ID работы: 577726

Секретное оружие

Смешанная
PG-13
Завершён
40
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В земле была нора, а в норе жил хоббит. И каждый в Шире знал этого хоббита. И не потому, что он был богатым или родовитым. Просто не знать его было невозможно. Хотя почему его? Ее. Молодая Лобелия Саквиль-Бэггинс прославилась на весь Шир своей несгибаемой волей. И своей такой же несгибаемой – под стать хозяйке – сковородкой. У нее было несколько заветных желаний – муж, Бег-Энд и мировое господство. Но если с первым и третьим еще можно было подождать, то нору она хотела сейчас. А там и до мирового господство недалеко – с такими-то хоромами. Спорить с ее желаниями осмеливался лишь один хоббит в округе – почтенный Бильбо Беггинс, ее дражайший кузен. Прекрасная десятикомнатная нора досталась ему от матушки и тятюшки – но разве это давало ему хоть какое-то право жить себе в удовольствие и не предлагать кузине переехать к нему? Все равно в девках так и будет ходить, старый пень. Но и Лобелия была не лыком шита. День за днем, под покровом ночи, вооружившись верной сковородкой – а иногда, в дождливую погоду, и зонтиком, она пробиралась в нору родственника и самозабвенно складывала себе в карман его серебряные ложки. И обязательно царапала покрытую зеленой краской дверь. Именно поэтому дверь и была всегда свежеокрашенной. В тот месяц, когда случилась наша история, молодая Лобелия уехала из Хоббитона, и, следовательно, не могла приходить в дом кузена. Но, вернувшись, она первым делом отправилась к заветному месту. Утром. Мило улыбаясь хоббитам. Прохожие беспрекословно уступали дорогу. Ее узнавали по сковородке, которую она даже сейчас потащила за собой. Но все ее планы были нарушены совершенно неподобающим гостем. На пороге Бэг-Энда, оскверняя священные стены норы совершенно не подобающим – вы только вдумайтесь - волшебным! – табачным дымом, стоял маг. Серая хламида, по совершенно непонятным причинам, называющаяся мантией, голубая, бесформенная шляпа. И главное – он весьма нахальным образом предлагал ее кузену отправиться в путешествие! Хоть Лобелия и недолюбливала Бильбо, да что там недолюбливала – ее коллекция столового серебра могла соперничать только с коллекцией кузена, который только и делал, что скупал ложки. Видно, так сильно ее любил. Так вот, хоть кузена она и не любила, позволить какому-то магу такое поведение не могла. - А я говорю, не нужно нам никакое путешествие! – Бильбо был на грани истерики. Лобелия решила, что пора показать свой характер. И, встав прямо перед магом, уперев руку в бок, достала верную помощницу. Тяжелый чугун привычно лег в руку, и Лобелия почувствовала себя на вершине мира. И глядеть на волшебника сверху вниз, доставая ему лишь до пупка, оказалось неожиданно легко. - Ну и что вы моему родственнику предлагаете, а? Путешествия… - затянула дамочка. Платье в цветочек неожиданно показалось магу грозной одеждой. И он решительно поклялся себе купить такое же. Он маг, а в философию магов никто не лезет. Проверено на собственном опыте. Вон, и Радагаст решил проверить. Объелся грибов, вымазался птичьим пометом, прическу соорудил. И никто даже слова не сказал. Правда, и из совета его выгнали, но это лишь повод – выгнать его уже давно хотели. - Так, что же здесь происходит? – Лобелия подозрительно оглядела мага, пробежавшись глазами по всем украшениям. А маг приметил и сковородку, напомнившую ему знаменитый меч Элендил, и оттопырившийся карман, и циничный, расчетливый взгляд. И маг, хитрый маг, не растерялся. - Я предлагал мистеру Беггинсу путешествие. Предлагаю и вам, мисс. Не желаете ли отправиться со мной? Сковородка зловеще блеснула в лучах уходящего солнца и Лобелия, высунув кончик языка от усердия, замахнулась на мага. Гендальф позорно ретировался. Бильбо кричал ему вслед что-то о завтрашнем ужине. Лобелия тренировала удар с левой руки и проверяла сохранность ложек, которые уже успела стащить. Жизнь текла своим чередом. А хитрый маг скакал во весь опор, потирая копчик. … Первое правило каждого благопристойного хоббита – встречай гостей с улыбкой. Второе правило – на пороге. Третье правило – приглашай их в дом, вне зависимости от того, хочешь ты этого или нет. Казалось, Лобелия соблюдала все правила приличия. И улыбалась мило, и на пороге стояла, и в дом приглашала. И даже сковородка осталась на кухне. Только вот входить, почему-то, никто не спешил. - И кто у нас приперся? – мило улыбаясь, Лобелия схватилась за зонтик. И татуированный верзила с лысой головой почувствовал себя неловко. Бить даму – нельзя, не бить – страшно. Так что же делать? И, перехватив ручку топора покрепче, он принял единственно верное решение – сбежал, оставив воинственную дамочку без ответа. Честное слово, если у него будет такая невеста – сам пойдет в логово к дракону. А выживет там – отправиться в Морию. И брата захватит – спасаться нужно вдвоем. А когда объявились наследники королевского рода, Лобелия резко поменяла свои планы насчет гномов. Золота – много, дракон – один, наследников – двое. А у нее – и сковородка, и зонтик. И скалку можно припрячь. И серебряные ложки. А там и мировое господство недалеко. Фили и Кили думали, что хоббиты – слабые существа. Они никогда так не ошибались в своей жизни. Гномы подтягивались, Бильбо страдал, Лобелия смаковала лекарственную ромашку. Она уже начала подумывать отказаться от мысли выйти замуж за наследников и оставить себе Дори. Но как только ей вспоминались золотые горы, она снова предавалась мечтам о троне. И о детях. И о двух мужьях, стоящих за ее спиной. И о гноме, который лично будет заваривать ей чай. Да, такая жизнь подойдет. А потом пришел Торин. Лобелия цинично оглядела его с головы до ног, мысленно снимая верхний слой одежды. Она видела золото. И мифрил. И самоцветы. А потом приняла решение – не получится с Эребором – она отнесет Торина в пункт обмена. Точно, так и сделает. Перебросившись несколькими словами с кузеном, он обратил свое внимание на Лобелию. На вопрос об оружии, дамочка подняла сковородку. Гендальф поспешил отодвинуться от разгневанной хоббитки. Торин замолк, Балин вытащил контракт. - То есть как, два сундука золотом? Половину хоббитам, половину гномам. Что это за дискриминация по расовому признаку? Вы вон, наследники Дьюрины, вообще семья, вам надо одну часть на троих давать. И это не считая трона, - часть про испепеление и сожжение, на которой остановился Бильбо, его кузина даже не заметила. Нори смотрел на хоббитку влюбленными глазами. Торин шипел, Кили и Фили уже давно спрятались за дядю, Лобелия победно улыбалась. Контракт был исправлен и подписан, песни спеты, ужин съеден. Про Бильбо все забыли. Ночь наступила, а завтра начинался поход.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.