Часть 2
22 июля 2017 г., 21:22
Мэри торопливо собирала вещи, словно боясь опоздать куда-то. Сегодня она встретится с самыми близкими для неё людьми. С людьми, которых она не видела два года, тянувшихся вечность. Мэри понимала, что ей нужно было вернуться к Мстителям раньше, ведь только там она может найти свои родственные души. Эти люди пусть не идеальны, пусть порой не могут о чем-то говориться, но они по-прежнему её друзья. Друзья, которым два года назад она сказала не приближаться к ней ближе чем на километр.
Все Мстители понимали, как тяжело Мэри переживает гибель дочери и ждали, когда она вернётся к ним сама. Но сама она не вернулась. И тогда Старк придумал незатейливый план - обмануть Мэри, якобы миру снова грозит опасность и Мстителям необходимо снова собраться. Такой "грандиозный" план никто бы не поддержал, не будь нужды. Но сейчас нужда была. Мэри нужно было возвращать к жизни, возвращать в новый для неё мир.
Мэри и Баки всю дорогу к башне ехали молча. Барнс вероятно думал, что Мэри размышляет о скорой встрече с Мстителями, но если бы он только знал, о чем она думала тогда.
Мэри и Баки с оглядкой вошли в башню. Было слишком тихо, словно никого и вовсе не было там.
- Там кто-то есть. - Баки указал в сторону одной из комнат и через секунду из неё вышел незнакомый мужчина.
Мэри стояла в недоумении. Быть может они приехали не в ту башню? Не мог же Старк так сильно измениться.
- Оу, прошу прощения, я тут за апельсинчиком шёл. - Произнёс мужчина, подходя к Мэри и Баки. - Ничего себе, это же вы! Миссис Стоун, мистер Барнс, приятно познакомиться. Очень рад встрече. - Мужчина протянул руку для приветствия. - Скотт Лэнг. Вы наверное не знаете меня, но я...
- Где остальные? - Металлическим тоном перебил Баки.
- Все наверху. Пойдёмте, я провожу вас.
- Вообще-то, мы бывали здесь. - С усмешкой произнесла Мэри. - Но если Вы так желаете нас сопроводить, то мы совсем не против.
- Можно на "ты". Я вроде не такой уж и старый. - Скотт улыбнулся.
Скотт провёл Мэри и Баки в конец коридора и указал на дверь.
- Думаю, они ждут вас, ребята. - Скотт открыл дверь и Мэри прошла вперёд.
Пару часов в комнате стояла напряжённая атмосфера. Все боялись сказать что-то лишнее Мэри или Баки. Два года назад Старк, кажется, перестал мечтать об убийстве Барнса, как только узнал о случившемся, именно поэтому в башню он позвал не одну Мэри. И теперь, он даже перебросился с Барнсом парой слов. В комнате сидели все Мстители, за исключением Тора. Ради такого случая от семьи оторвался даже Бартон, который также долгое время не появлялся в башне. Во время разговора в комнату вошёл ещё один незнакомый Мэри мужчина.
- О, знакомьтесь, это Стивен Стрэндж. - Старк подошёл к мужчине и приятельски постучал по его плечу. - Знаете, пока вы отсутствовали, в нашей команде случилось прибавление. Скотта вы уже встретили, забавный парень, правда? У нас есть еще один интересный кадр, влезающий во все неприятности подряд, но об этом позже. Но вот этот парень, - Старк снова указал на Стрэнджа, - Лэнг прости, но этот парень реально крут. Вы бы видели, что он вытворяет!
Впервые за долгое время Мэри улыбнулась. Улыбнулась искренне. Да, она скучала по Старку, скучала по всем здесь.
- Это ваша комната, - Старк открыл дверь в просторную спальню, - только постарайтесь сильно не шуметь. - Тони съязвил и тут же заметил строгий и одновременно возмущённый взгляд Мэри. Поняв, что сказал глупость, Тони быстро скрылся за углом.
Всё выглядело так, как и должно было быть. Мстители (и даже больше, чем Мстители) снова вместе. Мэри словно ожила здесь. Вероятно, за эти два продолжительных года общение с другими людьми ей было необходимо, несмотря на то, что она всячески пыталась отрицать это.
- Глупый план. - Внезапно произнёс Баки.
- О чём ты?
- Старк придумал вытащить тебя из дома, послав ведьму, якобы с просьбой о помощи.
На лице Мэри снова появилась какая-то тоска. Она прекрасно понимала, что никакой угрозы над миром сейчас не нависает и всё это лишь уловка, чтобы снова вернуть Мэри к жизни. Но она не хотела думать об этом. Она хотела думать о том, что она всё еще нужна людям. Она не смогла спасти собственную дочь, но всё еще может спасти планету. Спасти одного маленького человека или спасти мир. Какая ирония.
- Тебе нужно сходить к Стиву. Вы давно не разговаривали. - Снова придя в себя, сказала Мэри.
- Тебе ли говорить мне об этом. - Спокойным тоном произнёс Баки, а затем направился к двери. - Скоро вернусь.
- С каких пор Зимний Солдат отчитывается перед кем-то? - В удивлении приподняв брови, спросила Мэри.
- С таких пор, как стал им. - Жестко ответил Барнс, но затем смягчился и вышел. - Извини.
Мэри еще несколько секунд стояла посреди комнаты, задумавшись. "Мы стали другими" - подумала она и вышла вслед за Баки.
Мэри долго брела по башне, проводя руками по стенам, будто возвращая себе таким способом давно потерянную память. А ведь так и было. Тогда, четыре года назад, Старк и Беннер стерли из её головы все воспоминания, связанные с её темным прошлым и со Стивом Роджерсом, о котором она сейчас думает лишь как о члене Мстителей, ни больше ни меньше.
Наташе было больно знать правду и видеть как воскрешённый Капитан и Мэри говорили как старые друзья, а не как люди, некогда любившие друг друга. Романофф часто посещала мысль рассказать обо всём и Мэри, и Стиву, но посчитав это эгоистичной выходкой, она остывала, понимая, что избавит лишь себя от этой боли.
Еще несколько минут побродив, Мэри остановилась возле двери, ведущей в чью-то комнату. Из комнаты доносилась громкая музыка. Мэри увидела, что дверь не заперта и толкнула её. Открывшаяся дверь представила во всей красе Пьетро Максимоффа, который бегал из угла в угол, переставляя мебель, иногда пританцовывая в ритм музыке.
- Я вижу, ты решил сделать тут перестановку. - После некоторой паузы, наконец сказала Мэри.
Пьетро не сразу заметил стоящую в дверном проёме Мэри.
- Оу, привет, Мэри. Да, старковский дизайн комнат совсем не катит.
- Что ж, тогда не буду тебе мешать, извини, что потревожила. - Мэри развернулась и поспешила уйти, как вдруг голос Пьетро остановил её.
- Не могла бы ты подать ту коробку?
Мэри откликнулась на просьбу Пьетро и поднесла к нему желаемую коробку.
- Что здесь? - Спросила она.
- Так, барахло всякое. - Пьетро взял из рук Мэри коробку и поставил её на верхушку шкафа. - Вот так идеально.
- Да. Ты просто прирождённый дизайнер. - Рассмеялась Мэри.
После того, как небольшая перепланировка в комнате была закончена, Мэри и Пьетро еще пару часов просидели в комнате вместе. Они долго разговаривали ни о чём, обсуждая то вокальные способности Старка, которые Пьетро обнаружил, проходя как-то мимо ванны, то облегающий и жутко неудобный костюм скорохода, которой всё тот же Старк великодушно преподнёс Максимоффу.
Два часа, проведённые с Пьетро, как Мэри показалось, пролетели как пять минут. Эта болтовня не нагоняла на Мэри скуку, наоборот, ей нравилось общаться с Пьетро, он увлекал её своими совершенно сумасшедшими рассказами, подкрепляемыми шутками. Пьетро казался ей подростком, который смог пробудить в ней годы, когда она могла так просто сидеть на полу, скрестив ноги, и ни о чем не думать. Спокойные годы, которых у неё не было. И это несмотря на то, что Пьетро младше Мэри на каких-то пару лет. Жизнь вымотала её настолько, что она чувствует себя старой и опустошённой, как бы странно это не звучало.
Они, наверное, просидели бы так непринуждённо ещё несколько часов, но Мэри вспомнила о Барнсе. Он наверняка уже вернулся от Стива.
- Я должна идти. - Сказала Мэри, вставая.
- Да, я и забыл, что ты замужняя дама. - Пьетро ухмыльнулся.
Словосочетание "Замужняя дама" резало по ушам. Мэри не нравился этот статус. Нет, она любила Баки, но она даже не помнила собственную свадьбу. Это было странно. Но тогда, четыре года назад, Старк объяснил это тем, что во время одной из битв, Мэри потеряла много сил и после этого была в бессознательном состоянии несколько дней. Вероятно, следствием этого и стала частичная амнезия.
- Было приятно снова поговорить с тобой. Мне не хватало этого. - Продолжила Мэри, направляясь к двери.
Пьетро засиял.
- Мне тоже.