ID работы: 5773128

Отголоски страсти

Джен
NC-17
Заморожен
31
Размер:
16 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать

И чудный взгляд её уничтожал

Настройки текста
      Утро или то было другое время суток, встретило Шиноа слабостью во всём теле и головокружением, стоило повернуть оную. А также странным потолком. Она долгое время не могла сообразить что не так с потолком. Почему он кажется ей таким отдалённым, в то время, когда потолок её комнаты был более приближённым. А потом она вспомнила события, произошедшие в момент её последнего бодрствования. И тут же пожелала вновь провалиться в сон. Ну, а на крайний случай, сквозь землю, так, чтобы никто не смог откопать её.       Ещё дольше Шиноа не могла приподняться на лопатки. Шея и плечи, после продолжительного лежания в одной позе, ужасно затекли и отказывались исправно подчиняться своей владелице. Приняв горизонтальное положение, девушку тут же настигла тошнота, противным и скользким комом встав поперек горла. Её тошнило от этой обстановки. Бессильно хватаясь рукой за шею, будто это могло помочь как-то справиться с ситуацией. Хиираги провела в таком положение некоторое время, прежде чем вновь откинуться на спину. А после свернуться калачиком и, как в детстве, смотря в одну точку, надеяться на лучшее.       Одной лишь святой деве может быть известно, сколько бы она так пролежала, забываясь мыслями о прошедшем детстве и славных деньках, если бы в её комнату не постучали. Служанки неспешно вошли в мрачную комнату и стали в отдалении от кровати. Вампирши терпеливо ждали, пока их госпожа возжелает поднять с кровати. Порой Шиноа кажется, что они могли бы стоять так вечность. А ведь они могли бы.       — Доброе утро, госпожа! — Бойко поприветствовала темноволосая, радостно подпрыгивая на месте. — Сегодня на ужин у нас какие-то гарниры и индейка. А ещё Сепфора приготовила вкусные десерты. Ну, я думаю, что они вкусные, ведь я не пробовала.       — «Ну хоть не я» — от чего-то до странного смешная мысль с гоготом прокатилась у неё в голове. Почему она показалась смешной, пожелала бы знать и сама Хиираги.       За несколько дней пребывания в поместье седьмого основателя Шиноа начала привыкать к двоим служанкам, которых господин основатель приставил к ней не то услуживать ей, не то следить. Герда та, что громкая и неусидчивая, и Сепфора — немногословная, учтивая женщина. Они были странной парочкой: разношерстной, но такой спетой. Совсем как её команда. Шиноа не могла протянуть и пары минут, чтобы не вспоминать о них, поэтому видеть их — было пыткой. В какой-то момент Хиираги подумала, что Ферид Батори специально предоставил ей этих служанок, чтобы досаждать ей. Но это было не так. Он просто любил наслаждаться мучениями других людей. Она сразу поняла это. По его чертовым, словно налитыми кровью, глазам было видно. Видно, как он упивается чужой болью.       — На завтрак. — Кратко сказала женщина. Хоть и внешне светловолосая не выглядела как женщина, скорее, как девушка, однако назвать её иначе язык не поворачивался. Что-то подсказывало Шиноа, что именно это женщина может быть мудрее всей её семьи.       — Что? А я как сказала? — Быстро протараторила девушка, удивлённо взглянув на неё.       — На ужин. Ты сказала «на ужин», — поднявшись с кровати, человечка разгладила складки на одежде.       — Оу, ошиблась. — Без доли вины или сожаления сказала девушка, беззаботно пожав плечами.       — Госпожа, вам стоит принять ванну, а потом мы сопроводим вас в обеденный зал. — Выдержав паузу, она спросила. — Хотите, чтобы мы помогли вам омыть ваше тело?       — Нет, спасибо.       Кивнув, обе они вышли, оставив Шиноа наедине с самой собой. Тяжело выдохнув, Шиноа почувствовала себя отвратительно. Отвратительно и ещё хуже. Хотелось забиться в угол, укрыться с головой самым тёплым одеялом и прижаться к собственным ногам. Но в то же время хотелось рвать и метать, кричать до тех пор, пока голос не сорвется на противных хрип. Дочь Хиирги чувствовала себя разбитой и фактически убитой. Наставь к её виску дуло пистолета и выстрели — она бы ничего не почувствовала.       — Хм, — усмехнувшись собственным рассуждениям, подросток подумала, — «в этих словах даже есть смысл». — Она развернулась и ровным шагом пошла в ванную комнату. Уже окунувшись в тёплую воду до неё запоздало дошло:       — «Госпожа, вам нужно принять ванну»… Неужели я пахну?

***

      По дому Гостья ходила в различных красивых нарядах. Каждый новый день начинался с нового платья. Шиноа могла только догадываться была ли это очередная причуда Ферида Батори или так принимали всех его гостей. Прогуливаясь по дому, а делала она это не c превеликим удовольствием, но часто, подросток замечала других детей. Видимо, они были из Сангвинема, ведь расспросить и просто обмолвиться с ними словом она не смогла — дети сразу сбегали. Тому свидетельствовали два факта: во-первых, они были в серой затёртой одежде, которая выглядела точно так же, как описывал Юи; а, во-вторых, они были в Сангвиниме. Логично, не правда ли?       Девушка, после нескольких безрезультатных попыток поговорить с кем-то из детей, заподозрила неладное. Почему же дети избегали её? Да что там избегали, бежали как от прокажённой! На вампира Шиноа не похожа, как и не похожа на человека, который бы причинил им вред. Значит, остаётся только одно более вероятное объяснение. Детям наказали не разговаривать с ней. В этом она даже не сомневалась. Теперь оставалось только узнать, отчего же ей нельзя резвиться с маленькими детишками. Ну, на самом деле, они были вовсе не маленькие. Приближённые к её возрасту. Однако Шиноа никогда не отказывала себе в утрировании мысли.       Только вот, как бы выяснить данную информацию и не подвергнуть себя изощрённым злодеяниям хозяина поместья, было той ещё простой задачкой. От этой адской головоломки Шиноа впадала в отчаяние, внешне этого совершенно не показывая. Это было частью её плана, держаться и не показывать слабину, пока её не спасут или она не спасёт сама себя. И будем смотреть правде в глаза, второе маловероятно. Но шансы, хоть и ничтожно малые, есть. Поэтому девушка оставила это на далёкий план «Z». А также, если совсем окунуться в правду с головой, Шиноа не знала входит ли в планы семьи её спасение. Может, они уже давно позабыли о ней, как о не нужно балласте? Кто ж их знает.       Уж точно Шиноа.       Вооружившись лёгким платьем с отличным вырезом на длинном подоле, который совсем не выполнял своего предназначения — закрывать ноги, — и аксессуарам в виде золотой ленты на шее, девушка терпеливо ждала, пока Герда выполнит ужасающие кульбиты с её причёской. По словам вампирши должна была выйти красивая коса.       — Почему Сепфора никогда не делает причёски? — Шиноа явно скучала. Тишины в её мире стало куда больше, нежели раньше. И это ей не нравилось. За долгое время, проведённое вместе с этими непостоянными личностями, Шиноа изменила свои взгляды насчёт шума. Не то, чтобы до встречи с ними, Хиираги была кроткой и покорной девушкой, просто сейчас жизнь без приключений на пятую точку для неё не жизнь. А тишина подобна муке.       Вспоминая друзей, Шиноа снова подумала о том, как они сейчас себя чувствуют. О том, что они сейчас делают. О том, живы ли они? Эта мысль не покидала девушку с самого момента их разлуки. Она просто не могла выкинуть эту мысль из головы. Ведь, получается, именно из-за неё они умерли. Она нарушила строй и никто другой. Их подвёл собственный командир. Позор тебе, Шиноа, на всю жизнь. Если бы она не принадлежала к правящей семье и была на своей территории, то её бы понизили звания. В лучшей вариации событий. Но не это было важно для неё. Важно то, что она подвела людей, своих людей, которые ей доверились, и подвергла их жизнь смертельной опасность.       Но всё это если они умерли. Шиноа знала, что они живы. Просто знала и чувствовала, что они не могут вот так просто умереть.       — Сепфора не любит возиться с причёсками. Не знаю почему. Может, она не умеет? — - Скорее у себя, чем у Шиноа, спросила девушка, отвлекаясь от дела и устремляясь в свои мысли. — Вот же новость будет, если это так! Наша идеальная Сепфора и чего-то не умеет! — Радуясь, будто нашла слабое место в баррикаде противника, пропела девчушка. Этот её восторг был непонятен Шиноа, но виду она не подала.       Терпеливо дождавшись, когда ей заплетут хитро-мудро выплетенную косу, Шиноа учтиво поблагодарила вампиршу (видел бы её сейчас кто-то из старших братьев, как она говорит «спасибо» вампиру, головы бы ей не сыскать) и встала с насиженного стула. Далее слуга проводила девушку в обеденный зал. За несколько дней пребывания в Сангвинеме только эта комната внушала ей некое спокойствие и опору под ногами. Он был обширным и напоминал ей собственный дом: такой же тихий и угнетающе мрачный.       — «Так-с, кого бы сегодня подоставать? Местных детишек или собственных служанок?» — - — Вдумчиво рассуждала про себя Шиноа внешне совершенно не подавая виду, что она затевает ужасную пакость.       За эти несколько дней Шиноа успела обследовать весь особняк Седьмого Основателя, кроме его личного кабинета и вообще всех комнат, которые входили в его личные владения. Это было рискованно, а сейчас не время рисковать. Девушке требовалось как можно больше знаний и как можно больше терпения. Уж в чём-чём, а в последнем ей усердия не уступать. Только вот, к сожалению, весь её круг общения сужался до двух служанок, которые на самом деле совершенно по боку было её существование. А если это было не так, они делали огромные успехи в актёрском мастерстве. Собственно, из-за того, что покинуть особняк Хиираги не могла, единственное оставшееся — выпытать информацию у кого-то другого. А этим кем-то другим могли быть дети, которые с ней не общаются. Ну что за вздор! Никто не хочет дружить с Шиноа!       — «Будет очень рискованно идти прямиком к детям, а служанки могут что-то заподозрить. Недаром Основатель подставил их ко мне. Нужно выбрать иную тактику. Пускай гора сама придёт к Магомеду.»       Войдя в обеденный зал, Шиноа на краткий миг почувствовала биение собственного сердца в области пяток. За столом, прямо напротив её кушаний сидел хозяин роскошного особняка — Ферид Батори. Это было первое его появление с их последней встречи, когда вампир забрал девушку из заключения. Правда, хоть он и забрал её из темницы, она по-прежнему осталась заключённой. Просто в этот раз сменилась тюрьма, и она строже предыдущей.       Девушка желала, чтобы их встреча никогда не случилась. Ей было некомфортно вблизи с ним, а шея начинала ощутимо покалывать, как бы напоминая, что случилось в прошлый раз. Она ощущала себя мишенью на прицеле стрелка. Очень меткого стрелка. Собрав всю мужественность и волю в кулак, подросток прошла по направлению к столу и села на мягкий стул. Пока садилась, невзначай оглядела комнату, никого, кроме них, не наблюдалось. Герду как ветром сдуло. И оно было не удивительно, на её месте девушка сама бы предпочла делать ноги. Но её удел был таков — сидеть и не подавать виду, что духовно она уже ведёт светскую беседу с праотцами на том свете.       — Рад снова видеть вас. — Радушно поприветствовал мужчина, держа в руках прозрачный бокал с алой жидкостью, о происхождении которой Шиноа имела представления. Его хитрый взгляд скользнул по гостье, а тем временем Шиноа почувствовала себя нагой под его взглядом. Мда уж, ситуация действительно не из воодушевляющих на общение. — Приятного аппетита. — Словно не замечая тяжёлой атмосферы, сказал вампир, отпивая из бокала.       Лишь с усилием мысли девушка взяла в руки столовые приборы и приступила к еде.       -» Спокойной, девочка, ты видела вещи и похуже.» — Успокаивающе подумала она, а сама сказала. — Спасибо.       На самом деле она хотела спросить, чем обязана такому неожиданному визиту, но прикусила язык, вспомнив, что визитёр из них как раз таки она, а он хозяин этого дома. Разумеется, если он захочет, то будет не появляться дома несколько дней. Имеет на это право.       Ещё больше её интересовало, где Седьмой Основатель был всё это время и чем занимался, но не может же она вот так взять да запросто спросить об этом. Или может?       — Позволю себе спросить, чем же вы занимались в то время, что вас не было? — Играть, так по крупному. Ва-банк, так рискуя жизнью. Ей нечего терять.       Красные глаза лучились неподдельной радостью, будто бы вампир только и ждал, что она спросит его об этом. Неужели ему не с кем поговорить? Бедняжка. Улыбнувшись уголками губ, он облизнулся, слизывая капли крови на устах.       — Да вы точно скучали по моему обществу! — Радостно сказал вампир.       — Ещё бы! Вы единственный, кто охотно поддерживает со мной беседу! — Как бы невзначай упомянула девушка для поддержания разговора. Она тонко намекала, что раскусила его.       Вампир никак не отреагировал на это замечание, лишь подпёр ладонью подбородок и, не моргая хитрым прищуром глаз, уставился на девушку. Шиноа ощутила себя не в своей тарелке.       — У правителя много забот. Каждая мелочь требует его внимания.       Значит, догадки были верны. После свержения Королевы вампиров, её заменой стал Седьмой Основатель. Шиноа предполагала данный исход событий еще, будучи на свободе. Он второй по силе после Крул Цепеш во всей Японии, так что иных вариант Хиираги не могла представить.       О свержении вампирской Королевы, девушка вместе с её отрядом узнала незадолго до их сокрушительного поражения. Тогда ей было совсем не до проблем чужаков, ей бы со своими справится. А потому, тогда Хиираги не задумывалась о браздах правления японских кровососов. Однако, попав в темницу, времени ей представилось достаточно, а поскольку ситуация располагала к холодному расчёту, ничего другого не оставалось.       — Значится, имею честь. — Притворно любезным тоном сказала девушка, легонько склонив голову в поклоне.       Мужчина усмехнулся и пригубил глоток другой. Девушка медленно поглощала пищу. Они молчали, каждый думая о своём. Со стороны можно было посудить, будто они присутствуют на обычном барском завтраке знати. В общем, на обычном официальном приёме богатых семей. Шиноа даже на миг показалось, что она дома. Но это резко забылось, стоило посмотреть на бокал, наполненный алой жидкостью.       Наевшись, девушка облокотилась на спинку стула и принялась ждать. Она смотрела на вазу, располагавшуюся не так далеко. Поднять взгляд на вампира не решалась, да и зачем? Толку от этого не будет, если она только не хочет новых проблем.       Что волновало её больше всего: почему он решил придти? Нет, серьёзно, почему же? Да, он хозяин этого дома и может приходить и уходить без разрешения Хиираги. Однако он сам сказал, что каждая мелочь требует его внимания. А сомневаться в том, что в Сангвиниме каждые сутки происходит какая-нибудь мелочь, не приходилось. Так почему же именно сейчас? Почему не раньше? Почему не позже? Почему он решил встретиться с ней именно за обеденным столом? Шиноа Хиираги лихорадочно продумывала возможные варианты развития дальнейшей сцены.       Вошла служанка с подносом свежезаваренного чая. Она аккуратно налила напиток и так же тихо удалилась. Отпивать приятного аромата чай, девушка не спешила.       — Не волнуйтесь, сударыня, если бы я хотел убить вас, сделал бы это другим способом. Так скажем, более приятным. — С таинственной улыбкой сказала Основатель. Шиноа не хотелось знать, что конкретно он имел в виду под словами «более приятным».       Она ничего не ответила. Шиноа заглянула в глаза вампиру, зная, что с огнём шутки плохи, и, не отрывая взгляда, выпила содержимое чашки. Чай действительно был потрясающим.

***

      Был тот завтрак показательным или не был Шиноа не могла быть уверена наверняка. Во всяком случае, она выбралась живой и невредимой. Однако нельзя было оставлять без внимания действия Седьмого Основателя. К счастью, девушка провела с ним достаточно времени, чтобы понимать, этот мужчина ничего не делает просто так. Все его действия имеют чёткую последовательность и направленность. А для чего всё это было, только предстояло узнать.       Находясь в прекрасном саду, по которому и не скажешь, что это место находилось под землёй, девушка стояла возле очаровательно пахнущей камелии. Её аромат поистине великолепный. Он уносил с собой все невзгоды, возвращая в старые добрые времена, когда мир был процветающим, а вампиры были мифами из страшилок.       Сад Хиираги, конечно, больше, нежели этот, да и антураж совсем иной. Шиноа сказала бы, что он волен расти так как сам того пожелает. В её дом сад был аккуратен и будто бы не имел возможность расти неправильно. Всякая травинка строго симметрично подстрижена так, чтобы всё выглядело идеально. Под стать семье, что сказать. И какова же ирония, здесь она, как птица в клетке, пленница, а там она, дочь Хиираги, молодая госпожа, у которой подругой была вседозволенность. Оглядев всё пространство вокруг себя, подросток увидела детей. Они не выглядели очень-то радостными наоборот, они боялись проявлять эмоции. Боялись, что их могут застукать за лишним движением мимики. Что эта ошибка станет роковой. Они боялись этого вампира, и Шиноа понимала этот страх.       Возраст детей не сильно разнился, по крайней мере, внешне. Все они были младше самой гостьи. И это-то было странным. За все те дни, что она провела здесь, девушка не видела ровесников. Большая часть детей была младше её на четыре года, а то и больше. С чем бы это могло быть связано? Демонической армии мало, что известно о городах, находящихся во власти монстров, лишь крупицы всей правды. Шиноа оставалось только бдеть и быть максимально настороже.       Быть может, вампиры что-то делают с детьми старше её возраста? Но это не выгодно для них, всё-таки меньше пищи. Они также могут не доживать до её возраста, так как, со слов Юи, к ним относятся пренебрежительно, как к скоту. Но парень утверждал, что старшие дети ещё как выживали и были вторыми, после кровососов, кого стоит бояться. Однако то было четыре года назад, многое могло поменяться. А может быть, и нет. Кто ж знает наверняка? Кажется, все, кроме Хиираги.       Детишки переговаривались друг с другом и изредка косились на неё. К подобному вниманию со стороны девушка относилась нейтрально. Они её не трогают, что очень печально –информации не будет, — а она не трогает их, ведь те сразу убегают! Очень невыгодная и паршивая ситуация. Детишки не хотят идти в лапки к Шиноа. Они не хотят с ней дружить!       — «Какая красивая досада!» — Девушка с наигранной грустью вздохнула и убрала прядь за ухо.       Мысли, рвущие её сознание, знатно утомили девушку. Она с трудом удерживала себя от привычного массирования висков. Что-то подсказывало, что за всеми её действиями наблюдают. Или это просто паранойя разыгралась. Голова начинала побаливать, а вместе с этим девушка понимала, что не помешало бы отдохнуть.       Девушка присела возле дерева и, облокотившись о ствол, прикрыла глаза, предаваясь раздумьям. Это выходило у неё лучшего чего-либо. Нужно думать как действовать и действовать ли вообще. Любое промедление или скорость, может стать той самой последней точкой в летописи её дней. Интересно, если она умрёт тут, что напишет её семья в хрониках истории? Шиноа Хиираги: «Была, да умерла.» Вот же будет потеха. Хотя ей к тому моменту будет всё равно.       К тому же, Шиноа беспокоила и другая вещица — её оружие. Его изъяли. Стыдно признавать, но без косы она как без рук, да и ног тоже. Без собственного оружия Хиираги была обычной человеческой девочкой, которая вряд ли способна запросто выбраться из западни. Не то, чтобы она могла с лёгкостью выбраться отсюда, будь оно у неё, но с ним всяко спокойней. А в довесок ко всему, теперь ей придётся сначала раздобыть оружие и только потом уносить отсюда ноги, что задачу проще не делало.       Холодный воздух шлейфом окатил её маленькое тело, подняв несчастные лоскуты юбки, а по коже пробежались мурашки. Шиноа потёрла кулаком глаза. Похоже пора возвращаться, ведь становится холодно. Болезнь это последнее, что она ещё хотела на себе прочувствовать. Лениво разлепив глаза, девушка поняла, что давно не слышит детей: ни шёпота, ни шагов. Значит, она всё-таки упустила время за дремотой. И как только успела?       — Не гоже даме, просиживать свои лучшие дни на улице в столь прохладную погоду. — Раздался возле неё голос до боли знакомого вампира. Сердце пропустило и удар и не оставалось сомневаться, что мимо вампира это не ускользнуло.       Его появление было явно неожиданным, что уж говорить. Шиноа почувствовала как сердце пустило несколько болезненных ударов о грудную клетку. Ей казалось, что звук был настолько слышным, что оглушал её. Не то, чтобы она боялась вампира, просто это же чёртов вампир. Он может и убить. Тем более Он. Уж он-то может и в живых оставить, а это в сто крат хуже.       Подобравшись, Шиноа постаралась менее резко повернуть голову в сторону вампира. Она бы сказала, что вышло у неё это хорошо. Правда, что шея слегка затекла. Подняв глаза, Шиноа встретилась с монстром взглядом.       — «Прохладную погоду» — сильно сказано. — Кто бы мог подумать, что сам Ферид Батори одарит её своим вниманием. И как только смог выделить время на это? Несмотря на то, что эти двое виделись не так уж часто, у девушки при его виде возникал некий страх, а в груди нарастало чувство тревоги. Будто шестое чувство подсказывало, что само его присутствие угроза для жизни Шиноа.       — Отнюдь. Хотя вижу, что вы со мной не согласны. — По доброму растягивал слова вампир, не собираясь спорить. — Однако сидеть на холодной земле вредно для женского организма. Поэтому, милейшая, скорее поднимайтесь. — С этими словами вампир протянул руку девушке, предлагая помощь.       С некой долей скептицизма опустив взгляд на его руку, Шиноа почувствовала тугой ком в районе желудка. Это существо точно не радовало её душу. И тем не менее что-то подсказывало, что вампир не потерпит отказа. А потому Хиираги, не подавая виду, что этот знак внимания ей не в радость, вложила свою ладонь в его. Мужчина аккуратно поднял девушку и без промедлений переложил её руку под локоть, а после неспешно двинулся по каменной кладке, принуждая девушку следовать за ним.       — « А он время зря не теряет. Сразу переходит к наступлению!» — Несколько настороженно подумала Шиноа, понимая, что выбраться из его хватки она не сможет.       — Ох, да вы ещё и без обуви! Милейшая, вам что же не по духу те прелестные пары обуви, что я вам подарил? — С удивлением и еле заметной тревогой (разумеется, напущенной) спросил вампир.       Да, Шиноа ходила по дому босиком, девушка отчего-то наивно полагала, что благодаря этому она будет менее слышимой для других. Глупо, но ей это так не казалось.       — Что вы! Они просто великолепны, у вас отличный вкус. — Мило улыбнулась девушка, краем глаза замечая, что вампир уводит её вглубь сада.       — Польщён, миледи. И всё же почему?       — Мне по духу чувствовать свободу. — Легко сказала девушка, гадая для чего же Седьмой Основатель решил самолично с ней побеседовать.       — Ах, разумеется.       На самом деле Шиноа была непонятна эта манера светской беседы, ведь, казалось, в первую их встречу они уже давно расставили все точки над «i» и в этом нет нужны. Они оба прекрасно понимают данное положение. Однако, если Ферид Батори хочет, то как она посмеет ему отказать в удовольствии.       Какое-то время они умолкли, каждый, вероятно, думая о своём. Шиноа пыталась не смотреть на собеседника, делая это как можно менее заметней. Хоть она и понимала, что от этого вампира никакая мелочь не скроется.       Хиираги задавалась вопросом «Что от хочет от меня?». Девушка не была счастливой обладательницей глупого ума и имела то ещё удовольствие понимать, что Ферид Батори никогда, ничего не делает просто так. Скорее всего он преследует цель выведать у неё все тайные, касающиеся Имперской Демонической Армии, чтобы потом напасть на них исподтишка. Но это будет глупым действием, ведь Шиноа даже знать не нужно было, что когда семья Хиираги узнала о её похищении, они сразу же избавились от компрометирующей информации и сменили их базу. Девушка была уверена в этом так же сильно, как и уверена в том, что вампир это понимал. И тут возникало то, самое слепое пятно неведения. Её слабость — малое количество информации. Чего уж таить, это всегда было ужасающей больной точкой у многих личностей, находящихся в непривычной обстановке.       И, тем не менее, что же таит в своём разуме этот вампир.       — Как вам мой сад? Имею наглость сказать, что я лично приложил руку к его созданию. — Начал вампир, взглядом окидывая своё творение.       Перед глазами сразу же возникла картина, где серебряноволосый вампир высаживает алые розы и ромашки перед фасадом особняка. Девушка не смогла удержать смех и тихо усмехнулась в кулак. Жаль, что её лично не было при этом действии, чтобы засвидетельствовать сей прекрасный момент.       — Что вас так рассмешило? — С улыбкой развернувшись к даме. — Представьте себе, даже вампиры могут заниматься садоводством.       Вампир сказал это с видом знатока, и Шиноа просто не могла не задаться вопросом:       — Прямо-таки все?       — Уверяю вас. Даже сама Крул Цепеш любила заниматься хозяйственными делами. — Заговорщически улыбнулся вампир, словно зная то, что знать не следовало.       — Например? — Что уж скрывать, Хиираги стало интересно, чем таким хозяйственным могла занимать бывшая Королева вампиров. Неужели они с Седьмым основателем на пару сажали цветочки. Эти вампиры такие странные.       — Например, разведение домашнего скота. — В тот же миг, стоило роковым словам прозвучать, лёгкая улыбка спала с лица девушки. Она тотчас поняла к чему весь этот разговор. — Наверное, стоит сказать, что этим мы занимались сообща. Я имею в виду всех вампиров Сангвинема. Правда, кроме меня. Мне по духу выбирать самый лучший товар, забирать в свои владения. Владеть им.       Разговор приобретал дурные очертания, а между тем девушка заметила, что они опять вернулись к тому самому дереву. Камелия будто не замечала той тревоги, нарастающей в сердце девушки. Она всё также спокойно стояла, шелестя прекрасными лепестками, не замечая тревог. Или не обращая внимания на них.       — Знаете ли, я на самом деле собственник и не хочу, чтобы кто-то ещё пользовался моими игрушками. Собственно, никто и не смеет этого делать. — Несколько азартно улыбнулся вампир, давно заметивший участившееся сердцебиение жертвы. — Однако игрушки со временем становятся старыми, скучными и неинтересными. И тогда я выбрасываю их. Так сказать, избавляюсь. И это в какой-то мере грустно — избавляться от того, что когда-то приносило радость.       Шиноа не боялась вампира. Нет, ей он был не страшен. Ни капельки. Только ноги почему-то дрожали.       — Но, несмотря на это, я не грущу. Ведь всегда можно выбрать новую игрушку. Ту, что только-только появилась на прилавке магазина, более усовершенствованную модель. — Взгляд вампира вернулся к девушке. Он с маской доброй улыбки рассматривал девушку, медленно опуская взор на пульсирующую шею. Такую тёплую и желанную.       Холодная ладонь неожиданно быстро оказались на шее девушки, прямо над сонной артерией. От подушечек его пальцев на коже оставались незаметные глазу следы, которые Шиноа могла чувствовать ещё долгое время после этого. Девушка застыла на месте, не смея пошевелиться. Вампир с всё той же обманчивой улыбкой на устах наклонился к шее девушки, а второй рукой, лежащей на её талии, приблизил её к себе.       Шиноа не боялась вампира. Она смотрела на опадающие лепестки камелии, отдаваясь воспоминаниям о том, что так дорого сердцу. Шиноа хотела видеть надежду, хоть и без проблеска лучей света, ведь в подземелье нет естественного света. Шиноа хотела не боятся.       А камелия всё также стояла неподвижно, не замечая ничего. Хиираги не хотела чувствовать боль. Но, если Ферид Батори хочет, то, как она посмеет ему отказать в удовольствии.       Белоснежные клыки пронзили плоть девушки, даря боль и понимание — она будет бороться до последнего вздоха.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.