ID работы: 5782785

error #404: group chat name not founded.

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
135
переводчик
Автор оригинала:
kxi
Оригинал:
Размер:
55 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 12 Отзывы 39 В сборник Скачать

16. what a catch ryan.

Настройки текста
jish: РЕБЯТА hals: РЕБЯТАРЕБЯТАРЕБЯТА joshler4life: не можем мы пропустить это я небинарный* вау hals: ЛЮДИ joshler4life: спс семья mikey: не говори "семья" снова mikey: вообще. jish: ХОЛЗ И Я ПОКРАСИЛИ МОИ ВОЛОСЫ В ТАКОЙ ЖЕ ЦВЕТ tyguy: и я помогал wentz: в 3, блять, часа дня? jish: ну да hals: а когда мы ещё должны были сделать это wentz: в 3 часа дня? stypidest man alive: NINE IN THE AFTERNOOOOON ryro: нЕТ stupidest man alive: AND UR EYES R THE SIZE OF THE MOOOOON mikey: че за нахер ryro: один раз когда мы были накурены stupidest man alive: и бухие ryro: мы написали тупую песню под названием nine in the afternoon которую он продемонстрировал выше ryro: и по какой-то причине он вспомнил её stupidest man alive: нЕ пРаВдА ryro: дА пРаВдА jish: это даже не имеет значения jish: так же спасибо Тай что помог нам <3 hals: да люблю тя Тай tyguy: я чувствую себя таким особенным <3 лю тя тоже stupidest man alive: ГЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЙ wentz: боже брендон ты встречаешься с даллоном wentz: и одновременно с райаном никто на самом деле не знает
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.