***
Рабочие будни вернулись стремительным приливом, скрывая под собой все прочие мысли и заботы, заставляя полностью окунуться в бурную жизнь аврората. Сегодня один из отрядов вернулся из рейда, пораженный действием какого-то сильного магического артефакта, и я, как специалист по темной магии, уже битый час пытаюсь выяснить, что за чары на нем наложены. — Малфой, черт подери, что там с заключением? — налетел на меня Уизли, который являлся руководителем того самого отряда авроров, едва я вошел в кабинет Поттера с отчетом. — Не ори, Уизли, все с твоими ребятами будет в порядке. Чары мудреные, но не слишком опасные, — передал я Поттеру заключение. — На последней странице отмечены рекомендации для колдомедиков. — Отлично, — кивнул главный аврор, пролистывая бумаги и, подписав, передал их Уизли, отправив в лазарет. — Я могу идти? — Да, спасибо, — устало улыбнулся Поттер. И так всю неделю. Аврорат зачищал места, где были замечены вспышки темной магии. И каждый вернувшийся с рейда отряд имел одного-двух, а то и всех авроров, пораженных темными чарами.***
— Ему дали рекомендации, что сложного просто следовать им?! Какого боггарта заниматься самодеятельностью, когда от твоих действий зависит человеческая жизнь?! — услышал я спор из-за двери главы аврората, когда подходил с очередным заключением. — Поттер, у тебя рекомендации дает один из тех, из-за кого ребята и попадают в лазарет! — Вот именно! Он знает эти заклинания и как устранить их действие. — Открой глаза, несносный мальчишка! Методы Малфоя — это такая же темная магия, как и заклинания, против которых мы боремся! — Вы забываетесь, мистер Пирс. То, что вы мне в отцы годитесь, никак не отменяет того, что я являюсь главой аврората. И если вашему сотруднику не по душе мои решения и метод лечения подобного подобным, отправьте его в Мунго, пусть пилюли раздает. — Я… я добьюсь снятия вас с должности! — грозно рявкнул мужчина, и вылетел из кабинета, едва не сбив меня с ног. — Добрый день, — поприветствовал я раскрасневшегося начальника лазарета. — Твое место в Азкабане! — ткнул он мне пальцем в грудь. — Рядом с вашим, наверное, — издевательски улыбнулся я. — Меня не в чем обвинять! — продолжал на повышенных тонах Пирс. — Ну что вы… А как же причинение смерти по халатности? — Никто не погиб, — прошипел он мне в лицо. — Верно, — сузил я глаза, — до тех пор, пока вы четко выполняете рекомендации. Колдомедик задохнулся от возмущения. Не дожидаясь его ответа, я прошел в кабинет Поттера, прикрыв за собой дверь. — Проблемы из-за меня? — спросил я Поттера, передавая ему очередную партию заключений. — Ничего, с чем я бы не мог справиться, — отмахнулся он. — Может мне не стоит давать рекомендаций, раз Пирс так против? Раньше вы справлялись как-то. — Мхм… Каждый месяц тяжелых в Мунго отправляли, — фыркнул Поттер, продолжая изучать бумаги. — Не говори глупостей. Ты отлично справляешься, но думаю, тебе стоит самому присутствовать в лазарете. — Зачем? — Пирс самодур, — пожал плечами аврор, — будет гнуть свою политику. Угробит еще кого ненароком из-за своего упрямства. Так что, будет лучше, если ты все проконтролируешь.***
С этого момента, мой кабинет практически переехал в лазарет, чем ужасно раздосадовал Пирса. Но, как бы он ни брызгал слюной от бешенства, его начальником был Поттер, чьи приказы не обсуждаются. — Новая группа, — оповестил молоденький колдомедик, заводя трех авроров, один из которых был без сознания. Я наскоро осмотрел авроров, делая пометки в карточках. Отряд специального назначения. Им достаются самые опасные рейды. Никогда не видел этих ребят воочию, но говорят свое дело они знают и если уж они получили такие повреждения, то скорей всего обычный отряд и вовсе не вернулся бы. Все авроры получили изрядную дозу темной магии и сейчас ее след стремительно расползался по коже чернильными кляксами. — Чей это отряд? — спросил я, обратив внимание на отсутствие руководителя. — Поттера, — прохрипел один из авроров. — Где он? — У себя. Внутри все похолодело. Что значит у себя? Его не зацепило? А если да, почему не явился на осмотр? — Придурок, — прорычал я. Не знаю толком, к кому относилось это утверждение. К этому геройскому недоразумению, решившему поиграть с собственной жизнью? Или ко мне? Стоило догадаться, что Поттер не явится на осмотр в любом случае, ведь сотрудники лазарета поголовно мужчины. Куда он со своей странной фобией? — Вот это внутрь, две ложки на стакан воды. Это и это смешать в равных пропорциях и обработать пораженные участки кожи. Повторять каждый час. Заключение потом составлю, выполняйте, у нас мало времени, — дал я указания колдомедикам и рванул в кабинет Поттера. — Твоюж! — шикнул Поттер. — Будешь так влетать в мой кабинет, рискуешь получить заклятие в лоб. — Ты в порядке? — спросил я, осмотрев его беглым взглядом. — Как видишь, — всплеснул он руками. — Я знаю, зачем ты пришел, но я бы хотел просто отдохнуть. — Вижу, — смерил я его скептическим взглядом. Держался он неплохо, если бы не пара мелочей… Глубокая морщинка, залегшая между бровей; капелька пота на виске, с силой сжатые кулаки и ходящие желваки, поверхностное рваное дыхание. — Ты уйдешь, наконец? — Поттеру явно не терпелось поскорей выпроводить меня. — Нет, — отрезал я. — За идиота меня держишь? Или сдохнуть охота? Раздевайся. — Малфой… — Раз-де-вай-ся, — по слогам повторил я, смешивая необходимые ингредиенты. — Полностью? — видимо поняв, что спорить я не намерен, тяжело вздохнул он. — До пояса, если заклятие не ушло дальше. Пей, — протянул я стакан с зельем. Осушив его, Поттер скинул мантию, позволяя увидеть степень поражения. Пиздец — вот мое заключение. Хотя надо отдать Поттеру должное, один из его авроров имея меньшие повреждения был в отключке, а этот еще сопротивляться умудряется. — Надо обработать… — Я сам, — остановил меня Поттер, выхватив склянку. Он аккуратно наносил быстро впитывающуюся мазь на кожу рук, плеч и торса, временами шипя сквозь зубы. Ну да, никто не говорил, что процедура будет приятной. — Давай сюда и поворачивайся, — потребовал я, когда дело дошло до спины. Поттер поджал губы и упрямо замотал головой. Что ж мне с тобой, как с упрямым ребенком возиться? — Поттер, — с нажимом произнес я, подходя ближе. Он попятился и в итоге плюхнулся на диван. — На живот, — велел я. Моя взяла, послушался-таки. Скрипя зубами лег на диван и, обняв небольшую подушку, уткнулся в нее лицом. Я приступил к обработке. Поттер все также шипел, словно обиженный кот, временами вздрагивая от моих прикосновений. К слову, спина у него шикарная, не грех было и увлечься чуть больше положенного. — Ммм… — его неожиданно сдавленный стон, не вписывающийся в общий поток болезненных звуков, отозвался во мне волной приятных мурашек. — Поттер? — Заканчивай, — голос был хриплым и тихим. — Дай мне поспать. — Хорошо. Я вернусь через час, процедуру нужно будет повторить. — Я надеюсь, это шутка… — пробормотал он в подушку. — Вовсе нет, — усмехнулся я, выходя из кабинета.***
За этот час я успел вернуться в лазарет и проверить состояние остальных авроров. Убедившись, что все в порядке, я составил заключение и вернулся в кабинет главного аврора. Поттер спал заложив одну руку под голову, а второй обняв себя поперек торса. Как ни странно, пятна с кожи почти пропали. Всё-таки не зря он считается одним из сильнейших магов современности. Присев на край дивана, я склонился, вглядываясь в лицо Поттера, от которого, к слову, разило крепким алкоголем. Такой близкий и открытый. Появилось непреодолимое желание попробовать его губы на вкус. — Слишком близко, — пробормотал он сквозь сон. — Ты не шарахаешься, значит, все нормально, — улыбнувшись, хмыкнул я. — Я не шарахаюсь, — передразнил меня Поттер, приоткрыв подернутые пеленой алкоголя глаза, не скрытые сейчас стеклами очков. — Я возбуждаюсь, — едва разборчиво фыркнул он. — Серьезно? Это причина, по которой ты не выносишь прикосновения? — удивленно изогнул я бровь. Если да, то это самая занятная послевоенная травма, которую я видел, в действительности, вызванная нежеланием Поттера принять тот факт, что его привлекают мужчины. Почему-то захотелось убедиться в этих словах на деле, и я легко прочертил пальцем линию по его руке от плеча до запястья. — Малфой, — рыкнул Поттер, наблюдая за мной из полуопущенных ресниц. — То, что я сказал, не означает, что меня нужно провоцировать. — А что тогда? — усмехнулся я, возвращая линию по руке обратно. — Что нужно сделать все в точности до наоборот, — голос понизился. — Делай то, зачем пришел и уходи. — Уверен, что хочешь именно этого? — прошептал я ему в губы. — Может, не стоит отказываться от того, что способно доставить удовольствие? Ммм, Поттер? Его дыхание сбилось, став учащенным и поверхностным. Моя ладонь коснулась часто вздымающейся груди, ощутив, как его тело прошила дрожь. — К черту, — резко выдохнул он, за шею притягивая меня ближе. Поцелуй вышел грубый и несдержанный. Вдавив Поттера в диван, я перехватил инициативу, и вскоре он тихо поскуливал, выгибаясь под ласки. Реакция его тела не могла не заводить. Хотелось сделать его своим, показать от чего он все это время упорно убегал. — Дверь, — едва слышно простонал он в поцелуй. Я бросил в сторону входа запирающие и заглушающие чары, и крышу у Поттера сорвало окончательно. Не сумев совладать с пуговицами, он порвал мою рубашку на ленточки. Чтобы та же участь не постигла и брюки, я перехватил его запястья, заводя руки над головой. — Чщщ, не торопись, — прошептал я, покрывая его шею и грудь многочисленными поцелуями. Свободной рукой я стянул с него форменные брюки. Его кожа под моими руками словно горела, а извивающееся тело и сладкие несдержанные стоны уничтожали остатки самообладания. Наскоро подготовив его, я вошел до основания одним плавным движением бедер. Очень горячий и безумно тесный. Такой, что я даже не знаю, кричать от боли, так сильно он меня сжимает, или от восторга. Единственное, что омрачало этот момент — понимание, что на моем месте может быть кто угодно, учитывая его особенную реакцию на прикосновения. Это меня бесило до зубного скрежета. Думая об этом, я сразу взял быстрый темп, яростно втрахивая Поттера в диван, ловя губами его стоны и оставляя яркие следы своего присутствия на шее. Он кончил с животным рычанием, впившись зубами в мое плечо. Я догнал его сквозь несколько рваных движений, наваливаясь сверху и находя его губы своими.***
Как же хотелось не выпускать горячего Поттера из своих объятий, разбудить его щекочущими поцелуями и повторить все еще раз, а потом еще и еще. Но… Так же хотелось остаться в живых, после того как он проснется, а значит, надо было уходить. Укрыв его пледом и заперев дверь, я вернулся в лазарет. За делом конец рабочего дня приблизился незаметно. Так же как и внезапно свалившийся на голову Поттер. Разъяренный аврор влетел в лазарет, переполошив всех колдомедиков и, схватив меня за грудки, крепко приложил спиной о ближайшую стену. — А спокойней нельзя? — поморщился я. — Ну и змееныш же ты, Малфой. С этим поспорить можно. Кто из нас сейчас шипит подобно василиску? — В чем, собственно, претензия? Ну вот опять, спрашиваю вроде спокойно, а он снова встряхивает меня об стенку. У меня терпение тоже не бесконечное, знаете ли, вполне могу ответить тем же. Лазарет разносить не хотелось бы, но можно ведь выйти… — Какого хуя ты натворил?! — Ты был не против, — улыбнулся я. — Да я тебя… — Но ведь помогло, — перебил я, осторожно перехватив его запястья. — Что? — опешил он, нелепо хлопая глазами. — Гарри! — завопил позади него Уизли. — Ты живой! Я только сейчас вернулся. Что произошло? Как ребята? Чертов Мерлин! Ты в порядке? — рыжик сдавил Поттера в медвежьих объятьях так, что тот закашлялся. — Рон, задушишь, — просипел Поттер. — Ох, прости. Я жутко волновался, — продолжал тискать и крутить друга Уизли. — Хэй, ты не шарахаешься! — неожиданно для себя заметил Уизли. Я прыснул от смеха, а когда на меня посмотрели две пары глаз, пребывающего в недоумении, Уизли и, пылающего праведным гневом, Поттера, заржал в голос. — Его заслуга? — поинтересовался рыжик у Поттера. Тот лишь хмыкнул в ответ, продолжая следить за мной убийственным взглядом. — Как тебе это удалось? — этот вопрос был адресован мне. Весь вид Поттера говорил, что он меня пикси скормит, если скажу что-то лишнее. Но в такие моменты хочется сделать какую-нибудь глупость, согласитесь? — Укол в задницу, — вполне серьезно выдал я. Кажется я слышу скрип поттеровских зубов. — Вот такой, — показал я руками размер. Рыжик все с тем же глупым выражением лица сверлил меня взором, пытаясь определить правдивость сказанного. — Не преувеличивай, Малфой, — закатив глаза, фыркнул Поттер. — Вот как? Может повторим для убедительности? — сложил я руки на груди. Поттер медленно осмотрел меня с ног до головы. Решает убить на месте или дождаться конца рабочего дня? — Повторим-повторим, — пробормотал он. — Завтра, Малфой. Наверное, удивление слишком явно отразилось на моем лице. — Для профилактики, — хмыкнул Поттер, подарив мне ту самую улыбку, от которой у меня волосы на затылке дыбом встают, и не только они. — А что за укол-то? — почесал затылок Уизли, после ухода Поттера. — Не думай об этом, Уизли, — усмехнулся я, похлопав рыжика по плечу.