ID работы: 5782371

Отпуская

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
453
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
34 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
453 Нравится 21 Отзывы 88 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Что вы имеете в виду под словами «Наруто на миссии»? — удивлённо спросила Сакура. — Он ведь только вчера вернулся! Он должен отдыхать!       Цунаде осталась сидеть за своим столом, спокойно посмотрев на Сакуру. Справа от неё стояла Шизуне, держа на руках Тонтон. Цунаде пожала плечами и сказала: «Я знаю. Я сказала ему отдохнуть, когда Наруто вернулся, но он настаивал на том, что он в порядке и что хочет получить следующую миссию ранга А. И, честно говоря, у нас не хватает людей, поскольку мы всё ещё восстанавливаемся после войны. Я просто не могла ему отказать».       — Н-но это будет уже четвёртая миссия А или S ранга за три недели, — сказала Сакура. — Даже Наруто не сможет удержать такой темп. Ему нужен отдых.       — Возможно, Наруто-кун просто чувствует, что хочет помочь каждому, — ответила Шизуне. — Прошло всего два месяца после конца Четвёртой Великой Войны ниндзя. Наруто просто делает всё возможное. Чего ещё можно ожидать от человека, который готовится стать следующим Хокаге?       — И тем не менее, — произнесла Сакура, опустив глаза. Прошло уже два месяца с окончания войны. И Наруто сделал то, что, как думала она и многие другие, было невозможно. Он сумел победить Акацуки и Мадару. Она никогда не видела празднования, которое было бы проведено с подобным размахом. Каждая деревня поздравляла друг друга, будто они были одним целым.       И в то время они были едины. Не было Тумана, Листа, Камня, Песка или Молнии. Был только Альянс. Все собрались вместе на целую неделю. Было также решено, что Наруто станет следующим Хокаге, когда Цунаде будет готова уйти в отставку. Но Сакура видела нарастающие изменения в Узумаки. Он реже улыбался, и в большинстве случаев, когда он улыбался ей, казалось, будто это было… принудительно. Что-то менялось. Но она не могла понять, что.       — Сакура, — позвала Цунаде, вытаскивая её из своих глубоких мыслей.       — Д-да, учитель, — ответила девушка.       — Я спросила тебя, что с Саске, — сказала Сенджу. Сакура улыбнулась и ответила: «Саске-кун поправляется. Медленно, но верно. Он начал больше ходить, и его зрение восстановилось на пятьдесят процентов». Спасение мира от Мадары было не единственным, что удалось совершить Наруто. Он также, несмотря ни на что, сумел указать Саске на его ошибки и вернуть домой. Он сдержал своё обещание.       — Это хорошо, — ответила Цунаде. — Я не была уверена, что оставлять его с тобой и твоей семьёй для восстановления было правильным решением, но теперь я уверена, что поступила верно. В любом случае, тебе необходимо отправиться в больницу, чтобы продолжить работу.       — Есть, — ответила Сакура, отдавая честь. Затем куноичи развернулась и покинула кабинет, оставляя двух женщин в одиночестве.       — Леди Цунаде, — произнесла Шизуне, убедившись, что они одни. — Возможно, вам следовало рассказать ей правду о Наруто. Если бы Сакура знала правду, то, возможно, могла бы ему помочь. Цунаде глубоко вздохнула.       — Наруто не помочь, пока он не признает факт наличия проблемы. Кроме того… Сакура не сможет ему помочь. Не в том случае, когда она сама является проблемой. Единственное, что мы можем сделать, так это стоять в стороне и надеяться, что они сами со всем разберутся.       — Я понимаю, леди Цунаде, — ответила Шизуне. — Но Сакура права. Даже Наруто не может поддерживать темп, в котором он сейчас идёт. Если он продолжит в том же духе, непременно случится что-нибудь плохое.       Цунаде положила левую руку на голову и лишь вздохнула.       Сакура вышла из резиденции Хокаге в тёплый утренний солнечный день. Девушка прищурила глаза, осматривая людей, проходящих мимо, и маленьких детей, играющих в салки. Затем она неторопливо пошла к больнице. Наруто, — думала она во время ходьбы, — Что с тобой происходит? Возможно, ты думал, что будешь счастлив, вернув Саске домой. Но с тех пор ты почти не приходишь к нему. И мы с тобой… мы почти не разговариваем. Ты кажешься таким… далёким. Сакура вынырнула из своих мыслей, когда кто-то позвал её по имени.       Она повернулась и увидела, как к ней подходит Ино.       — Привет, — сказала Ино, — тоже на пути в госпиталь, да?       — Да, — ответила Сакура, когда Ино поравнялась с ней. Долгое время девушки шли в молчании, пока Ино не решилась нарушить тишину.       — Что ж, — произнесла она, — ты, должно быть, счастлива.       — Что? — не поняла Сакура.       — Хорошо, ты победила, — с грустью сказала Ино. — Наверное, у меня нет выбора, кроме как признать это сейчас. Саске вернулся и остался у тебя дома. Уверена, что вы двое поладите.       — Наверное, — бесстрастно ответила Сакура. Ино посмотрела на подругу и с удивлением заметила, как мало это её волновало. После всех этих лет Саске, наконец, вернулся домой, и, более того, казалось, что они будут вместе. И всё же Харуно казалась несчастной.       — И я уверена: Наруто тоже счастлив, что седьмая команда снова вместе, — сказала Ино. — Кстати, где он сейчас? Я видела его только раз или два с тех пор, как мы вернулись в Коноху.       — Наруто… на миссии, — грустно ответила Сакура.       — Опять?! — в изумлении крикнула блондинка. — Ничего себе, он постоянно на миссиях в последнее время. Я никогда не видела, чтобы кто-то так себя загонял. Он вообще в курсе, что старейшины уже проголосовали за его кандидатуру следующего Хокаге? Не похоже, чтобы он никого не впечатлил, — засмеялась Ино, но быстро заметила, что смеялась она одна. Сакура продолжала идти с угрюмым лицом.       — Так, Лобастая, что случилось? — спросила Яманака. — Ты действительно сбиваешь меня с толку.       — Я… Это Наруто, — начала Сакура. — Он так… отдалился. Он никогда не приходит встретиться со мной, его никогда нет дома. Он почти никогда не приходит к Саске. А когда приходит, то только тогда, когда меня нет дома. Он ходит на миссии одна за другой. Как будто…       — Как будто что?       — Как будто он просто избегает меня, — ответила Сакура.       — Ох, Сакура, — начала Ино, — ты просто вообразила себе непонятно что. Наруто просто хочет помочь обезопасить деревню. Я уверена, что не более того.       Сакура вздохнула и ответила: «Шизуне сказала то же самое».       — И мы, наверное, правы, — произнесла Ино. Она обняла Сакуру за плечо и улыбнулась. — Вот увидишь, Наруто совсем не изменился!       Сакура и Ино пришли в больницу и провели большую часть дня, заботясь о пациентах, пока солнце не начало клониться к закату.       — Фуух, — выдавила из себя розоволосая, вытирая пот со лба. — Что за день, — сказала она, вымывая руки и выходя из комнаты в коридор. Тело Сакуры болело, а ноги почти не слушались её. Харуно сейчас мечтала о тёплой ванне и горячей еде, ожидавших её, когда она вернётся домой и проверит состояние Саске.       — Сакура, — позвала девушку Ино, подбегая к ней. — Что за день! Не могу дождаться, когда смогу вернуться домой и отдохнуть.       — Я тоже, — ответила Сакура, улыбнувшись.       — То, как ты помогла пациенту, которого задело взрывом, было невероятно, Сакура, — сказала Ино, — ты действительно стала удивительным ниндзя-медиком.       — Спасибо, — ответила Сакура, — ты тоже очень хороша.       — Да, но я не так хороша, как ты, — сказала Ино, когда они вышли на улицу. — Возможно, сейчас ты так же хороша, как и леди Цунаде.       — Думаю, мне до неё ещё учиться и учиться, — произнесла Сакура. — В любом случае, увидимся завтра, Ино.       После этих слов девушки разошлись, и Сакура отправилась домой.       — Я дома, — сказала Сакура, открывая дверь. Её встретил вкусный запах готовки её матери.       — Привет, Сакура, — ответила Мёбуки, улыбнувшись. — Как прошёл твой день?       — Отлично, — ответила розоволосая, — но я голодна. Ужин готов?       — Будет готов через десять минут, — ответила её мама.       Сакура поцеловала её в лоб и сказала: «Спасибо. А где папа?»       — Твой отец сегодня работает допоздна, так что он придёт позже.       — Хорошо, — ответила Сакура, выходя из кухни. Она подошла к задней части дома, где была пристроена дополнительная спальня и постучалась в дверь.       — Входите, — отозвался Саске, и Сакура открыла дверь.       — Привет, Саске, — сказала она, увидев, что Саске сидит в своей постели. Саске сидел, глядя в вечернее небо из большого окна. Комната была практически пустой за исключением письменного стола и кровати.       Брюнет взглянул на Сакуру и с небольшой улыбкой произнёс: «Привет, Сакура».       Сакура глубоко вздохнула, а затем зашла в комнату и села рядом с ним.       — Как ты себя чувствуешь, Саске-кун? — спросила она. — Ты смог сегодня ходить?       — Да, немного. Твоя мама очень помогла. Я смог двигаться достаточно долго.       — А твоё зрение? — продолжила опрос девушка.       — Становится лучше, — ответил Саске. — Окружающий мир больше не выглядит как одно сплошное пятно.       — Отлично, — произнесла Сакура, широко улыбнувшись. Саске улыбнулся в ответ, а потом перевёл взгляд на окно. Затем в устоявшейся тишине Сакура начала осматривать его раны. После того, как розоволосая закончила осмотр, она решила продолжить разговор.       — Ты знаешь, что фестиваль пройдёт через несколько дней? Возможно, мы бы могли пойти вместе. К тому времени тебе должно стать гораздо лучше.       — Наверное, — ответил Саске, продолжая смотреть в окно. Сакура глубоко вздохнула и улыбнулась, продолжая молча сидеть рядом с ним. — Возможно, Наруто был бы не против присоединиться к нам.       — Я не видела Наруто в последнее время. Я хотела бы пригласить и его, — грустно ответила девушка. — Может быть, он придёт сам. Наруто никогда не пропускал фестиваль, когда был в деревне. Как бы то ни было, возможно, ты голоден? Моя мама должна была уже приготовить ужин. Я принесу тебе, хорошо?       — Конечно, — сказал Саске. Сакура поднялась на ноги и подошла к двери. Она оглянулась на Саске, который продолжал смотреть в окно. Затем она закрыла дверь и ушла.       Этой ночью Сакуре не спалось. Несмотря на тотальную усталость, она не могла заснуть. В её голове постоянно мчались мысли. Она вспомнила, как впервые увидела Наруто после войны. Он провёл несколько дней в госпитале, но, как это всегда бывало и раньше, Наруто быстро поправился и вскоре был выписан. С того момента, как Узумаки покинул госпиталь, старейшины начали организовывать с ним постоянные встречи. Несмотря на то, что все согласились с его кандидатурой на пост следующего Хокаге, ему было необходимо обучение в политике.       Был полдень, и Сакура шла по улице. Прошло почти две недели с момента официального окончания. Все торжества завершились, и в деревню вернулась нормальная жизнь. Люди были заняты восстановлением деревни, и каждый занимался своим делом. Дети снова играли на улице, а академия была почти восстановлена, так что занятия должны были скоро начаться вновь. Сакура была рада тому, что в деревню возвращалась жизнь.       Именно в тот момент она услышала, как один из детей закричал: «Смотри, это он!» Все повернулись и начали выходить на середину улицы. Образовалась большая толпа.Сакура слышала радость в людских голосах, когда они приветствовали кого-то, кто был в центре толпы. Протиснувшись с извинениями через всё столпотворение, девушка улыбнулась, увидев в центре Наруто. Он медленно шёл по дороге, и толпа вокруг него двигалась рядом с ним. Женщины и дети просили у него автографы, которые он с радостью раздавал, продолжая идти. Мужчины подходили, чтобы пожать ему руку и поблагодарить за всё, что он сделал. Сакура даже услышала, как несколько девушек начали говорить о том, что он симпатичный и что его нужно пригласить на свидание. А затем начался спор о том, кому следует подойти первой.       — Наруто, — крикнула Харуно сквозь толпу, пытаясь проложить себе путь к нему. — Эй, Наруто!       — Оу, — отозвался Наруто с улыбкой. — Привет, Сакура-чан. Забавно встретить тебя здесь.       — Я иду в госпиталь, — ответила Сакура.– А ты только что оттуда?       Наруто кивнул и добавил: «Я был у Саске». Толпа продолжала следовать за ними, поскольку говорить из-за шума им было нелегко. В один момент Сакура услышала разговор двух девушек из толпы.       — Что это за розоволосый птенчик? — спросила одна у другой. — Что заставило её подумать, что кто-то вроде неё может говорить с нашим Наруто-куном!       — Да! — поддержала её вторая. — Как будто кто-то такой же красивый и потрясающий, как наш Наруто-кун будет интересоваться такой уродиной.       — Тсс! — вмешалась в разговор третья. — Заткнитесь, идиотки! Эта девушка — Сакура Харуно. Она товарищ по команде Наруто-куна, и она известна своим ужасным нравом.       Но было уже слишком поздно. Тело Сакуры напряглось, когда она стиснула зубы. Наруто заметил у неё на лбу большую пульсирующую вену, когда Сакура повернулась, чтобы посмотреть на девушек, пришедших от её вида в ужас.       — Что… вы… коровы… сейчас сказали, — закричала она, готовая к драке.       — О, боги, — лишь произнёс Наруто, начав двигаться так быстро, что никто этого даже не заметил. Внезапно Сакура почувствовала, что кто-то её подобрал и уносит прочь с такой скоростью, что всё вокруг походило на размытые пятна. Спустя несколько мгновений она поняла, что находится рядом с Наруто на небольшой аллее за Ичираку Раменом. Харуно была поражена его силой и скоростью. Наруто нёс её на руках всего лишь несколько секунд и, двигался так быстро, что толпа, скорее всего, подумала, что они просто исчезли у них перед глазами.       — Извини за это, — сказал Наруто, ставя Сакуру на ноги. — Но дела начали принимать дурной оборот.       — Я… Всё в порядке, Наруто, — ответила Сакура, оглядываясь. — Что мы делаем у Ичираку?       — Обед, — просто отозвался Узумаки, перед тем как подойти к чёрной дверце и легонько в неё постучать. Через мгновение дверь распахнулась, и появился Теучи с маленьким столиком и стулом в руке.       — Хэй, Наруто, — с радостью произнёс он, — ты немного раньше!       — Верно, — ответил блондин, улыбнувшись. — Мне пришлось двигаться быстрее, чем я ожидал.       — О, привет, Сакура, — сказал Теучи, положив стол и стул на землю. — Я и не знал, что ты присоединишься к Наруто на обед.       — На самом деле Сакура… — начал было блондин.       — Я бы с удовольствием, — сказала Харуно к огромному удивлению Наруто. — Я всё равно голодна Это… если ты не против компании, Наруто.       — Конечно, — радостно ответил Наруто, — у вас не найдётся ещё одного стула для нас, Теучи-сан?       — Без проблем, Наруто, — засмеялся он. — Это меньшее, что я могу сделать для героя Конохи! И я скажу вам, что вы сегодня будете есть, как дома!       — Отлично, — радостно завопил Наруто. Сакура лишь улыбнулась. Несмотря на всё уважение, которое он заслужил, и несмотря на то, насколько он вырос, Наруто всё ещё был большим ребёнком, получая восторг от рамена, как ребёнок от подарка на Рождество. Через мгновение вышел Теучи с дополнительным стулом, а за ним его дочь Аяме, которая поставила перед ними две тарелки с раменом.       — Можете налетать! — сказала Аяме. — Наслаждайтесь!       — Спасибо, Аяме-чан, — вдвоём ответили Наруто с Сакурой. Затем они взяли палочки для еды и, пожелав друг другу приятного аппетита, начали есть.       Аяме улыбалась, глядя на них, но затем её выражение лица стало коварным. Она повернулась, чтобы уйти, но остановилась у двери и, оглянувшись с хитрой улыбкой, сказала: «Хорошо, я оставлю вас двоих в одиночестве. Наслаждайтесь своим свиданием, голубки».       Наруто поперхнулся лапшой и, закашлявшись, начал стучать кулаком по столу. Глаза Сакуры тут же стали размером с блюдце, а затем она выронила палочки из рук.       — А? Э-это не свидание! Мы просто едим вместе! Ничего больше!       Аяме закатила глаза и сложила руки вместе.       — Хмм. Парень и девушка вместе обедают в романтической обстановке? Для меня звучит как свидание.       Аяме уже закрыла за собой дверь, когда Сакура закричала: «Романтично? Мы в неопрятной задней аллее! Что в этом романтичного?» Затем она огляделась. Несмотря на то, что это фактически был задний двор, здесь было безукоризненно чисто. За ними было маленькое дерево, которое заслоняло собой солнце. Но всё же сюда просачивалось достаточно света, чтобы придать этому месту спокойный и безмятежный вид. — Боже, — подумала Сакура, отчаянно краснея и отворачивая своё лицо от Наруто, — это место и правда романтичное!       — Сакура-чан, ты в порядке? — спросил Наруто. Сакура глубоко вздохнула и снова повернулась к нему.       — Всё нормально, — ответила она, — я почувствовала себя неудобно, но сейчас всё в порядке.       — Оу, — лишь ответил Наруто, грустно глянув на неё.       Поняв свою ошибку, Сакура начала взволнованно жестикулировать.       — Это не значит, что мысль о том, чтобы быть на свидании с тобой, заставила меня чувствовать себя неудобно. Э-это совсем не то, что я имела в виду. Я думаю, быть на свидании с тобой приятно!        — Ууу, — многозначительно протянул Наруто, улыбнувшись.       Сакура разнервничалась ещё больше.       — Н-но это не свидания или что-то ещё. Э-это просто два друга, которые вместе обедают! И я имела в виду, что просто погорячилась!       — Хорошо-хорошо, — ответил Наруто, продолжая улыбаться. — Мне кажется, что я тоже недавно погорячился.       — Да, — сказала Сакура, наконец успокоившись. — Как проходит твоё обучение политике?       Наруто тяжело вздохнул.       — Всё это так сложно! Я просто не могу поверить, что всякий церемониал и переговоры с Даймё страны Огня должны беспокоить Хокаге. Это так раздражает. Похоже на то, что я должен вести переговоры только для того, чтобы подтереть свой зад.       Оба засмеялись, прежде чем продолжить есть. Примерно через минуту Наруто уставился на Сакуру.       — Похоже, что с Саске всё хорошо.       — Да, — ответила Харуно, — прогресс медленный, но довольно устойчивый. Саске сможет нормально ходить через несколько дней. Но для возвращения зрения потребуется больше времени.       — Хм, — отозвался Наруто, съев немного рамена, — Саске сказал мне, что Цунаде разрешила ему продолжить восстанавливаться под твоей опекой в твоём доме.       Сакура собиралась положить немного еды в рот, как её рука остановилась в воздухе. Подняв взгляд на Наруто, она увидела, что он смотрит на неё, как всегда. Казалось, его голубые глаза смотрели прямо в её душу.       — Да, — ответила она, — Цунаде-сенсей сказала мне, что так будет лучше для него. Люди не приняли Саске-куна так, как мы надеялись. Им трудно простить его за то, какую роль он сыграл в Акацуки, несмотря на то, что в итоге он помог остановить их. Его присутствие в госпитале вызывало некоторые проблемы, поэтому Цунаде-сенсей посчитала, что будет лучше его куда-нибудь переместить.       Наруто слегка улыбнулся и спросил: «Это единственная причина, по которой ты это сделала? Для защиты Саске?»       — Конечно! — вскрикнула Сакура.– Для чего же ещё я могла это сделать?       Наруто снова хмыкнул, после того как проглотил очередную порцию рамена.       — Я счастлив за вас обоих. Я знаю, как сильно ты сражалась, чтобы вернуть Саске.       Сакура просто смотрела на Узумаки, когда он сидел, прокручивая палочками последние капли рамена в тарелке.       — Сейчас, — продолжил он. — Вы двое… можете быть вместе… счастливы вместе… прямо как ты… всегда хотела.       По какой-то причине сердце Сакуры заболело после этих слов. Много лет она очень хотела их услышать. Надежда быть с Саске — это то, что часто заставляло её работать всё усерднее и усерднее. Но услышать их от Наруто сейчас было равносильно ощущению ножа в животе. Почему,— думала она. — Я знаю, что ещё что-то чувствую к Саске. Но почему… я так сейчас себя чувствую? Разве это не то, чего я всегда хотела? Жить под одной крышей с Саске. Быть с Саске.       — Наруто, — произнесла Сакура. Она заметила, что её голос был тих и был больше похож на шёпот. — Возвращение Саске домой было не только между им и мной. Это было между нами тремя. И между Какаши с Саем тоже. Это было нужно для объединения седьмой команды. Вот о чём идёт речь. О седьмой команде.       — Седьмая команда, — прошептал Наруто, глядя на свою еду. — Верно.       Сакура молча сидела и смотрела на Наруто, который продолжал смотреть в свою миску. Через мгновение она снова начала есть. Они долго сидели в тишине, пока Наруто не поднял глаза с решительным выражением на лице.       — Сакура.       — Да, Наруто.       — Мне нужно кое-что тебе сказать, — произнёс Наруто. Она видела, что он выглядел так, словно боролся с тем, чтобы не покраснеть. — Мне нужно сказать это, пока у меня хватает храбрости!       — Что именно?       — Я… Я… Я просто хотел сказать, — начал Наруто, сглотнув. — Я… Я просто хотел сказать… что… я… ну… я… просто… счастлив, что между вами двумя всё хорошо, — Наруто глубоко вздохнул и грустно посмотрел на свою пустую миску.       — С-спасибо, — ответила Сакура, и между ними снова установилось неловкое молчание. — Наруто, — наконец сказала она, — ты уверен, что именно это ты хотел мне сказать?       Наруто нервно посмотрел на девушку. Он беспокойно почесал затылок, и на его лице появилась широкая неестественная улыбка.       — К-конечно, Сакура-чан.       — Ну, просто похоже на то, что ты хотел сказать мне что-то… другое.       — Ох, нет, конечно нет, — сказал Наруто, начиная заливаться потом. Затем он неожиданно вскочил на ноги. — Ну, это было весело, но мне действительно пора идти!       — Идти? — переспросила Сакура, поднимаясь на ноги. — Но мы не проводим время вместе. Я надеялась, что мы сможем поговорить подольше.       — Я тоже хочу этого, но у меня есть обязанности, которые я обязан исполнять, — сказал Наруто, а затем повернулся, чтобы уйти. — Работа героя никогда не заканчивается.       — Наруто, — сказала Сакура, заставив его остановиться. Блондин не стал оглядываться назад. — Саске сейчас дома, и война окончена. С Акацуки покончено, и ты сейчас в безопасности. У нас всё хорошо.       — Да, — ответил Наруто. — Хорошо.       Он внезапно исчез прямо перед её глазами, оставляя Сакуру с ничем, кроме звука щебетания птиц где-то вдалеке. Через несколько секунд открылась дверь, и вышла Аяме с тарелкой пирога.       — Эй, ребята! — весело начала она. — Мой отец хочет предложить вам двоим пирог на десерт! — Аяме увидела Сакуру, стоящую рядом со своим местом, которая смотрел на пустой стул Наруто.       — Что случилось? — спросила она переменив радостное выражение лица на беспокойное. — Обычно Наруто съедает три тарелки. Где он?       — Он… он ушёл, — безучастно ответила Сакура.       — Оу, — произнесла Аяме, глядя на тарелку с пирогом. — Какой ужас. — Она посмотрела на Сакуру, которая продолжала дырявить взглядом стул. — Предполагаю, что свидание прошло не очень хорошо.       — Это… это было не свидание, — грустно ответила Сакура. — Но… но я…       Аяме подошла и положила руку на плечо розоволосой.       — Ты в порядке, Сакура?       Сакура вытерла слёзы, которые начали течь из глаз и улыбнулась.       — Конечно. Наруто просто нужно было уйти. Я… я просто рада снова увидеть его, вот и всё. Не нужно волноваться обо мне, Аяме-чан, — Сакура поклонилась и продолжила, — Большое спасибо за еду. Пожалуйста, поблагодарите за меня отца.       Затем Сакура повернулась и вышла на дорогу, ведущую к госпиталю.       – Почему я так беспокоюсь? — думала она. — Это же Наруто. Мы разберёмся с этим. Мы всегда разбирались.       Харуно глубоко вздохнула, лёжа в постели, когда воспоминания постепенно отступали. Мы разберёмся с этим. Да, верно.       На следующий день Наруто вызвался на миссию ранга А. Из того, что Сакуре сказала Шизуне, можно было сделать вывод, что Цунаде и старейшины поначалу отказались отпускать его. Он должен был стать следующим Хокаге. Они не могли рисковать его жизнью на опасных заданиях. Но Наруто был одним из самых убедительных людей на планете. К этому следовало добавить, что у Цунаде не хватало опытных шиноби. У неё не было роскоши отказывать боеспособным ниндзя в миссиях. Убеждение старейшин в итоге тоже не отняло много времени. Вскоре Наруто получил возможность присоединяться к тем миссиям, к каким он хотел.       Сакура часто останавливалась возле его квартиры или Ичираку, но Наруто никогда там не было. Она спрашивала у Шикамару и Чоуджи, Какаши, Сая и Цунаде, но ответ всегда был одним и тем же. Он был на миссии. Наруто отправлялся на миссии, как в командировки, и казалось, что он редко проводил больше дня в деревне, прежде чем снова уйти. И с каждой новой миссией тревога Сакуры росла. Никто, даже Наруто, не может поддерживать такой темп. Она чувствовала, что произойдёт что-то плохое, и она не сможет с этим ничего сделать. Ей казалось, что она была на поезде, несущемся в скалу.       Сакура выглянула в окно на полумесяц. Где-то там Наруто тоже находился под луной. Он сражался или спал? Был ли он ранен? В этот момент она вспомнила слова Сая, сказанные несколько месяцев назад. Наруто недавно победил Пэйна. Деревня была практически уничтожена, и она сидела возле Цунаде, находящейся в коме.       — Я только недавно стал частью вашей команды, заменив Саске, — сказал Сай, — так что я не до конца понимаю, что происходит. К тому же я не разбираюсь в людях. И я не знаю, что это было за обещание, которое он тебе дал. Но даже я могу сказать, что он любит тебя! Наруто взял на себя бремя этого обещания на долгий срок. Я думаю, что он собирается нести его всю свою жизнь. Я не знаю, что ты ему сказала, но его положение несильно отличается от моего. Это обещание стало его проклятием.       Сакура почувствовала, как у неё на глазах снова выступили слёзы, стоило ей подумать об этих словах в тот день. Затем Харуно вспомнила, что случилось, когда она нашла Наруто. Она была в маленькой покрытой снегом деревушке в стране Железа. Она смотрела на Наруто в присутствии её друзей и учителей. Наруто взглянул ей в лицо…       — Что… ты… сейчас сказала… Сакура-чан? — спросил Наруто. — Я думаю, что, возможно, не так тебя понял. Ты можешь повторить?       — Я сказала, что люблю тебя, Наруто, — повторила Сакура, покраснев.       Сакура думала об этом разговоре. Она думала, что если она освободит Наруто от обещания, то сможет помочь ему. Она хотела защитить его от вреда, который он мог себе причинить. Но к одной вещи она не была готова. К одной вещи, которой она не осознавала, заключавшейся в том, как просто ей удалось сказать эти слова в тот день. И как болезненно потом пришлось, когда Наруто не поверил ей.       Она потерпела неудачу. В очередной раз она ничего не смогла сделать, кроме как утяжелить его ношу. И теперь казалось, что с Наруто было довольно, и он просто начал избегать её. Сакура начала плакать, будучи не в силах остановиться. Она закрыла лицо, словно не хотела, чтобы звёзды видели её слёзы. После какого-то времени, показавшегося вечностью, слёзы, наконец, остановились.       — Я должна найти способ добраться до него, — подумала она. — Мне нужно, чтобы он понял.       Долгое время Сакура старалась придумать, как добраться до Наруто, но, в конце концов, она заснула.       Спустя некоторое время крепкого сна, в её комнату влетела Мёбуки.       — Сакура, Сакура, Сакура, вставай, — отчаянно закричала она.       — Ааа? — выдавила из себя розоволосая, медленно поднимаясь и потирая глаза. — Мама, что такое? Что-то не так с тобой или папой?       Затем она ахнула и вскрикнула: «Что-то с Саске-куном!» Сакура начала подниматься с постели, но мать остановила её.       — Нет, с нами всё хорошо. Леди Хокаге прислала за тобой медицинского работника. Похоже, Наруто сильно пострадал на последней миссии!       — Что? — закричала Сакура, вскакивая на ноги. Она начала быстро собираться, пока её мать продолжала говорить.       — Какаши Хатаке просто принёс его в деревню. Ему нужна срочная помощь, и Хокаге послала за тобой.       Когда Сакура закончила одеваться, в дверном проёме появился Саске.       — Что происходит? — спросил он. Сакура, не отвечая, просто пронеслась мимо него и побежала по коридору, оставив сбитого с толку Саске позади.       Девушка добежала к входной двери, чтобы встретить медика, который ждал её.       — Сакура-сама, — сказал медик. — Ваша мать…       — Да, — прервала его Харуно, — расскажешь всё по дороге. Давай поспешим!       — Есть, — ответил тот, прыгнув вместе с ней.       — Так что случилось? — спросила она, когда они перепрыгивали с крыши на крышу.       — Как вы знаете, Наруто-сан, Какаши и Сай были на миссии по поиску бывших союзников Акацуки, которые, по слухам, прятались возле деревни на окраине страны Огня. Похоже, Наруто-сан попал в ловушку, и его задело взрывом. Он сильно пострадал.       — Наруто, — подумала она, когда они мчались по тихим улицам в госпиталь. Через несколько минут Сакура и медик прибыли в госпиталь и побежали по коридорам. Завернув за угол, Сакура увидела стоящего у двери в операционную Какаши. Сай сидел на соседней скамейке.       — Сакура, — сказал Сай, поднимясь на ноги.       — Сай, Какаши-сенсей, — ответила Сакура, — что случилось?       — Мы приближались к вражескому укрытию, когда Наруто-кун случайно задел провод, — сказал Сай. — Там была взрывная печать. Наруто-куна зацепило взрывом.       — Ты должна зайти, Сакура. Я уверен, леди Хокаге нуждается в тебе, — сказал Какаши.       — Верно, — ответила Сакура, входя в операционную. Как только Сакура вошла, она увидела нескольких врачей с полным хирургическим снаряжением и масками, склонившихся над операционным столом. Один из них поднял глаза и крикнул «Сакура!» Затем фигура сняла маску, и Сакура увидела, что это была Цунаде.       — Сенсей, — сказала Сакура, уже одеваясь в хирургическую форму.       — Я рада, что ты здесь. Ты нужна нам прямо сейчас. Наруто в критическом состоянии!       Сакура подошла и увидела Наруто, лежащего в бессознательном состоянии на столе. У него были крупные ожоги, покрывавшие левое плечо и руку.       — О, нет, — прошептала она.       — Ожоги серьёзные, но это не главная проблема, — ответила ей Цунаде. — Выяснилось, что враг покрыл печать какой-то шрапнелью, наполненной чакрой. Она застряла в районе его руки, груди и сердца. На то, чтобы изъять её, уходит слишком много времени. К тому же, мы подозреваем, что она ещё и отравляет его. Мы делаем всё возможное, лишь бы только сохранить его жизнь, но нам нужно достать всю эту шрапнель из него. Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты и Шизуне занялись её извлечением, а я сосредоточусь на том, чтобы поддержать его состояние.       Сакура уставилась на Наруто. Она не двигалась и не говорила. Она едва могла дышать.       — Сакура, ты вообще меня слушала? — крикнула Цунаде. — Сакура! — Цунаде схватила её за плечи и начала трясти, насильно заставив её поднять взгляд. — Сакура, — крикнула она, — я знаю, что ты боишься, но нужно, чтобы ты сосредоточилась! Если мы сейчас не начнём, то Наруто умрёт за считанные минуты!       — В-верно, — прошептала та. — Верно! Простите, сенсей.       Сакура надела перчатки и посмотрела на Шизуне. Обе девушки кивнули друг другу и немедленно приступили к работе.       На протяжении нескольких следующих часов Какаши и Сай оставались снаружи. Также пришли Шикамару, Ино и Чоуджи. Все они выглядели обеспокоенно.       — Мы слышали, что произошло, — сказал Шикамару. — Есть какие-нибудь новости о его состоянии?       Сай покачал головой.       — Они всё ещё проводят операцию, — ответил Какаши. — Прошло почти шесть часов.       — Бедный Наруто, — грустно сказал Чоуджи. — Я всегда думал, что этого парня ничего не остановит. Он всегда казался… непобедимым. А теперь произошло такое.       — Заткнись, Чоуджи, — крикнула Ино. Она выглядела так, словно была готова заплакать. — Ты говоришь так, словно Наруто уже умер! Ничего не может убить Наруто! Он победил Пэйна, Акацуки и вернул Саске домой! Я расстроена, что я была на миссии вместо того, чтобы помочь хирургам здесь. Ни одна взрывная печать не сможет убить Наруто! Ясно?       Ино посмотрела на грустные лица вокруг неё, словно хотела, чтобы кто-то поддержал её.       — И то верно, — сказал Шикамару. — Наруто — человек слова. И он сказал, что не умрёт, пока не станет Хокаге. Он ещё не Хокаге. Поэтому он не может умереть.       Все кивнули в ответ и оптимистично улыбнулись, рассевшись по местам в ожидании новостей.       Прошло ещё два часа, после того как солнце уже давно встало, когда Сакура, Цунаде и Шизуне наконец вышли из операционной.       — Хорошо, — сказала Цунаде, устало присев. — Похоже, мы смогли стабилизировать его состояние. Со шрапнелью были проблемы. Некоторые осколки попали в кровоток и циркулировали по его телу, но мы разобрались и с этим.       — Благодаря Сакуре, — продолжила Шизуне. — Мы были в тупике, но Сакура поняла, в чём дело, используя намагниченный скальпель чакры, чтобы найти и удалить кусочки. Кто знает, что могло без неё произойти.       — Молодец, Сакура, — сказал Шикамару.       — Верно, — произнёс Чоуджи, поднимая большой палец вверх.       Ино глубоко вздохнула и сказала: «Слава Богу».       — Всё в порядке, Шизуне, — сказала Сакура. — Я просто рада, что смогла помочь.       — Не будь такой скромной, Сакура, — возразила Цунаде. — Ты сделала потрясающую работу, и, возможно, Наруто не был бы сейчас живым, если бы не ты.       Сакура улыбнулась и поклонилась.       — На самом деле, –думала Цунаде, — Я думаю, что можно с уверенностью признать, что ты, наконец, превзошла меня, Сакура.       — Мне нужно привести себя в порядок, — сказала Сакура, поднявшись на ноги, чтобы уйти.       — Я пойду с тобой, — сказала Ино.       — Идём, Чоуджи, — произнёс Шикамару. — Мы должны дать всем знать, что Наруто в порядке.       — Верно, — ответил тот, прежде чем парни развернулись и пошли прочь.       После того, как все разошлись, Какаши сказал: «Леди Хокаге, об этом инциденте. Взрыва, который задел Наруто, попросту не должно было быть».       Цунаде с Шизуне присели, начав внимательно слушать вместе с Саем.       — Скорее, Наруто не должно было задеть такой ловушкой. Она была довольно стандартной, и у Наруто хватило бы скорости, чтобы уклониться от взрыва подобной силы.       — Так как его задело? — спросила Цунаде.       — Мы с Саем оба заметили это. За последние несколько недель Наруто стал более отвлечённым. Мы попытались поговорить с ним об этом, но он отказался это признавать. Это уже не первый раз, когда он был небрежен в тех ситуациях, которые могут привести к смерти. Несколько раз Наруто совершал ошибки просто потому, что он был не сфокусирован на миссии. Я должен был донести это до вашего сведения раньше, но предполагаю, что я надеялся на то, что Наруто сам справится с этим.       Какаши глубоко вздохнул и сказал: «Я должен был что-то сказать гораздо раньше».       — Ясно, — ответила Цунаде. — Ну, он ещё долго не будет на миссиях. Потом мы поговорим с ним об этом.       Глаза Наруто медленно открылись, и в них ударил яркий свет в палате. Он застонал, чувствуя боль во всём теле. Затем он услышал, как кто-то позвал его по имени: «Наруто-кун, Наруто-кун».       — Ахх, — прошипел Наруто, перед тем как в глазах прояснилось и его взору предстало знакомое лицо, находящееся неподалёку. — О, привет Хината. Где я?       — Наруто-кун, — сказала Хината, — ты проснулся. Слава Богу. Ты в госпитале Конохи. Ты был серьёзно ранен на последней миссии. Ты проспал почти три дня.       — Ох, — произнёс Узумаки, посмотрев на белый потолок. Память о той ночи вернулась к нему. Его разум в то время блуждал. Как всегда, в его мыслях преобладали Сакура… и Саске. Вместе. Это всё, о чём он могу думать. Он знал, что должен быть счастлив, что его друзья были вместе. Это было то, за что он боролся всё это время. Но…       — Наруто-кун, я принесла тебе апельсин на случай, если ты будешь голоден, когда проснёшься.       — Спасибо, Хината.       — Не за что, — ответила та, садясь рядом с его койкой, и начав чистить апельсин.       В это же время к палате по коридору шла Сакура. У неё в руках было яблоко, нож и тарелка.       — Наруто должен скоро проснуться, — думала она. — Он, вероятно, будет голоден, и он любит яблоки.       Когда Харуно подошла к двери и была уже готова её открыть, она услышала, что внутри кто-то разговаривал.       — Кто это может быть? — подумала она, прислушиваясь. — Это Хината?       Сакура приоткрыла дверь только для того, чтобы заглянуть внутрь, и увидела, что Хината сидит рядом с Наруто, при этом очищая апельсин. Они вместе улыбались и смеялись. Сакура отступила назад и почувствовала, что у неё в животе завязывается узел.       — Что это за чувство? – думала она. Почему Хината? Ох… точно… она любит Наруто.       Ирьёнин сделала глубокий вдох и повернулась, чтобы уйти, но затем замешкалась. Она знала, что должна оставить их одних. Но мысль оставить их наедине заставила почувствовать её себя… некомфортно. Поэтому, несмотря на то, что говорил разум, она развернулась и открыла дверь в палату Наруто.       Сакура зашла в палату с широкой улыбкой и сказала: «Привет, Наруто, Хината. Так как поживает сегодня мой пациент?»       Хината встала, а её лицо покрылось краской.       — Привет, Сакура-чан, — начала она. — Я извиняюсь, что побеспокоила Наруто, но я просто хотела убедиться, что с ним всё в порядке.       — Я знаю, Хината, — ответила Сакура. — Но ты должна позволить Наруто отдохнуть. Я дам тебе знать, когда ты сможешь зайти к нему.       — Оу, ладно, — сказала Хината.       —На самом деле, ничего страшного не произойдет, если она останется, — вмешался Наруто.       — Извини, но распоряжения врачей, — строго возразила Харуно. — Хината…       — В-верно, — ответила та. — Увидимся позже, Наруто.       Хината подошла к двери и открыла её, в то время как Сакура за ней наблюдала. Хьюго ещё раз оглянулась, прежде чем закрыть. Мгновенно Сакура почувствовала себя плохо.       — Чёрт, зачем я вообще сделала это? — подумала девушка.       — Почему ты это сделала, Сакура-чан? — спросил Наруто, смотря на Сакуру.       — Ч-что ты имеешь в виду? — подбоченившись, ответила та. — Всё так, как я и сказала: тебе нужен отдых. У тебя не должно быть посетителей сразу после пробуждения.       — Раньше это никогда не было проблемой.       — В любом случае, — сказала Сакура, отставляя тарелку, в которой уже не было апельсина, — я думаю, что ты проголодался, и принесла тебе яблоко. Я знаю, как сильно ты их любишь.       Сакура сидела рядом с Наруто, который смотрел в окно, как будто заставляя себя не глядеть на розоволосую.       — Так как ты себя чувствуешь, Наруто? — спросила девушка, продолжая чистить яблоко.       — Я в порядке, Сакура-чан, — ответил Наруто с полуулыбкой. — Ты меня знаешь, я не всегда отличаюсь внимательностью. Как старый глупый Наруто. — Я не… ты не… глупый. Вовсе нет. Когда я говорила это… я просто… шутила. Но… я так не считаю. Не по-настоящему. Так что никогда не говори так. Ты совсем неглупый.       Наруто и Сакура какое-то время смотрели друг на друга, и Сакура снова почувствовала этот узел в животе. Наруто отвернулся и снова начал смотреть в окно.       — Так что случилось? — спросила Харуно. — Что могло заставить тебя быть несобранным на миссии?       — Это… ничего важного.       — Ты должен быть осторожнее. Ты — герой для всех в деревне, кого ты знаешь. Ты не можешь просто умереть на подобной миссии. Кроме того, после того, как старейшины согласились с твоей кандидатурой Хокаге, леди Цунаде пришлось приложить максимум усилий, чтобы ты смог ходить на миссии. Они бы предпочли, чтобы ты оставался в деревне, пока не получишь титул. Цунаде не сможет убедить их отпустить тебя, если ты будешь возвращаться в деревню при смерти.       Наруто молчал, глядя в окно. Сакура смотрела на него, и, казалось, он не желал пересекаться с ней взглядом. На мгновение она даже запуталась в том, хотелось ей или кричать, или плакать. У Харуно просто появилось внезапное желание протянуть руку и прикоснуться к нему. Но ей казалось, что это заставит блондина чувствовать себя только хуже.       Заставляя себя улыбаться, Сакура продолжила: «Ты слышал, что Шикамару недавно попросил Темари выйти за него? Это было ужасное предложение, если верить Ино. Она слонялась вокруг и видела всё своими глазами. Он просто спросил это у неё тем же самым скучным тоном, каким он всегда говорит. Это было совершенно неромантично. Ино говорила, что у Шикамару даже голос не дрогнул. Он мог таким же образом спросить о погоде. Так неромантично. Но настоящий сюрприз был в том, что Темари согласилась. Если верить Ино, то Темари просто ответила «конечно, как угодно». Клянусь, эти двое просто созданы друг для друга!»       — Я рад за них, — ответил Наруто с полуулыбкой. — Всегда хорошо, когда два человека могут вместе найти своё счастье.       — Да, — с грустью сказала Сакура. — Кстати, ежегодный фестиваль будет через четыре дня! Возможно, если ты будешь следовать указаниям своего врача, ты сможешь выйти и принять в нём участие! Саске тоже пойдёт, и…       — Саске, — перебил её Наруто. — Так ты пойдёшь с ним?       — Я… ну… да… я думаю, — запинаясь, ответила Сакура, — но это… не значит, что…       — Так как он? — прервал девушку очередным вопросом Узумаки. — Как проходит его восстановление?       — Ему всё лучше. Он уже может вставать сам. И он снова почти идеально видит. Но неизвестно, сколько времени пройдёт, прежде чем он снова сможет использовать свой Шаринган. Это может занять месяцы.       — Хорошо, — сказал Наруто с очередной слабой улыбкой. Сакура почувствовала, что начинала плакать, поэтому приложила все усилия, чтобы не позволить этому случиться.       — Даже не думай делать это, — сказала она сама себе.       — Сакура-чан, — произнёс Наруто. — Может быть, тебе следует отнести это яблоко Саске. Я уверен, что он действительно оценит это.       — Что? — спросила Сакура. — Чепуха! Саске в порядке. Кроме того…       — Я не голоден, Сакура-чан, — в очередной раз перебил её Узумаки. — Спасибо, но я пока не в настроении есть. Возможно, тебе следует отнести его Саске. Было бы не очень хорошо, если бы пришлось выкинуть это яблоко.       — Л-ладно, — ответила Харуно, отставляя тарелку в сторону. — Ну, а как насчёт того, чтобы мы немного поговорили? В любом случае, мне сложно встретить тебя где-то ещё.       — На самом деле, я немного устал, — сказал Наруто, прикрываясь одеялом и устремляя взгляд в потолок. — Наверное, тебе уже нужно идти. Мы сможем поговорить позже, — блондин снова слабо улыбнулся и добавил: «Может быть, тебе стоит сходить к Саске. Я уверен, что он скучает по тебе».       Сакура на мгновение уставилась на Наруто, прежде чем встать.       — Хорошо, Наруто. Отдыхай. Я… вернусь в другой раз.       Наруто закрыл глаза, когда Сакура забрала очищенное яблоко и направилась к выходу. Она снова посмотрела на него, прежде чем закрыть дверь. И как только дверь закрылась, девушка прислонилась к ней спиной, а слёзы начали литься из глаз, будто прорвав плотину. Она заставила себя молчать, поэтому Наруто не мог слышать её. Через несколько минут ей удалось вытереть слёзы, и, уронив яблоко на пол, Сакура ушла.       Прошло несколько дней и наступил день ежегодного фестиваля Конохи. Сакура и Саске шли по оживлённым улицам. С обеих сторон были люди и различные киоски. Они продавали все виды продуктов питания, сладостей и напитков, а также одежду, декоративные статуэтки, игрушки и всё остальное, что только можно было себе представить. Были карнавальные игры и аттракционы. Сотни счастливых смеющихся людей забивали улицы, по которым бегали дети.       — Это правда весело, да, Саске-кун? — спросила Сакура.       — Верно, — ответил Саске с улыбкой, оглядываясь вокруг. Сакура не могла не заметить, как ему было здесь неуютно.       Именно в тот момент Саске и какой-то другой парень наткнулись друг на друга.       — Смотри, куда идёшь, — сказал парень.       — Извините, — отозвался Саске, продолжая идти, в то время как парень схватил его за плечо.       — Эй, я тебя знаю, не так ли? — спросил тот.       — Я в этом сомневаюсь, — ответил брюнет, пытаясь уйти, в то время как собеседник потянул его обратно.       — Да, я уверен, что знаю тебя, — настаивал на своём парень.       — Эй, — отозвался другой парень, скорее всего, его друг. — Это тот парень из Учиха. Ниндзя Конохи, который предал нас и подался в Акацуки.       Внезапно образовалась небольшая толпа.       — Да! — сказал какой-то человек. — Это он!       — Что он здесь делает? — крикнул другой человек.       — Как он осмелился показать своё лицо? — закричал ещё один.       — Пожалуйста, — произнёс Саске, поднимая руки. — Я больше не в Акацуки. Я допустил ошибки, но теперь я вернулся в Коноху. Простите.       — Скажи это моему отцу, — закричала в толпе какая-то девушка.       — Или моему брату, — поддержал её другой человек.       — Ты думаешь, что твои извинения вернут наших близких? — добавил третий.       — Эй, — закричала Сакура, стоя перед Саске. — Послушайте, я знаю, что Саске сделал много ошибок! Но в самый ответственный момент он сражался вместе с нами и сыграл важную роль в том, чтобы победить врага. Если бы не он, то никого из вас тут не было бы! Так что расходитесь!       — Девушка, а кто вы, чёрт возьми, такая? — крикнул один из людей, подходя ближе.       — Я девушка, которая будет лечить тебя в госпитале, — ответила Сакура, — после того, как отправлю тебя туда, если сделаешь ещё хоть шаг.       Человек сделал шаг назад, и начал медленно отходить.       — Извини за это, Саске-кун, — сказала Сакура.       — Всё в порядке, спасибо, — ответил брюнет.       В это время они услышали, как кто-то позвал их по именам. Саске и Сакура развернулись и увидели Ино, Шизуне и Цунаде, которые подходили к ним.       — Привет, Ино, Шизуне, сенсей, — поздоровалась Сакура.       — Привет, — просто отозвался Саске.       — Вижу, что вы наслаждаетесь фестивалем, — сказала Ино. — Тут есть реально классная игра, и я хочу, чтобы вы её попробовали.       — Думаю, это может подождать, — отозвалась Сакура. — Мы направляемся в госпиталь, чтобы забрать Наруто.       Ино, Шизуне и Цунаде переглянулись между собой, а затем Шизуне сказала: «Наруто покинул госпиталь сегодня утром».       — Оу, вау, — счастливо сказала Сакура. — Он действительно быстро восстанавливается. Думаю, можно сходить к нему домой. Или он, возможно, в Ичираку, — продолжила девушка, щёлкнув пальцами. — Он любит идти туда первым делом после госпиталя.       — Собственно, — ответила на это Цунаде, — он выписался, чтобы отправиться на миссию.       — Что? — закричала Харуно.       — Так, так, успокойся, Сакура, — сказала Цунаде. — Это просто миссия ранга D. Это всё, на что он сейчас претендует.       — Он вообще не должен быть на миссиях, — закричала в ответ Сакура, — он меньше недели назад вообще был при смерти. Мне всё равно, как быстро он восстанавливается!       — Он настаивал, Сакура, — ответила Цунаде. — Он хотел миссию немедленно, и я просто не в состоянии отказаться от подобного предложения от желающего и способного шиноби прямо сейчас.       — Что за миссия? — спросила Сакура.       — Фермер, находящийся на расстоянии нескольких миль, столкнулся с проблемой от ворон, которые съедают его урожай, — пояснила Шизуне. — Эти культуры важны для процветания деревни. Наруто направился туда, чтобы помочь справиться с воронами.       — Это та работа, которую он предпочёл тому, чтобы провести время со мной? — спросила Сакура. — Я… я имела в виду нас!       — Он сказал, что просто хочет уйти из деревни на какое-то время, — сказала Шизуне. В этот же момент Ино и Цунаде устремили в её сторону убийственные взгляды. Шизуне закрыла рукой рот и тихо сказала: «Упс!»       Сакура внезапно пронеслась мимо них и исчезла в толпе.       — Эй, — только и успел произнести Саске, наблюдая за её исчезновением.       Цунаде посмотрела на помощницу и сказала: «Ты же знаешь, чёрт побери, что это именно то, что сказал Наруто. И ты знаешь, что мы обещали никому не рассказывать!»       — Извините, случайно вырвалось, — ответила Шизуне.       — Случайно вырвалось, ага, — сказала Цунаде с улыбкой. Если бы она обернулась в этот момент, то заметила бы, что и у Шизуне на лице была небольшая улыбка.       Сойдя с многолюдных улиц, Сакура поднялась на крыши и быстро добралась до двери квартиры Наруто. Тот был в это время внутри, собирая вещи, когда Сакура постучалась.       — Кто это? — спросил блондин. Он был шокирован, когда Сакура выбила дверь, почти сбив её со всех петель, и бросилась к нему, сжав кулаки. Она попыталась ударить его, но Наруто быстро перехватил её удар левой рукой. Они оставались в этом положении достаточно долгое время. Не обращая на это внимание, Сакура спросила: «Почему ты это делаешь, Наруто?»       — Делаю что? — попытался уточнить Наруто, продолжая удерживать её кулак.       — Почему стараешься держаться подальше от нас? — крикнула девушка. — Почему стараешься держаться подальше от меня?       — Это не так… — ответил Узумаки. — У нас ещё будет много времени на то, чтобы пообщаться. Но… ты и Саске… вам нужно время…       — Время на что? — продолжала кричать Сакура. — Всё, что нам нужно, так это седьмая команда, которая будет вместе! А ты… ты…       Кулак Сакуры разжался, и казалось, что все силы покинули её руку, когда она бессильно упала на бок.       — Я… я не знаю, что я сделала, — сказала Сакура. — Я хотела бы это знать, чтобы хоть что-то исправить. Но что бы это ни было. Прости меня, — Сакура подняла голову, и Наруто увидел, что она плакала. — Просто перестань ненавидеть меня, — завопила девушка, — я не хочу, чтобы ты меня ненавидел!       Наруто смотрел на неё и при этом выглядел так, будто его сердце разламывалось на части.       — Я не ненавижу тебя, Сакура-чан, — ответил он. — Я никогда не смогу тебя ненавидеть.       — Тогда что это? Почему ты делаешь всё возможное, чтобы избегать меня?       Наруто открыл рот, чтобы что-то сказать, а затем остановился и не произнёс ни слова.       Сакура кивнула и сказала: «Хорошо». Она вытерла глаза и сурово посмотрела на блондина.       — Если ты не хочешь мне рассказывать, то и не надо. Но знай одно: мне наплевать, что леди Цунаде санкционировала эту миссию, и мне плевать на какие-то грёбаные урожаи! Если ты сделаешь шаг… хоть один шаг… из этой деревни, я лично начну охотиться на тебя и затащу твою задницу обратно домой! И если ты попытаешься уйти снова, я снова буду охотиться за тобой. Вне зависимости от того, сколько раз мне придётся это сделать!       Сакура повернулась и выбежала из комнаты, оставив Наруто в покое. Парень ещё долго смотрел на пустой дверной проём, прежде чем плюхнуться обратно на кровать. Расположившись на кровати, он уставился на потолок и вздохнул.       Спустя несколько часов Сакура, Саске, Ино, Хината, Шино, Чоуджи, Шикамару, Киба, Ли, Тен-Тен, Неджи и Сай ели в «Якинику».       — Эй, посмотрите, кто здесь, — крикнул Шикамару. Все подняли глаза, чтобы увидеть Наруто, идущего по улице.       Все радостно закричали и начали приветствовать Наруто, когда он подошёл.       — Привет, ребята, — сказал он.       — Что ты здесь делаешь, Наруто? — спросил Киба. — Я думал, у тебя была миссия.       — Я сказал бабуле Цунаде, что я ещё не очень хорошо себя чувствую, — ответил Наруто, улыбаясь и почёсывая затылок. — Я просто ещё не готов вернуться к миссиям.       — Держу пари, что он просто не может, — прошептала Ино, сверкнув лукаво-знающей улыбкой в сторону Сакуры. Та быстро покраснела и отвернулась.       — Отлично, — крикнул Ли. — У нас действительно не было возможности пообщаться с конца войны!       — Наруто-кун, — сказала Хината. — З-здесь есть свободное место рядом со мной. Т-ты можешь присесть здесь, если хочешь.       Сакура смотрела, как Наруто улыбался Хинате.       — Хорошо, — ответил он, садясь рядом с ней.       — Снова это чувство, — подумала Харуно, коснувшись живота. Она чувствовала тот же самый узел.       — Эй, Наруто, тебе нужно немного поесть, прежде чем Чоуджи всё умолотит, — смеясь, сказала Тен-Тен.       — Думаю, никто не будет возражать, если я присоединюсь, — ответил на это Узумаки, взяв тарелку.       — Ох, Наруто-кун, позволь мне положить тебе еду в тарелку, — сказала Хината.       — Ладно, спасибо, Хината, — ответил Наруто, пока Хината накладывала ему еду в тарелку.       Сакура посмотрела на свою еду, и ей сразу расхотелось есть. Она подняла глаза, чтобы увидеть, как Хината накладывала ему еду, и нахмурилась. В это же время Наруто посмотрел на неё, и они с грустью посмотрели друг на друга, прежде чем отвести взгляды. Это был краткий обмен взглядами, который никто, казалось, и не заметил. Кроме Саске и Ино.       Прошло ещё два часа, прежде чем с посиделками было покончено, и все начали прощаться. Сакура оглянулась на Наруто и увидела, что он с Хинатой стояли немного в стороне. Она не могла слышать, о чём они говорили, однако спустя несколько мгновений Хината убежала.       — Увидимся позже, Наруто-кун, — радостно крикнула она на прощание, побежав вдогонку за уже ушедшим Неджи. Сакура смотрела на неё, и, что более важно, на её улыбку, когда Хьюго бежала. Затем Харуно посмотрела на Наруто, который смотрел ей вслед, прежде чем повернуться и начать уходить.       — Эй, Сакура, — произнёс Саске. — Ты не против вернуться домой самой? Мне нужно сказать Наруто кое-что.       — К-конечно. — ответила та. Она в последний раз посмотрела на Узумаки, который медленно уходил и сказала: «Увидимся позже, Саске-кун».       — Эй, Наруто, — сказал Саске, подбежав к Наруто.       — Эй, Саске, что случилось? — с улыбкой спросил Наруто.       — Мы здорово провели время. Как в старые времена.       — Верно. Так и было!       Саске сделал паузу и сделал глубокий вдох.       — Слушай, Наруто, — затем сказал он. — Мне нужно кое-что тебе сказать. Я не думаю, что существует простой способ сделать это. Поэтому мне не остаётся ничего другого, кроме как подойти тебе и сказать это.       Сакура медленно шла по улице, когда она услышала, как Наруто крикнул: «Что?» Она развернулась и увидела их тёмные силуэты на расстоянии. Наруто шагал из стороны в сторону и размахивал руками. О чём бы ни шёл разговор, ему это не нравилось. Часть её хотела вернуться и узнать, что происходит. Но было ясно, что Саске хотел обсудить это с Наруто наедине, поэтому Сакура снова повернулась и пошла домой.       На следующее утро Сакура проснулась и помылась перед тем, как спуститься вниз, чтобы что-то поесть.       — Привет, Сакура, — сказала её мама, накладывая ей еду.       — Привет, мама, — ответила та.       Когда Сакура и её мать немного поели, Мёбуки посмотрела на неё и спросила: «Какие у тебя планы на сегодня?»       — Ну, теперь, когда Саске-кун почти поправился, я собираюсь помочь ему найти новый дом.       — Оу, понятно.       Сакура хорошо знала свою мать, чтобы понять, что слово «понятно» значило то, что у неё было что-то в голове.       — Что такое, мам? — спросила девушка.       — Что ж, — произнесла Мёбуки. — Значит ли это, что ты переедешь вместе с ним?       Сакура поперхнулась, начав кашлять.       — Мама, — крикнула она. — Откуда ты это взяла?       — Пожалуйста, Сакура, — ответила та. — Всё, о чём ты только могла говорить, сводилось к этому парню ещё с тех пор, как ты была маленькой девочкой. А затем ты и Наруто-кун только и делали, что продолжали рассказывать о том, как важно спасти его. И теперь он просто так пребывает в нашем доме, чтобы выздороветь? Я просто подумала, что вы двое… ты знаешь… хотите пожениться.       Сакура сидела, глядя в свою тарелку.       — Я не думаю, что это произойдет, — отозвалась наконец она. — Я имею в виду… это просто… сложно.       — Хммммм, — протянула её мама. — Это не может произойти из-за Наруто, так?       Сакура была потрясена, в то время как Мёбуки продолжала есть, даже не глядя на неё.       — Сакура, что бы ты ни решила, я всегда поддержу тебя. Но тебе просто нужно сделать выбор. И поскорее. Эти двое мальчиков сейчас пытаются восстановить свою дружбу после всех этих лет. Не будь тем человеком, что ополчит их друг против друга.       — Что? — ответила Сакура. — Мам, Саске никогда… и Наруто даже не подумает…       — Подумает? — переспросила её Мёбуки, а затем рассмеялась. — Милая, когда речь идёт о мальчиках и любви, то они не так много думают. Это тебе нужно стать мозговым центром. Следуй за своим сердцем и сделай выбор. Или нет. Но если ты его не сделаешь, то тебе нужно будет отпустить их. Потому что в противном случае всё, что ты сделаешь, так это вызовешь ещё больше боли.       Сакура кивнула и снова уставилась на еду.       — Кстати, — сказала мама Сакуры, приближаясь к стойке и доставая оттуда свёрнутую записку, – Саске сегодня встал пораньше и ушёл. Он хотел, чтобы я передала тебе это.       Сакура взяла записку в руки и прочитала её.       — Хорошо, — сказала она после прочтения, положив записку на стол, а потом закончив завтрак.       Это было незадолго до полудня, когда Наруто сидел на крыше, глядя на проходящие облака. Он услышал шаги на лестнице позади него, уже зная, кому они принадлежали.       — Привет, — сказал Саске, закончив подъём по лестницам.       — Привет, Саске, — отозвался Наруто с улыбкой. — Что случилось? Почему ты хотел встретиться со мной здесь?       — Ну, — ответил Саске, — я хотел знать, что ты думаешь о моём плане сейчас, когда у тебя было время подумать об этом.       — Я думаю, что это отстой, — сказал Наруто. — Вот что я думаю!

В это же время в резиденции Хокаге

      — Что? — спросила Шизуне у Цунаде. — Когда Саске решился сделать это?       Цунаде сидела за своим столом и спокойно смотрела на помощницу.       — Он пришёл ко мне вчера утром и сообщил о своём решении.       Шизуне была явно обеспокоена.       — Значит, Саске попросил разрешения покинуть Коноху? И вы дали ему разрешение? Я извиняюсь, леди Цунаде, но разве это разумно? Я имею в виду, что Саске, может быть, и вернулся в Коноху, но разве мы не должны хотя бы понаблюдать за ним подольше?       Цунаде потрясла головой и сказала: «Я тоже так считала. Но в данный момент Шарингану Саске нанесён непоправимый ущерб. Мы даже не знаем наверняка, сможем ли он когда-нибудь снова его использовать. Но мы точно знаем, что он не будет столь же могущественным, как раньше. К тому же я действительно верю, что Саске раскаялся в своих действиях».       — Если он раскаялся, тогда он должен оставаться здесь и работать над тем, чтобы завоевать доверие жителей деревни, — возразила Шизуне. — Как его уход сможет изменить ситуацию?       Цунаде снова покачала головой.       — Я согласна с тем, что ему будет трудно вернуть доверие людей, — ответила Хокаге. — Но это не та причина, по которой он решил уйти.

В это же время

      Сакура бежала по оживлённым полуденным улицам. В руке она держала записку, которую Саске оставил для неё. В ней была просьба встретиться с ним на крыше. Он, очевидно, хотел поговорить о чём-то с ней наедине.       Сакура достигла лестницы и начала подниматься. Преодолев последний пролёт по пути на крышу, она услышала голоса, исходящие сверху. Харуно мгновенно узнала в них Наруто и Саске. Как только она поднялась, девушка услышала, как Наруто крикнул: «Ты сказал Сакуре об этом?» Розоволосая решила остановиться и послушать.       — Пока нет, — ответил Саске, — но я планирую в ближайшее время.       — Я просто не понимаю, почему ты хочешь покинуть Коноху сразу после возвращения, — сказал Наруто. — Я знаю, что не все были рады тебя видеть. Но дай им немного времени, и я уверен…       Саске отвернулся от Наруто.       — Дело не в этом, — сказал он. — Я могу с этим справиться. Я знаю, что потребуется время, чтобы завоевать доверие каждого. Причина, по которой я ухожу, заключается в том… — Саске сделал паузу и посмотрел на облака. Краем глаза он взглянул в сторону лестницы, но ничего не сказал. — Я сделал больно многим людям, пока я был отступником, Наруто. Не только людям из Конохи, но и людям из многих других мест. Каждую ночь я вижу их лица. Каждую ночь они меня преследуют. Я обязан не только Конохе. Я должен уйти и сделать всё возможное, чтобы вернуть свои долги. Как я могу сидеть здесь и искать умиротворения для себя, зная, что многие из них по-прежнему страдают из-за моих действий?       Наруто глубоко вздохнул и тоже посмотрел на проходящие облака. Как бы он ни надеялся, жизнь никогда не будет такой простой, как ему хотелось. Даже после всего случившегося. Всегда казалось, что что-то притаилось за углом. Он хотел попросить своего друга остаться. Сказать ему, что он нужен здесь. Но в глубине души Наруто знал, что Саске прав, и он не имел права навязывать ему свои эгоистичные желания.       — Хорошо, — наконец сказал Узумаки. — Тогда я пойду с тобой.       — Ох, — вздохнул Саске. Его слова могли показаться неожиданными, но Наруто видел ухмылку на его лице. Было очевидно, что Учиха знал, что Наруто сделает подобное предложение. — Значит, ты хочешь пойти со мной, да?       — Ну, у меня всё ещё есть около четырёх месяцев, прежде чем я должен стать Хокаге.       — Это займёт гораздо больше времени, чем четыре месяца, Наруто. Я могу уйти на годы.       Наруто пожал плечами.       — Ты мой друг, Саске. Я не позволю тебе сделать это одному.       Саске покачал головой и сказал: «Ты нужен здесь, Наруто. У тебя здесь есть определённые занятия. И что ещё более важно, ты источник вдохновения для людей. Увидев тебя, у людей появляется чувство надежды и безопасности. Ты их будущее».       — А как же ты? — возразил Наруто. — Ты тоже драгоценная часть будущего Конохи, Саске.       Саске улыбнулся.       — Надеюсь, ты прав, — ответил он.– Но сейчас они больше нуждаются в тебе, чем во мне.       — Значит ты говоришь, что я должен пожертвовать тобой ради Конохи? — спросил Наруто. — Позволить тебе сделать это в одиночку?       — Я говорю, что тебе нужно действовать так, как действовал бы Хокаге, — ответил Учиха. — Я прошу тебя остаться ради блага многих и не уходить ради блага немногих. Кроме того, я буду не один. Я… планирую попросить Сакуру пойти со мной.       Глаза Наруто расширились от шока, и он потерял дар речи. Неожиданно для себя Сакура ахнула, услышав слова Саске. Но она всё ещё осталась незамеченной.       — Значит… ты её любишь? — спросил Наруто.       — Любовь? — поинтересовался Саске. — Я бы не зашёл так далеко. Она прекрасная девушка. И я думаю, что со временем смогу научиться любить её. Но… ясно, что она заботится обо мне, и я ещё не полностью выздоровел. Мне действительно может пригодиться ниндзя-медик.

В это же время в резиденции Хокаге

      — Что? — снова крикнула Шизуне. — Он хочет взять с собой Сакуру? А она знает?       — Пока нет, — ответила Цунаде. — Он собирался спросить её сегодня.       — И если она скажет «да»? — спросила Шизуне.       — Если она захочет пойти, то я не буду иметь права её останавливать, — ответила Цунаде. — Это будет её выбор.       — Но как насчёт Наруто? — продолжила сыпать вопросами помощница.       — Это будет трудно для него, я знаю, — сказала Цунаде. — Но, возможно, это именно то, что ему нужно. Он искренне рад вернуть Саске. Но, несмотря на это, его чувства к Сакуре и постоянное нахождение Сакуры и Саске вместе убивают его. Если бы они, по крайней мере, не были рядом, у него бы было время смириться с этим. Он сможет получить необходимое время для того, чтобы начать двигаться дальше.

В это же время

      Наруто и Саске долго стояли в тишине, и лишь ветер свистел между ними.       — Ну, — сказал Наруто с улыбкой. — Если тебе нужно идти, то, предполагаю, мне не стоит расстраиваться, так как ты хотя бы возьмёшь Сакуру с собой.       Саске уставился на Наруто и спросил: «Ты действительно так считаешь, Наруто?»       — Конечно, — ответил тот, продолжая улыбаться.       — Почему ты не можешь быть честен хотя бы с самим собой?       — Ч-что ты… — пробормотал Узумаки.       — Это было очевидно для меня как раньше, так и сейчас, — сказал Саске. — Ты всё ещё влюблён в Сакуру. Не так ли?       Улыбка постепенно сползла с лица блондина, и он сделал глубокий вдох, прежде чем сделать несколько шагов назад и сесть на скамейку.       — Ну, — решил повторить свой вопрос Саске, — ты ещё любишь её?       — Д-да, — тихо ответил Наруто. — Люблю.       — И ты считаешь это нормальным, когда женщина, которую ты любишь, уходит в путешествие с другим мужчиной?       — Конечно, нет! — крикнул Наруто. — Но… Сакура… она любила тебя ещё с тех пор, как была маленькой девочкой. Ей было предначертано судьбой быть с тобой.       — Судьба? — произнёс Саске. — Хм, ты знаешь, я когда-то считал, что судьба — это непреодолимая сила. Это был путь, на который ты ступал и с которого уже не мог свернуть. Но благодаря тебе я узнал, что мы сами строим свою судьбу.       Наруто приглушённо засмеялся.       — Это не всегда так просто, Саске, — сказал он.       — Но не в твоём случае, — ответил брюнет. — Ты знаешь, что она когда-то предложила мне пойти со мной?       Наруто посмотрел на него с шокированным выражением лица, но промолчал.       — В ту ночь, когда я уходил искать Орочимару, она сказала, что хочет пойти со мной, — продолжил Саске. — Она сказала, что если я уйду, то она останется одна. Но даже тогда я знал, что это неправда. Она не понимала этого тогда. Но у неё был ты. У неё всегда был ты. Ты действительно готов просто так сдаться?       — Дело не в том, что у неё было, Саске. А в том, чего она хотела. И это всегда был ты. Так что мне на самом деле и сдаваться не придётся, — Наруто поднялся на ноги и глубоко вздохнул. — Мне действительно нужно идти, — продолжил он, — у меня очередное занятие с Ирукой-сенсеем. Эти политические посиделки — настоящая боль. Увидимся позже, Саске.       Наруто повернулся, чтобы уйти, когда Саске произнёс: «Наруто, ты всегда был хорош в борьбе за чужое счастье. Но нет ничего плохого в том, чтобы бороться и за своё собственное».       Узумаки не ответил. Он просто ушёл.       Когда Наруто ушёл, Саске услышал движение позади него. Он обернулся, чтобы увидеть Сакуру, вышедшую из укрытия, которая теперь тоже была на крыше. Её лицо было влажным от слёз, а плечи были опущены, будто у неё едва хватило сил подняться.       — Я так понимаю, ты всё слышала? — спросил Саске. Сакура просто кивнула в знак согласия. Казалось, что она была неспособна даже говорить в этот момент. — Итак, — продолжил Учиха, — я ухожу завтра вечером. Мне нужно знать твой ответ. Я знаю, что ты чувствуешь ко мне. И ты знаешь, что чувствую я. Так что ты будешь делать?

Два дня спустя

      Сакура стояла в своей комнате, закончив укладывать вещи в большой рюкзак. Она зафиксировала последние ремни и подняла рюкзак, чтобы проверить его вес. Удовлетворённая результатом, она положила рюкзак на пол рядом с кроватью и осмотрела комнату. Она размышляла о том, как изменилась её жизнь, когда девушка услышала стук в дверь.       — Входите, — сказала она. В комнату вошли её отец и мать.       — Ты готова? — спросила Мёбуки.       Сакура кивнула в ответ. После этого родители подошли к ней, и они все обнялись.       — Ты уверена? — спросил Кизаши.       — Да, папа, — ответила Сакура. — Я должна была сделать это давным-давно.       — Хорошо, — сказала её мама, — мы всегда тебя поддержим, дорогая.       — Я знаю, мам, — ответила розоволосая. — Спасибо.       Сакура повернулась, взяла рюкзак и вышла из дома. Была середина ночи, и вся деревня была тихой. Она прошла обычно оживлённые улицы, глядя на все здания, и грустно улыбнулась.       Наконец она подошла к низкому холму и, обойдя его, увидела Наруто, сидящего на скамейке в парке прямо под уличным светильником, откуда открывался хороший вид на большую часть деревни.       — Привет, Сакура, — сказал Наруто, поднимаясь на ноги.       — Привет, Наруто, — ответила она. — А где Саске? Я думала, что он собирался встретиться с тобой здесь.       — Он это уже сделал. Мы поговорили и попрощались. Это было тяжело, но я понимаю, зачем он делает это.       Долгое время они молчали, поскольку оба пытались придумать, что сказать дальше. Без ведома друг друга они репетировали то, что скажут друг другу, снова и снова. Но сейчас они оказались не в состоянии говорить.       — Наруто, я хочу тебе кое-что сказать, — произнесла наконец Сакура. — Я…       — На самом деле, Сакура, — прервал её Узумаки, — мне тоже нужно что-то тебе сказать. Я просто хочу сказать, что… я… действительно рад видеть, что ты достигла всего, за что так усердно боролась. И… что… это… успокаивает, что Саске возьмёт тебя с собой. Конечно, я буду… скучать по тебе. Я имею в виду, что буду скучать по вас обоим! Но… по крайней мере, вы двое будете счастливы.       Сакура просто смотрела на Наруто, в то время как её сердце медленно ломалось.       — Это действительно всё, что ты хотел мне сказать? — спросила она.       — К-конечно, Сакура-чан, — ответил Наруто, – я… я думаю, я ещё хочу сказать… что я надеюсь, что ты действительно насладишься этим опытом. Потому что возможность попутешествовать по миру выпадает лишь раз в жизни. Особенно когда ты можешь сделать это вместе с тем, кого ты любишь.       — Позаботься о вещах, которые ты увидишь, — продолжил он. — Я говорю не о зданиях или местах, но о моментах. Позаботься о каждом моменте, каком только сможешь, потому что ты никогда не сможешь их заменить. Храни их в своём сердце. Потому что они… они длятся вечно. По крайней мере… так я это вижу.       Сакура подалась вперёд и крепко обняла Наруто. Какое-то мгновение он просто стоял, но затем медленно обнял девушку в ответ. Через некоторое время они разъединились, и, к удивлению Наруто, Сакура поцеловала его в щеку.       Харуно улыбнулась, подхватила рюкзак и начала уходить, оставляя Наруто одного. Блондин пытался заставить себя улыбнуться, но у него ничего не получалось, поэтому он просто смотрел, как она уходила. Сакура обернулась, чтобы посмотреть на Наруто, а затем побежала прочь.       — Прощай, Сакура-чан, — прошептал Наруто, прежде чем рухнуть на скамейку и начать смотреть себе под ноги.       Сакура бежала так быстро, как только могла, пока не увидела большой главный вход в Коноху. Вдали она увидела Саске, который ждал её. Учиха улыбнулся, увидев, как она подбегает. Когда Харуно прибежала, она наклонилась, чтобы отдышаться.       — Ты готова идти? — спросил брюнет.       Сакура встала прямо и без единого слова протянула ему свой рюкзак, тем самым удивив его.       — Вот, — сказала она, — я упаковала столько вещей, сколько, думаю, ты сможешь унести. Там есть куча трав и лекарств. Я всё подписала, а также описала лечебные свойства. Есть ещё некоторые швейные материалы, если тебе потребуется заштопать свою одежду, а также все мои сбережения на случай, если тебе потребуются дополнительные деньги.       Саске улыбнулся, глядя на рюкзак.       — Значит, ты не идёшь со мной, верно? — спросил он.       Сакура покачала головой, а в глазах у неё выступили слёзы.       — Прости, — сказала она. — В течение многих лет желание быть с тобой было всем, о чём я могла думать. Я думала, что момент, когда я услышу, что ты хочешь быть со мной, станет величайшим в моей жизни. Но, когда ты сказал, что хочешь, чтобы я пошла с тобой, всё, о чём я могла думать, был лишь Наруто.       — Я не могу его оставить, — продолжила Сакура, заплакав. — Он раздражает, он не мыслит по ситуации, он говорит глупые вещи, но у него большое сердце, он предан, он заставляет меня смеяться и… и я… люблю его.       Саске рассмеялся и без предупреждения поцеловал Сакуру в лоб.       — С тобой всё будет в порядке? — спросила она.       — Всё будет хорошо, — ответил он, взяв рюкзак.       — Но, возможно, тебе не следует идти одному, — произнесла Харуно.       — Не беспокойся обо мне, — сказал Саске, — я не буду так одинок, как ты думаешь. Поговори завтра с Хокаге. Она всё объяснит.       Саске обернулся и начал уходить.       — Эй, Сакура, — бросил он на прощание, — позаботься об этом придурке, ладно? Ты нужна ему, чтобы он нигде не напортачил.       — Можешь на меня рассчитывать, — ответила она. — Не становись чужестранцем, Саске!       Сакура ждала, пока Саске не исчезнет из поле зрения, прежде чем развернуться и побежать. Она бежала так быстро, как только могла, чтобы вернуться туда, где она видела Наруто. Он уже вставал и собирался уходить, когда Сакура прокричала его имя.       — Сакура-чан, — произнёс он, когда девушка подбежала, — что ты здесь делаешь? Разве ты не должна уходить с Саске?       Сакура покачала головой.       — Я никогда бы не пошла с Саске, Наруто, — сказала она. — Когда он спросил меня, я ответила, что должна подумать об этом. Но… правда в том… что здесь было не о чем думать.       Сакура сделала шаг вперёд, и теперь она была на расстоянии меньше вытянутой руки от Наруто.       — Больше никаких игр, — продолжила Харуно, — больше никаких танцев вокруг наших чувств. Теперь я понимаю, что я… не люблю Саске. Я здесь, потому что я люблю тебя. Я говорила тебе это раньше, Наруто. И я говорю это снова. А сейчас мне нужно, чтобы о своих чувствах сказал ты.       Наруто посмотрел на землю, а потом на звёзды в ясном ночном небе.       — Ты действительно не можешь это сказать? — с грустью спросила Сакура. — Наруто, ты мне нужен…       Узумаки внезапно схватил её и поцеловал. Они быстро растворились в любящих объятиях друг друга.       Шизуне улыбнулась, глядя на них, оставаясь незамеченной на соседнем дереве. Она быстро повернулась и спрыгнула оттуда, направляясь в резиденцию Хокаге, где Цунаде занималась бумажной работой.       — Ну? — поинтересовалась она у помощницы, когда та пришла.       — Всё прошло даже лучше, чем вы надеялись, — с улыбкой ответила Шизуне. — Я не думаю, что нам теперь придётся о них беспокоиться. Но откуда вы знали, что это сработает? Как вы придумали этот план?       Цунаде рассмеялась и радостно ударила рукой по столу. Затем она поднялась на ноги и подошла к окну, начав смотреть на деревню внизу. Всё было тихо. Всё было спокойно.       — Я не знала, что это сработает, — наконец ответила она, — на самом деле это был даже не мой план.       — Что? Тогда чей?       — Это был Саске.       — Саске?       — Он пришёл ко мне в тайне несколько дней назад, — начала рассказывать Цунаде. — Он сказал мне, что собирается покинуть деревню, чтобы путешествовать и помогать тем, кого он обидел. Он также сказал мне, что видит неприятности, которые переживают Сакура и Наруто после его возвращения. Он видел, что его присутствие стояло на пути возможности этих двоих быть вместе. Он сказал, что Наруто должен стать первым человеком, которому он поможет на своём пути искупления. Он знал, что если он предпримет более агрессивные действия в отношении Сакуры, то это заставит этих двоих разобраться со своими чувствами к друг другу.       — Более агрессивные действия? — переспросила Шизуне.       — Да, — ответила Цунаде. — И что может быть более агрессивным, чем выставление крайнего срока? Он сказал, что знал, что этим двоим судьбой суждено быть вместе.       — Таким образом он сумел вас убедить помочь ему? Но теперь Саске вынужден путешествовать в одиночестве. И он не полностью выздоровел.       Цунаде покачала головой и сказала: «Вообще-то Саске не будет путешествовать один. У нас нашёлся человек, который захотел пойти с ним».       — Что? — спросила Шизуне. — Кто?       

В это же время

      Саске медленно шёл по дороге. Деревня была теперь лишь маленькой точной на расстоянии. Он остановился, прислонился к соседнему дереву и глубоко вздохнул. Затем он услышал голос из-за дерева: «Итак, как всё прошло?»       — Как и планировалось, — ответил Саске. — Что удивительно.       — Так эти двое теперь вместе, да? — спросили у него.       — Похоже на то, — сказал Саске.       В это время на дорогу вышла Ино.       — Слава Богу, — радостно произнесла она. — Меня так тошнило от всего что они делали и не могли сделать. Через некоторое время это превратилось в глупость! Это было похоже на затянувшийся плохой рассказ, – Ино посмотрела на Саске и спросила: «Ты готов идти, Саске-кун?»       — Да. Идём.       Они уже начали идти, когда Саске спросил: «Так почему ты решила пойти со мной?»       — Ну, — ответила Ино, — знаешь, я тоже всегда тебя любила, Саске. Кроме того, теперь я смогу сказать Сакуре в лицо то, что я выиграла спор.       — Какой спор?       — Нуууу, — игриво протянула Ино, — давай просто сойдёмся на том, что Сакура не единственная девушка, которая сегодня вечером нашла себе парня.       Саске застонал.       — Что-то подсказывает мне, что это будет долгий путь.       

В это же время

      — Вау, — сказала Шизуне. — И это всё он придумал сам? Этот Саске действительно что-то.       Сидя на выступе снаружи, Какаши смотрел на звёзды. Он улыбнулся про себя хорошим новостям, встал на ноги и прыгнул прочь.       Цунаде улыбнулась.       — Да, — произнесла она. — Я согласилась с его планом из-за одной вещи, которую он мне сказал. Саске сказал…       

В это же время

      Сакура и Наруто сидели, держась друг за друга, на скамейке у холма с видом на деревню. Луна и звёзды ярко мерцали в ночном небе.       — Так что мы будем теперь делать? — спросил Наруто.       — Мы с нетерпением будем ждать будущего, — ответила Сакура, прижимаясь к нему. — Будущего вместе.       Саске сказал…       … что Наруто и Сакуре судьбой было суждено быть вместе. Но иногда судьба нуждается в небольшом толчке.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.