ID работы: 576846

Гамма чувств

Гет
PG-13
Завершён
37
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 32 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Удобно расположившись в кресле, я сижу, поджав под себя ноги, и наблюдаю за твоими действиями, Себастьян. Ведение мысленных диалогов с тобой за короткое время вошло в привычку, что даже сейчас, когда ты рядом, я рассуждаю молча. Я рассуждаю о том, что чувствую. Нет, ответ известен мне уже давно, но это не мешает время от времени мне злиться на тебя, кричать по поводу и без его наличия. Ты невозмутимо терпишь перемены моего настроения, зная, чем они вызваны, но упорно не желаешь меняться. Вот и сейчас я молчу, наблюдая, как ты чистишь свою винтовку, а затем и один из браунингов. Я молчу, хотя знаю, что за всем этим последует убийство, вернее, множество убийств. Ты знаешь, что я не одобряю этого, но в этом просто не считаешься с моей точкой зрения, так что каждый раз с легкостью выполняешь волю своего босса, оставляя меня наедине со всеми моими претензиями и недовольствами. Так мы и живем. Ты всегда можешь заткнуть мои крики или оборвать молчание, поддерживая между нами мир, что довольно непросто, учитывая мою эмоциональную, экспрессивную творческую натуру. Бастиан, ты как никто другой умеешь вызвать во мне великую бурю эмоций. Да, я испытываю целую гамму эмоций. Гамма эмоций, вызванная Себастьяном. Хм, гамма Себастьяна… Почему это словосочетание не дает мне покоя? Смакуя новую фразочку, я смотрю, как ты выдыхаешь дым и кладешь тлеющую сигарету в пепельницу, возвращаясь к оружию.       Гаммобастиан. Да, Гаммобастиан — слово-гибрид, вдруг родившееся в моей голове. Гаммобастиан — целый спектр моих ощущений. Я думаю, что это определение подходит тебе.       Гаммобастиан, как альфа и омега, только гамма. Вовсе не хуже, просто другой. Мой Гаммобастиан. Я весело улыбаюсь ещё одной подобравшейся ассоциации, и далее поток моих мыслей остановить нельзя: я быстро начинаю идти по всей музыкальной гамме.       До. Добастиан — мужчины, бывшие у меня до тебя. Все они были хуже тебя. Разумеется, эфемерно хуже, если вспомнить, что ты снайпер, наёмный убийца. Нет, я не собираюсь развивать эту тему, просто продолжу молча думать о гамме.       Ре. Ресебастьян — приставка «ре» напоминает о каком-то возможном повторном использовании или переосмыслении. Что же, Себастьян, я бы не прочь использовать тебя пару раз этой ночью.       Ми. Мибастиан — может, милый Бастиан? МимимиБастиан, если переходить на интернет-разговорник. Милый Бастиан… Хотя откуда мне знать?!       Фа. Фасебастьян — я отчаянно желаю добавить какую-то фамилию перед твоим именем, но вместо этого представляю, как сама указываю тебе на новую жертву твоего навыка стрельбы и говорю «Фас, Себастьян. Фасебастьян».       От всех этих рассуждений я, вероятно, выгляжу полной идиоткой, ведь я уже довольно громко смеюсь, и ты поднимаешь на меня вопросительный взгляд.       Соль. Сольбастиан. Соль, Бастиан! Не тормози, подай мне соль!       Ля. Лябастиан. А в этом я совершенно уверена. Именно так я могу назвать твоё выражение лица, когда я начинаю неугомонно болтать о всякой ерунде. Ты будто говоришь мне, что все эти ля-ля-ля не особо нагружают тебя, но время от времени я могла бы и помолчать.       Си. Сисебастьян. Нет, на других ты не заглядываешься, так что я даже не могу осадить тебя, чтобы ты не пялился на чужую грудь. Или ты просто как истинный джентльмен умеешь отвести взгляд прежде, чем кто-то поймет, что ты делаешь? Над этим стоит подумать позже.       Забавно получилось. По крайней мере для меня, я сижу и глупо хихикаю, а ты уже откровенно смотришь на меня, как на маленькую идиотку. Однако мне все мало, и я перехожу на элементарные музыкальные термины.       Диез. Диезбастьян. Звучит уже совершенно странно, но это не останавливает меня, и я представляю, как ты целишься в мишень, а я говорю «Подними прицел!», ведь диез — знак повышения.       Бемоль — знак понижения, и я вновь представляю ту же, что и в прошлый раз картину, только в этот раз говорю, чтобы целился ниже.       Бекар — знак отмены. Моран! Ты убил не того! Отмотай время назад, перепиши прошлое, отмени сделанное!       Минор — «грустный» лад. Минорбастьян — ты в плохом настроении, а вокруг тебя гора трупов.       Мажор — лад «веселый». Мажорбастьян — ты весел и рад, а вокруг… гора трупов?! Хм, совершаемые тобой убийства вообще зависят от настроения? Если да, то почему я вообще ещё жива? Собственно, все здесь, как говорится в музыке, ad libitum, то есть по собственному желанию. Вот и сейчас ты подходишь и задумчиво смотришь, как я уже истерично смеюсь, заливая обнимаемую подушку слезами от своих глупых мыслей. Глупых, потому что я борюсь с собой, безрезультатно устраняя последующие пошлые мысли о всевозможных глиссандо-скольжениях, легато-плавных или стокатто-резких и отрывистых движениях…       Ты окликаешь меня, я поднимаю на тебя взгляд блестящих влажных глаз и слышу знакомый, приятный мне голос.       — Не знаю, что на тебя нашло, но этот истеричный смех мне нравится даже меньше криков. Ты ведь трезвая, тогда что… Наверное, стоит поменьше курить при тебе. Ты вообще сильно подвержена любым неприятным мелочам.       Я продолжаю смеяться, уже радуясь тому, что не забылась, как это бывало со мной в одно время, и не произнесла ничего из мыслей вслух. А ты, наблюдая за мной, подводишь вывод:       — Точно, алкоголь и дым плохо на тебя действуют. Прекращаю курить.       Я фыркаю, и слезы с новой силой текут из глаз от нового приступа смеха. Ты бросаешь курить, и я рада, что твой голос не станет ещё более прокуренным. Это значит, что мы с тобой ещё сможем спеть дуэт, а капелла*! Да, Себастьян, наш джем-сейшен** продолжается и сейчас в самом разгаре!       Ты лишь закатываешь глаза и цокаешь, не понимая причины моего смеха. Я же не могу объяснить тебе, и если бы могла, тоже не рассказала бы. Что поделать, если ты, Себастьян, для меня гамма чувств, которую я собираюсь ещё долго играть, привычным движением нажимая на клавиши своего синтезатора.       *А капелла — без музыкального сопровождения.       **Джем-сейшен — буквально — приятное времяпровождение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.