Позови меня тихо по имени

G
Завершён
1134
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 533 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1134 Нравится 4 Отзывы 121 В сборник

Часть 1

Настройки
      — Эй! Э-э-эй!       Резкий окрик бьёт по затылку, и Эйджиро на автомате оборачивается, только чтобы наткнуться на раздражённый взгляд Бакуго.       — Я?       — Чего пялишься, не к тебе обращаюсь. Эй, шокернутый, конспект отдай, третий день уже!       Притормозивший рядом с Эйджиро Каминари немедленно грустнеет лицом и зарывается в свою сумку в поисках одолженного ещё во вторник конспекта по истории, а Эйджиро с неловкой усмешкой ерошит деревянные от воска волосы, пока Бакуго пышет раздражением.       — Забей, привычка.       — Какая ещё привычка, на каждый звук отзываться?       — В средней школе меня так называли, вот и привык, — отмахивается Эйджиро, и Бакуго, отобрав у Каминари свой конспект и проворчав что-то невнятное и, вероятно, не очень цензурное, широким шагом уходит в сторону общаги. Эйджиро не придаёт этому никакого значения и забывает ещё до ужина.

***

      — Эй! Эй, мать твою! ЭЙ!       Эйджиро уже привычно не обращает внимания, тем более, он изрядно вымотан после теста по биологии и всё, чего он хочет — это завалиться в спячку до понедельника. Голос Бакуго и не думает стихать, более того, он стремительно приближается, продолжая окликать кого-то в практически пустом школьном коридоре. В пустом…       — Не понял, что за игнор? — Бакуго догоняет его и отвешивает гулкий подзатыльник, глухо матерится, ушибив руку о мгновенно затвердевшую голову.       — За что? — Эйджиро демонстративно выпячивает губу, но быстро прекращает ломать комедию. — Тебя ж чёрта с два поймёшь, когда и к кому обращаешься. По имени бы позвал!       — А я что делал? — Бакуго щерится и трёт руку. — Я тебе ору-ору, а ты дальше чешешь.       Эйджиро моргает на Бакуго вытащенной из дупла совой.       — Эй?       — Эй.       — Эй?!       — Ты ж сам сказал, что тебе так привычно, — Бакуго смотрит на него с усталым раздражением воспитателя детского сада, даже не повышает голос, и это вводит в ступор ещё сильнее.       — Ну, сказал…       — За что мне такая бестолочь, — шипит Бакуго и бесцеремонно навешивает на Эйджиро свою сумку, в которой, судя по весу, таскает кирпичи и куски расчленённых трупов. — Пошли, что ли.       — А? Куда?       — Да ты издеваешься?! Сам же меня с утра клевал, «помоги с математикой», «помоги с английским»... ты идёшь или нет?       Эйджиро с запозданием вспоминает, что действительно просил, и что в понедельник предстоит два теста, и что сегодняшнюю биологию он написал без особых сложностей, потому что вчера и позавчера Бакуго великодушно уделил ему несколько часов репетиторства. Судя по оценке Бакуго, поднявшейся с «бестолочь, мы это две недели назад проходили!» до «если после всего этого провалишь — проведу вскрытие», процентов восемьдесят он должен набрать.       — Куда идём-то?       — Да пошли в то кафе, как его… ну, в котором кофе с пряностями?       — «Personal spice»?       — …и над произношением заодно поработаем, — судя по гримасе, Эйджиро ждут долгие часы позора и попыток сложить губы трубочкой, язык домиком, плюнуть через ноздрю и прочие логопедические ухищрения, нацеленные на улучшение его позорного английского. — Ногами быстрее перебирай, Эй. И лыбу спрячь, а то устроил тут… «Челюсти»-remastered.       Эйджиро громко фыркает и честно старается уменьшить улыбку хотя бы на пару коренных зубов, но получается откровенно плохо. Но Бакуго, похоже, это раздражает куда меньше, чем он пытается показать. А ещё Эйджиро думает, насколько безопасно будет назвать его по имени, но, наверное, лучше подождать, пока они дойдут до кофейни — тогда будут хотя бы небольшие шансы, что при людях Бакуго постесняется его калечить. С другой стороны, Бакуго — и постесняется…       — Ты чего ржёшь?       — Ничего-ничего, Кацки. Ни-че-го.       До кофейни Эйджиро добегает в рекордные семь минут.
1134 Нравится 4 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (4)