ID работы: 5783727

"Один из нас второго когда-нибудь убьёт"

Гет
R
Заморожен
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В пещере разгоралась жестокая битва. За её время Сакура узнала немногое: Хируки – это не Сасори, а только кукла; сам Сасори имеет большие познания в области медицины, в частности, ядов.       «Не хотите с этой малышкой присоединиться к моей кукольной коллекции, Чиё?»       А затем оглушительный грохот и тишина…       Когда Харуно очнулась, она увидела лишь слабый, далёкий от себя свет. В ушах звенело, правая рука предательски начинала ныть при любой попытке подняться. Сакура пыталась вспомнить, что же все-таки произошло, а затем её изумрудные глаза застыли в немом ужасе… Случился обвал, и сейчас она в ловушке вместе с одним из самых жестоких преступников организации «Акацуки». Харуно, было, поднялась на ноги, но тут увесистая рука пригвоздила её к стене. Розоволосая оказала сопротивление, однако быстро поняла, что оно бесполезно. Хватка лишь усилилась. Тело в момент стало невыносимо тяжелым, словно весило центнер, конечности стали ватными и слабыми, но девушка, ухватившись за выступающий камень, старалась не упасть. Продержалась она так не долго, а потом просто опустила голову и провалилась в летаргический сон.       Затем все было как в бреду. Её снились знакомые фигуры друзей, родителей, а потом на мгновение Сакура открывала глаза и видела одну лишь огромную фигуру в неясном свете. Страх накатывал волной, а после сон брал своё. Прошло достаточно времени, чтобы её спасли люди из Конохи, но помощь почему-то опаздывала. Когда Харуно пришла в себя, она почувствовала невыносимую головную боль, голод, и… что-то мягкое под собой. Из уст вырвалось облегчённое «Ох», но далекий железный голос заставил закрыть рот ладонями. - Заткнись и больше не разговаривай. Экономь воздух, из трупа делать куклу не так занимательно. - Что со мной произошло? - Заткнись, кому сказал. Ты раздражаешь.       Сакура легла обратно. Горький ком подкатил к горлу, мешая дыханию, словно цепь. Слёзы непроизвольно покатились крупными каплями из её глаз, от чего зазвенело в ушах, и кровь ударила в виски, сдавливая голову. У неё абсолютно не было сил, разве что для самого простого дзюцу… Девушка попыталась узнать место расположения Сасори, для чего задала совершенно идиотский вопрос: «Где мы находимся?» Но в ответ лишь тишина. Харуно ждала подмоги, надеялась на спасение, но в глубине души понимала, что помощь может не прийти… Безрассудством было бы нападать на темноту, не зная, где твой противник. Поэтому розоволосая подтянула колени к груди и стала продумывать план. А он был таков – напасть при первой возможности. Неожиданно для себя она услышала шорох и удаляющиеся шаги. Значит, «ловушка» была не такая уж и маленькая. Сильный удар раскатился эхом, и всё затихло.       Затем послышались те же шаги, только теперь они приближались к Сакуре. Глаза уже привыкли к темноте. Девушка сосредоточила чакру в левой руке, чуть привстала, приготовилась к удару, и, как только фигура приблизилась, бросилась на него с атакой. Но руки Харуно обхватил довольно толстый шнур, приподнял девушку, Сасори вплотную приблизился… Его рука с силой сжала подбородок розововолосой, только теперь это была человеческая, но очень холодная рука. - Отпусти, отпусти меня немедленно! – завопила Сакура и стала вырываться. - Вздумала меня убить? Нет, малышка, не в этот раз, потому что ты - моя игрушка на ближайшее время. А если ты будешь продолжать буянить, - сладким голосом произнёс он, - мне придется тебе вколоть парализующий яд, и тогда я смогу сделать с тобой что захочу, а ты даже слова мне не скажешь, хотя будешь в здравом уме. Желашь? - Не в твоих интересах причинять вред телу для куклы. - В моих интересах хорошенько с ним поразвлекаться. А теперь молчи, иначе будет хуже.       Сакура почувствовала твердую землю под ногами, шнуры ослабли, но ледяные ладони преступника завели ей руки за спину и связали их чем-то крепким. - Вот так-то, теперь ты не сможешь меня убить, - кажется, со смехом произнёс он. «Я смогу накопить чакру и разорвать твои чертовы веревки». - Нет, - как будто прочитав её мысли, произнёс Акасуна, - ты не сможешь разорвать мой узел. В противном случае тебе отрежет руки этот волшебный шнурочек.       Он с силой бросил её на свой плащ и удалился в темноту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.