и в этот раз он не порежется и его кровь не обрамит тонкую и мерцающую гладь лезвия, рядом с ним стоит его женщина — единственная, которую он любил и которая, будто на самом деле, живая и цветущая улыбается ему, подзывая юных королей и королев поговорить с отцом.       Лорду-Протектору выделили скромные, по меркам Красного замка, покои в северном и заснеженном Винтерфелле и приставили к его персоне хорошую служанку, которая наполняла уже пятый по счёту бокал красным вином. Она боязливо поглядывала на лорда, сидевшего в высоком, обитым шкурами, кресле и лениво перемещавшего пьяный взгляд с предмета на предмет, прокручивая перстень вокруг пальца. — Лорд Бейлиш, — нежный знакомый голос отвлёк Петира от наслаждения благородным вином. Он с тяжестью поставил изящный металлический бокал на стол и, удостоверившись, что сосуд твёрдо стоит на своей тонкой ножке, перевёл туманный взгляд на леди Старк. — Петир… — он слабо выдохнул и закинул ногу на ногу, продолжая смотреть на Сансу, сквозь туман в глазах. Девушка стойко улыбнулась, кивнув головой, но ничего не сказала в ответ на поправку. Она уже не отвечала так скромно, как раньше, тонким, дрожащим голоском не проговаривала «Петир», в след за мужчиной. — Вам нельзя так много пить, — она взяла в руку бокал и отошла на несколько шагов. — Вы быстро пьянеете. — она держала серебряный сосуд двумя пальцами, поглядывая на Бейлиша и заглядывая вглубь бардового напитка в бокале; пригубив вина, она продолжила говорить. — Вы не любите пьянеть, вас это не радует, вас это пугает и огорчает — я это помню. Обогнав мысли лорда-протектора проговорила Санса. Она и вправду все помнила: каждую мелочь, на которую могла обратить внимание юная девушка. Леди Старк кротко взглянула на служанку лорда Бейлиша и та унесла кувшин с вином. — Спокойной ночи, Петир, — она говорила уверенно, не теряя голоса, как раньше. — надеюсь, вы будете крепко спать этой ночью — она обещает быть длинной.

***

      Холодная вода омывает женственный силуэт, волнуясь каждый раз, когда девушка хоть немного шевелится, и ударяется о высокие железные бортики. Рядом с железной недлинной ванной стоит маленький столик, на котором стоит бокал вина и небольшое блюдечко, на котором лежит несколько кусочков сыра и чего-то ещё. Длинная, тонкая рука протягивается к ажурному бокалу, с кончиков пальцев тяжёлыми каплями скатывается вода, разбиваясь о пол и разлетаясь мельчайшими брызгами, — Санса берет бокал, осторожно поднося его к своим губам, делает небольшой глоток и погружается в воду до подбородка, расслабленно закрывая глаза.       Девушка слышит стук чьих-то ботинок, слышит, как шаги остановились возле двери в ее покои, как кто-то старается сдержать порыв и скребёт ногтями каменную стену, дабы только не ворваться в комнату и не вычислить себя. Леди Старк и гадать не надо, кто стоит там, за дверью, и жадно глотает воздух, наблюдая за ней сквозь щёлку двери, — лорд Бейлиш, из последних сил держа свой опьяненный рассудок, топчется рядом с покоями юной и блещущей красотой Сансы Старк, разглядывая, как ее девичьи плечи уходят под воду, а потом вновь показываются на поверхности, словно маленькие островки, обтекаемые водой и блестящие от мокрой водной плёнки, а ее огненно-рыжие волосы окутывают ее шею и расплываются по водной глади. Она знает, что это он, и она улыбается, а Петир чувствует это, чувствует всем своим нутром, что она играется с ним, помыкает и управляет, словно маленьким мальчиком, — от этой мысли по телу расплывается сладкая боль и чуть розовеет кожа, а кончики пальцев слегка немеют и противно покалывают. Лорд-протектор делает небольшой шаг, в следующее мгновение ставя ногу обратно, тяжело выдыхая и облокачиваясь на холодную стену замка. Он никогда не думал что будет вот так грязно подсматривать за девушкой, потому что это низко и не достойно поведения лорда; но сейчас он пьян, сейчас он почти бесконтролен и нахальные, пошлые мысли забивают его голову. Горячая кровь, ударившая в голову, ярко контрастирует с прохладой камней, и щека, приложенная к стене, чуть немеет от перепада температуры, а перед глазами уже стоит прекрасная картина: Петир полулежит на кровати в покоях леди Старк, наблюдая, как юная волчица нежится в ванне, рассказывая, как прошёл ее день; она встаёт — вода тяжелым пледом скатывается по ее телу, с грохотом падая в ванну, — грациозно выходит из железной ванны, расправляет намокшие рыжие волосы, нежно проводя по ним ладонью, и, накрывшись шелковым платком, подходит к лорду, присаживаясь рядом с ним. От такой картины сердце начинает биться чаще и голова немного кружится, а взгляд лорда-протектора все так же сосредоточен на прекрасной белоснежной спине Сансы Старк, и мурашки бегут от каждого ее вздоха и движения, ему кажется, что вот сейчас она повернётся и улыбнётся своей очаровательной улыбкой, которой обладала ее мать. Но такого не случиться. Не в этой жизни. После всего, что сделал Петир Бейлиш для этой бедной девушки, она никогда больше не улыбнётся ему, искренне и от всей души, только ради приличия и соблюдения этикета. Старки — запретное сокровище лорда Бейлиша, закрытое за кровавой печатью, и единственное, когда он сможет быть вместе с леди Севера — когда солнце взойдет на закате, а сядет на востоке… Ему остаётся лишь таить любовь к прекрасным северным созданиям, храня запретное чувство в себе.       Шрам снова заныл, каждый раз ноет, когда Бейлиш вспоминает о Кейтилин или когда его одолевают любовные муки, — он просовывает руку между двумя застёжками и прикладывает ладонь к рубцу, уродующему его тело от самой ключицы до пупка, губы произвольно сжимаются и дёргается жилка на шее, а взгляд все так же прикован к рыжеволосой девушке. Томный выдох — Санса кожей чувствует горячий взгляд Петира, знает, как он бегает по ее спине и путается в узорах влажных, прилипших к коже, огненных волос, как он сглатывает слюну вместе с недостойными мыслями и как постукивает ногой по камню пола, чтобы направить энергию куда-нибудь, кроме ноющего органа. Она медленно встаёт, проводя рукой по изгибам тела, чтобы вода быстрее скатилась с ее кожи. С испугом леди Старк слышит шаги, но всю жизнь она была уверена, что Петир Бейлиш, даже пьяный, не сможет позволить себе в такой манере ворваться в ее покои — она оборачивается, накрывая мокрое тело лёгким нижнем платьем, но никого не видит. Санса слышала шаги, но это были не шаги уходящего лорда-протектора. Девушке даже становится немного не по себе — она осторожно подходит к двери, чуть поскальзываясь на каплях воды и приседая в коленях, и выглядывает за дверь. — Ты смотрел за моей сестрой? Белый волк, Джон Сноу, держит лорда Бейлиша за горло, придавив его к стене и не давая возможности проронить хоть слово, — лорд улыбается, вцепившись в руку бастарда, пытаясь выбраться из тяжёлой и крепкой хватки бывшего лорда-командующего, его глаза до сих пор пьяно улыбаются, все такие же заинтересованные и внимательные — он быстро подмечает, что лямка, держащая на плечах Джона волчью шкуру, впивается ему в горло, и это был бы не Петир Бейлиш, если бы он не воспользовался данным подарком судьбы. Лорд-протектор лёгким движением хватается за чёрную шкуру и тянет ее вниз и назад, впивая кожаную лямку в горло Сноу, отчего тот отходит, отпуская Петира, и с жадностью трёт красный след на горле. — Вопрос остаётся открытым, — он встаёт ровно перед Петиром, кидая злостный взгляд на сестру и закрывая дверь в ее покои. — вы наблюдали за моей сестрой? — он подходит все ближе к лорду, а на лице Петира все отчётливее видна его полуулыбка с поджатыми губами. — При всей благодарности за вашу помощь в бою, верьте на слово, — он упирается рукой в грудь лорда Бейлиша, замечая как лицо передёргивает от боли — бастард задел ноющий шрам, оставленный его дядей. — я убью вас, не моргнув, если только волос упадёт с ее головы. — Что вы, Джон, можете быть уверены — уходя из-под руки Сноу, проговаривает Бейлиш, потирая шрам. — Не могу… Джон Сноу зол, его глаза краснеют и лопаются сосудики, щеки наливаются кровью и на губах выступает кровь, от прикусов стиснутыми зубами, кулак ударяет в камень, в сантиметрах от лица лорда-протектора, и Бейлиш может слышать, как хрустят суставы бастарда Сноу, когда тот приминает пальцы к холодному камню. — Как-то Старки уже доверились тебе, Петир Бейлиш… — он убирает руку с камня, потирая ее о ладонь другой руки. — Ничего хорошего из этого не вышло. Джон рявкает на Бейлиша, как маленький щенок, ещё не научившийся рычать, а лорд-протектор только отшучивается и отмахивается от бастарда, элегантно разворачиваясь на пятках и проскальзывая мимо него. Перед носами двух сцепившихся мужчин резко распахивается тяжёлая дубовая дверь — одетая в тёплые одежды, Санса выходит из своих покоев и встаёт ровно между Джоном и Петиром, придерживая их на расстоянии двух вытянутых рук друг от друга. — Прекратите немедленно! — ее холодный взгляд мечется со Сноу на Бейлиша и наоборот, она крепко стоит на ногах и держит осанку — лорд Бейлиш осматривает ее изгибы, совершенно забывая о стоящем перед ним бастардом Нэда Старка. — Джон, — она резко поворачивает голову в сторону брата. — оставь лорда Бейлиша в покое, я сама могу постоять за себя, будь уверен. — в голове прокручивается фраза: «Ты не защитишь меня, никто никого не защитит» — и на лице рыжеволосой девушки воцаряется мрачное спокойствие. Лорд Бейлиш позволяет себе чуть расслабиться, взяв Сансу за кисть и нежно опустив ее руку, что безжалостно давила все на тот же шрам. — Благодарю, Санса, твой брат… — Петир начинает говорить как только бастард начал отходить, но ловит на себе грозный взгляд юной волчицы. Она выдергивает кисть из его руки, потирая место, на котором находились пальцы Пересмешника, ее строгий прожигающий взгляд не сулит ничего хорошего — Санса уходит в свои покои, оборачиваясь, пока лорд Бейлиш ещё не сходит с места, слегка пошатываясь на своих двоих. — Я разберусь с вами завтра, лорд Бейлиш. — Петир… Леди Старк захлопывает дверь, не позволив слову лорда-протектора донестись до ее слуха. В общем, она и так прекрасно знает, что он сказал.

***

      Они стоят на небольшой веранде второго этажа замка, оглядывая холодные земли Винтерфелла. Зима близко. Земля замерзает. Шерсть на накидке леди Старк обдувает холодным ветром и она чуть пошатывается, не отводя взгляд от сидящих возле огня людей на площади. Ее кожу чуть покалывает лёгкий мороз — щеки наливаются розовым оттенком, контрастируя с белоснежным цветом кожи Сансы. Петир замерзает. На нем лишь тёплая накидка, сшитая для прохладной погоды Долины, но никак не рассчитанная на северные морозы, — он чуть дрожит и зуб на зуб не попадает, от холодного ветра, залетающего под накидку, по коже бегут мурашки и его бьет в дрожь и трясутся пальцы. — Санса, — он поворачивает голову в сторону юной девушки, сжимая пальцы покрепче. — Я хотел извиниться за мое поведение вчера вечером… — на лице леди Сарк мелькает лёгкая улыбка. — Я был пьян и сознание покинуло меня. Лорд-протектор никогда не скидывал ни на кого вину, он скорее бы взял чью-то вину на себя, чем перевёл ответственность на кого-то другого. И сейчас он не скидывает всю вину на вино, ведь это он его пил, это он напился, и никто его не заставлял. — Вы были правы вчера, — он улыбается, прикрывая ладонью рот. — мне нельзя напиваться. Санса Старк ничего не отвечает, она смотрит на людей, на лошадей и собак, на танцующее пламя костров, согревающих жителей города. Она будто пропускает его слова мимо, не слушает его. — Ваши воины отоспались, — леди Старк чуть поворачивает голову в сторону Петира, не отрывая взгляд от людей на площади. — они накормлены и напоены. Езжайте в Долину, лорд, пока не поздно. Она опускает взгляд в ноги, выдыхая белый пар и медленно прикрывая глаза. — Мы не боимся морозов, Санса, — он накрывает ее кисть своей ладонью и сжимает пальцами. — пока к нам относятся по-домашнему, моим людям не страшен ни мороз, ни зима, ни белые ходоки. Он смотрит на неё смеющимися глазами, следя взглядом за узором ее длинных рыжих локонов. — Вам надо бояться не зимы и морозов, — Санса нежно вытаскивает руку из-под ладони Петира и гордо смотрит на него своими ледяными глазами. — Вам стоит бояться моего брата, Петир. Лорд-протектор незаметно улыбается, взгляд проскальзывает к двери, из-за которой за ними наблюдает Джон Сноу, сжимая челюсти и играя желваками, — Петир открыто улыбается и приобнимает леди Старк, целуя ее в лоб. — Не думаю, что мне стоит его бояться. — Петир выпрямляет руки, смотря на Сансу исподлобья, и улыбается, сжимая губы. — Он глупый, вспыльчивый мальчишка, — он легко проводит пальцами по щеке леди Старк. — а тебя я растил, как дочь, закаляя твой характер для будущей Тебя: мудрой и сильной, мужественной и смелой — правительницы Семи Королевств. — он вновь улыбается (насмешливая улыбка никогда не сходит с его лица), не отводя серо-голубых глаз от смелого взгляда Сансы. — вот, кого мне стоит бояться. Лёгкий смешок — Бейлиш отворачивается в сторону, проводя тыльной стороной ладони по кончику носа, облокачиваясь о деревянный поручень веранды. Санса делает то же самое — отворачивается, приковывая взгляд к ремесленникам, продающим свой товар на маленьких улочках города. — Тогда тем более, — она кидает кроткий взгляд на Лорда-протектора, приподнимая голову и статно смотря на свои земли. — вам надо поскорее убираться из Винтерфелла, пока я не передумала. Мой характер — единственный повод вашей жизни. Она отходит от мужчины на несколько шагов, подходя ближе к двери и замечая, как бастард Сноу поспешно уходит в темноту каменных коридоров. Застыв в дверном проходе, она грациозно поворачивается на носках своих туфель и бросает несколько фраз лорду. — Вы сделали меня такой: сильной и самодостаточной — и этим я вам благодарна. Ваша жизнь — мой подарок, который я в любой момент могу отобрать. — она проходит в коридор замка, кидая последнюю фразу в ее разговоре с Пересмешником. — Убирайтесь из Виниерфелла, пока я не отобрала свой подарок, лорд Бейлиш. Стук туфель по холодному камню долетает до слуха Петира, и он улыбается, пряча за улыбкой тоскливо искривлённые губы.

***

      Леди Старк и Бастард Сноу стоят на возвышении, возле главных ворот города, — они возвышаются над воинами Долины и наблюдают, как лорд-протектор возглавляет эшелоны, сидя на своём коне. Армия Долины уходит вдаль, лорд Бейлиш исчезает из вида — он улыбается, награждая Старков насмешливым укоряющим взглядом — леди Старк сосредоточено смотрит за уходом войск, гордо осматривая воинов, а Джон Сноу еле заметно улыбается, жалея, что не успел прикончить Пересмешника. Мы пошлём к вам ворона, если нам потребуется ваша помощь, лорд Бейлиш., в голове отзывается тысячами эхо, и Петир не может держаться в седле спокойно. Я буду с нетерпением ждать того дня, когда смогу вновь насладиться вашей красотой и смелостью, леди Санса., Санса улыбается, пытаясь подавить эмоции, она помнит каждое слово, сказанное Петиром за все время их знакомства и каждое проигрывается в ее сознании с каждым разом все громче и отчётливее. — Я тоже буду ждать…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.