ID работы: 5778986

Сушёная древесина

Гет
PG-13
Завершён
44
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В комнате стоял пряный аромат жасмина. Джонни, развалившись на мягком тёмно-фиолетовом кресле, наблюдал за сидящей напротив Аишей. Девушка лениво листала какой-то красочный журнал. — Иш, сладкая, неужели эти мужики в золотых плавках интереснее меня? — съязвил Гэт, опираясь локтями на стоящий перед ним кофейный столик. Аиша опустила журнал и с мягкой улыбкой посмотрела на супруга. Девушка собиралась ответить что-то колкое, но была прервана сверкающим лезвием. Алая кровь залила всё вокруг, она забрызгала подушки, пол, даже стены, которые, казалось, были невероятно далеко. Гэт проснулся в просторной каюте. Он, ещё сонный, отчаянно пытался схватиться за давно забытый сладкий жасмин, но запах развеялся так быстро, как песок рассыпается сквозь сухие пальцы. На смену жасмину пришёл ненавязчивый аромат сушёной древесины, смешанный с каким-то дорогим табаком. Джонни привело в себя лёгкое чирканье спички о коробок. — Да ну нахер! Последние спички на этой блядской посудине - и те отсырели! — Прошипела под нос Рин, затягиваясь желанной сигаретой. Услышав тихие шорохи со стороны кровати, она повернула голову на лейтенанта. — Что, Гэт, не спится? Выглядишь неважно. Джонни потянулся к настенному светильнику и повернул колёсико наполовину. Этого было достаточно, чтобы видеть очертания предметов, находящихся вокруг. Рин кинула ему помятую пачку старого доброго Капитана Блэка с привкусом рома и коробок спичек. Гэт чиркнул спичкой и тут же сломал её. — И правда отсырели, — он испортил ещё несколько спичек, и, когда наконец-то удалось поджечь сигарету, устало выдохнул, отбросив дрянной коробок подальше от себя. — Сама-то что не спишь? — Я думаю, — Рин шумно выдохнула, высвобождая белёсые клубы дыма. — Думаю, как буду медленно отрывать головы Зыньяку и его приспешникам. — Нам с ребятами только оставь парочку засранцев. — Базара нет, — женщина поднялась со стеклянного стула, взяла пепельницу и поставила её на прикроватную тумбочку, — Пепел в ладошку стряхивать собираешься? Джонни вытянул руку и постучал сигаретой о краешек надбитой пепельницы. Насколько он помнил, Херриман чуть не расколола её, когда запустила в несчастного, некстати появившегося Пирса. Женщина присела на кровать и постучала Гэта по ноге. — Не раскисай. Прорвёмся. Всегда прорывались, и этот раз исключением не станет, — Ринедра ущипнула его за бедро. Джонни перехватил её руку и крепко сжал запястье. — Тебе чертовски идёт самонадеянность, Херриман. — Это не самонадеянность. Ты же знаешь, что мы всегда выигрываем, — Гэт ослабил хватку и прижал руку женщины к себе. — Diable, Джонни. Откуда столько нежности, заболел что ли? — Ты бессовестное животное, которое портит любые намёки на романтику, — Гэт отпустил её ладонь и снова затянулся сигаретой. — Не делай вид, что тебя это не устраивает, — святая закинула ноги на кровать и устроилась на подушке. — Если тебе херово, можешь обсудить это со мной. — Всё в ажуре, — Джонни поднялся на локте и снова сбил пепел. — Когда у людей «всё в ажуре», они не просыпаются среди ночи в холодном поту. — Когда у людей «всё в ажуре», они не сидят допоздна и не ругаются со спичками. Херриман раздражённо цыкнула и выпустила густой дым, наблюдая, как он крепкой вонючей завесой поднимается к потолку. — Фильтр херовый, пальцы жжёт, — она повертела зажатую между двумя пальцами сигарету перед собой, — вот уёбки, даже на куске дерьма, обёрнутого бумажкой, сэкономить умудрились. — Мне приснилась Аиша, — Гэт откинул голову назад и закрыл глаза. — Я поняла, — Рин затушила Капитана Блэка и небрежно бросила бычок куда-то на пол. — Каким образом? — Считай, что слишком хорошо тебя знаю, — женщина продолжала смотреть куда-то вверх и наблюдать, как дым клубнями задерживается под потолком. С вытяжкой определённо беда, проклятые зыньцы. — Тебе неприятно, — Джонни убрал выбившуюся прядь святой обратно за ухо. — Правда не всегда приятная, — Ринедра перевела взгляд на лейтенанта. — Ты не одинок. Он положил голову женщине на плечо. — Я знаю. — Гаси сигарету, пока наволочку не поджёг, — Рин сухо поцеловала его в висок и повернула колёсико висящей лампы, лишив каюту освещения. Гэт вслепую затушил сигарету, и второй бычок полетел куда-то на пол. Корабль беззвучно плыл по одинокому космосу. В комнате стоял ненавязчивый аромат сухого дерева, смешанный с каким-то дорогим табаком. Сухое дерево и табак. Так теперь пахнет надежда?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.