Глава 49
12 августа 2019 г., 22:38
В коридор вышел врач, весь перемазанный чем-то алым, до ужаса напоминавшим кровь. То есть, конечно, это и была кровь. Ведь он вышел из операционной — помещения, где людей режут. Впрочем, никто на это особого внимания не обратил. Все смотрели на серьезное и сосредоточенное лицо медика. К слову, это был коренастый невысокий брюнет лет сорока пяти. Умное лицо блестело от пота, а квадратные очки сползли на кончик носа. Мы все, затаив дыхание, ожидали вердикта.
— Все оказалось не так страшно, — объявил врач. — Мы извлекли пулю и зашили рану. Самое главное — внутренние органы не задеты и кости тоже. Этому мужчине сильно повезло. В целом, могу сказать, что операция прошла успешно, и сейчас жизни сеньора ничто не угрожает. О выписке пока говорить рано, но мы сделаем все, от нас зависящее, чтобы максимально ускорить выздоровление.
Мы все облегченно вздохнули. Значит, жив. Ну, хоть это хорошо. И я очень надеюсь, что такая встряска проучит семью Понте. Если они не начнут ценить то, что имеют, могут, вообще, потерять друг друга. Вон, Нати какая бледная.
— А когда можно его увидеть? — спросила она.
— Думаю, с этим лучше подождать до утра, сеньора, — ответил врач.
— До утра? Но…
— Нати, пойдем, — оборвал ее Андреас, потянув за руку в сторону лестницы. — Здесь мы уже ничем не поможем. Самое главное — мы знаем, что Макси жив. А утром я сам тебя сюда привезу. Идем.
Женщина явно была расстроена, но позволила нам увести себя. Я шла рядом с мужем, вцепившись в его руку. Не могу поверить, что всего полчаса назад умирала от страха за него. Он в порядке. Все хорошо. Да и Макси тоже будет жить. Только вот интересно: а с ним-то что? Словно прочитав мои мысли, Федерико шепотом спросил:
— Ты не будешь против, если мы немного побеседуем с нашими друзьями у нас дома?
Я отрицательно покачала головой. Внизу, у поста медсестры, нас поджидал взволнованный Грандо. Он спросил о Макси и, получив ответ, облегченно вздохнул.
— Есть новости, — заявил после этого молодой человек.
— Тогда поехали к нам домой, — решил Федерико. — Только вот преодолеем толпу журналюг, которая, наверняка, уже атакует входные двери.
— Ты поразительно догадлив, — фыркнул охранник. — Может, стоит позвонить моим ребятам, чтобы они их усмирили по-своему?
— Нет, думаю, обойдемся без крайностей, — встрял Энрике. — Общение с прессой беру на себя.
Он стал впереди и повел нас к выходу. Как и ожидалось, на крыльце столпилось человек двадцать, со своими диктофонами, микрофонами и вспышками камер. На Энрике градом посыпались вопросы:
— Сеньор Мароне, как Вы прокомментируете произошедшее?
— Жив ли сеньор Понте и насколько серьезно ранение?
— Пойман ли злоумышленник?
— Как произошедшее повлияет на выход альбома «Мятежников»?
— Стоп! — воскликнул Энрике. — Отвечу всем и сразу. Я пока воздержусь от каких-либо комментариев, относительно произошедшего, но могу Вас заверить, что, в данный момент, жизни сеньора Понте ничего не угрожает. Будет расследование. Пока это все, что я могу сказать. А что касается альбома, то это — вопрос, заданный не ко времени. Неужели я похож на бесчувственное бревно, для которого какой-то альбом важнее, чем жизнь друга?! Об этом мы подумаем завтра. А сейчас, прошу прощения, мы должны идти.
Журналюги вроде поумерили пыл, что позволило нам беспрепятственно пройти к машинам. К чести Андреаса, он не позволил Нати ехать за рулем в таком состоянии, поэтому посадил ее к себе. Мы же с Федерико сели в машину Энрике, ну, а Грандо, понятное дело, в свою. Дорога прошла в молчании, но все мы понимали, что эта тишина действует лишь до поры до времени. Я же решила отложить разговор с мужем до того, как мы останемся наедине. А нам определенно есть, о чем поговорить. Приехав почти в одно время, мы прошли в гостиную и расселись по диванам. Туда же спустилась и Карла, сообщив, что уложила всех детей.
— Итак, — подытожил Энрике, когда жена опустилась рядом с ним, — что все-таки произошло?
— Я сам пока до конца не понял, — пожал плечами Федерико. — Мы выходили из здания, и тут вдруг — бац! — Макси упал. Мы с Андреасом — к нему. Охранники вызвали скорую. Я отправил Андреаса за Нати, а сам поехал с врачами.
— А как ты, вообще, оказался у выхода?! — напустился на друга Энрике. — Я ведь просил подождать меня в коридоре! Что в этой фразе было тебе непонятно?!
— Акт протеста, — фыркнул тот. — Хватит опекать меня, как ребенка! Ты же весь день ходил за мной, как привязанный! Ну, я и решил, в знак протеста, подождать тебя возле машины.
— Промокнув до нитки? — изогнула бровь Карла.
— Да нет, у меня был зонт, — отвечал мой муж.
— Ну, вот и смотри, к чему твой протест привел, — встрял Грандо.
Все головы разом повернулись к парню.
— О чем ты говоришь? — спросил Андреас. — Он-то здесь каким боком? Ведь выстрелили в Макси.
— Выстрелили в Макси, — согласился Грандо. — И попали. Но не кажется ли вам странным тот факт, что попали в предплечье, даже не задев грудную клетку.
— Ну, тут два варианта, — нахмурился Энрике. — Либо убийца — паршивый снайпер, либо он вовсе не хотел убивать Макси.
— А чего хотел? — не понял Андреас.
— Припугнуть, — развел руками Энрике, — или просто навредить.
— Можно смело отмести оба варианта, — ответил Грандо. — Плохой снайпер не стал бы стрелять сам. Он бы нанял профессионала. Что же касается второго, то существует много других методов воздействия — не столь радикальных. Макси ведь не говорил, что ему, например, угрожали, правда?
Все присутствующие покачали головами.
— Вот, — продолжал парень. — Значит, можно предположить, что целью злоумышленника был вовсе не Макси.
— Кончай говорить загадками! — начал терять терпение Андреас. — Шерлок Холмс чертов! Что же ты ничего не сделал, когда Макси упал, раненный?!
— Зря ты так, — резонно заметил Энрике. — Надо было видеть, как он орал на охранников за то, что не защищают клиентов вне здания.
— Так какие у тебя соображения, Грандо? — подытожил Федерико, пропустив перебранку мимо ушей.
— А ты вспомни, кто изначально собирался выходить первым, — заявил тот.
— Я, — смутился мой муж. — Только замешкался на пороге — раскрывал зонт. Макси выскочил вперед и тут же упал.
— Верно, — кивнул Грандо. — Вот, из чего я исхожу. Если бы стрелок хотел убить Макси, он дал бы ему пройти дальше, чтобы лучше прицелиться. Это первое. Далее. Судя по тому, что Макси упал буквально в полушаге от выхода, спусковой крючок был нажат еще до того, как он обогнал Федерико. Здесь вам придется мне поверить, как человеку, имеющему отношение к огнестрельному оружию.
— Так что ты хочешь сказать? — напрягся Энрике.
— То, — выпалил Грандо, — что целью стрелявшего был Федерико, которого спас, смешно сказать, зонт!
Примечания:
Как вам такой поворот событий, котятки? Думаете, Грандо прав? Люблю вас!