Зонтик

NC-17
Завершён
93
автор
Фэндом:
Размер:
57 страниц, 28 268 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 3 Отзывы 36 В сборник

Рождение

Настройки
Тихое посапывание, которое исходило с левой стороны, заставило Нигму открыть глаза. Посмотрев на источник шума, он увидел Освальда, чему вовсе был не удивлён. Он мирно спал в полусидящем положении у самого края кровати. «И как только он ещё не упал? — подумал тот про себя». Только он собирался отодвинуться, давая другу больше места, как тут же его уколола резкая боль в животе. Он вскрикнул, благодаря чему, вздрогнув, проснулся Кобблпот. — Не двигайся, — тут же проси он, падая с кровати. Но тут же вскочив, откинул одеяло с Эдварда и принялся разглядывать перевязанную часть живота. Крови не оказалось, и тогда он аккуратно дотронулся до плеча друга, заставляя снова лечь. — Я в порядке. Даже забыл об этом, — уже спокойнее сказал он. — Не делай так больше, ты до смерти напугал меня, — лишь сказал он, снова накрывая того одеялом и присаживаясь на край кровати. — Как мы здесь оказались? — поинтересовался Нигма. — Ты не помнишь? — удивился Пингвин. Тот немного задумался, вспоминая то, что видел, пока был в сознании. — Последнее, что я помню, как ты стоял надо мной, держа за руку, и просил кого-то ускорить чёртову колымагу, — задумчиво глядя в потолок, говорил он. — Я кричал Фрайсу, чтобы тот скорей увёз нас оттуда, пока копы не устроили погоню за нами. — Ах, точно. А дальше я не припомню, — переводя взгляд с потолка на Освальда, он наморщил лоб, отчего на нём появились морщинки. — Я отправил Айви и Бриджет привести твою кровать в порядок, и как можно скорей, пока мы с Фрайсом аккуратно переносили тебя в комнату. После чего я нанял прислугу, чтобы те привели особняк в жилой вид, громилы с мутантами стоят на страже. Айви несколько раз меняла тебе листья и повязку. Первые два дня рана часто кровоточила, но спустя ещё два, швы начали затягиваться. — Четыре дня? Я проспал целых четыре дня? — удивился тот, снова собираясь менять позу, но Пингвин прижал его к кровати прямой рукой. — Вообще-то прошло шесть дней, — как ни в чём небывало сообщил он. Эд только непонимающе посмотрел на него. — Что ещё я пропустил? — не унимался тот. — Ничего особенного. Джеймс Гордон приходил в гости, но мы с ним договорились. — Как? — Я оказывал ему слишком много услуг, и теперь он выплачивает долг, — гордо заявил Кобблпот. — Так значит, нас не арестуют? — обрадовался тот. — Я ни за что не позволю этому случиться, — ответил он, и положил свою руку поверх руки Эда. Тот лишь посмотрел на неё и прикрыл глаза. У него не было больше сил говорить, и находиться в сознании, отчего он тут же уснул. *** — Просыпайся, соня. Пора завтракать, — сквозь сон расслышал Нигма. Это Освальд, звеня тарелками на подносе, будил его. Как только он открыл глаза и аккуратно принял сидячее положение, Кобблпот тут же положил поднос с завтраком на край кровати. Завтрак состоял из нескольких сухарей, стакана с кефиром, двух вареных яиц, несколько мягких вафель, и оладье с маленьким тающим кусочком масла. — Тебе пора подкрепиться, — сказал тот, протягивая тарелку с вафлями Эду. — Я не голоден, — отказывал он, продолжая разглядывать потолок и думая о своём. — Ты не ел целую неделю, и утверждаешь, что не голоден? — саркастично произнёс Пингвин, — вздор. — Но у меня нет аппетита, — протестовал тот. — Сейчас мы мигов это исправим, — он протянул тарелку с отменно пахнувшими оладьями, — ты только понюхай, — дразнил он его. — Освальд, прекрати. — Если ты не восстановишь силы, мы ещё не скоро свергнем Барбару. И возможно, она придёт за тобой, — решил припугнуть он. — Ладно, — сдался тот и съел абсолютно всё, что было на подносе. Наевшись до отвала, он снова провалился в сон. Так прошло ещё две недели. Они мирно беседовали, пока больной не спал, продумывали планы, делились информацией, Пингвин часто читал ему газеты, а Эдвард загадывал тому загадки. Иногда они и вовсе просыпались утром на одной кровати. Но этим утром они проснулись от громкого звука полицейской сирены за окном, и топота ног на нижнем этаже. Топот приближался ближе к их двери, возвращая в реальность от сладкого сна. Дверь с грохотом распахнулась, отчего Освальд вскакивает с постели, и становится так, чтобы Нигму не было видно. В комнату, направляя пистолеты во всё, что движется, ворвалась уйма копов. — Вот чёрт, так это правда. Какого чёрта вы оба всё ещё живы? — удивился Буллок. — Мы… я… — заикается Кобблпот, пытаясь что-нибудь придумать. Мутантов и Айви не было в особняке, именно сегодня он позволил им прошвырнуться по городу. Но в доме всё ещё присутствовало уйма охраны «Куда подевались эти болваны? — злился про себя он». — Берите их, ребята, — приказал детектив остальным копам, не сводя взгляда с Пингвина и Загадочника. — Нет. Нельзя его. Он ранен, — умолял Освальд, протягивая обе руки, — заберите меня, но не его. Я сделаю всё, что захочешь. — А сможешь ли?! — расхохотался тот, пока на тех надевали наручники. Нигме всё же удалось встать, швы уже несильно беспокоили, но выпрямиться и идти было выше его сил. Тогда двое полицейских взяли его под ручку и потащили за собой вниз. Кобблпот был не в силах сделать что-либо, поэтому молча, следовал за ними до полицейской машины. Пленников заковали в одни наручники, отчего им обоим стало неловко. Прибыв в участок, для Эдварда вызвали доктора Лесли Томпкинс. Она была удивлена увидеть его живым, и к тому же всё ещё злилась за убийство своей подруги. Но всё же ей надо было проверить его рану и убедиться в том, что он не умрёт до того, как его посадят. Закончив работу, она немедленно убралась из камеры в свой кабинет. — Всё будет хорошо. Я вызволю нас отсюда, — успокаивал Пингвин скорее себя, чем Нигму, ибо тот был на удивление спокоен. — Вот придёт Джеймс, он вытащит нас, — не унимался он. — Всё в порядке, я не умру, — ответил тот, поправляя наручники на руке. — Да, да, конечно, — дрожал он. Через несколько минут в участке появляется Гордон, отчего Кобблпот тут же вскакивает, подтянув за собой Нигму, и подзывает его к себе, но тот лишь оглядел его с отвращением. — Джеймс, ты забыл, какие услуги я для тебя оказывал, может, расскажем твоим друзьям? — решил применить секретное оружие заключенный. Взгляды всех копов тут же направились в сторону детектива. — Помолчи, Пингвин, — внезапно появившись рядом с ним, приказал тот, — не на весь участок. Я скоро вернусь, — с этими словами он направился в кабинет капитана полиции. Освальд снова сел на скамью, вместе с уставшим другом. Они ждали и ждали, пока Джеймс торопливо ходил по участку от одного полицейского к другому, выходя наружу и снова присаживаясь за рабочий стол. — Джеймс, — протянуто позвал тот, напоминая о себе, ибо он даже позабыл о нём, загруженный работой, но всё же в этот раз подошёл к камере. — Чего тебе? — спросил он шёпотом, будто его никто не услышит. — Мне нужно позвонить, — потребовал тот. — Ты, правда, считаешь, что я помогу тебе? — Ты ведь не хочешь, чтобы все узнали твои тайны? — ухмыльнулся тот. — Жди, я как-нибудь пронесу его тебе, — пообещал он и снова направился к рабочему столу. Довольный Пингвин посмотрел на своего друга, который уже не мог находиться в месте, где на него давили воспоминания и взгляды бывших коллег. Но делать было нечего, поэтому он просто смотрел в пол, делая вид, будто ничего этого не замечает, да и вообще, будто его здесь нет. Через небольшой отрывок времени, Гордон проходит с обратной стороны камеры и незаметно кладёт телефон на скамейку рядом с заключёнными. Кобблпот тут же сообразил и спрятал его под пиджаком. Ближе к вечеру к ним подошёл Буллок и предъявил, что их дело перенесли, ибо все работают над важным делом. Он так же принёс им ужин, и зло посмотрев на Нигму, удалился из участка. Как только дверь заперли, Пингвин тут же достал телефон и начал набирать номер. Сперва, он позвонил в свой особняк, трубку никто не поднимал, тогда он звонил ещё и ещё, но безрезультатно. После, с трудом вспомнив номер, позвонил в старый дом Айви. Спустя несколько коротких гудков, она подняла трубку и с опаской ответила. — Слушаю? — Айви, слава богу, это Освальд, — обрадовался тот и посмотрел на спящего друга. — Куда ты пропал? Что вообще произошло? — беспокоилась она. — Меня и Эда забрали в участок. Вытащи нас отсюда. — Хорошо, не волнуйся. Фрайс и Бриджит со мной, мы скоро будем. — Айви. — Что? — Спасибо, — лишь сказал он и отключил трубку. После чего, он облокотился о решётку и, улыбаясь, прикрыл глаза. Нигма аккуратно положил свою голову на плечо соседа и заснул. Не прошло и часа, как дверь с треском разбилась на кусочки. Её заморозил Фрайс, и толкнул со всей силы вперёд. Раздался зов сирены, решётки начали опускаться на все двери и окна, но для мистера ледышки это была не помеха. Он смог заморозить и сломать даже железные решётки. Высвободив друзей, Айви тут же бросилась обнимать их. Но времени было мало, поэтому они сразу же умчались на старом фургоне «Microbus». Не успели они расслабиться и выехать с центра, как тут же к ним навстречу мчались на бешеной скорости несколько внедорожников. Фрайс, почуяв неладное, тут же резко развернул фургон, отчего пассажиры, которые даже забыли про ремни безопасности, кроме Айви, тут же покачнулись и попадали друг на друга. — Это люди Барбары, — сказал Нигма, взявшись за голову, — они пришли за мной. — Зачем ты ей? — поинтересовалась Айви. — Я должен был убить Освальда и найти местоположение суда. — А ты можешь? — даже не удивился тот. — Я всё могу. — Хах, ну да, — не поверил Пингвин. Тот лишь ответил ему укоризненным взглядом. Фрайс петлял по городу, не зная, куда деться. Их фургон был слишком медленным и неповоротливым в отличие от внедорожников врага, но у того навыки вождения были получше. И всё же скрыться им не удалось. Их окружили со всех сторон, Фрайс не мог вытащить их из этой западни. Тогда он перебрался назад, и подготовил своё оружие, Бриджит последовала его примеру и тоже начала готовиться. Как только громилы вылезли из внедорожников, и сгруппировались, доставая каждый по крутому оружию. У кого-то обычные пистолеты, у кого автомат, один даже с базукой вышел, но тот не успел расположить её, ибо дверь фургона открылась, и из него полились огонь и лёд. Громилы с самым опасным оружием стояли слишком близко, и погибли мгновенно. У некоторых за пазухой находились гранаты, и от огня Светлячка, они мгновенно взрывались, задевая тех, кто стоял позади. Остались лишь единицы живых, а раненные, что не могли сражаться просто лежали на полу, корчась от боли. — Отличная работа, — похвалил его Освальд, хлопая по плечу. Тот лишь закрыл дверь и направился на своё место. Только он собирался нажать на газ, как перед фургоном появилась Барбара, позади которой находились Бутч с базукой, и Табита с автоматом и катанами за спиной. — Нигма, вылезай, — кричала девушка, — у нас был уговор. — У нас тоже, — добавил Бутч, из-за чего Барбара направила на него испепеляющий взгляд. — Я жду, — гордо продолжила она, — иначе Бутч покончит с вами. — Выхожу я, — сдался Эд, открывая дверь, но Освальд тут же преградил ему путь. — Нет, мы что-нибудь придумаем, — взмолился он, — у нас есть двое сильных убийц, чего нам бояться? — Я сам этого хочу, — ответил тот и, отодвинув друга, вышел из фургона. Он спокойно направился к девушке с поднятыми руками. — Ты права, у нас уговор, и я выполню его. — Как долго мне ещё ждать? Эти совы нападают на моих людей, перекрывают путь моим грузовикам с продуктами, — злилась она. — Я сейчас же займусь делом. Идём, — сказал он девушке и, посмотрев на Табиту, добавил, — прошу прошения. Та не ответила ему, его извинения не вернут ей руку. Где-то послышались звуки полицейской сирены, которые приближались с большой скоростью. Нигма, с новой компанией, направился к их лимузину, и даже после того, как Освальд окликнул его, он, не повернувшись к нему, сел в машину и они тут же тронулись с места. Айви потянула друга внутрь фургона и закрыла дверь. Тот пытался вырваться, но Бриджит удерживала его. Фрайс как можно скорее нажал на газ, и они быстро выбрались из центра. — Как он мог? — не мог поверить Кобблпот. — У него дело. Пора бы уже выпустить птичку из клетки, — решила как-то подбодрить его Айви. — Мне казалось, мы друзья. — Друзья? — ухмыльнулась девушку и посмотрела ему в глаза, показывая, что поверила этому. — Именно. У нас были планы, мы собирались избавиться от неё, а он побежал помогать ей, — злился он всю дорогу до дома Айви. — А ты поставь себя на его место. У него не было выбора, — пыталась успокоить девушка. — Выбор есть всегда. Было глупо доверять ей. — Если бы она собиралась убить его и нас, то уже сделала бы это. По крайней мере, попыталась. — Фрайс одним нажатием кнопки на своей пушке мог превратить их в ледяные статуи, а Бриджит и вовсе сжечь их дотла, — не унимался он. — Ты ведь читал его дневник, он помогает ей, чтобы избавиться от этих сов её руками. При этом не пачкая «наши», — выделила она. — Вообще-то, да. Но бросить нас так. — Разве мы пропадём?! — вздыхала она. — Может быть, — закончил он, нехотя продолжать. Освальд понимал, почему он так поступил. Беспокойство за безопасность своей жизни, да и это его чудное желание, закончить начатое до конца, тем более, имея план. Занять место главы преступного Готэм-сити, уничтожив врага руками другого врага. Умно, хитро, но справится ли он в одиночку? Эти вопросы не давали ему покоя. *** — И как ты собрался их отыскать? — интересовалась Барбара, пока они ехали в лимузине неизвестно куда. — Для начала к Джеймсу Гордону, и ты поедешь со мной, — ухмыльнулся Нигма. — Джеймс, — звала Барбара, когда они прибыли в дом детектива и Ли Томпкинс. Дверь оказалась открытой, и поэтому девушка без проблем вошла внутрь. Стоило ей только раз позвать его, проходя в гостиную, как тут же вошла и Лесли. Она ошарашенными глазами посмотрела на неё, не понимая, что та забыла в их доме. — Ааа, новая баба Гордона, — улыбаясь, произнесла Барбара. — Баба? Ты серьёзно? — фыркнула на неё Томпкинс. — Да, да, как я могла?! Так Джеймса здесь нет? — поинтересовалась она. — Ты ведь знаешь, что он сейчас с остальными разыскивает Пингвина. — Ах, да, точно. Мы сами только оттуда, — ещё шире улыбнулась девушка, после чего повернула голову к выходу и рукой кого-то поманила. Пока она не смотрела, Ли тут же схватила пистолет, что лежал в тумбочке у дивана, и направила на Кин. — Только пробуй тронуть меня, — пригрозила она. — Что ты, я не собираюсь и пальцем тебя трогать, — парировала та, пока в комнату входили Нигма и ещё несколько громил, и девушка направила оружие на них. — Что тебе нужно? — испугалась Лесли. — Твой паренёк, — ответила она, положив конверт на стол, после чего направилась к выходу. Эдвард стоял за спиной громилы, и приказывал им схватить девушку. Та не успела даже нажать на курок, всё тело задрожало, и перестало слушаться. Рука всё так же была направлена на громилу, девушка надеялась, что Джеймс успеет вернуться и спасти её, но шансы были слишком малы, потому, она продолжала стоять как вкопанная. Внезапно, один из громил бросился на неё, мгновенно отобрав оружие, девушка даже моргнуть не успела. — Какой же ты гад, Нигма! — бросила она ему. — Не волнуйся так, тебя никто убивать не станет, только если Гордон не решит, что его тайна важнее тебя, — ответил на её оскорбление тот. — Снова эти секреты, как же надоело, — сказала она скорее себе, чем ему. Прибыв в ресторан Барбары, громилы заперли её в кабинете босса. Эдвард решил самостоятельно приглядеть за ней, пока Кин будет дожидаться детектива. — Какие секреты на этот раз? — решила поинтересоваться Ли. — Джеймс знает о «совах», возможно, даже состоит в их секте, — спокойно ответил Нигма, глядя прямо на старый неоновый зонт, что висел когда-то у входа в ресторан, когда им управлял Пингвин. — Не состоит он в секте, я бы знала. — Много ли ты знаешь о нём? — он перевёл взгляд на девушку. — Не совсем, — замялась она, — но такое он бы рассказал. — Уверенна? Если бы он тебе рассказал об этом, ты бы уже была мертва, но как видишь, — пожал плечами он. — Так же, как и Пингвин? — решила вступить в игру девушка. — Пингвин слишком наивный, он не может скрыть даже своих чувств, какие уж там секреты, — он снова взглянул на зонтик. — Забавно, что ты это говоришь, — не унималась она. Тот лишь непонимающе посмотрел на неё. — Ты и сам не сильно скрываешь чувства, — злость так и кипела в ней, она хотела сделать ему максимально больно, но тот, зная, чего она добивается, проигнорировал те слова. — И что дальше? Поможешь Барбаре и будешь жить долго и счастливо со своим «другом»? — Это вряд ли. — Или снова попытаешься его убить, но позволишь выжить, и так до конца своей или его жизни? — Месть меня более не интересует. — А что тебя интересует? — Я не стану говорить с тобой об этом, даже если после Кин решит тебя убить. — Так она хочет меня убить? — А ты думала, она благословит тебя и своего бывшего жениха, которого всё ещё любит? — Бедняга. Но моей вины тут нет, если бы она не вела себя так… — Хватит болтать. Все мы виноваты во всех бедах, нечего винить остальных, — перебил её Нигма. — Хорошо. Надеюсь, тебе удастся избавиться от неё после, а Джеймсу избавить мир от тебя, — наконец закончила она, тот лишь промолчал, не желая давать ей повода продолжить разговор, и облокотился о край стола. Вдруг, карман Лесли завибрировал, они оба посмотрели в этом направлении. Девушка собиралась достать телефон, как к ней подошёл Эд и протянул руку, требуя передать ему. Та послушалась, ибо тот направлял дуло пистолета прямо ей в голову. На экране высветилась надпись «Любимый», Нигма ответил на вызов и поднёс телефон к уху. — Ли, ты в порядке? — спросил дрожащий голос детектива. — Она в порядке, — ответил за неё он, глядя прямо на девушку. — Нигма, даже не думай навредить ей. — Я не собираюсь ничего делать. Ты помог мне выбраться, так что, я позабочусь, чтобы Барбара не убила её, — спокойно отвечал Эд. — Не за что. Где вы? — Ты ведь прочитал записку, и знаешь. — Не уверен, что на ней правда. — Мы в кабинете в ресторане Кин. — Дай ей телефон, — попросил Гордон. Тот спокойно вручил его девушке. — Джеймс, всё в порядке, — заулыбалась девушка и начала трястись ещё больше. — Чего они хотят? — Узнать про суд. Ты состоишь в этой секте? — решила спросить прямо она. — Это не секта. И да, я состою в суде. — Джеймс, мне надоели эти тайны, — взмолилась она. — Понимаю. Поговорим позже, нас могут прослушивать, — закончил он и отключил звонок. — Джеймс? — попыталась остановить его она, но не успела. Нигма слышал весь их разговор и его взгляд говорил сам за себя: «Я же тебе говорил». — Когда же это всё кончится? — взялась она за голову и села в кресло. Эдвард снова облокотился о край стола и внимательно разглядывал зонтик, думая о своём. Через мгновение появилась Барбара вместе с Гордоном и ещё парочкой громил. — Как видишь, жива и здорова, — огрызнулась она, но не позволила ему подойти к Ли ближе. — Всё будет в порядке, я вытащу тебя отсюда, — пытался убедить её и себя детектив. — Я знаю, всё хорошо, — девушка была спокойна. — Как это трогательно, но, может, уже займёмся делом? — вредничала Кин. — Ты уже втёрся им в доверие? — спросил Нигма детектива. — Почти. А вам-то это зачем? — Они собираются уничтожить Готэм? — продолжал Эд, игнорируя вопросы Джеймса. — Да. Оружие уже в Готэме, а где и что оно собой представляет, знают только главы суда. — Мы не должны позволить им уничтожить мой город, — выступила Барбара, и тут все взгляды устремились на неё. — Я серьёзно. Не для того я столько горбатилась. Да и к тому же, надо избавиться от них раз и навсегда. Я должна править Готэмом, — вдохновила она саму себя. — Мы поняли, не стоит продолжать об этом, — сказал ей Эдвард, после чего посмотрел на Гордона и продолжил, — Постарайся разузнать у них про оружие. И да, где находится их штаб? — Вы всерьёз считаете, что сможете справиться с ними? — У нас есть план, — сообщил он всем, отчего Кин была удивленна. — Какой план? — поинтересовался детектив. — Рано его выкладывать. Ты поможешь нам, мы тебе. — Для этого обязательно было похищать меня? — повысила голос Томпкинс. — Так бы он вряд ли объявился, а если бы и решил навестить, то только со всем участком, не так ли? — парировал Эд. — Вообще-то, он прав, — подтвердил тот. После этих слов, Нигма достал маленькую бумажку, которая была сложена во множество раз, когда он раскрыл её до конца, пред ними предстала карта Готэм-сити. — Где находятся их штаб-квартиры? — спросил он, доставая маркер из органайзера на столе Кин, и протягивая Гордону. — Я не знаю всех, — говорил он, обводя в круг несколько зданий на карте, — но в этих они устраивали собрание, а в этом, — он показал на какое-то заброшенное здание, — находится какое-то хранилище. Но оружие привезут не туда, это точно. Мы с Буллоком уже проверяли, там была лишь одна бомба, что обрушило здание, как только мы вошли в него. Есть статуя совы, на которой обозначены все здания, что связанны с судом. Когда мы посветили на неё фонарём, позади неё на стене оказалась карта Готэма, и несколько обозначений. Тут всё, что мне удалось запомнить, — закончил он. Некоторое время, все внимательно разглядывали карту. — Есть ещё что добавить? — наконец спросил Эдвард. — Думаю, пока это всё. — Можете идти. Держи меня в курсе дела, — потребовал Загадочник. Детектив лишь неуверенно качнул головой в знак согласия и удалился вместе с Лесли. — Думаешь, стоило их отпускать? — спросила после Барбара. — Он сам хочет избавиться от них, думаю, он будет сотрудничать, — подтвердил тот, проводя по карте пальцем, изучая все пометки. — Что дальше собираешься делать? — Я добыл тебе информацию, добыл информатора, своё обещание я выполнил. Сейчас я тебе не нужен, — ответил он, направляясь к выходу. — Бежишь к своему любовнику? — подразнивала она его, после чего дико засмеялась, ответа не последовало. — Ты ведь собирался убить его, передумал? — добавила она. — Думаю, скорее да, чем нет, — не успел он дойти до двери, как громилы тут же перекрыли ему доступ. — Так теперь ты его любишь? — не унималась она, и приказала подчинённым ждать снаружи. — Может, ты не будешь лезть в мою жизнь и позволишь самому решать? — он всё так же стоял перед дверью, спиной к Барбаре. — Так я тебе и не запрещаю, интересуюсь, только и всего, — заулыбалась она, доставая и поджигая сигарету. — А что на счёт Джеймса Гордона? — мстил Нигма. — А что он? — она тут же перестала улыбаться, нервно вдыхая дым. — Я то видел, как ты внимательно разглядывала его, — повернулся он к ней. — И что в этом такого? — она достала ещё одну сигарету. Нигма лишь приподнял брови, показывая, как он удивлён. — И вообще, это не твоё дело. Тебе пора, — закончила она и направилась к двери. Тот лишь победно улыбнулся ей, и серьёзным видом покинул её ресторан. — Вот же напыщенный индюк, прямо как Освальд, — сказала она вслух себе, когда тот скрылся из виду. Такси остановилось прямо у ворот особняка Освальда. Эдвард вышел из авто и как можно скорее поспешил войти в дом. Дверь оказалась открытой, а особняк пустым. Казалось, никто не посещал его с того момента, как их арестовали. Такси уже давно уехало, а вызывать новое сюда, не было смысла. Кто решится заехать за убийцей в такой район?! Первым делом он решил привести себя в порядок. Хоть желудок и изнывал от боли, но в таком виде он категорически отказывался садиться за стол. Приняв душ и переодевшись, он принялся за готовку. После ранения он питался по особой диете, и нарушать её не собирался. После он всё же решил позвонить Айви. Ждать пришлось недолго, после двух коротких гудков послушался голос Пингвина. — Освальд слушает, — сказал он. — Я… я у тебя в особняке, надеюсь, ты не против? — промямлил Загадочник. — Эд, конечно же, я не против. Туда могли снова заявиться полицейские, поэтому мы приехали сюда. — Туда пешком мне не дойти, а такси вызывать рискованно. — И то верно. Жди, я скоро буду, — закончил он и повесил трубку. Эдвард пока достал доску и начал разрабатывать планы на будущее, как тут же прибыл Освальд, будто летел к нему на скорости света. Увидев друга с окна, он поспешил спуститься в гостиную. — Нигма, — громко позвал тот его, как только открыл дверь в особняк, и тут же увидел его на лестнице. — Как ты так быстро? — показал своё удивление Эд, подходя к тому ближе. — Фрайс что-то изменил в фургоне, теперь тот летит, не едет, — закончил он и взяв того за руку, потянул за собой к выходу, но тщетно. — Куда это мы? — спросил тот, не двинувшись с места. — Пора скорее убираться отсюда. Полицейские ищут нас, и в любой момент могут оказаться здесь. Идём, — снова пытался потянуть тот. — Погоди, Джеймс на нашей стороне, он не позволит нас арестовать. — Тебе-то почём знать? — Мы только говорили с ним у Барбары. — Так значит, ты теперь в его команде? — разозлился Кобблпот и отпустил руку друга. — Нет… не совсем… — Ах вот оно как, — не дал ему договорить тот, — тогда зачем позвонил? — А что мне ещё оставалось делать? — Кин тебя не приютила? — парировал тот, пыхтя от злости. — Я и не собирался, хотел остаться с тобой, — начинал злиться Загадочник. У того перехватило дыхание. — Пару часов назад бросил меня там, а теперь решил остаться? — Я должен был, — кое-как успокоив себя, он перешёл на шёпот, — и теперь я вернулся. Освальд взглянул на него с такой нежностью, с какой не смотрели на него даже Кристен или Изабелла. И тогда он сделал шаг к нему, немного приподнялся и обнял его, Нигма ответил ему объятиями покрепче. И тогда они оба поняли, что это объятие не такое, как было раньше. Оно было наполнено любовью и нежностью, и давало начало чему-то новому. — Нас ждут в машине, поехали уже, — сказал ему Пингвин, отпуская и направляясь к выходу. Успев сделать только пару шагов, Нигма остановил его, схватив за руку. Тот повернулся к нему, не понимая, почему он не идёт с ним. Но заметив выражение лица, на котором отчётливо вырисовывалась борьба с самим собой, он сам приблизился к нему и, дотронувшись другой рукой его щеки, мягко поцеловал в губы. Эд даже немного дрогнул, сердце бешено стучало в груди, заставляя кровь подниматься к щекам и ушам, отчего те дико порозовели. Освальд, заметив это, тоже покраснел, его веснушки так и пылали на лице, будто капли свежей крови. Закрывая глаза, он поднимался на носочки, прижимаясь к груди Эда. Тот же потянулся рукой к его подбородку, притягивая к себе, боясь отпустить, боясь, что это больше не повторится. Губы обоих намокли и они даже немного устали, пот выступил на лбу, тела дрожали, практически прижавшись, друг к другу. У Пингвина и вовсе не хватало сил продолжать, Нигма был первым и вторым, кого он целовал в губы, и страстно желал делать это снова и снова. Тело начинало неметь от дрожи и усталости, и он медленно опускался на полную ногу. Эдварду не хотелось его отпускать, и он нагнулся за ним, но чувствуя, что тот устал, оторвался от его губ, легко поцеловал снова и выпрямился. Они оба улыбнулись друг другу, давая понять, что готовы повторить при случае.
Примечания:
93 Нравится 3 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (1)