ID работы: 5778520

Любовь, которая никогда не умрёт

Смешанная
Перевод
R
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
56 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 7. Последняя пара.

Настройки текста
      Все вернулись домой со школы и разговаривали в гостиной с Томой и Тачибана. - Юки не было сегодня в школе, - сказала Токо, с разочарованием в голосе.       Тачибана с озорством улыбнулся. "Лука сильно шалил, - со смешком сказал он. - Похоже наша принцесса начинает вспоминать, а Лука очень очень долго ждал и он не смог сдержаться. Ох ,могу только представить, какие вещи он вытворял с нашей принцессой с милым и невинным личиком".       Хоцума посмотрел на него с возмущённым лицом. "Тачибана! - закричал он, на что Тачибана ещё больше засмеялся. - Хватит подкидывать свои фантазии в наши головы, это бесит". Тачибана упал на пол и продолжил хохотать. - Не волнуйся, Хоцума, ничего подобного между ними не было сегодня, - с улыбкой сказал Тсукумо. - Они ушли из поместья, скоро вернуться.       Тачибана перестал смеяться и сел на пол. "Ничего не было такого сегодня, - спросил он, делая ударение на последнем слове, - но ведь всё может случится после?"       Тсукумо покраснел, ведь он вспомнил как слышал их прошлой ночью, а Тачибана засмеялся пуще прежнего, когда увидел его красное лицо.       Курото скрестил руки на груди. "Ты настоящий идиот, Тачибана. И что со шляпой?" - спросил раздражённым голосом и сконфузился при виде шляпы. - Согласен с Курото, ты идиот. И что это за утка или курица? - сказал Хоцума тоже смущённый шляпой Тачибаны. - Видишь, даже громкоголосый согласен со мной, - сказал Курото, отворачиваясь. - Я даже не могу смотреть на эту шляпу, у меня от неё болит голова.       Хоцума отвернулся от Тачибаны и зло посмотрел на Курото. "Ты кого громкоголосым назвал, коротышка?" - прокричал он.       Курото посмотрел на него в ответ. "Я назвал тебя громкоголосым идиотом. Прежде, чем ты начнёшь отпускать короткие замечания, мы можем их пропустить и приступить сразу к бою," - с этими словами он встал и достал меч. - Хочешь драки? Ловкий ход, - прокричал Хоцума и у него появилось оружие. - Ты её получишь. - Он встал, напряжение возросло.       Тачибана откашлялся. "Я конечно люблю смотреть на ваши бои, но пожалуйста не в здании, вы ведь не хотите его сжечь, не так ли?" - спросил он улыбкой. - Гм, - промычал Курото и, убрав меч, сел обратно.        Хоцума убрал своё оружие и повернулся к Тачибане. "Это было адресовано мне, да?" - спросил он с раздражением и сел обратно. - Да, ты единственный здесь владеешь огнём, Хоцу. И что не так с моей шляпой? Я её сам сделал, - спросил Тачибана и с улыбкой поправил её. - Она бесит! - выкрикнули Курото и Хоцума одновременно.       Тачибана начал смеяться из-за их реакции, но потом встал и посмотрел на всех. "Кажется, я что-то забыл, но не могу вспомнить, что именно," - произнёс он с загадочной улыбкой. - ТОООКООО!- выкрикнула Рия и прыгнула на Току. - Рия! - засмеялась Токо и обняла её. - Ах, точно, Сайри и Рия прибыли на день раньше, - засмеялся Тачибана.       Тома перевёл свой шокированный взгляд на Тачибану. "Ты это специально сделал, не так ли?" - крикнул он. - Кто? Я? Как я мог это сделать? Зачем?- ехидно спросил Тачибана с широкими глазами. - Потому что знал, что я хотел сделать праздничный обед завтра, но мне придётся сделать сегодня. Обед не будет приготовлен вовремя, это займёт много часов, - прокричал Тома, размахивая руками в воздухе, а Тачибана продолжил смеяться. - Погодите, Тома. Я могу вам помочь, два повара лучше одного, будет быстрее, - крикнул Сенширо перед тем, как Тома вышел. - Ой, спасибо, Сенширо, - улыбнулся Тома и повернулся в Рие. - Привет, Рия. Рад тебя видеть. Прости, мне нужно идти и я не могу с тобой поболтать. - Ничего страшного, но я кое-что тебе принесла, - с улыбкой сказала Рия и достала из сумки костюм пушистого медведя. - Держи.       Увидев костюм Томы, Тачибана засмеялся.       Тома посмотрел на костюм затем на Тачибану, потом на Рию. "Спасибо, Рия, - произнёс он с хныканьем в голосе. - Но почему? Ты и Тачибана обсуждали идеи для подарков?" - Нет, я просто подумала, что тебе это подойдёт, - сказала Рия в улыбкой. - Позже попробуешь одеть, мне интересно, как это будет выглядеть. - Замечательный подарок Рия. Почему я раньше не догадался, хотя погоди... - Тачибана призадумался, а потом засмеялся громче. - И правда, Тома будет выглядеть в этом очень мило. Хочу на это посмотреть.       Тома проигнорировал Тачибану и сказал:"Ладно". Потом он пошёл на кухню.       Сенширо подошёл к Рие, обнял её и сказал:"Добро пожаловать домой, Рия. Если тебе что-то надо, обращайся". - Спасибо, Сенширо. Это тебе, - сказала Рия и протянула ему принадлежности для рисования. - Спасибо большое, Рия. Это очень мило, - он снова обнял её, принял подарок и пошёл на кухню.       Токо посмотрела на Рию, сидящую рядом с ней на диване, и улыбнулась. "Я так рада снова тебя видеть Рия. Добро пожаловать домой,"- счастливо произнесла она и посмотрела на Сайри, который стоял, прислонившись к двери, держа руки в карманах. "Добро пожаловать домой Сайри". - Спасибо, - сказал Сайри и сел рядом с ней, взяв её руку. - Ты такая красивая, твоя красота превосходит остальное. Я так тосковал, пока был в отъезде, моя душа наполняется радостью, когда я вижу тебя снова. Я хотел бы тебя поцеловать. - Думаю, это пройдёт, я тоже рада тебя видеть - неловко засмеялась Токо. - Сайри! - громко сказала Рия и зло посмотрела на него. - Я вообще то рядом сижу. - Ты чёртов извращенец, придурок, - крикнул Хоцума, начиная злиться.       Проигнорировав грубость Хоцумы, Сайри опустил руку Токо и посмотрел на Рию. Прости Рия - сказал он с мягкой улыбкой и отодвинулся.       Рия вздохнула и посмотрела на Току. "О, это тебе," - с этими словами Рия достала золотой браслет и вручила его Токе. - Вау, как красиво, спасибо - сказала Токо и обняла Рию. - Пожалуйста, - ответила Рия и обняла её в ответ затем отстранилась. - А где Юки и Зесс? Я очень хочу увидеть Юки. - Больше не Зесс, а Лука, - ответила Токо со смешком. - Правда? Почему он сменил имя? - удивлённо спросила Рия. - Зесс - кодовое имя, Лука - настоящее. Мы узнали его настоящее имя, когда Юки к нам присоединился, - ответила Токо. - Так он назвал нам своё кодовое имя да? Ладно где они? - с улыбкой спросила Рия. - Вместе гуляют. Юки начал вспоминать прошлое, пока вспомнил только Луку, поэтому они много времени проводят вместе,- хихикнула Токо.       Сайри выслушивал всё это с болезненным выражением. "Пойду в свою комнату,"- сказал он, вставая с дивана, но в этот момент столкнулся с Лукой и Юки, на голове которого сидел маленький дракончик Содом, когда те вошли в комнату.       Юки остановился, когда увидел Сайри. 'Я знаю его, но не могу его вспомнить'. "Асаги," - прошептал Юки с небольшим вздохом.       Лука прислонился к стене позади него и обхватил себя руками и посмотрел на Сайри с беспокойством. 'Замечательно, они вернулись раньше'. Затем он посмотрел на Юки в ожидании. 'Ты мой возлюбленный, Юки, пожалуйста не забывай'.       Сайри смотрел на Юки, стараясь рассмотреть ту Юки, которую он знал ранее. 'Это правда она?' "Асаги- моё прошлое имя," - сказал он с полу-улыбкой. 'Он выглядит также, как и она и она сейчас парень, нет сомнений, это она'. "Так ты наша принцесса, не так ли? - спросил он, не ждав ответ. "Меня зовут Сайри Шинмэй сейчас, и я рад буду служить принцессе," - сказала он с поклоном. - Нет, всё нормально, не надо кланяться,- сказал Юки и замахал руками.       Сайри встал прямо и посмотрел на Юки. "Прости меня, пожалуйста, я просто шёл в комнату, если позволишь, я пойду дальше," - сказал он с улыбкой и пошёл.       Сайри остановился возле Луки. "Что за вид охранника? - спросила он, оглядываясь на него. - Не беспокойся, я ничего не сделаю, у меня есть время только на женщин". После этого он вышел из комнаты.       Юки обернулся и посмотрел на Луку. Он подошёл к нему и положил руку на его плечо, привлекая его внимание. "Ты в порядке, Лука?" - спросил Юки обеспокоенным голосом.       Лука положил свою руку на руку Юки и ободряюще улыбнулся. ""Всё в порядке, не стоит беспокоиться, любовь моя," - ответил он и положил свою руку ему на щеку. 'Ничего, просто я хочу, чтобы ты помнил".       Юки тепло улыбнулся. "Хорошо, я рад," - ответил он, зная, что он сказал так, чтобы не волновать его. 'Что-то случилось между тобой и Сайри, не так ли? Надеюсь, ты когда нибудь расскажешь'. "Я собираюсь со всеми поздороваться," - сказал Юки встал на носочки и легко поцеловал Луку, затем улыбнулся ему и подошёл к Рие и Токе. Лука же после этого прислонился к стене и счастливо улыбался, наблюдая за ним. - Оу, они такие милые вместе, - шепнула Рия Токе. - Да, знаю, - прошептала Токо в ответ и посмотрела на Юки когда он подошёл к ним. "Ты не пошёл сегодня в школу. Знаю, вы с Лукой снова любовники, но это не повод пропускать школу. Скоро экзамены, ты же знаешь. Понимаю, вы счастливы и всё такое, - строго сказала ему Токо и повернулась к Луке. - А ты больше не кради его из школы, лучше подвези его завтра". Лука ничего не ответил, просто посмотрел на неё. "Ну, как вы двое повеселились?" - с улыбкой спросила Токо       Юки засмеялся. "Да, прости, мы с Лукой были на поляне и не заметили, как время пролетело," - сказал он с извиняющейся улыбкой. "Да, мы повеселились, спасибо".       Рия встала и подошла к нему, встав напротив него. ""Привет, я Рия, партнёр Сайри, рада наконец встретиться," - сказала с улыбкой и обняла его. "О, у меня есть кое-что для тебя". Разжав объятия, она начала копаться в сумке и достала оттуда свою фотографию. "Это фото с моего первого концерта, нравится?"       Юки покраснел. На фото Рия была в чёрной мини юбке и белой футболке, открывающей её живот. "Спасибо, Рия, она замечательная," - стеснительно сказал Юки.       После этого Рия пошла раздавать подарки другим. Шусею она подарила книгу по стрельбе из лука, Курото -весёлую доску для сёги. "А это тебе, Тсукумо, твои любимые вкусняшки из заграницы," - с этими словами она дала Тсукумо сумку сладостей и ароматных острых чипсов. - Спасибо, Рия, - сказал Тсукумо со счастливой улыбкой и раскрыл один пакет, затем положил кусочек в рот. "Круто". - Эй, что эта за чертовщина? - крикнул ей Хоцума, держа отомэ-игру "Демоны бледной сакуры". - Игра. Ты же любишь видео-игры? - обернувшись на него, хмуро спросила Рия. - Да, но это женская игра - громко сказал Хоцума, посмотрев на неё в раздражением. - Ладно, не нравится, можешь вернуть её назад, - она протянула ему руку.       Хоцума прижал к себе игру. "Нет, нормально я попробую поиграть. Там ведь светловолосый парень, похожий на меня, разве эта игра может быть плохой?" - сказал он и развернулся к себе.       Тачибана начал смеяться. "Это игра тебе действительно подходит, Хоцума," - захихикал он. Затем он сам получил подарок от Рии и открыл коробку. "Оу, это ужасно". Он вытащил шляпу, похожую на ту что он носил раньше, но она походила больше на женскую. Она была красной с розовым бантом. - Правда? - разочарованием сказала Рия.       Тачибана засмеялся громче. "Нет, я шучу, мне нравится," - он быстро сменил шляпу и начал в ней танцевать. "Как она смотрится?"       Рия улыбнулась. "Тебе она очень идёт," - сказала она и показала палец вверх, затем она подошла к Луке. - Этому идиоту для счастья нужна только шляпа, - вздохнул с раздражением Курото. - Ты просто завидуешь тому, как она выглядит, - ответил ему Тачибана.       Рия подошла к Луку и улыбнулась. "Привет, Зесс, или я могу называть тебя Лукой?" - спросила она. - Можешь называть, как хочешь, мне всё равно, - безэмоционально ответил Лука. - Тогда Лука. Вы снова с Юки возлюбленные, это замечательно, - весело проговорила Рия. "О, это тебе". Она подошла ближе, повязала ему на шею розовый галстук с котятами и отошла, хлопнув в ладоши. "Да, здорово смотрится".       Лука с большой яростью посмотрел на галстук. "Что эта за чертовщина? Что на нём?" - спросил он недовольным голосом, зло смотря на неё. - Галстук, на нём котята, - весело произнесла Рия, игнорируя взгляд. - Я выбрала его для тебя, потому что ты напоминаешь мне кота. К тому же, мне кажется, что он хорошо будет смотреться на чёрном. Добавляет цвета. - Кота? - сказал он с раздражением и сконфуженным взглядом. - Я его выброшу. - Оооуу, тебе стоит тебе его оставить, он тебе идёт, Лу-Лу, - хихикнул Тачибана и подошёл к нему, - Думаю, Рия очень старалась, выбирая его для тебя. - После этого он больше не смог сдерживать смех.       Лука сжал зубы и пнул Тачибану, повалив его на пол. "Ты меня серьёзно бесишь, - сказал он и наступил одной ногой ему на плечо. - И как ты меня назвал? Что за Лу-Лу?" - Ой-ой, не сердись так, я лишь хотел повеселиться Лу-Лу, - хихикнул Тачибана, а Лука на это сильнее надавил на плечо. - Всё молчу, я твой преданный слуга, пожалуйста, пощади меня.       Все встали и посмотрели на них. "Опять они начали," - со смешком сказала Токо. - Похоже, Тачибана знает, как вывести из себя Луку, да? - начала смеяться Рия. - Ага, это дар, - сказал Тачибана, продолжая лежать с ногой Луки на плече.       Лука на мгновение посмотрел вниз на Тачибана и убрал ногу, снимая галстук. Он положил его к себе в карман и отошёл к стене, не говоря ни слова. - Поняла, Лу-Лу, - засмеялась Рия. - Очень мило, буду называть тебя так.       Лука снова сжал зубы. "Не называй меня так раздражающе," - сказал он и зло посмотрел на неё. - Ты же сказал, что я могу называть тебя как хочу, не так ли? - спросила Рия, хмуро посмотрев на него. - Как угодно, только не так, - прорычал он сквозь зубы.       Юки засмеялся. "Лу-Лу - такое милое прозвище для тебя, Лука," - с улыбкой сказал он.       Лука шокировано посмотрел на Юки и, не зная, что сказать, и лишь нежно улыбнулся. - Значит, Юки можно может называть тебя Лу-Лу, а я нет, так? - разочаровалась Рия. - Ладно, тогда Лука. - Она повернулась к Юки и заметила на его голове чёрного пушистика. "Слушай, Юки, а что эта пушистая штука у тебя на голове? Я её раньше не заметила," - сказала она и попыталась дотронуться до него, но Содом взлетел и уставился на неё. Она убрала руку назад. "Ой, она летает". - О, это фамильяр Луки, Содом, - ответил Юки. - Какой он милый, - взволнованно сказала она, а Содом превратился в человека.- Ого, он превращается, круто. Что тебе нравится?       Содом смотрел на неё, потом он улыбнулся. "Блестяшки". - Блестяшки, да? Кажется, у меня есть кое-что для тебя в сумке, - сказала Рия с яркой улыбкой и достала из сумки блестящее фиолетовое ожерелье и обернула его вокруг его шеи. "Это тебе," - сказала она.       Содом посмотрел на ожерелье и пришёл в восторг, когда увидел, как оно блестит. "Ого, Содому очень нравится, спасибо, - сказал он. - Смотрите, хозяин, блестяшки".       Лука посмотрел вниз на Содома. "Вижу," - с улыбкой сказал он, а Содом подошёл к Юки, показывая ожерелье. - Что же, все получили подарки, - сказала Рия с улыбкой. - Все, кроме Исудзу и Такаширо, где они? - Доктор похоже у себя проводит эксперименты, а босс в главном доме готовится к ритуалу, - ответил Тачибана.       В этот момент зашли Сенширо и Тома провозгласили, что обед готов. Все отправились в столовую.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.