ID работы: 5760591

Starcraft 2: Послесловие

StarCraft, Библия (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 11 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1 - «Возвращение домой»

Настройки текста
POV Рейнор.       Опустив руку, открыв глаза и осмотрев себя, я заметил что, во-первых на мне больше нет скафандра, будто он испарился, во-вторых я стою на чём-то не понятном, и не вижу ни чего кроме белого света. Звуков битвы я так же не слышал, как и самой Пустоты.       — Где я? Что со мной? Куда я попал? Почему я ни чего не вижу? — я пытался задавать вопросы словно в пустоту, и не получал на них ответа, даже эхо не было слышно, и мне было страшно.       Меня сковал ужас, и не понимание, что же со мной случилось за те пару секунд, что я стоял закрыв себя рукой. Но всё же я пошёл вперёд, надеясь что куда-нибудь я всё же приду.И действительно через некоторое время моему взгляду предстало место, в котором было несколько дверей.       — Что же здесь происходит?       Зайдя в первую дверь, я оказался в своём старом скафандре на флагмане-крейсере с генералом Дюком, и смотрел с орбиты на то как Керриган убивала протоссов по приказу Менгска. И вот, последнее здание протоссов уничтожено, и со стороны зергов, которых Менгск приказывал не трогать, иначе Конфедерация сбежит, на войска терранов и Керриган обрушилась громадная армия Роя.       — Это Керриган. Мы нейтрализовали протоссов, но сюда движется огромная стая зергов. Нужна эвакуация, — от разглядывания битвы меня отвлёк голос Керриган.       — Отставить. Мы уходим, — с ужасом услышал я ответ Менгска, и вклинился в диалог, связавшись с ним по коммуникатору.       — Что? Ты не можешь их бросить!       — Всем кораблям покинуть орбиту Тарсониса по моей команде.       — Э, народ, вы там скоро? — снова я услышал голос Керриган.       — Чёрт подери Арктурус, не делай этого!       — Всё уже решено. Штурман, дайте флоту сигнал, и выводите нас с орбиты. Немедленно!       — Командир? Джим! Что там у вас творится?       После этого диалога моё сознание переместилось на поле битвы, и я увидел Керриган, в полной беспомощности бросающую оружие, поднимающую голову, и раскидывающую руки в стороны. А вокруг неё носились зерги самых разных видов, никак не трогая её. Меня сковал дикий страх.       — Мы должны вернуться за ней, слышишь? — повернувшись к Дюку я сказал ему.       — Извини, Джим, приказ есть приказ. И тебе придётся ему повиноваться. Или ты останешься здесь мёртвым.       Дюк выхватил гаусс винтовку, и наставил её на меня. Зарычав, я набросился на Дюка, выбил оружие из его рук, и быстрым бегом понёсся к транспортному отсеку, предварительно забрав с собой Мэтта Хорнера, и магистрата, которые тоже слышали наш с Керриган и Менгском диалог, и тоже не были рады такому повороту от Менгска. Когда мы втроём добежали до транспортного отсека, я закрыл все двери, которые вели в другие отсеки, раздолбил стены в тех местах, где находились провода, по которым подавалось питание к этим дверям, и обрубил эти провода, обесточив двери, и лишая возможность остального персонала на корабле как-то прорваться к нам.       Обернувшись, и посмотрев на Мэтта Хорнера и магистрата, я только сейчас заметил что этот отсек был не пустой, здесь находился по меньшей мере, взвод из морпехов, и ждали они явно нас, но не для ареста — их винтовки находились на предохранителях, и забрала их шлемов были открыты. Они явно не готовились к нападению или агрессии. Их командир в ранге сержанта подошёл ко мне.       — Капитан Джим Рейнор, мы слышали ваш диалог с Менгском, и мы тоже решили, что нам такой командир не нужен. Мы с самого начала шли за вами, и сейчас пойдём за вами куда угодно. Возьмёте нас с собой?       — Спасибо парни. Садимся в корабль, и улетаем. — зайдя в транспортный корабль, я, магистрат и морпехи расселись по пассажирским местам, Мэтт Хорнер занял место пилота.       — Парни, нам нужно вернуться на Тарсонис, и проверить, вдруг ещё кто-то остался жив. Но для этого нам нужен более сильный корабль. Какие есть идеи? — я спросил это, когда осмотрел корабль, и убедился что все уселись по местам.       — Джим, у Доминиона есть ремонтная база на планете Дилар IV, доставшаяся ему от Конфедерации, и на ней проводит ремонт бывший флагман Конфедерации Гиперион. Очень мощный корабль, который на долгие годы может стать нашим собственным штабом. Можем напасть на эти Диларанские верфи и угнать этот корабль, — посоветовал мне Мэтт.       — Вот и решили. Отправляемся.       — Капитан, сканеры показывают, что генерал Дюк активировал основное средство защиты Тарсониса — ионную пушку. Пока она не уничтожена, покидать орбиту планеты опасно, — заговорил вдруг адъютант, переманённый на нашу сторону.       — Чёрт. Ну ладно, высаживаемся на космической платформе, и уничтожаем эту пушку, а уже потом летим на Дилар.       После того как пушка была уничтожена, и мы украли Гиперион с ремонтной базы, мы вернулись на Тарсонис в поиске выживших, и Сары Керриган, но увидели лишь руины. Высадившись, и начав эвакуацию мирных жителей, благо у нас теперь был Гиперион, я отправился на поиски базы, где Керриган вела наступление против сил протоссов, и оборонялась от зергов. Спустя несколько минут я нашёл её, и снова увидел лишь руины, напоминающие что здесь совсем недавно шла ожесточённая битва. Везде валялись гильзы от патронов, лежали трупы солдат, и разбитая военная техника. И на том самом месте, где в моём видении стояла Керриган раскинув руки и задрав голову, я нашёл только её винтовку и визор. Кое-где лежали и пряди её рыжих волос. Осознав, что мою любимую девушку забрали зерги, я упал на колени, и обнаружил что мой разум полностью опустошён. По моим щекам полились слёзы.       — Прости, любимая. Я не успел… — куда-то в пустоту проговорил я.       Зайдя во вторую дверь, я оказался в совершенно другом месте. Я был на Гиперионе после того, как мы забрали часть артефакта с планеты Ксил. Открыв фляжку с виски, я чуть-чуть отхлебнув, пошёл по одному из коридоров корабля к своей каюте. Вдруг ворота с обеих сторон коридора закрылись, везде постепенно начал отключаться свет. Через несколько секунд этот коридор поглотила тьма, и я попробовал оглянуться. Повернувшись в ту сторону куда и шёл, я услышал громкий протяжный голос, и сразу же понял, чей он был. А в следующий миг увидел и того кто говорил мне что-то.       — Дже-Дже-Джеймс Рейнор. Я несу мрачные вести, — с очевидной болью проговорил Зератул.       — Зератул…       — Я пронзил ткань времени, но в будущем узрел лишь… забвение, — Зератул взялся за своё предплечье, и упал на колени. Я также встал на колени, что бы его поддержать.       — Но остаётся искра надежды. Её жизнь будет в твоих руках. И хотя она должна умереть за свои преступления, лишь она сможет нас спасти, — тут же поняв, о ком говорит Зератул, я резко встал, и с явным негативом начал говорить о ней.       — Погоди-ка, ты говоришь о Керриган. Прошло четыре года, ты появляешься из ниоткуда…       — Времени мало! Ты должен понять, — Зератул тоже вскочил, перебив меня, и схватил мою ладонь, положив на неё свою. Я понял, что он что-то положил мне в руку. Зератул продолжил.       — Здесь ответы на все твои вопросы. Загляни в него. Судьба всего сущего висит на волоске… — Зератул убрал свою ладонь, и я увидел знакомый мне кристалл Ихан. Голос Зератула начал угасать, а он сам — отходить, и через несколько секунд исчез. И обстановка вернулась в норму.       — Я тоже рад был тебя видеть.       Спустя полчаса…       Я зашёл в лабораторию Гипериона, и поставил на свободную стойку кристалл Ихан. Игон Стеттманн, и Ариэль Хенсон тут же спросили меня, что это такое. Им обоим я ответил, что в этот кристалл лучше не лезть тому, для кого показанное там не предназначено. Постояв возле этого кристалла, я вдруг решился.       — Я слышал об этих кристаллах раньше. По-идее, они позволяют погрузиться в чужие воспоминания. Что бы ни нашёл Зератул, он хочет чтобы я увидел то же, что видел он. Что ж, выбора нет.       Как только я коснулся ладонью кристалла, он раскрылся и засветился, и я услышал голос Зератула.       — Рейнор… гончие Пустоты всё ближе… Я вложил свою память — свою суть — в этот кристалл Ихан… ты увидишь всё, что видел я… увидишь, что у будущего… всё ещё может быть надежда.       — Зератул. Во что же ты ввязался?       — Друг мой Рейнор. Много воды утекло с тех пор, как мы вместе сражались против Роя. Все эти годы я странствовал в Пустоте, в поисках древнего пророчества. По слухам, в нём было предсказано возвращение зел-нага. Поиски привели меня на далёкую планету под названием Улаан. Там я нашёл фрагменты пророчества. Однако, я был не первым… Теперь тебе, друг мой, придётся увидеть то, что видел я… И поверить.       Дальше я увидел первое видение которое хотел показать мне Зератул. Он искал фрагменты пророчества на Улаане. И мешала ему в этом Керриган, которая очевидно тоже искала его.       Первый фрагмент пророчества Зератул нашёл сравнительно спокойно, на его пути хоть и были зерги, но особого сопротивления он не встретил. Ко второму фрагменту Зератул пробивался уже с боем, и ему теперь мешали как наземные зерги, так и воздушные, но к счастью к нему на помощь пришли сталкеры.       — Приветствуем тебя, тёмный прелат. Мы служим верховному тамплиеру Карассу, он тоже сейчас на Улаане.       — Я несказанно рад вашему появлению, идём же дальше!       По пути к третьему фрагменту Зератулу на пути попадались инкубаторы зергов, которые на этой планете разместила Керриган, начав заражать её, он приказал сталкерам уничтожать их. Практически дойдя до третьего фрагмента, один из них остановился. И все обратили внимание на него.       — Верховный тамплиер Карасс должен быть где-то рядом.       Зератул и пять сталкеров продолжили движение, и спустя немного времени, встретили целую армию фанатиков, и Карасса.       — Эн таро Тассадар, прелат Зератул. Я — верховный тамплиер Карасс. Мой дар позволил выследить Королеву Клинков. Но что она ищет, нам неведомо.       — Её, как и меня привели сюда поиски древнего пророчества. С его помощью я надеюсь найти все его части раньше Королевы Клинков.       — Это большая честь для нас, великий! Веди нас!       Зератул продолжил движение к последнему фрагменту, и теперь с ним была целая армия во главе с Карассом. С ней он пробился через толпы врагов, по пути уничтожив несколько червей нидуса, и ультралисков. Сталкеры разрушили последний инкубатор на этой планете.       — Последний фрагмент пророчества. В нём говорится о том кто, разорвёт божественный цикл, — прочитал Зератул.       — Более чем зловеще. Но если Королева Клинков ищет это пророчество, мы должны уберечь его, — ответил Карасс       — Конец послания неясен… Что? — Зератул почуял чьё-то присутствие, и обернувшись увидел Керриган на скале.       — Ты можешь сколько угодно гадать о значении пророчества, Зератул. Нас всех ожидает одна судьба, и тебе от неё не уйти! — Керриган обернулась, и призвала ещё одну, гораздо более огромную стаю зергов.       — Нам не выстоять в этой битве! — поняв бессмысленность этого сражения, решил Зератул, и приказал сталкерам идти к Искателю Пустоты.       — Забирай пророчество, и улетай! Я задержу Королеву Клинков, — Карасс положил руку на плечо Зератула.       — Я не брошу тебя!       — Пророчество важнее любой из наших жизней. Раскрой его секреты, Зератул. От него зависит будущее!       — Твоя жертва никогда не будет забыта, брат, — мысленно поблагодарив высшего тамплиера, Зератул тоже побежал к своему кораблю.       Пробежав через ещё одну стаю, Зератул и сталкеры телепортировались на корабль, и начали улетать, как почувствовали вспышку энергии, и услышали громкий крик Королевы Клинков от боли.       — Кхала! Я возвращаюсь к тебе… — смерть настигла Карасса и это очень опечалило Зератула.       Корабль наконец-то взлетел, и унёс Зератула и его соратников подальше от этого места.       — Мне было не под силу расшифровать фрагменты пророчества. Но я знал кто может перевести их. Хранители Закула. Если же они потерпят неудачу, вселенная погибнет в огне.       Видение закончилось, и я снова оказался в лаборатории Гипериона, и всё так же смотрел на этот кристалл. После чего я поговорил со своими напарниками и друзьями об этом видении, и через несколько минут вернулся в лабораторию, смотреть дальше что хотел показать мне Зератул. Кристалл засветился, и зашумел, снова погружая меня в мысли Зератула.       — Я собрал небольшой отряд союзников, и прибыл на Закул, чтобы встретиться с тремя таинственными Хранителями архивов. А во тьме… что-то следило за нами, и выжидало.       — И так, теперь у тебя есть полный текст пророчества. Посмотрим, что скажут твои Хранители.       Во втором видении я увидел, что планету Закул, куда прилетел Зератул, захватило странное создание, сочетающее в себе качества и протоссов и зергов, слово смешанное из их ДНК. А хранители находились в стазис-камерах, и гибрид вытягивал из них их жизненную энергию. Но Зератул добрался до этих камер, и разрушил их, освобождая Хранителей, лишая гибрида возможности восстанавливать себя, и как следствие, прикончил его.       — Твоя память открыла нам фрагменты пророчества, Зератул. Мы попробуем собрать их воедино. И расшифровать, — три Хранителя подошли к Зератулу, и выставили свои руки на него.       — Цикл близится к завершению. Зел-нага, создавшие звёзды, уничтожат свои творения. Но падший спасётся. И тень падёт на пустоту! В начале был великий пожиратель. В конце же будет кромешная тьма.       Я снова переместился в сознание Зератула и увидел расшифровку Хранителей. В начале я увидел космос, потом резкий взрыв со стороны звёзд, и всё поглотила чёрная, беспросветная, и кромешная тьма. В конце я увидел два красных зловещих глаза из этой тьмы, словно смотрящих прямо на меня. Хранители убрали руки от Зератула и я снова наблюдал ту планету.       — Великий пожиратель… Должно быть имеется ввиду Сверхразум зергов? Какова была его роль в судьбе Вселенной? Чтобы разгадать эту тайну, мы должны вернуться туда, где покоится сверхразум. На нашу прародину. На Айур.       Я снова оказался в своём теле, и из лаборатории пошёл сразу в бар, напиться. Поднялся к Тошу на второй этаж. Тош сразу же понял по моему виду, что я увидел что-то странное в том видении.       — Похоже тебя здорово прошибло то что показал протосс. Эти воспоминания такие яркие, что я вижу всё до последней детали.       — Я увидел гибрида. Странное, сверхъестественное существо. Он пытался подчинить себе Хранителей. Кто отправил его на Закул? Кто способен контролировать таких, как он?       — Тот кто его создал конечно же. Это был лишь первый из множества. Тёмный предвестник. Близится время, когда им не будет числа… И звёзды содрогнутся от того что случится потом.       — Ты не можешь знать этого наверняка!       — Конечно нет. Но я чувствую, что будет так.       После этого я отправился на мостик, к Мэтту.       — С возвращением сэр. Что вы увидели на этот раз?       — У меня что, на лбу всё написано? Зератул отнёс фрагменты пророчества в какой-то храм, или библиотеку. Чёрт его разберёт. Главное что это место было захвачено гибридом зерга и протосса.       — Вы хотите сказать, что это был протосс заражённый вирусом зергов?       — Нет, это не было похоже на заражение. Скорее он объединил в себе силы обеих рас. И если эти твари действительно существуют, у нас есть основания для паники.       Напоследок я зашёл в арсенал, поговорить со Свонном, и оплатить улучшения. После чего пошёл в лабораторию, смотреть следующее видение. Ариэль постоянно спрашивала меня, всё ли со мной в порядке, но мне нечего было ей ответить. Я углубился в кристалл в третий раз, и снова моё сознание переместилось в сознание Зератула.       — С болью в душе я вернулся на разрушенный Айур. Большая часть планеты была по-прежнему заражена зергами… Но останки Сверхразума уцелели — мрачное напоминание о былых поражениях и победах.       — Я помню гибель Айура. Не очень хочется смотреть на то что стало с этой планетой. Хотя выбора у меня нет.       — Когда преимущество зергов над нами стало очевидным, Сверхразум повёл себя сверх самоуверенно. А теперь от него осталась лишь обугленная, разлагающаяся оболочка. Я желал извлечь из его гниющих останков всю информацию, какую только можно было получить. Мне нужно было установить телепатический контакт с каждым из гигантских нервных узлов Сверхразума, чтобы извлечь воспоминания. Однако мне мешали тысячи зергов, которые собрались вокруг его оболочки, питаясь излучаемой ей пси-энергией.       Зератул построил базу, сделал оборону, и с небольшим войском пошёл к первому нервному узлу, попутно расчищая проход на вторую базу, и её саму, от закопавшихся там зергов.       — Первый нервный узел! Я чувствую… боль. Удивление. Смерть.       Восстановив силы, Зератул направился к второму нервному узлу, по пути расчистив 3-ю базу, и восстанавливая энергоснабжение всех обесточенных зданий, которые ему попадались.       — Второй узел. Я чувствую смерть и… радость?       Снова восстановив силы, и уничтожив практически все базы зергов, Зератул достиг третьего узла.       — Третий нервный узел. Я чувствую… удовольствие от успешного выполнения давнего замысла и… страх перед будущим?       И наконец последний нервный узел.       — Четвёртый узел. Я чувствую только гибель. Чтобы узнать больше — мне нужно установить прямой контакт с корой мозга Сверхразума.       Зератул подошёл вплотную к останкам Сверхразума, и готов был уже спуститься к ним, но увидел как из этих останков в воздух поднимается и смотрит на него его старый друг, Тассадар. Но теперь его облик состоял из энергии Кхалы, и напоминал лишь дух. Я тоже очень удивился, увидев Тассадара.       — Здравствуй, брат, я говорю с тобой из небытия, — Тассадар очевидно обратился к Зератулу.       — Тассадар! Но… ты же погиб! Вместе со Сверхразумом.       — Холод смерти мне неведом, Зератул. Но об этом я расскажу в другой раз. Сейчас же тебе предстоит узнать о смелости этого существа.       — Смелости? Он был чудовищем!       — Не всегда… Зергов подвергли… Изменениям. Истребление нашей расы было навязано им. Сверхразум был наделён способностью мыслить и строить логические выводы. Но ему было отказано в свободе воли. Всю свою жизнь он исступлённо бился в клетке собственного сознания.       — Кто сделал это с ним? И зачем?       — Я не знаю. Но Сверхразум нашёл способ воспротивиться навязанной ему цели — он создал то, что стало надеждой на спасение. Королеву Клинков.       — Это безумие!       — Только она может освободить зергов от рабства, и спасти всё живое от гибели в огне.       — Я не понимаю тебя, брат.       — Забудь всё, что знал доныне, Зератул. Сверхразуму было видение о конце света. И тебе тоже нужно увидеть его.       — Нет, я не вынесу этого… Хватит!       Третье видение закончилось, и я снова оказался в лаборатории, перед кристаллом. Я вновь пошёл в бар и поднялся к Тошу.       — Тебе страшно. Ты заглянул в мир духов и узнал что-то неприятное. Это связано с Керриган?       — Похоже Сверхразум создал Керриган, чтобы освободить зергов от… От кого-то, кто хочет, чтобы зерги уничтожили протоссов. Всё перевернулось вверх дном. Где-то живёт сила желающая уничтожить всех нас.       — Зерги… Протоссы… Они очень сильны. Насколько ужасны и могущественны те, кто играет их судьбами?       Дальше я снова пришёл на мостик к Мэтту.       — Чёрт побери. Я не знаю что и думать о последнем видении. Зератул искал сведения о гибели Вселенной. Но на этот раз он отправился на Айур.       — На Айур? Что он там искал?       — Прежде всего он собирался выяснить, зачем Сверхразум создал Королеву Клинков.       — Это она уничтожит вселенную?       — Нет, в том то и дело… Похоже она единственная, кто может её спасти.       Я наконец решился, и пошёл в лабораторию смотреть это самое видение Сверхразума о конце света. Ариэль и Игон что-то делали своё, и поэтому уже не обращали на меня никакого внимания. Кристалл засветился в 4-й раз.       — Теперь, друг мой Рейнор, ты должен узреть видение Сверхразума. Гибель моего народа и всего живого вместе с ним. Такая судьба ждёт нас, если Керриган погибнет.       — Что-то не хочется мне копаться в воспоминаниях Сверхразума… Но если это касается Керриган, я должен знать.       В следующий миг я снова оказался в сознании Зератула, и услышал уже голос Сверхразума.       — Далёкий тёмный мир станет последним пристанищем протоссов. Великие герои этой расы соберутся там и возглавят их войско. И все до единого погибнут, хоть и с честью. И мои зерги станут рабами гибридов. Все склонятся перед мощью Падшего.       После этих слов я снова начал видеть глазами Зератула, но я уже стоял перед армией протоссов и слышал как Зератул произносит последнюю напутственную речь. В его голосе была отчётливо видна огромная ярость, и вместе с тем, осознание что эта битва станет последней для него, и всей жизни во вселенной.       — Братья протоссы — внемлите мне! вот и наступил последний закат. Вселенная пылает. И это пламя уже поглотило терранов. Теперь тьме противостоим лишь мы. Но если сегодня нам суждено погибнуть, то мы встретим свою судьбу с честью! ВСЕ КАК ОДИН, ЭН ТАРО ТАССАДАР!       Я видел огромную флотилию адмирала Уруна, видел огромную флотилию Моэндара, Селендис, и Артаниса, и видел словно все протоссы собрались на этом поле битвы. Там была необъятная армия. Со всех сторон на протоссов нападали воздушные войска зергов, наземные войска, гибриды, на базе появлялись черви Нидуса, и всё это время я слышал Мрачный голос, который постоянно говорил, что это конец для протоссов, что они всего лишь пешки, рабы, и дети в его игре. От его голоса исходила только злоба, и огромная неприязнь ко всему живому. После казалось бы, бесконечной битвы, моё сознание вылетело из Зератула, и я увидел огромную армию зергов, гибридов, и ещё каких-то непонятных созданий, напоминавших ультралисков, но гораздо больше их по размеру, и всё это двигалось на протоссов. И голос из тьмы продолжал говорить.       — Глупые, заносчивые дети… Среди вас была лишь одна, способная разрушить мой план. Но в своём безрассудстве вы приняли её за настоящего врага… — после этих слов я сразу же понял о ком идёт речь, как и протоссы, которые сейчас бились не за жизнь, а за смерть.       — Если бы мы догадались раньше! — такими были последние слова Зератула, и я видел его насаженного на бивни ультралиска.       — Их слишком много… — провопил Урун, понимая что это конец. Его корабль сбил один из муталисков.       — Я возвращаюсь в пустоту, — со спокойной душой сказал свои последние слова Моэндар. Его корабль рассыпался на части, не сумев выдержать полученный урон.       — Прости меня, великий Тассадар, мне не хватило сил. — вот погибла и Селендис, рухнувшая на своём корабле прямо на армию зергов.       — Керриган? Откуда нам было знать? — я видел и корабль Артаниса, горящий, и лежащий на земле. Артанис тоже погиб.       И когда каждый из протоссов погиб, я увидел как гибриды поглотили всех зергов, находящихся на планете, а затем всё пространство, весь космос поглотила кромешная тьма, и я свалился в неё закричав неестественным голосом от ужаса. Но благо я снова оказался перед кристаллом в лаборатории.       — Теперь, друг мой Рейнор, ты увидел правду. Некая злая сила из Пустоты желает уничтожить всё что нам дорого. Этот падший — неужели он зел-нага? Неужели сами Боги желают нашей смерти? А Керриган — я до сих пор не могу поверить, что безумная и жестокая Королева Клинков, сможет предотвратить гибель всего сущего. Рейнор, вскоре судьба Керриган может оказаться в твоих руках. Я знаю одно — она должна выжить. Будь осторожен мой старый друг… гончие Пустоты… уже идут по следу!       Не в силах выдержать всё, что я увидел только что, я свалился на пол, и потерял сознание. Придя в себя, я обнаружил себя в том же белом пространстве с кучей дверей. Зайдя в третью дверь, очертания снова сменились, и я находился уже на Чаре, с Тайкусом и командой морпехов шёл в главный улей зергов, проверить что стало с Керриган. Мы дошли до входа, зашли в него, и начали искать Керриган. Вдруг, я, как и морпехи заметил знак Тайкуса, показывающий, что он что-то нашёл. Все морпехи приняли стойку стрельба стоя, и продолжали идти, нацеливаясь на что-то. Пройдя несколько метров и я тоже заметил то, на что нацелились морпехи — это была Сара, моя Сара, без хитинового панциря, в своём человеческом обличьи, и только дреды вместо человеческих волос показывали что она когда-то была зергом.       — Сара! — у меня ёкнуло сердце, когда я подошёл к ней, встал на колени, и осторожно поставив ладонь под её голову, приподнял её.       Я просто сидел и смотрел в её изумрудно-зелёные глаза. Я даже забыл где мы находимся, я просто благодарил Бога за то что он вернул мне мою Сару. Я бы наверно так и сидел, и смотрел в её зелёные изумрудные глаза, если бы не услышал слова Тайкуса, которые адресовались явно не мне.       — Вы всё слышали?       — У вас есть приказ, мистер Финдли. Выполняйте! — ответил ему голос на той стороне.       Я без проблем узнал, кто это. Это был Арктурус Менгск. Человек, с которым я когда-то вместе воевал против Конфедерации. Человек, которому я помогал, который меня уверял, что мы боремся за справедливость… Человек, который сам отказался от своих слов, и погубивший целую планету ради того, чтобы добиться власти. И самое главное, этот человек предал, отдал на растерзание зергам ту единственную, которую я в жизни любил — Сару Керриган. И теперь, когда Бог вернул мне мою Сару, этот человек хочет снова у меня её отобрать. Но причём здесь Тайкус?       — Тайкус, какого чёрта? — увидев как он направил лазерный прицел на лоб Керриган, и не поверив в услышанное и увиденное, я накричал на него.       — Это сделка с Дьяволом, Джимми… Её смерть — моя свобода.       И тут я всё осознал — Тайкуса на волю выпустил не Фонд Мёбиуса, а Менгск. Видимо он каким-то образом узнал о тюрьме, в которой находился Тайкус, от Конфедерации ведь почти всё досталось Доминиону. Но почему ты согласился на эту сделку друг? Почему ты ради свободы меня предал? Эти вопросы я себе постоянно начал задавать в этот момент.       — У нас всегда есть выбор, — снова переведя свой взгляд на Керриган, я потянулся к кобуре на своём поясе. Я тоже для себя всё решил.       — Да... Жаль, — Тайкус нахмурился, и приготовился выстрелить.       «Прости меня друг…»       Я подождал момент, медленно вытащил из кобуры револьвер, прыгнул, отразив выстрел Тайкуса, и навёл револьвер на его лоб. Но подумав, я вспомнил, что та система, которая может отключить все его органы, была выведена из строя, когда я шарахнул его силовым кабелем по спине, и отключил весь его костюм. Переведя свой револьвер на кирасу скафандра, на то место где располагается силовой источник питания, я выстрелил. Лишившись питания, скафандр с Тайкусом свалился на пол Улья как гроб. Морпехи Доминиона посмотрели на меня, и явно хотели задать вопрос, что только что произошло. Ничего не объясняя им, я повернулся к Саре и снова присел на колени. Аккуратно положив одну ладонь под её шею, а другую под её ноги, я очень медленно её поднял, чуть-чуть прижал к себе, и пошёл с ней к выходу. Сара очнулась и посмотрела на меня.       — Джим? — как же я рад снова был услышать этот ангельский голос моей любимой.       Продолжая идти, я ненадолго перевёл взгляд на её глаза. В них читалась одновременно и любовь, и благодарность за спасение. От былой Королевы Клинков теперь в её взгляде ничего не осталось.       — Я здесь, любимая. Всё хорошо.       Сара улыбнулась, поняв что это реальность, и заснула в моих объятиях. А я просто шёл с ней обратно на базу, и был безмятежен. Хотя доля печали и грусти у меня всё равно была — ради спасения моей любимой, мне пришлось оставить своего старого друга в Улье в металлическом гробу из скафандра, который остался без питания. Не смотря на то что он сам меня предал, мне до сих пор непонятен его выбор...       Пройдя 10-20 метров от Улья, и оценив обстановку вокруг, я понял что до базы не дойду, т.к. зерги словно с цепи сорвались, без своей Королевы. Везде, и всюду шли бои между стаями. Даже тот путь, по которому мы пришли к Улью, теперь был непроходим, из-за сцепившихся зергов. Осознав и поняв это, я связался с Мэттом, по встроенной в бортовой КПК скафандра рации.       — Гиперион, приём. Говорит капитан Рейнор, нахожусь возле Улья зергов, приём!.       — Слышим вас, Джим.       — У нас получилось, Мэтт. Сара снова человек. Но до базы нам не добраться. Дорогу до базы заполонили стаи зергов, которые теперь воюют между собой, оставшись без Королевы. А обратного пути я не знаю, да и времени искать его сейчас нет. Требуется помощь! У меня патроны на исходе. И подготовьте всё для лечения и осмотра Керриган.       — Поняли вас, капитан. Ожидайте.       Прерав связь, я положил Сару на землю, укрылся за ближайшим камнем, снял со спины винтовку, и стал ждать. И через 10 минут, дорога до базы вся окрасилась мощными и точечными взрывами по площядам. Это прилетели баньши по моему запросу на Гиперион, и очистили нам с Керриган путь. А за ними прилетел транспортный корабль, приземлился, и из него спустились морпехи в синих скафандрах - мои рейдеры, образовав кольцо вокруг корабля.       — Быстрее капитан, в корабль! Зерги по всюду! — прокричал мне один из морпехов.       Повесив винтовку за спину, я нежно поднял Сару на руки, и побежал на корабль, на столько быстро, на сколько мог. Но всё же сдерживал темп, что бы не повредить свою любимую. Забежав в корабль по трапу, я позвал медика.       — Ей нужна медицинская помощь! Есть тут медик или доктор?       — Положите её на кушетку, капитан! Я помогу. У нас конечно не крейсер корабль, но медицина тоже есть. — из кабины пилотов вышла женщина, которая оказалась медиком, и попросила оставить Сару ей.       Освободив руки, я снова взял свою винтовку, и вышел из корабля, что бы помочь морпехам отстреливаться, и прикрыть их.       — Быстро, в корабль все! Улетаем! — прокричал я всем, и принялся отстреливать подбегающих зергов.       И морпехи стали по одному забегать в корабль, отстреливаясь за собой, и создавая дымовую завесу вокруг корабля. Последний, оставшийся возле корабля, морпех в ранге старшего сержанта подошёл ко мне, и спросил.       — Капитан, а где мистер Финдли? Он мёртв?       — Не знаю сержат, он остался в Улье с бойцами Доминиона, верными Валериану. Забудьте про него, я не собираюсь рисковать вами ради предателя! Я сообщу Валериану, пусть он сам их вытаскивает. Быстро в корабль, бегом!       Я попытался взять сержанта за шкирку, и силком потащить, но он уже сам понял всё, и зашёл в корабль. Зайдя за ним, трап закрылся, и я присел рядом с Керриган, которая была уже в одеяле. Поставив винтовку в оружейную пирамиду, я снял механическую руку со скафандра, освободив свою, и погладил Керриган по голове, ещё раз осознав, что у меня всё получилось.       — Все тут? — Донёсся женский голос из кабины корабля, — Полетели!       Долетев до Гипериона, я перенёс Керриган в медицинский отсек, который к тому времени был уже готов, и там были врачи.       — Оставляю её под ваше попечительство. Сделайте всё необходимое.       А сам зашёл в арсенал, снял скафандр, и пошёл в свою каюту. Зайдя в неё, я снял с себя одежду, и быстрым шагом пошёл в душ, мыться. Встав под душ, и включив воду, я почувствовал что вместе с потом, с меня смывается и боль от произошедшего на Чаре, и я почувствовал облегчение. Я закрыл глаза, и вырубился.       Зайдя в четвёртую, последнюю дверь, которая отличалась от других своими габаритами - была гораздо больше остальных, и которая напоминала мне вход в Бар Джо Рея, я убедился что это действительно этот бар, подошёл к стойке, сел на стул, и потерял сознание, уткнувшись лицом в барную стойку... Конец POV Рейнора
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.