Наруто и Полдень

R
Завершён
1462
автор
Фэндом:
Naruto, The Gamer (кроссовер)
Размер:
154 страницы, 55 936 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1462 Нравится 468 Отзывы 577 В сборник

Глава 20. Тыжджонин

Настройки
В помещение не спеша вошла низенькая худенькая девушка, в зелёном жилете, что любопытно оглядывалась по сторонам, своими тёмно-фиолетовыми глазами. Она прошла вдоль стены до окна, нюхая воздух, перекинув через плечо свои тёмные волосы, собранные в косу. Посмотрела на Наруто, на Саске, подошла к Сакуре, потрогав её волосы и восторженно протянув что-то себе под нос. Хокаге закашлял, но девушка не обратила внимания. — Где ты достала такую краску? Выглядит натурально, — сказала девушка, поправляя налобный протектор со знаком Конохи. — Эм... — не нашла, что ответить Сакура. — Меня зовут Хиёри, и я похоже ваш командир! — Ладно, можете отправляться знакомиться, и с завтрашнего дня я отправлю вас на миссию, — сказал Хокаге. — Надеюсь вы подружитесь. — Джоунин? — скептически осмотрел Саске, девушку. — Угу, — кивнула та, обнюхав Саске. — Встретимся на десятом полигоне, — сказала она, открыла окно и исчезла. Саске и Сакура переглянулись и недоумённо пожали плечами. Наруто улыбнулся и выпрыгнул в окно. Через пять минут они все были на десятом полигоне. Хиёри их уже ждала, сидя на одном из пяти тренировочных столбов, дожидаясь, когда её команда встанет перед ней. Наруто вышел вперёд и присел на траву, ожидая. — Ну... Это... Как бы... Могли бы вы немного рассказать о себе? Кто такие, какое у вас, хобби, увлечения, мечты, что нравится, и не нравится? — спросила она. Выглядела Хиёри немного неуверенно, казалось, она была удивлена тому, что хоть что-то сказала, она теребила край своего левого рукава и ёрзала, оглядываясь по сторонам. — Сначала расскажи о себе, — сказал Наруто. — Эм... Моё имя Хиёри, мне нравится многое, не нравится... Мало что... Моё хобби это оттачивать свои навыки владения клинком, увлечений... Нет... Мечта это... Ну она есть, но не думаю, что вам надо её знать. Вот! А теперь вы! Хиёри нервно улыбнулась, глядя на стоящих перед ней генинов как на диких и опасных зверей с которыми не знала как себя вести. Наруто улыбнулся и начал рассказ. — Моё имя Узумаки Наруто! Я люблю рамен, не люблю ждать, пока он заваривается, а мечтаю... Мечтаю превзойти всех Каге! И доказать всем свою силу! — Учиха Саске. Цель, наказать одного человека, всё остальное также как у Наруто. — Харуно Сакура. Цель... Хобби... Ну... Помогать своим друзьям наверное... Нравится... — Сакура задумалась, пытаясь понять что она желала в жизни. — Не знаю... — Ясно! Можно немного потренироваться и отправляться на следующую миссию! — радостно хлопая в ладоши произнесла Хиёри. — Ура! Нас наконец-то научат крутым техникам ниндзюцу, тайдзюцу и гендзюцу! — обрадовался Наруто. — Прости, но я не особо хорошо владею ниндзюцу, гендзюцу и уж тем более тайдзюцу, — ответила Хиёри. — Э? — удивился Наруто. На поляне наступила тишина, вздох разочарования Саске, на мгновение прервал её, Хиёри нервно улыбнулась. Всё, что они читали и слышали о Джоунинах было ложью. Сидевший перед ними Джоунин была точно не той, что было описано в книге. — Но #тыжджонин! Как ты можешь плохой в ниндзюцу, гендзюцу и в тайдзюцу? — удивился Наруто. — Аха-ха, — нервно рассмеялась Хиёри почёсывая затылок. — Я более менее хорошо умею махать мечом, но и его держу как палку... — Что? У Наруто отпала челюсть и образно выражаясь, укатилась в синие дали путешествовать в поисках здравого смысла. Сидевшее перед ними чудо было невозможным. Но Наруто подобрал челюсть, припомнив, что первое впечатление может быть обманчивым. Саске нахмурился. — А... Наверное ты владеешь какими-либо особями навыками... — понятливо кивнул Наруто под нервный смех Хиёри. — Ну... Не совсем... Я не умею... И не владею ничем особенным, — ответила Хиёри. На поляне вновь воцарилась тишина, прерываемая звуком издаваемым непонятно откуда взявшимися сверчками. Сакура задумчиво и недоверчиво глядела на девушку перед собой. Она много слышала о Джоунинах, об их силе, и ни за что бы не представила бы, чтобы среди Джоунинов, нашлась такая... Неудачница? Слабачка? Бесполезная? Тем временем Хиёри прервала тишину, обратившись к Наруто. — И Хокаге мне сказал, что ты сможешь обучить меня теневому клонированию, — сказала Хиёри, добив светлячки надежды троицы. — А то сама я не умею, не было времени обучиться как-то. Тишина на этот раз стояла гробовая. Разочарование исходившее от Наруто и Саске было ощутимо физически. Джоунин, не владеющий теневым клонированием? Где это видано? — Хорошо, я научу, — ответил Наруто. К удивлению Наруто, Хиёри смогла использовать технику множественного теневого клонирования с первого раза, видимо сказывался её хороший контроль чакры. Вот только, было и что-то огорчившее Наруто, когда он увидел применение техники. — Всего два теневых клона? — удивился Наруто. — Ну... Чакры у меня не особо много, — сказала Хиёри, пока её теневые клоны оглядывали себя, обнюхивали и чуть ли не облизывали. — Как ты вообще стала Джоунином? — спросил Наруто. — Ну, я неоднократно сдавала тест, где-то раз триста или четыреста, не помню, пока мне не выдали это звание, — ответила Хиёри, улыбаясь. — Понятно, — обречённо произнесла Сакура. — Ладно, может начнём тренировки? — спросила Хиёри переведя тему. — Хорошо, начнём, — кивнул Саске. — Итак, вашей задачей будет сорвать у меня с пояса вот этот колокольчик, — сказала Хиёри хлопая себя по бедру. — Ну... Это... Начали? — как будто не веря себе произнесла она. — Ага, — кивнула Сакура доставая кунай. — Стоп! — сказала Хиёри хлопнув в ладоши. — Вы неправильно достаёте кунаи, слишком медленно. — Чего? — удивилась Сакура. На лице Хиёри было отображено беспокойство. — Первым шагом вы вытягиваете их указательным пальцем, вторым шагом вы переносите мизинец, средний и безымянный на ручку, третьим шагом вы сжимаете большим пальцем в захват, пятым шагом вытаскиваете указательный палец из кольца, шестым сжимаете кунай в кулаке, так? — спросила Хиёри нервно переминаясь сидя на столбе, глядя на Сакуру. Её глаза с тёмно-фиолетовой радужкой метались, высматривая то одну руку Сакуры, то другую. — Ну да, — кивнула Сакура. — Всего шесть шагов. Правильнее вытаскивать большим пальцем. Первый шагом вытягиваете большим пальцем, вторым шагом переносите пальцы или вращаете кунай вокруг кольца, чтобы обхватить ручку, — голос Хиёри дрожал, словно она была на экзамене пытаясь быстро вспомнить ответ. — Третьим шагом вытаскиваете большой палец из кольца, четвёртым сжимаете кунай в кулаке. Четыре шага против шести, когда вы бесполезно перебираете указательным и большим пальцем. Так вы должны делать. — Хм, — Саске выхватил кунай по инструкции, но тот сорвался на шаге вращения с большого пальца и чуть не воткнулся в глаз Хиёри, что ловко выхватила свой кунай, отбив кунай Саске в сторону. — Ха-ха-ха, — нервно рассмеялась Хиёри. — Нужна небольшая практика, чтобы кунай не слетал с большого пальца при вращении. — Сложновато, но быстро, — кивнул Наруто освоивший всё с третьего раза, перебрав пальцами кунай в обратную хватку. Хиёри тут же обратила внимание на это. — Эм... Наруто, ты неправильно убираешь кунай в обратный хват, слишком медленно, — нервно сказала Хиёри. — А как надо? — спросил Наруто. — Ну, тут нужно не перебирать, а схватить большим и средним пальцем, а потом просто перекинуть, вот так, — Хиёри взяла кунай прямым хватом, а потом из того же положения, переложила большой и средний палец на рукоять, вытянула пальцы, держа рукоять только среднем и большом пальце, встряхнула рукой, вращая рукоять и сжала в обратом хвате. — Это быстрее, но вам желательно потренироваться... На линейках... Кстати, одноручный обоюдоострый клинок можно перекидывать в обратный хват также. — А почему обоюдно острый? — спросила Сакура. — Ну, в моём случае лезвие меняет направление, а это иногда бывает критично, — ответила Хиёри. — Ясно, будем тренироваться, — кивнул Наруто. Они потратили час на то, чтобы привыкнуть к новым и весьма необычным движениям. Скорость выхватывания кунаев и сюрикенов увеличилась, как и скорость метания, Хиёри показала ещё несколько фокусов для работы с холодным оружием, умении его прятать, доработала механизм на руке Саске резинкой, позволявшей ему хранить небольшой клинок, который можно было бы выхватить не используя чакру для распечатывания. И только убедившись в том, что все запомнили движения, дала старт к сражению. — Стоп! — вновь воскликнула она, останавливая битву и перенеся свою косу на другое плечо. — Ну что опять? Мы ведь сделали всё правильно! — возмутился Наруто. — Саске, — тёмно-фиолетовый глаза нервно смотрели на Саске. — Ты... — Чего? — спросил Саске. — Ты слишком напряжён, аж дрожишь. У тебя может прихватить мышца и кратковременно парализовать, да и ты так быстро тратишь силы, — ответила она. — Не спорю, двигаться с "разогретыми" мышцами легче, но это излишне, нужно наоборот, успокоиться. — Чего? — удивилась Сакура. — Но ведь разогревать мышцы перед нагрузками крайне необходимо! — Да-да, — кивнул Наруто, вспомнив лекции Ируки по общей физической подготовке. — Не разогревшись перед физической нагрузкой, нельзя ввести организм в боевой режим, тот просто не успеет адаптироваться и резкая нагрузка может надорвать его сильнее, нежели чем он был бы заранее подготовлен, к тому же теряется эффективность использования мышц, — продолжила Сакура. — Да, это верно, для организма не способного работать с холодного старта, — ответила Хиёри. — Но разминка, и вот то напряжение Саске, для поддержания тонуса мышц, быстро выматывает в бою. — Холодного старта? — переспросила Сакура. — Да, сейчас я вам расскажу о нём. Как вы думаете, почему организм не может мгновенно приспособиться к резко возросшей нагрузке? Всё очень просто. Проблема в сонном параличе, особом состоянии энергосбережения организма, когда тот парализует прожорливую в плане энергии нервную систему. Когда вы просыпаетесь по утрам слишком рано или прервав сон, вы наверняка его ощущаете как излишнюю вялость, и даже если вы пытаетесь сжать руку, например, вы чувствуете, что не можете её сжать сильно, из-за странного онемения, — голос Хиёри стал увереннее. — Изначально организм старается снизить любые нагрузки, например, убрав лишние движения во сне возникающие из-за сна, где например, вы можете ходить или бегать, и чтобы вы в реальности не ходили и не бегали, угрожая себе нанести травмы, организм парализует тело. Когда вы бодрствуете, паралич остаётся, сдерживая нервную систему, чтобы она не заставляла делать вас излишние движения в такт мыслям, как например, сейчас я из-за адреналина в крови полностью снявшей весь паралич, хе-хе-хе, — Хиёри помялась, нервно теребя пальцами свой рукав. — Организм не использует все ресурсы, чтобы не износить себя преждевременно, это правда и нужна разминка, чтобы перевести его в боевой режим. Если конечно ниндзя не умеет использовать приём холодного старта. — Да-да, мы поняли, но в чём заключается умение холодного старта? — спросил Наруто. — О, тут всё просто. Ниндзя должен уметь жить не используя паралич, полностью расслабившись, но не засыпая, сохраняя холодным разум в любой ситуации. Например, за время нашего разговора Саске чуть ли не заснул три раза, отдёргивая себя и прогоняя сонный паралич излишним напряжением. Нужно наоборот расслабиться, но оставлять напряжённым разум, тогда после того, как вы, например, долго не двигались, вы можете резко перейти в состояние нагрузки, не чувствуя слабость, как если бы вы не умели оставлять холодным разум, заснув. Кстати, такое состояние, очень похоже на кошмар, разум во сне напряжён, тело расслаблено, но не имеет сонного паралича, а потому пробуждаетесь вы от кошмара быстро и не чувствуете слабость в теле. — И как же достичь этого состояния? — спросила Сакура. — О просто, через медитации, а ещё нам понадобится это, — сказала Хиёри и достала из под выреза груди кошачьи ушки. — Ушки? — удивился Наруто. — Да, всё просто. Медитации будут особыми, мы будем изображать кошек, обманчиво ленивых хищников, готовых в любой момент сорваться в атаку, — ответила Хиёри, одев ушки. — Ну как вам-ня? — Саске, мы же не будем одевать это? Это уже слишком, — сказал Наруто, глядя на розовые ободки с ушками. — Будем, — ответил Саске, протянув руку и взяв один из ободков. — Тебе что-то не нравится, Наруто? — спросила Сакура, протягивая руку и забирая другой. — Но ведь тренироваться можно и без ободков с ушками, не? — спросил Наруто, но его не слушали, всучив ему последний. — Ня? — спросила Сакура. — Ня... — ответил Наруто и одел ушки. Тренировка медитации была в том, чтобы расслабленно лежать в засаде, наблюдая за целью, а потом резко атаковать. Организм должен был привыкнуть к таким скачкообразным нагрузкам при концентрации. В любом ином случае, организм должен был перейти в небоевой режим через несколько минут, но не до конца, лишь наполовину. Тренировка быстро вымотала Саске, не способного резко переходить из одного состояния в другое. — Ха... Да это невозможно! — Просто не напрягайся лишний раз, вон смотри, Наруто руки за голову закинул и расслабленно лежит, готовый в любой момент отправиться в бой, — сказала Хиёри. — Эх, это сложнее, чем я думала. Ладно, научитесь в будущем, Сакура, прекращай, это уже не боевое расслабление. — Это и правда сложно, — грустно сказала Сакура. — Ну, думаю это придёт с опытом, — сказала Хиёри. Наруто же со странным смятением в душе смотрел на отрицательную репутацию с Хиёри у всех троих. Ненависть. Хиёри с каждой секундой всё больше и больше ненавидела их всех, даже не смотря на её улыбку и благосклонность в эмоциях. Что это? Система дала сбой? Нет, его версия системы самая стабильная и готова встретить любые неожиданности. — Ладно, думаю теперь можно продолжить сражение за колокольчик, — сказала Хиёри, доброжелательно улыбаясь. — Начали! У вас час! — Да, — кивнул Наруто и атаковал, создав теневого клона. К удивлению Наруто, Хиёри сражалась на уровне слабого генина, хоть и очень быстрого. Все её движения ничем не отличались от базового стиля Конохи, но даже так, она умудрялась легко отражать все атаки Наруто, который с нуля разработал свой стиль для сражения с Саске. Помимо этого, она умудрялась обмануть обычными стандартными движениями анализ движений шарингана. Саске не всегда успевал уклониться от атак Хиёри. В итоге они так и не смогли отобрать колокольчик. Гендзюцу и ниндзюцу она не давала применить, оставалось только тайдзюцу. Да и в боевой обстановке это было сложно сделать.
Примечания:
1462 Нравится 468 Отзывы 577 В сборник
Отзывы (98)