ID работы: 5762362

Шалость планиды

Джен
R
В процессе
619
автор
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
619 Нравится 302 Отзывы 200 В сборник Скачать

Глава XI.

Настройки текста
Примечания:
Пока я спала, мой новый рогатый знакомый не соизволил дать о себе знать, чтобы попытаться разъяснить, какого хрена вообще происходит. Что один из Ооцуцуки здесь забыл? Что он забыл в моем подсознании, и откуда он вообще взялся? Я заерзала в постели, поворачиваясь на бок, и медленно разлепила веки. В освещенной солнечным светом комнате было пусто. Снаружи не доносилось никаких звуков и голосов. Создавалось впечатление, будто дом был пуст. Полагаю, это дом Тадзуны-сана? — Верно полагаешь. Я дернулась всем телом. — Ты… — Знай на будущее мы можем переговариваться в мыслях. Люди сочтут тебя за душевнобольную, если будешь общаться вслух с несуществующим собеседником. Мало того, что засел у меня в мозгу, так теперь еще поучать меня собрался! Но совет он все же дал полезный. — «Так?» — Да. Сойдет. — «А теперь живо объясняй все!» — Что конкретно ты хочешь узнать? — Шанн!.. «Проклятье, я хочу знать все! Ты как вообще оказался у меня в башке?» — Результат неудачного перерождения. Я и сам не в восторге оказаться запертым в твоем разуме. Что самое печальное, скорее всего, навсегда. Я нахмурила брови и скомкала в руке одеяло. — «Чего? Какого перерождения?» — Моего перерождения. Я сотнями лет жил, порабощая ум и волю своих носителей. Я должен был в очередной раз воспроизвести перенос «сущности» в обладателя Бьякугана, но процесс нарушился. Если быть точнее, в него кто-то вмешался. Все начало ломаться, и по несчастливой случайности перенос отскочил в тебя. Я нахмурилась, чувствуя, как к месту за грудиной подступает необъятный гнев. — «И что дальше?» — После того, как произошел отскок, за место в твоем разуме началась настоящая война. Если бы ты не была в этот момент спящей, то мы оба, вероятнее всего, погибли бы. — «Спасибо, мать твою, за заботу. И как? Твоя война увенчалась победой?» — И да, и нет. В идеале, твоя личность должна была исчезнуть. Но на тот момент моей главной целью было спастись самому. Для перерождения мне нужны родственные гены, которые кодируют способность к владению Бьякуганом, Шаринганом или Риннеганом. Но у тебя таких генов нет. В момент переноса своей сущности, когда произошел отскок, меня отбросило к твоим мозгам. И тогда она угодила в капкан. Он говорил о своей «сущности» так, будто она существует отдельно от него. Как о собаке или о предмете. — Сила, которая откинула меня к твоему разуму, пробила все слои барьера, но назад мне уже выбраться не удалось. С минуты на минуту, меня должна была выжечь твоя психика. Тогда я рискнул применить силу и перенесся в прошлое. Твое прошлое, когда твой разум еще не был достаточно крепким. Как ты могла заметить, мне это сделать удалось. Это спасло мне жизнь, но не дало возможности уничтожить твою личность. Поэтому, увы, я до конца твоих дней оказался заперт здесь, в твоем мозгу. Так вот оно что. Вот из-за кого все пошло по женскому срамному месту. — Ты… ты сволочь… — Меня не трогают твои оскорбления. — «ТЫ КРЕТИН! У меня была нормальная жизнь, а ты все испоганил!» — Желаешь услышать всю историю до конца или тебе следует дать перерыв? — ДА ПОШЕЛ ТЫ! — я не сдержалась и выкрикнула посыл вслух. — Значит, перерыв. — «Вот и вали!» Скотина. Кусок дерьма. Я от страшной досады несколько раз треснула ладонью по постели и зарыдала, зарывшись пальцами в волосы и скукожившись в позе эмбриона. Я старалась плакать беззвучно, пряча под одеялом рваные выдохи и вымачивая простыню в бесконечных слезах. Наконец-то объявился тот, кто, на которого можно направить весь поток ненависти, злобы, грязных ругательств и горькой обиды. Ну почему? Почему именно я!? Какая тварь вмешалась в это гребаное «перенесение сущности» и втянуло меня во всю эту кутерьму с путешествием во времени? Сволочь. Мразь. Ублюдок.

***

Не засекла, сколько я так пролежала, втихаря всхлипывая, но постепенно я начала успокаиваться. Мой «сожитель по разуму», по-видимому, воздержался от комментариев при виде плачущей по себе любимой девчонки. Что ж, и на том спасибо. Но он все равно скотина. И на всегда ею останется. Сделав несколько глубоких вдохов, я решила подняться на ноги и выйти за пределы комнаты на разведку. Посмотрев вниз, я увидела, что на мне была темно-синяя юката. Женская, немного великоватая. Наверное, она принадлежит Тсунами. Задвинув за собой седзи, я обнаружила, что находилась на втором этаже. Я подошла к периллам и, положив на них ладонь, заглянула вниз. Вдруг снизу послышалось ускоренное топанье ног, и через секунду показался Наруто с поднятой кверху головой. — Сакура-чан! Ты очнулась! Следом за Наруто прибежал Саске-кун, слегка не вписавшись и врезавшись грудью в плечо Узумаки. Он также закинул наверх голову, и мы встретились взглядами. Я была рада видеть их лица. Настолько рада, что улыбка непроизвольно растеклась по моей физиономии и разбавила кислый видок после пролитых крокодильих слез. Наруто и Саске взбежали по лестнице, и Узумаки сгреб меня в крепкие объятия. Он сделал это настолько стремительно и с таким страстным порывом, что я еле устояла на ногах, и мы вместе прошагали немного назад. — Н-наруто… Придушишь. — Ты так долго спала, Сакура-чан! — взвыл Наруто, не выпуская из объятий. — Мы думали, ты сильно заболела или еще чего похуже. Я опустила руки на плечи Наруто и похлопала его по спине. — Как видишь, я жива. Но по твоей вине могу проспать еще неделю, поэтому… — почти прохрипела я. — Отпусти ее, полудурок. Ей больно. — Ой! — Наруто резко увеличил расстояние между нами. — Что ж ты сразу не сказала… Я обреченно вздохнула и поправила юкату. — Ты сказал, что я долго спала. Сколько? — Больше суток, — ответил Саске-кун, подойдя ближе. — Сенсей все еще спит. — С ним все хорошо? Он не ранен? — Нет. Просто сильно истощен. — Он донес тебя на руках до дома и… упал, — подхватил Наруто. — Старик Тадзуна и Цунами-чан позаботились о нем. — Что ж, надо будет его проведать. А где все? Парни сказали, что Тсунами-сама, Тадзуна-сан и Инари ушли по делам. Архитектор вместе с внуком ушел обсуждать вопросы по дальнейшему завершению строительства моста, а Цунами-сама ушла за продуктами. После слова «продукты» в моем животе заиграл оркестр. Наруто и Саске тут же повели меня вниз, к холодильнику. — А нам точно можно вот так брать чужую еду? — с сомнением в голосе поинтересовалась я, сидя за столом и глядя на копошащегося на полках в холодильнике Наруто. Наруто наконец достал, что хотел и поставил передо мной тарелку с сашими из лосося и тунца. — Можно! — твердо заявил он. — Тсунами-чан оставила это специально для тебя. Вне всякого сомнения, Тсунами-сама — святая. Я, ни минуты не церемонясь, приступила к трапезе. Саске-кун сидел напротив, а Наруто – слева, согнув одну ногу в колене и положив пятку на край стула. Парни начали переговариваться между собой о скором возвращении в Коноху. На лице Наруто проступила грусть, на что Саске-кун подпер рукой щеку и поднял бровь: — Ты что, хочешь здесь остаться? — спросил он. — Да не то что бы… — Наруто отвернулся к окну. — Просто такое ощущение, будто я живу тут уже очень-очень долго. — В любом случае, — подключилась я, проглотив кусок сырой рыбы. — Пока Какаши-сенсей не встанет на ноги, мы побудем еще здесь. Теперь, когда здесь больше нет преступных шаек, можно будет прогуляться и захватить пару сувениров. Тут я поймала себя на мысли, что «здешняя» развязка событий на мосту мне до конца неизвестна. Я положила зажатые в пальцах палочки на наполовину пустую тарелку. — А чем вообще все закончилось? Саске-кун откинулся на спинку стула и вытянул вперед ноги. Я почувствовала его босые ступни своими. — Бандиты разбежались, Забуза забрал Хаку и исчез, — кратко ответил Учиха. — Сенсей взял тебя на руки и донес до дома. Перед тем, как скрыться, Забуза пообещал в следующую встречу никого из нас не убивать. — «Но за последующие встречи не ручаюсь», — с коверканьем пародируя Забузу, закончил Наруто. — Спасибо, что послушались меня, — я с благодарностью взглянула на парней. — Я правда рада, что Хаку и Забуза уцелели. — Где гарантия того, что они не будут кошмарить простых жителей? — с недовольством начал рассуждать вслух Саске-кун. — Если не этой деревни, то любой другой. Все-таки они нукенины. Было опрометчиво их вот так отпускать. — За ними и так ведут охоту. Мы не обязаны содействовать Туману в поимке их нукенинов. — Но они пытались нас убить, — стоял на своем Учиха. — Конохи это теперь тоже касается. С нас спросят и обвинят в пособничестве. — С генинов — не спросят. Изначально наша миссия была C-ранга. Никто не ожидал появления нукенина S-класса. Ну… я-то, конечно, ожидала, но Хокаге об этом знать необязательно. — А Какаши? — нахмурившись, упомянул он сенсея. — Он ведь за нас отвечает. — Да что ты так разволновался, Саске-кун? — я запустила большой кусок рыбы в рот и затолкала его за щеку. — Поговоу йа с Какаши-шеншеем. Саске-кун хмыкнул и отвернул лицо. Как бы тяжко это ни было признавать, но доводы Учихи звучали вполне весомо. Наверное, надо будет помочь Какаши-сенсею составить чистенький отчет… Без темных прорех, так сказать. Я доела свою порцию и отнесла посуду в раковину. Повернув вентиль, я расстроилась, узнав, что воды нет. — Воды нет, — повторил вслух мои мысли Наруто. — С утра. — Жалко... — грустно выдохнула я. — А ведь я хотела принять душ. Может, тут недалеко есть баня?

***

Баня нашлась неподалёку от дома Тадзуны. Парни остались в доме, а я решила уделить внимание своей потребности в личной гигиене, прихватив с собой постиранную одежду. Хорошенько попарившись, я с довольной моськой вернулась назад. Наруто и Саске-кун, на удивление, сидели молча. Пожалуй, во многом благодаря тому, что Наруто сидел на своём стуле и клевал носом. — Я пойду к сенсею. Хочу посмотреть, как он там. — Я с тобой, — Саске-кун вышел из-за стола. — М? — Наруто приоткрыл один глаз. — Куда вы, даттебайо? Я тоже иду. Я тихонько приоткрыла дверь-седзи и заглянула внутрь комнаты. Сенсей спал на футоне, отодвинутом к углу, подальше от окна. Зайдя в помещение, я не спеша подошла к Какаши-сенсею, который мирно сопел на боку, отвернувшись лицом к стене. Я села на пол, вытянув ноги и прислонившись спиной к смежной стене. Парни сели рядом полукругом, скрестив ноги. Я поднесла мистическую руку к виску Хатаке, не касаясь кожей. Лихорадки нет, повышенной активности болевых нейромедиаторов тоже не чувствуется. — С ним все хорошо. Он спит. Или притворяется, что спит, и подслушивает. — Мы пообещали прислушаться к тебе, взамен взяв с тебя слово, что ты все нам объяснишь, — приглушенно проговорил Саске-кун, серьезно посмотрев на меня. — Сейчас самое время. ~ Когда я поспешила на помощь Наруто и Саске-куну, взобравшись на мост, Узумаки с активированной чакрой Кьюби уставился на меня, как на призрака. Видимо, ученик Забузы уже успел поведать ему о моей расправе, но, к великому счастью, он нагло наврал. Учиха лежал на земле в луже крови без сознания, весь изрешеченный сенбонами Хаку. Внутри все затряслось и крикнув Наруто, чтобы он как можно дольше мешал Хаку приблизиться к нам, я кинулась на помощь Саске-куну. Я сразу перевернула его на бок, чтобы он не захлебнулся кровью, принялась вытаскивать из тела сенбоны, тут же заживляя раны и восстанавливая поврежденные ткани. Один из сенбонов угодил Саске-куну в задний спинномозговой корешок — страшно представить, какую боль он от этого пережил. Пришлось восстанавливать структуру периферических нервов, что отняло у меня уйму силы. — Может, помочь? — И с чем же, ублюдок? — рявкнула я вслух на Рогатого. Тебе и твоему товарищу. — Ой, поглядите, какие мы добрые! Заткнись и не мешай, долбаный черт. В голове послышался вздох, и за ним последовала тишина. Шаннаро, ну хоть на этом тебе спасибо… Спустя некоторое время звуки боя затихли. Прибежал Наруто и резко опустился рядом на колени, почти проехавшись на них по земле. — Я с ним разобрался, Сакура-чан. — Хорошо. Наруто, у меня просьба — не трогай оригинального Хаку. И Забузу тоже. Только останови. — Чего? Почему это, даттебайо? Объяснив Наруто всю ситуацию, одновременно залечивая раны Саске-куна, он с пониманием отнесся к моей просьбе. В конце концов, как сказал сам Узумаки, Хаку с самого начала показался ему неплохим человеком, хоть его мнение и переменилось на короткий срок, когда благодаря его стараниям меня тянуло ко дну моря. Саске-кун пришел в себя. Он разлепил веки, и я положила руку ему на грудь рядом с шеей. — Сможешь сражаться? — спросила я Учиху. — Не так надо, — с хитрецой оскалившись, решил меня поправить Наруто. — Встать хоть сможешь, дохлик? — Избить тебя точно сил хватит, — с усмешкой ответил на колкость Саске-кун, принимая сидячее положение. Я придержала его спину рукой. Учиха посмотрел на меня и, кивнув, сказал: — Спасибо. Я улыбнулась и кивнула в ответ, принимая благодарность. Саске-теме, Хаку и Забузуне трогаем, — произнес Наруто, поучительно выставив указательный палец. — Понял? Саске-кун прищурившись, внимательно изучил взглядом наши с Наруто лица. — Что вы задумали? — спросил он. — Я все объясню потом, даю слово. ~ … — Ну, а потом меня вытолкнуло на воду, — закончила я свое повествование о путешествии в свое время. Отведя взгляд, я добавила: — Если так задуматься, то неудивительно, что здесь замешаны Ооцуцуки. Все великие беды исходят от них. — Так вот, с кем ты ругалась на мосту, — почесав репу, произнес Наруто. — Я уж подумал, что с тобой что-то не то. Я хмыкнула. — Кто его знает, — протянула я, спрятав лицо в ладонях и проведя ими вниз. — Такими темпами недолго и головой поехать. — Это уж точно, — вдруг раздался голос сбоку. Вскинув брови вверх, я посмотрела налево, и увидела, как Какаши-сенсей разворачивается в постели и ложится на спину. Его маска неизменно была на месте и скрывала под собой лицо хозяина. Я рассмеялась. — Так и знала, что вы подслушиваете. — Я не подслушивал, — стал защищаться сенсей, протирая пальцами глаза. — Просто вас было слышно. Очень хорошо. — Тем удобнее для всех, — сказала я, скрестив руки на груди и довольно улыбнувшись. — Не придется вам все пересказывать. — Как же с тобой все-таки тяжко, — устало выдохнул Какаши-сенсей, поселив в моей душе зернышко грусти. — Если еще раз провернешь что-то подобное — выпорю. — Ну тогда можете уже сейчас готовить ремень, — ответила я, разведя в стороны руками, — Не могу вам обещать, что перестану влипать в неприятности. — Не напасешься на тебя ремней, — ответил Хатаке, поднимая торс и садясь на футоне. Он, сидя ко мне спиной и не оборачиваясь, произнес: — Я рад, что ты цела. Я с трудом удержала порыв обхватить со спины его шею и начать тискать бедного сенсея в объятиях, заливаясь веселым смехом. Что бы он ни сказал, но я, была рада гораздо, гораздо сильнее.

***

Спустя пять дней, мы засобирались в обратную дорогу. Все это время мы помогали семье Тадзуны-сана по хозяйству и шастали в свободное время по окрестностям деревни. Из-за Наруто мы успели влипнуть в не столько забавную историю, сколько поучительную — никогда не пытайтесь рыбачить в тех местах, где плавает хищная рыбина размером с дом. Местный рыбак посмотрел на нас, как на душевнобольных, подошел к листве низкорослого деревца и загреб в руку ветви с листьями — показалась табличка с предупреждающей надписью «ОСТОРОЖНО! Здесь живет великий Горо. Просьба не рыбачить, иначе вас съедят». Вишенкой на торте оказалось изображение рыбы, которая напоминала мифическое демоническое существо, выплывшее из глубин морской преисподней. Наруто накинулся на дядю рыбака с кулаками и заорал во все горло «так какого хрена вы, придурки, ПРЯЧЕТЕ предупреждающие знаки ПОД ЛИСТВОЙ, ДАТТЕБАЙО!!?». Масла в огонь подливало и то, что на его заднице отсутствовал приличного размера лоскут ткани оранжевых штанов. — Спасибо, что хоть трусы не сожрала, тупая ты рыбина! — прокричал Наруто с высоты скалы, угрожающе маша кулаком. Через пару секунд из воды в него прилетела густая копна мокрых водорослей, которая смачно шлепнулась о его лицо. Узумаки, разумеется, не устоял на ногах, и грохнулся на пятую точку. Мда, рыба попалась не просто большая и сильная, но еще и умная. Инари и Наруто прикипели друг к другу и часто уходили куда-то гулять. Саске-кун почти все время посвящал тренировкам с тех пор, как раны совсем прошли. Я же помогала Цунами-саме и первое время ухаживала за Какаши-сенсеем, насколько тот позволял. Все это время Рогатый не давал о себе знать. Все ждет, когда у меня голова остынет? Ну что ж, пусть подождет еще. Я и Тсунами-сама сидели за столом и нарезали продукты на обед. — Ты так заботишься о своих ребятах, Сакура-чан, — обратилась ко мне Тсунами-сама, нарезая зеленый лук. — Ну, а как иначе? — рассмеявшись, решила слукавить я. — Только отвернешься, и оба лежат на земле переломанные. — А что же Какаши-сан? Он ведь, наверное, за вами приглядывает. — А сенсей часто по пути теряется на дорогах жизни, — ответила я, пожимая плечами. — Поэтому он все пропускает и приходится со всем справляться самой. — Какая возмутительная клевета, — раздался позади голос вышеупомянутого человека, из-за чего мои плечи вздернулись до потолка от испуга. — В таком случае, отныне и впредь ты будешь исполнять обязанности не только няньки, но и капитана команды. Твоим первым заданием будет составление отчета. — веселым тоном проговорил Какаши-сенсей. Он остановился рядом и положил ладонь мне на макушку. — Очень подробного. — Д-да я же пошутила, Какаши-сенсей! И вообще, нечестно постоянно подслушивать! — Я не подслушиваю. Просто ты громко говоришь. Я закатила глаза и обреченно вздохнула. — Какаши-сан, обед будет готов чуть позже, — известила сенсея Цунами-сама. — Спасибо, Тсунами-сама, но я сюда не за обедом зашел, — он тыльной стороной ладони коснулся моего плеча. — Мы завтра выдвигаемся в Коноху. Так что не забудь собрать вещи. И вот теперь мы, собранные в дорогу, стоим возле достроенного моста и прощаемся с семьей Тадзуны-сана, со всеми, кто принял участие в строительстве, и просто благодарными жителями. Кстати говоря, о них — я думала, что на помощь к мосту из жителей так никто и не пришел, но оказалось наоборот. Просто они немного опоздали, но даже этого хватило, чтобы своим видом обратить шайку бандитов в бегство. Ну что ж. Вполне себе неплохой финал для этой истории. У Наруто и Инари заблестели глаза от скопившихся в них слез. — Приезжайте в гости, братик Наруто… — просипел Инари, шмыгнув носом. — Да без базара, даттебайо…— так же шмыгнув носом, ответил Узумаки. От этого зрелища сделалось одновременно смешно и грустно. Неожиданно я боковым зрением уловила какой-то блеск или блик. Повернув голову в сторону его источника, я вдалеке увидела тот самый выступ, на котором в иной реальности были выкопаны могилы для Хаку и Забузы. Это блеснуло в дневном свете лезвие Кубикирибочо Забузы. Только он не был воткнут в могилу своего владельца, а продолжал нести службу в его руках. Через пару секунд рядом с ним появился второй силуэт. Губы тронула довольная ухмылка. — Думаю, можно счесть это за благодарность, — произнес Какаши-сенсей и, переведя взгляд на меня, улыбнулся глазами. — Да? Я улыбнулась и утвердительно кивнула.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.