...
24 июля 2017 г. в 19:57
Старшая школа Бейкон Хиллс буквально стоит на голове. Казалось бы, утро понедельника не предвещало ничего интересного, кроме как заспанных лиц и бесконечно долго тянущихся уроков. Но этот понедельник стал сенсацией. Сразу две новеньких в школе.
Маленькая блондинистая головка новенькой Мэддокс не остается без внимания, когда та появляется в коридоре школы, обезоруживая парней ослепительной улыбкой.
Уже в тот момент идет слушок о борьбе за место королевы в чертовой школьной иерархии.
Лидия осматривает новенькую взглядом, видя в ней соперницу, но тут же меняет гнев на милость, когда видит, как карие глаза блондинки также изучают ее, но с доброжелательной улыбкой. Похоже, последняя не собирается играть в глупые игры за, так называемый, школьный трон. На нем вполне хватит места для двоих.
Вторая волна хаоса прокатывается во время первого урока, когда в пресловутый кабинет химии, с его характерным, порой тошнотворным запахом, врывается шторм по имени Шерил Блоссом, перебивая химикаты вишневым и довольно дорогим парфюмом.
Здесь репутация Мартин трещит по швам. Две рыжие в городе — куда ни шло. Две рыжие в школе — девятый круг ада для всех.
— Так значит, ты здесь чертова королева? — спрашивает Блоссом, присаживаясь за парту к Лидии, отчего та вздрагивает, не ожидая такого от новенькой. В глазах Шерил горит огонек, и Лидия замечает это.
— Полагаю, тебя верно информировали, — улыбается Мартин, пытаясь не выдать нервозность. — Я Лидия.
— Шерил. Но ты ведь это уже знаешь, верно? Твои информаторы тоже тебя не подводят.
У Лидии пробегает мысль, что чертов трон не сломается, если на нем устроятся трое.
За обедом, рыжеволосые, не сговариваясь, садятся вместе и, когда в столовую входит Брук, переглянувшись, улыбаются. Блондинка, завидев улыбки, обращенные к ней, присаживается рядом, словно она делала это всегда. На троицу то и дело поглядывают ученики, кто с завистью, кто с интересом.
— Не могу поверить, что у вас есть команда по лакроссу, но нет команды черлидерш, — говорит Шерил.
Брук кивает, поедая свой обед.
— Я была бы не прочь стать черлидершей, — говорит она.
— Девочки, это можно исправить, — заговорщицки улыбается Лидия, — теперь, когда нас трое…
Но договорить ей не удается.
— А разве вы не должны соперничать друг с другом? — раздается удивленный голос.
Девушки, обернувшись, словно по команде, застают взъерошенного темноволосого парня в спортивной кофте и красным отпечатком на щеке, означающим, что тот проспал последние три урока на парте.
Они впиваются в него злым взглядом. Как он смеет влезать и перебивать их подругу?
— Поодиночке мы сильны, но вместе непобедимы, — говорит Лидия, сияя при виде парня, так что Шерил и Брук сразу все становится ясно. — Знакомьтесь, девочки, это Стайлз, мой… друг.
Брук щурит глаза.
— О Боже, он же вылитый Фостер…
— Джонс, — одновременно с Брук, говорит Шерил.
Девушки переглядываются, а затем заливаются смехом.
Стайлз вопросительно поднимает брови.
— Кем бы они ни были, я бы хотел с ними познакомиться, — наконец, говорит он.
— Похоже на ближайшие выходные нам предстоит поездка в Ривердейл…
— Лейквуд.
Девушки снова смеются, оставляя в недоумении всю школу. Похоже, они нашли часть себя друг в друге.
Через неделю Брук и Лидия узнают тайну Шерил. Они сплавают в лодке по реке Свитуотер, утирая, мокрые от слез, глаза рыжеволосой, затем выпьют вкуснейшие коктейли у Попса и напоследок, придут посмотреть на останки сгоревшего Торнхилла. Через две недели Мэддокс устроит поминальную вечеринку в доме у Лейквудского озера, троица побывает на кладбище у могил Джейка, Райли и отца Брук, теперь уже утешая в объятиях ее. А через месяц Шерил и Брук будут гладить по рыжим волосам Лидию, рассказывающую про Эллисон, Эйдена и остальных, а затем будут втянуты в тайну Бейкон Хиллс, став частью стаи Скотта МакКола.