ID работы: 5753459

Your style will cause my suicide

Слэш
PG-13
Завершён
206
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 4 Отзывы 62 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ничего не предвещало беды. Согласитесь, у всех есть такие дни, когда ты, как говорится, встал с той ноги и надеешься на то, что твой день пройдет лучше некуда. Вот это был один из таких моментов. Солнце ласково светило, прогревая воздух до приятной температуры, дул легкий ветер. Погода была чудесная, а в воздухе царило умиротворение. Стояла середина июля, и Гарри, идя на работу, был немного озадачен тем, что совершенно не опечален фактом своего короткого путешествия. Еще неделю назад, проходя мимо этого самого кафе, он заметил в нем парочку своих одногруппников и потом целый день ворчал под нос о том, что все нормальные двадцати двух летние люди сейчас отдыхают от сессий и зачетов где-нибудь на пляже, а не занимаются летней подработкой. Сейчас же, как бы это не было странно, данный факт вовсе не печалил парня. Он думал о том, что в конце лета на заработанные деньги сможет отправиться куда угодно, ни от кого не завися. Звучит заманчиво. Вот в таком прекрасном расположении духа Стайлс дошел до места, где работал. На часах было тридцать семь минут девятого, а это означало, что у юноши была еще целая куча времени для того, чтобы приготовить магазин к открытию. Он снял со спины замшевый рюкзак и вынул из переднего кармана ключ с брелком в виде большого розового помпона. По идее, на его месте должен был висеть обыкновенный черный пластиковый прямоугольник, служащий для осложнения потери, который ему выдали вмести с ключом, но Гарри слишком любил розовый цвет (собственно, как и помпоны), чтобы оставить его, а не эту пушистую прелесть. - Вот мне интересно, какой из своих двадцати шести кошек ты решил отрезать хвост, чтобы заиметь это пушистое нечто? И вот оно. Вот причина, по которой Гарри так не хотел идти на работу неделю назад. Луи Томлинсон. Работник магазина Adidas, находящегося на противоположной стороне улицы. В детстве Стайлсу казалось, что расположить рядом филиалы KFC и Macdonald's — прекрасная идея, потому что посетители могли выбирать, чего им хочется больше. Забота о людях, и все в этом духе. Забудьте про это. Он был юн и глуп, у него в голове были только хорошие мысли, а на глаза еще ни разу не попадался один голубоглазый засранец. Он не понимал, о чем думает! Глубоко вздохнув, Гарри досчитал до десяти. Все его знакомые скажут вам, что он — самый неконфликтный человек на свете. Так, собственно, и было. Стайлс обожал всех и вся ровным счетом до того момента, пока в его жизни не появился человек по имени Луи Томлинсон. - Как жаль, что у тебя вчера был выходной. Мимо нас на прогулку ходил детский сад, и одна милая воспитательница спрашивала, не видел ли я низенького шатена. Какого же было ее удивление, когда я сказал, что он сегодня не работает, - проговорил Гарри, и по его губам расползлась ухмылка. Луи, стоящий на другой стороне узкой улицы, сжал кулаки. - Не смей шутить над моим ростом, Стайлс! - практически взвизгнул он. - Не все рождаются двухметровыми великанами как ты, - продолжил Томлинсон, и тут на его лице появилось такое выражение, будто он придумал новую колкость. - Кстати, когда у тебя был выходной на прошлой недели, приезжал ваш курьер и спрашивал заменяющего тебя Дилана, куда положить кроссовки сорок восьмого размера, так я подсказал ему твой адресочек. Квартиру, уж прости, не знаю, но сказал, что он найдет ее по кошачьим крикам. - Да как ты посмел?! Мистер Джонс потом четыре дня ждал свои кроссовки, которые очень сильно испортили котики той пожилой леди. Нам из-за этого пришлось совершенно бесплатно предоставить ему новые! Они, знаешь ли, стоят больше, чем ты когда-нибудь держал в руках! Луи на эту фразу скорчил страдальческое личико, хотя было понятно, что он ни капли не сожалеет о содеянном. - Вы совершили большую ошибку. Надо было забрать кроссовки у старушки, ведь после недели с котами они всяко выглядели лучше, чем вся продукция Nike вместе взятая, - завершил свою речь Томлинсон, любовно поправляя рукой новенький бомбер, который ему выдали абсолютно бесплатно как лучшему работнику месяца. - Ты сверху донизу одет в эти три полоски. Если бы я был проводницей — не пустил бы тебя в метро, приняв за бомжеватого гопника! - выплюнул Гарри, рывком отворяя дверь магазина. Он прекрасно знал, что Луи не сможет оставить последнее слово за ним, ведь его раздутая самооценка никогда бы ему этого не простила. - Кто бы говорил, Стайлс! Только не надо делать вид, что ты закатываешь свои дешевые джинсы ни только из-за того, что без этого люди примут их за колготки! - прокричал Томлинсон, захлопывая за собой дверь магазина. Ну что ж, новый рабочий день начался. *** - C вас тридцать два доллара. Спасибо за покупку. Сохраните, пожалуйста, чек, если захотите вернуть вещи, чего, я надеюсь, не произойдет. Всего вам доброго, - вежливо произнес Гарри, заворачивая девушке новенький спортивный костюм, который (если бы не оранжевый цвет) Стайлс с удовольствием приобрел бы и себе. У него дома было три отдельных полки в шкафу, полностью заваленных одеждой от Nike. И нет, большие скидки продавцам здесь совершенно ни при чем. В этот момент из противоположного магазина вышел молодой парень и, быстро перейдя улицу, вошел внутрь помещения и оказался рядом с девушкой. - Ну как, ты все купила? - задал он вопрос. - Да. Чарли, ты просто не представляешь, какой тут выбор! И цены просто супер. Надо будет сказать Аманде, что тут есть просто суперские лосины, - начала бормотать девушка, и Гарри лишь улыбнулся, слыша столько похвал в адрес любимого магазина. - Солнышко, это все, конечно, просто отлично, но не могла бы ты дать мне кошелек? Там просто в Adidas есть тот белый бомбер, который я хотел, и продавец мне его очень порекомендовал, сказал, что сам носит, так что я хочу наконец-то его купить, - произнес парень, и вот тут Гарри было не до радости. Чтобы кто-то, кто стоит в его магазине, купил что-то у Томлинсона?! Да никогда в жизни! Уж точно не в его смену. - Я, конечно, очень извиняюсь, молодой человек, что вмешиваюсь не в свое дело, - вежливо вклинился в разговор Стайлс, - но не подскажите ли, сколько стоит тот бомбер? Чарли удивленно посмотрел на него, но потом пожал плечами и ответил, что со скидкой покупка обойдется ему в сорок пять долларов. Гарри готов был ликовать. Первым делом он сделал очень выразительное лицо, на котором было что-то между удивлением и негодованием. - Сколько!? - возмущенно воскликнул он. - За их качество? Молодой человек, ни в коем случае не хочу в вас сомневаться, но вы вообще смотрели на этот бомбер изнутри? - Чарли отрицательно покачал головой. - Уверяю вас, там сплошняком торчат нитки! Да они ведь все шьют в Китае, а вам втирают, будто их барахло произведено в США! - закончил свою речь Стайлс, крайне довольный своей работой. Было видно, что юноша, две минуты назад готовый выложить полсотни баксов за тот бомбер, сейчас пребывал в сомнениях. Подавись, Томлинсон! - Ну и что мне теперь делать? - себе под нос пробормотал Чарли. Было понятно, что он уже настроился на покупку. Ну что ж, рыбка клюнула на крючок, но подсекать еще было ой как рано. - Позвольте поинтересоваться, а зачем вам сдался тот бомбер? - как бы между делом спросил Стайлс. - Видите ли, мы каждые выходные бегаем по утрам в Центральном парке, а в этом году там даже летом прохладно, вот он и решил купить что-нибудь, причем такое, чтобы можно было носить не только на пробежку, - ответила за Чарли девушка, имя которой Гарри так и не узнал. Отлично, значит это не один из тех странных людей, которые считают, что вещами от Adidas можно понтоваться. Дело становится проще с каждой секундой. - Ну что ж вы сразу не сказали! - радостно воскликнул Гарри. - У нас как раз есть то, что вам нужно, причем гораздо лучшего качества и не за такие заоблачные деньги. С этими словами продавец подвел пару к стенду, где была представлена новая коллекция. Яркие цвета, сочетание разных типов ткани, необычный дизайн — все это ни могло не прельщать. Стайлс страшно гордился этой коллекцией. Не удивительно, что уже через несколько минут Чарли с подругой выходили из магазина, оставив в нем еще тридцать долларов. Чудесно. Гарри даже не знал, что доставляло ему большую радость. То, что ему удалось продать товар или же то, что Томлинсону то же самое сделать не удастся. И вот тут из дверей Adidas навстречу паре вышел вышеупомянутый шатен. Наверное, всем итак понятно, что он был в некотором недоумении. Еще десять минут назад у него в магазине был клиент, готовый купить один из лучших их товаров, как вдруг он входит во вражеское логово, а выходит оттуда с пакетом. Ну уж нет, так дела не делаются. Гарри с нескрываемым удовольствием наблюдал за тем, как Томлинсон подходит к паре, разговаривает с ними о чем-то, а потом переводит на него абсолютно убийственный взгляд сквозь стекло. Стайлс на это только развел руками с таким видом, будто его вины в произошедшем и вовсе не было. Он еще несколько секунд понаблюдал за разговором Луи с парочкой, а потом присел под прилавок, чтобы переписать кодовый номер только что прибывшей партии кроссовок. День становится лучше с каждой секундой. От дела его отвлек звук открывающейся двери, и что-то подсказывало Гарри, что это не новые покупатели, а один надоедливый, хорошо знакомый ему человек. - Стайлс! - раздался разгневанный голос. - Вылезай из-под прилавка, черт раздери твою кудрявую задницу! - прикрикнул шатен, и Гарри, отставив коробку с новенькими белыми Nike в сторону, нехотя встал в полный рост. На Томлинсона без смеха смотреть было нельзя. Его в прямом смысле слова слегка потряхивало от возмущения. Он в два скачка преодолел расстояние до прилавка и оперся своими крошечными ладошками о стеклянную поверхность витрины, злобно глядя на Стайлса исподлобья. - Ну что ж, кудрявый переросток, до этого момента я еще как-то мог терпеть твои выходки, аргументируя это тем, что все место в твоем крошечной мозгу забито кошачий шерстью и позами для йоги, но сегодня ты перегнул палку! Спешу уведомить тебя о том, что мирное время закончилось, теперь ты на войне, а на ней, как ты, надеюсь, знаешь, все средства хороши. Я приложу все усилия к тому, чтобы ты больше не продал ни единого брелочка с символикой этого дурацкого магазина, и тебя поскорее отсюда вышвырнули! Не буду желать удачи, она тебе все равно не поможет! - прошипел Томлинсон и, развернувшись на пятках, вылетел из магазина, хлопнув дверью с такой силой, что с нее упала табличка, сообщающая посетителям, что магазин работает. Гарри еще несколько секунд простоял на месте, пытаясь переварить услышанное, но после молча присел и вернулся к работе. Не будет же он бояться какого-то там Луи Томлинсона?! *** Оказывается, Гарри стоило бояться Луи Томлинсона. Более того, когда шатен говорил, что началась настоящая война, он нисколько не шутил, ведь через несколько часов после этого в стеклянную дверь прилетел первый патрон. Слава Богу, это был не камень. Стайлс искренне порадовался тому, что Луи додумался не разбивать стекло, ведь это могло привести к разборкам на более серьезном уровне, что было не выгодно ни одному из них. Патроном, прилетевшим в окно, оказалась сильно смятая бумажка. Гарри вышел из магазина и наклонился, чтобы поднять ее. Томлинсона нигде не было видно, но кудрявый ни капли не сомневался в том, что это — его рук дело. Бумажкой оказалась рекламная листовка Nike. Стайлс раздавал такие около недели назад. Вот только вместо слогана «Выбирай качество. Выбирай стиль. Выбирай Nike» на ней было кое-что другое. Красивый шрифт был перечеркнут черной ручкой, а сверху накарябано кривым почерком - «Только настоящие придурки могут выбрать Nike и жизнь с целой кучей котов». А вместо знаменитой галочки все той же черной ручкой был накалякан значок Adidas. Гарри даже не знал, как на это реагировать. Эта выходка была настолько детской даже для Томлинсона, что парню просто не хотелось на нее никак отвечать. Пусть развлекается, пока есть силы. Пока он тратит время на эти глупые шутки, Стайлс сможет во второй раз подряд получить лучшего работника месяца. Вот только радовался кудрявый ой как рано. Он очень напрасно недооценивал силы Луи Томлинсона. Он очень напрасно думал, что все закончится на смятой рекламке. Он очень напрасно вовремя не принял никаких мер. Около трех часов дня две молодые девушки, проходящие по тротуару мимо магазина, остановились, не доходя до двери несколько метров, и начали с интересом рассматривать что-то на стене. После чего одна из них рассмеялась и они, перебежав дорогу, скрылись в магазине напротив. Стайлс сразу смекнул, что дело — дрянь. Скрипя зубами, Гарри вышел из двери и повернулся направо. Увиденное заставило его плотно сжать кулаки. На белоснежной стене, прямо рядом со входом, был прикреплен черный матовый знак компании. Гарри он всегда очень нравился, ведь был совсем не кричащим, а очень скромным и стильным. Он мыл его губкой каждое утро. Так вот сейчас эта прекрасная галочка была сама на себя не похожа. К ней ужасной ярко-зеленой краской был пририсован супергеройский плащ, в правом углу которого был изображен отвратительный полосатый знак. Это был удар ниже пояса. Стайлс мог простить что угодно, но только не порчу символа своего любимого магазина. Ну что ж, Луи Томлинсон, если ты хотел войны — ты ее получишь. *** В кабинете царила очень напряженная атмосфера. Можно сказать, воздух легко разрезался ножом. Каждый звук, будь то шуршание занавески или тихий скрежет механизма при движении маятника, был в десяток раз громче, чем в любое другое время. Через плотный тюль в помещение попадал приглушенный свет, создавая еще более давящую атмосферу. Все буквально кричало о том, что предстоящий разговор будет далеко не из приятных. У окна стоял большой деревянный стол строгой прямоугольной формы, полностью покрытый белой краской. С двух сторон от него стояли кожаные кресла того же цвета с полукруглыми спинками. В них сидели двое мужчин в возрасте, совершенно не похожих друг на друга. Первый — Ральф Хэккинс — имел строгие черты лица: прямые лоб и нос, густые брови и довольно широко посаженные глаза. Его черные волосы, кое-где посеребренные сединой, были коротко подстрижены. Второй же — Дуглас Мастард — был человеком более легкого нрава. Все в его внешнем виде буквально кричало об этом. Светлые волосы свободно спадали на плечи, а в левом ухе поблескивали два металлических колечка. - Я, конечно, все могу понять, но это, друзья мой, ни в какие ворота не лезет, - первым начал говорить мистер Хэккинс. - Я всегда за здоровый дух соперничества, он стимулирует к работе лучше любых премий, но ведь есть же граница, которую нельзя пересекать ни при каких обстоятельствах! Так вот вы не просто ее пересекли. Вы, можно сказать, играли на ней в классики, снова и снова перепрыгивая через нее! - закончил свою речь мужчина, грозно смотря на диван, стоящий у входа. На нем, максимально отодвинувшись друг от друга, сидели два хорошо знакомых нам парня. Было ясно, что они чувствуют себя виноватыми за все высказанное, но их отношение друг к другу нисколько от этого не изменилось. - В этом вопросе я полностью согласен с Ральфом. Чуваки, это безусловно очень круто, что вас действительно интересует ваша работа, а не только деньги, которые вы за нее получите, но если вы не сбавите обороты — мы просто не сможем вам платить, ведь с такой бурной рекламной компанией, которую вы здесь устроили, у нас попросту не останется клиентов, - проговорил мистер Мастард, устало потирая лоб. Дело было в том, что подобный разговор, увы, происходил далеко не впервые. По никому неизвестным причинам два парня невзлюбили друг друга буквально с самой первой встречи и при любом возможном и не очень возможном случае демонстрировали друг другу свое «хорошее» отношение. Сначала это было только на словах, а потом они, за неимением другого, начали усиленно продвигать свои магазины, в отчаянных попытках досадить друг другу. Сперва все было прекрасно. С такой прытью месячная выручка выросла сразу на десяток процентов, но этого им показалось мало. Босы терпели, ведь все продолжало хоть немного подходить под понятие нормы. До сегодняшнего дня. - Томлинсон, я все могу понять. Ты молодой парень, привлекательный, но на кой черт ты решил, что мистер Рипли так нуждается в твоих интимных услугах?! Ему, пустая ты бошка, восемьдесят пять, а не тринадцать! Своей глупостью ты мог лишить нас очень важного оптового закупщика! - грозно произнес Дуглас. Несмотря на свой доброжелательный внешний вид, он был очень зол. - Мистер Мастард, простите меня пожалуйста. Дело в том, что он направлялся к Nike, а я, зная, как он важен для нас, просто ляпнул первое, что в голову пришло только ради того, чтобы сохранить наши хорошие с ним отношения, я же не всерьез - начал лепетать оправдания Луи. - Боги, Томлинсон, мы не в китайском ресторане, так что перестань вешать свою дешевую лапшу мне на уши, - осадил его мужчина. - Мне иногда кажется, что ты принимаешь меня за полного идиота. Самое интересное, что я никогда не давал на это повода... Вот только не надо ничего говорить, - рявкнул он на открывшего рот шатена. - В магазине есть камера, и если ты не веришь мне — вот доказательство. С этими словами он взял со стола черный пульт и нажал на несколько кнопок. Телевизор, стоявший у противоположной стены, активизировался. На нем начало проигрываться видео, стоявшее до этого на паузе. На плоском экране появилась следующая сцена. Бедный мистер Рипли стоял между двумя парнями, каждый из которых, как каменная скала, возвышался напротив своего магазина. Это походило на какой-то старый вестерн. Не хватало только настораживающей музыки и крупного плана пальцев на кобурах с револьверами. - Не глупи, Гарри. Этот милый джентельмен — наш давний клиент, ему нечего делать в вашем убогом магазинчике, - практически прошипел Томлинсон с записи, натягивая себе на лицо такую улыбку, что создавалось впечатление, будто он только что детально продумал план хладнокровного массового убийства младенцев. - Ну зачем же ты так, Луи? Мы с мистером Рипли прекрасно болтали, пока ты не появился. Я как раз предлагал ему прекрасные скидки, и он признал, что ему по душе наша новая коллекция. Пойдемте, Джек, я сделаю вам чаю, и мы обсудим наш договор, - произнес Стайлс, и пожилой мужчина, кивнув головой, направился в сторону Nike. - Ну уж нет, сволочь, тебе это так не удасться! - прокричал шатен и кинулся к мужчине. - Не слушайте его, мистер Рипли, он несет вам всякую чушь! Только не покупайте у него ничего. Хотите я... Я... Я вам отсосу! - и с этими словами Луи уже начал опускаться на колени, как пожилой мужчина оттолкнул его и, назвав их обоих безумцами, подозвал водителя и тут же уехал с улицы. - Ну что, Томлинсон, ты все так же будешь утверждать что не собирался ему отсасывать, а? - спросил мистер Мастард, выключая телевизор. Все были согласны с тем, что увиденного было вполне достаточно. Шатен сидел, опустив голову. Он прекрасно понимал, что попал в просак, и сейчас никакие его оправдания не улучшат этого положения. - Стайлс, на твоем лице слишком уж довольное выражения для человека, так сильно накосячившего, - вставил свое слово мистер Хэккинс, который до этого просто сидел и слушал другого мужчину. - Если ты думаешь, что все свое получил, то ты далеко заблуждаешься, мой мальчик. Ты, конечно, не раздавал минеты налево и направо, хоть на этом спасибо, но ты предложил клиенту огромную скидку, на которую тот не имел никакого права. Если бы ваша сделка удалась, компания бы потеряла около семиста долларов только при первой продажи. Ничего не хочешь мне объяснить? - спросил он. Гарри сидел, опустив голову. Он не смел ее поднять. С самого детства юноша просто не мог с собой ничего делать. Когда его отчитывали, он просто сжимался в комок и еще долго не мог прийти в норму. - Ладно, на сегодня с этим закончили. Оба выметайтесь отсюда. Спасибо за то, что теперь нам с мистером Мастардом придется разгребать за вами весь этот мусор, - устало произнес мужчина, откидываясь на спинку стула. Парни встали со своих мест и, попрощавшись, покинули помещение. В комнате несколько секунд висела тишина. Наконец, Дуглас решил нарушить молчание. - Ральф, надо что-то с этим делать. Причем срочно. Их поведение уже давно не лезло ни в какие рамки, а произошедшее сегодня только служит доказательством того, что с каждым днем все будет становиться только хуже и хуже. - Я полностью с тобой согласен, вот только проблема в том, что, видимо, как и ты, абсолютно не знаю, как со всем этим бороться. Нет, есть, конечно, один быстрый легкий способ. Мы можем вышвырнуть их обоих к чертовой матери и найти кого-нибудь, кто ни за что не поведет себя настолько распущенно, но мы можем многое потерять. Парни, несмотря на эти свои заскоки, очень хорошо работают, - задумчиво произнес мистер Хэккинс. - Хотя, есть одно решение, вот только не совсем честное. Можно уволить кого-нибудь одного, тогда второй сможет спокойно работать. Мистер Дуглас при этих словах заметно встрепенулся. - Ну уж нет! Я Томлинсона увольнять не собираюсь. Он, конечно, редкостный засранец, но хрен я найду кого-нибудь с такой же хваткой, как у него. Ты, если хочешь, можешь выгнать своего пуделя на все четыре стороны, мешать уж точно не буду, но своего мальчишку я оставлю при себе. Это даже не обсуждается, - деловито закончил он. - Вот и я не хочу увольнять Гарри, - все таким же тоном говорил Ральф. - Остается только надеяться на то, что мы их достаточно припугнули, и у них хватит ума больше не собачиться, а пойти на мировую. *** - Ненавижу тебя, Томлинсон! Это все из-за тебя! Не будь ты таким озабоченным говнюком, ничего бы этого не было! - кричал Гарри, нависая над шатеном и смотря на него со всей своей накопившейся злобой. Луи же нисколько не отставал от кудрявого. - Ой, только не надо делать вид, Стайлс, будто не ты виноват во всем произошедшем! Это ведь в твою пустую голову пришла мысль о том, что ты можешь увести нашего давнего клиента, - прошипел парень, смотря на Гарри исподлобья. Они находились на расстоянии нескольких дюймов и, казалось, могли в любую секунду кинуться друг на друга с кулаками. - Знаешь, ничего бы этого не было, если бы ты не начал меня доставать полтора месяца назад. Я ведь ничего тебе не сделал, а ты безо всякой на то причины начал отпускать все эти шуточки, подколы. Все было бы проще, если бы ты думал о чем-нибудь на свете, кроме своей заносчивой задницы! - буквально выплюнул Стайлс. Было видно, что эти слова смогли задеть Луи. Он даже немного попятился назад. - Я начал все это? Серьезно, Гарри, я?! Да я пришел с тобой знакомиться, сделал комплимент, а ты послал меня подальше! И после этого ты говоришь, что я во всем виноват? Ой, да иди ты к черту, Стайлс! - после этого небольшого монолога, который, если честно, был крайне неожиданным, оба притихли. - Я не посылал тебя, - намного спокойнее произнес кудрявый, понимая, что разговор изменил свое русло. - Я просто был немного не в себе. Первый рабочий день, все такое... - неуверенно пробормотал Гарри. - Если честно, я удивился, что ты не пришел вечером, как обещал, но потом решил, что ты на меня забил, - честно признался он. Они оба стояли молча и пристально смотрели друг на друга. В их головах судорожно крутились шестеренки. Выходит, что все это время они зря так люто ненавидели друг друга, опираясь только на то, что каждый из них отказал другому в первый день знакомства. - Ну так, кхм... - прочистил горло Томлинсон после продолжительной паузы, - если ты, как оказывается, не против, мое предложение насчет ресторана все еще в силе. *** Ну, рестораном это, конечно, назвать можно было только с огромной натяжкой. Если честно, кудрявый считал, что эта дыра не дотягивает даже до благородного звания закусочной. Стайлс просто диву давался. И где Луи смог откопать эту дыру!? Но жаловаться он не стал, не желая портить и без того престранный вечер. Он лишь попросил у официантки, которой на вид было столько, сколько в принципе нормальные люди не живут (Гарри очень опасался, что она попросту рассыпется по пути к их столику), влажные салфетки и тщательно протер ими пластиковую поверхность, пусть Томлинсон и уверял его, будто опасаться нечего. Ну уж нет, спасибо. Стайлс все еще не был полностью уверен в том, что это не какой-нибудь очередной коварный план шатена, в результате которого кудрявого бы нашли через сорок дней в какой-нибудь канаве, а потом по мотивам этого HBO выпустит еще один сезон. Макконехи уж точно не вернется к роли, а Гарри не был согласен на то, чтобы его смерть расследовал кто-нибудь кроме него. Стайлс даже подумывал вписать это в свое завещание (которое он быстро нацарапал на салфетке и убрал в задний карман около двух минут назад. Мало ли что?! Главное, общественности будет известно, кого можно обвинить в скоропостижной кончине кудрявого). На самом деле, все оказалось не так уж плохо. В конце вечера Гарри было даже немного стыдно за свои мысли, ведь это странное заведение, как бы это не было удивительно, обладало очень даже неплохой кухней. Парни даже не поняли, как это произошло, но после двадцати минут неловкого молчания, изредка прерываемого абсолютно неловкими и неуместными комментариями одного из них, ситуация как-то неожиданно улучшилась. Возможно, роль сыграло то, что в стакане кудрявого закончилось шоколадное молоко, а так как в этой дыре не было добавки, ему пришлось заказать то же пиво, что и у Томлинсона. И нет, это не из-за того, что Гарри хоть сколько-нибудь доверял его вкусу. Просто, кто бы сомневался, здесь подавали только один вид пшеничного напитка, которое скорее всего делали не из пшеницы, потому что бутылка стоило всего доллар, и это было безумно дешево даже для такого места. Возможно, помогло то, что Луи, выливая кетчуп из почти пустой бутылки, неудачно ее потряс, забрызгав их обоих красным месивом, а в этом заведении именно в тот момент (такое вообще бывает в нормальной жизни?) закончились салфетки. И вот именно тогда абсурдность всей ситуации дошла до того самого уровня, когда они оба не выдержали и в голос расхохотались. И уж точно никто из них не виноват в том, что работники заведения даже не удосужились проверить, все ли щеколды плотно примыкают к дверям, закрывая кабинки туалета. Ну и кто сможет их обвинить за то, что они, оттирая красные пятна ржавой водой, текущей тонкой струйкой из медного крана, неожиданно накинулись друг на друга с жадными поцелуями, буквально пожирая рты друг друга. Единственное, в чем они чувствовали свою вину, был шок, полученный миссис Пикуль, которая до этого добросовестно обслуживала их столик. Бедная пожилая леди на всю жизнь запомнит те стоны и переплетение абсолютно голых мужских тел, которое предстало ее взору, когда она, не подозревая ничего дурного, открыла кабинку, в которой из-за безалаберных сотрудников была сломана щеколда. Ну ничего, они потом пришлют ей букет цветов с извинительной открыткой. *** - Ну и сволочь же ты, Томлинсон! - воскликнул Гарри с улыбкой, которая выражала далеко не радость и счастье. В этот момент рядом с головой шатена о дверной косяк с громким звоном в дребезги разлетелась ваза, и Луи с ужасом подумал о том, что, обладай его муж чуть большей меткостью, это стеклянное нечто попало бы прямиком в цель, роль которой исполняла голова шатена. - Да как ты посмел! Я думал, что мы прошли этот этап восемь лет назад, но нет! Ты все еще тот же самовлюбленный индюк. Хоть Луи умом понимал, что сейчас не стоит злить Гарри, ведь тот находился в опасной близости к полке с фарфором, но его взбаламошный нрав просто не мог ему позволить оставить все как есть. - Ну уж нет, дорогой, это ты воспринимаешь все в таком ключе. Я всего лишь купил Джиму кроссовки, которые мне показались довольно милыми, а ты устраиваешь из этой безделицы настоящий скандал! - прокричал он. Мужчины двигались по кругу вокруг обеденного стола, как настоящие хищники, готовые сожрать друг друга. - Ах вот оно как, - расползся в не предвещающей ничего хорошего улыбке Гарри. - Ты просто заботился о нашем малыше. А не можешь тогда мне подсказать, почему тебе обязательно было покупать чертовы Adidas, а, Томлинсон!? Неужели во всем гребанном магазине не нашлось ни одной другой марки. Я что-то очень сомневаюсь в том, что ты не видел ни одной пары от Puma, твоих обожаемых Vans ну или... - Nike! - перебил его Луи. Его глаза злобно сверкнули. Гарри сразу как-то сжался в комок. - Вот только не надо делать вид, мой дорогой муженек, будто ты не это подразумевал в виду. Я прекрасно понимаю, что если бы не я пошел сегодня в магазин — Джимми завтра бы топал по дому в новеньких кроссовках от твоей любимой фирмы! - Я не могу понять, что с тобой не так, Томлинсон. Тебе уже тридцать лет, а ты ведешь себя, как ребенок. Было бы еще о чем спорить! Первые кроссовки нашего малыша никак не могли быть от Adidas! Точка! В этот самый момент в соседней комнате годовалый Джим весело улыбался почти беззубым ртом внимательно смотрел на блондина, который, склонившись над мальчиком, корчил смешные рожицы. Найл честно не понимал, чего этим двоим не хватало в жизни. Они безумно любят друг друга, но при этом умудряются как минимум раз в месяц без какого-либо повода разругаться так, что потом приходиться делать косметический ремонт, не меньше. Это еще хорошо. До появления на свет Джима Томлинсон три раза переезжал к Хорану с вещами, а потом четыре дня сидел и квасил на диване, причитая, что у него самый лучший муж на свете, а он — полный дурак, раз этого не ценил. Потом, конечно, происходило примирение, которого хватало примерно на неделю. И все по новой. Найл мог уже давно прекратить свое общение с этой безумной парочкой, но он слишком любил их, а теперь и их малыша, чтобы суметь бросить на произвол судьбы. Из комнаты все еще продолжали доноситься крики и звук разбиваемой посуды. Ирландец очень надеялся, что под руку парням пока не попался подаренный им стеклянный лепрекон. - Томлинсон, что ты делаешь? Луи, пере... ах... стань, - раздался из комнаты голос, принадлежащий Гарри, а после и его приглушенный смех. А потом стон. И еще один. Найл только закатил глаза. Видимо, шатен решил, что ссор на сегодня достаточно. Теперь им с малышом придется сидеть в комнате и ждать, пока они помирятся, ведь Хоран уж точно не готов быть этому свидетелем. Тут блондин встал с колен и подошел к своему рюкзаку, который лежал на стуле около двери. Найл достал из него небольшую белую коробочку и снова вернулся к Джиму, все еще улыбавшемуся во весь рот. Этот мальчик был самым милым младенцем, которого доводилось видеть ирландцу за всю свою жизнь. Не теряя времени даром, Хоран открыл коробку и достал из нее два крошечных черных кеда. Надеть их на ноги Джима оказалось не так-то просто. Малыш принял это за игру и дергал пухленькими ножками, весело хохоча. Справившись с делом, Найл довольно улыбнулся, любовно поглаживая значок Converse, выделяющийся на черном фоне. Кеды выглядели просто великолепно на ногах мальчика, и Хоран ни сколько не жалел, что потратил целый день в поисках нужного размера. - Не волнуйся, малыш, я никогда не позволю твоим папам одеть тебя в их дурацкую спортивную одежду, - заботливо произнес Найл и немного согнул палец, зажатый в кулачке мальчика . - Хоран, потрудись-ка объяснить, откуда взялись эти кеды!?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.