s1e3 Часть 6.
21 августа 2019 г., 23:04
Переодевшись, воительница спустилась вниз с все еще мокрыми волосами. На кухне витал аромат свежеиспеченного хлеба и крутился ожидавший завтрак Винчестер. Женщина взглянула на мать и Дина. Неужели они оба все это время так и молчали, ведь оба не понимают язык друг друга.
— Вы тут так и молчите? — усмехнулась Зена, переведя взгляд с Серены на охотника.
— Существует язык жестов, не слышала о таком? — искренне улыбнулся Дин, отчего в уголках его глаз появились морщинки-смешинки.
— Я, да. А она-то откуда о нем слышала? — Зена приподняла бровь, глядя с иронией на мужчину.
— Даже твоей маме можно объяснить руками, — старший Винчестер изобразил сие действо, подтверждая собственные слова.
— А вот «даже», звучит обидно… — усмехнулась королева воинов. — Что же ты ей объяснял? — отломив кусочек свежего хлеба, Зена отправила его в рот, не сумев устоять.
— Я, между прочим, здесь, — вмешалась в разговор Серена. Женщина уперла правую руку, сжатую в кулак, в талию. — Могли бы говорить так, чтобы я вас понимала.
— Какая ты хорошая девушка, — улыбнулся Дин, с легкой иронией прищурив глаза.
После слов охотника жевать королева воинов стала медленнее. Чуть сглотнув и отправив хлеб за щеку, женщина произнесла.
— Сразу бы сказал, что решил на мне жениться, что уж там, — воительница взглянула на мать и продолжила уже на греческом. — Мам, мам, что бы он тебе не говорил, он врал.
— Прожуй, прежде чем говорить, Зена, — назидательным тоном произнесла Серена.
Королева воинов закатила глаза и прошептала себе под нос.
— Мне, словно, снова четырнадцать лет…
Винчестер искренне засмеялся, наблюдая за этой семейной картиной, в ответ, на свое веселье, он получил лишь легкую усмешку от воительницы.
— Что будет на завтрак? — Дин вопросительно посмотрел на женщин.
— Думала, ты помогал маме с готовкой, — ответила Зена, с ироничной улыбкой. Помогая матери накрыть на стол, женщина начала перечислять. — Свежий хлеб, молоко, яйца и сыр. Прости, свежего пирога нет.
— Ничего страшного, — улыбаясь, Винчестер уселся за стол, готовый насладиться домашним завтраком.
— Есть вчерашний, — неожиданно произнесла Серена, словно поняв, о чем идет речь.
— Что? — Зена удивленно посмотрела на мать, еще вчера не знавшую ни слова на латыни.
— Вы так часто говорите о пирогах при мне, что я выучила то, как он звучит. Вчерашний пирог остался. — Ответила хозяйка таверны.
— Вчерашний будешь? — королева воинов взглянула на охотника. — Ты, оказывается, не весь съел.
Услышав о пироге, Дин расплылся в довольной улыбке.
— Было бы здорово, — кивнул мужчина.
— Ему нравятся пироги, — садясь за стол, произнесла Серена. — Тебе нужно научиться их печь. Приятного всем аппетита.
— Мам, я умею печь… — воительница взглянула на мать. — Что? Причем тут он и, — осознав к чему ведет Серена, Зена возмутилась. — Мама! — поставив на стол остатки пирога, королева воинов села за стол. — Приятного аппетита.… Думаю, ты прав, Дин, нужно уйти сегодня.
— Приятного аппетита, ответил Дин Серене. — А мне нравится, — усмехнулся мужчина, с набитым ртом.
— Что тебе нравится, Винчестер, — Зена внимательно взглянула на охотника.
— Ваш, с мамой, разговор. Я от слова к слову начал понимать, о чем вы говорите, — принялся подтрунивать Дин.
— А вот мне, как-то не очень. Ее жажда свести меня с кем-либо, начинает напоминать манию. Ладно, когда я ждала Еву, но сейчас, когда я не беременна, это странно. Я, считай, только родилась! — развела руками королева воинов. — Правда, она об этом не знает.
— Можно считать меня отцом, — усмехнулся Дин.
— А что, она печет вкусные пироги. Как видишь, все еще довольно красива, — засмеялась воительница. — Папочка.
— Когда я ем, — проговорил Винчестер, отправляя в рот, очередную порцию завтрака, не успев переживать предыдущую, — я глух и нем, доченька.
— Предлагаю, завтра отправится в путь. Сегодня сходим на базар, выберем одежду, хотя, ты бы мог взять вещи Лайкуса, они тебе впору. Купим сапоги, если будут, и оружие. Вечером решим, куда нам податься, а утром отправимся.
— Как скажешь, дочка, — не унимался Дин, уплетая завтрак.
— Еще раз назовешь меня дочей, и я скажу матери, что ты хочешь на ней жениться, — усмехнулась Зена, приступая к завтраку.
— Последнее время, ты всем угрожаешь, — произнес Дин, взглянув на королеву воинов.
— Нет, я тебя предупреждаю, — язвительно улыбнулась воительница. — Пап….
— Ладно, больше не буду.
— А еще, у меня давно не было мужчины, — как бы, между прочим, произнесла Зена, продолжая завтрак. — Мам, передай, пожалуйста, хлеба.
— Я могу счесть это за намек, — в глазах охотника забегали озорные огоньки, а на губах появилась улыбка.
— Ага, — принимая хлеб, Зена кивнула матери, — Спасибо. Дин, ты лучше ешь, пока хлеб еще теплый.
— Зена, если вы на базар собираетесь, можешь кое-что купить? Я дам телегу, так вы больше всего довезете, — вмешалась в разговор Серена.
— Да, конечно, мам, — кивнула Зена, озадаченно взглянув на Дина. — Ты сказал, своими жестами?
— Возможно, — ответил Дин. — А что такого-то?
— Нет, ничего, просто хотела быть уверенной, что она не знает латынь, — улыбнулась.
— Что в этом плохого? — Винчестер удивленно поднял брови.
— Я предложила тебе жениться на ней, заявила, что у меня давно не было мужчины. Было бы неловко и это уж точно подначило бы ее искать очередного претендента на мою руку.
— Да, уж, — усмехнулся охотник.
— Так, это ты сказал ей?
— Нет, — отрицательно качнул головой мужчина.
— Мам, откуда ты узнала, что мы собрались за покупками? — Уточнила королева воинов.
— Предположила, — пожала плечами Серена. — Долго ты никогда не задерживаешься. А значит, вы оба, скоро отправитесь в путь. Тем более, Дин что-то ищет, так что логично, что ты пойдешь за провизией.
Зена кивнула словам матери и улыбнулась.
— Ты хорошо изучила мои привычки.
— Я твоя мать, было бы странно, если бы я не знала о них, — мягко улыбнулась Серена.
— Она догадалась, — перевела Зена.
— Это хорошо, а то было бы неловко, — Дин чуть наклонил голову и, хитро улыбнувшись, взглянул на королеву воинов, — Спасибо, — Мужчина перевел взгляд на хозяйку таверны. Покончив с завтраком и с остатками пирога, охотник поднялся из-за стола. Глаза мужчины весело блестели, а на губах играла легкая улыбка.
— На здоровье, Дин, — улыбнулась Серена.
Винчестер принялся собирать со стола посуду и остатки еды.
— Ты что делаешь? — Зена удивленно уставилась на мужчину.
— Убираю со стола, — пожал плечами мужчина.
— Зена, вымой посуду. Мне пора бежать в таверну.
— Да, мам. Хорошо.
— Деньги знаешь где взять, — встав из-за стола, Серена покинула кухню и отправилась в таверну.
Проводив мать взглядом, воительница принялась помогать Винчестеру.
— Не часто увидишь мужчину, хлопочущего на кухне. Тем более, такого мужчину, как ты. И это не комплимент.
— Спасибо… — оскорбился Дин. — Вообще-то, я всегда Лизе помогал.
— Прости, просто ты… как бы сказать. Чересчур брутален. Так и не скажешь, что ты способен помочь женщине по хозяйству.
— Как я уже говорил, я непредсказуем, — Дин снова улыбнулся.
Глаза мужчины и женщины встретились. Улыбка, с губ Винчестера, начала медленно растворятся, он уже готов был сделать шаг к воительнице, как она прервала тишину, испортив момент.
— Надеюсь, сейчас целоваться не полезешь? — засмеялась Зена.
— А ты хочешь? — Дин снова натянул улыбку, изогнув бровь.
— Ну, да. Именно поэтому надеюсь, что ты этого не сделаешь. Это у меня логика такая.
— Странная логика, — Винчестер отвернулся, упущенный момент и огорчал, и радовал его. Зена была хороша, даже очень, но сейчас существует важная для него проблема. Он должен найти клинок и вернуть себе силу демона.
— Уж какая есть, — усмехнулась воительница. — Ладно, лучше прекратим подкалывать друг друга, а то это может дурно кончится. Так, где ты думаешь, можно найти клинок? — Зена серьезно посмотрела на охотника. — У Аида? Думаешь, он может знать, где он?
— Не знаю. Может, хотя бы подскажет.
— Но, ты все еще не желаешь, чтобы я пошла туда одна.
— Еще бы, — Дин снова взглянул на королеву воинов. Он действительно начал волноваться за нее. Либо к нему вернулось то человеческое, что всегда занозой сидело в нем, его забота о людях, которые нуждаются в помощи. Либо эта женщина действительно начинала что-то значить для него.
— Я уже бывала в царстве Аида, Дин.
— И выбралась оттуда с рогами. Нет?
— Нет, — улыбнулась королева воинов. — Рога у меня были, когда я спасла душу врага и поменялась с ней местами. Я отправила ее в рай, а сама спустилась в ад. Дин, я знаю, как попасть в Гадес и как оттуда выбраться. Я не раз делала это.
— Раз на раз не приходится. Вот если бы у тебя была страховка.
— Страховка? Дин, если со мной что-то случится, то ты просто найдешь меня из этого времени, все расскажешь и, когда убедишь меня в том, что это правда, я тебе помогу.
Винчестер скептически уставился на Зену, скрестив руки на груди.
— Что? Я любила всем помогать, — пожала плечами воительница.
— Представь такую картину, — Дин развел руками, готовясь разыгрывать сценку одного актера. — «Привет, можешь мне помочь вытащить тебя из ада? Короче, такая история, ты умерла, а через много веков твой шакрам попал в музей. Я его хотел взять, а ты, в виде призрака, попыталась меня ударить. Но, будучи демоном, я тебя оживил. Затем, мы с тобой вернулись в прошлое, чтобы отыскать клинок Каина и ты, отправилась к Аиду, чтобы разузнать, где он». — Винчестер сделал паузу и продолжил. — Как ты отреагировала бы на это, Зена?
Чуть подумав, Зена вздохнула. Признавать правоту Винчестера не хотелось, но было необходимо.
— Решила бы, что ты одержим Фуриями.
— Ну, вот. Так что… — Дин многозначительно развел руками, глядя на воительницу.
— Но, Габриэль! Она, возможно, убедила бы меня помочь тебе. Параллельно увлекаясь тобой, — улыбнулась Зена.
— Она слишком наивна?
— Пока еще, да, — кивнула королева воинов. — И любит таких парней, как ты. Мое влияние, каюсь, — засмеялась женщина.
— В смысле, «пока еще»?
— Она через многое пройдет. Смерть мужа, рождение дочери, осознание того, что дочь чистое зло. Смерть семьи, смерть Илая, смерть Джоксера, моя смерть.
— Ого, немало.
— Но, знаешь, — Зена принялась за мытье посуды. — Меня радует, что при всем, что ей пришлось пережить. Придется пережить. Она сохранит свою чистоту.
— В смысле? — Винчестер принялся вытирать уже чистую посуду.
— В смысле, осталась хорошим человеком.
— Итак, что дальше? — сменил тему разговора Дин, заметив, как в глазах его подруги появился грустный блеск. — С посудой мы покончили.
— Дальше, мы идем в город за покупками. Умеешь запрягать лошадь в телегу? — улыбнулась воительница.
— Умею заправлять Детку бензином.
— Это тебе очень пригодиться здесь, — саркастично усмехнулась Зена. — Кажется, ты прав, отправлять меня к Аиду не вариант….
— Да неужели! Ты осознала это, наконец.
— Да, осознала. Что если меня туда отправить, то ты не выживешь тут один, — повесив полотенце, усмехнулась воительница.
— «Ты мне не доверяешь», — припомнил Винчестер слова воительницы, дразня ее.
— Скорее, я за тебя переживаю, — парировала Зена и отправилась запрягать лошадь.
— Тоже самое, я говорил тебе! — крикнул вслед охотник.
— Со мной все будет в порядке! — так же крикнула воительница отдаляясь.
Дин направился за королевой воинов.
— Раз на раз не приходится! — не унимался мужчина
— Ну, да. В Японии меня убили, — улыбаясь, Зена пожала плечами.
— Ну, вот, — Дин догнал Зену. — А зачем нам повозка?
— Мама просила купить продуктов.
— Как в супермаркет отправляемся, -усмехнулся Винчестер.
— Почти, — улыбнулась воительница, садясь в телегу. — Ну, ты едешь?
Мужчина запрыгнул в повозку и оглделся. Было странно, необычно, непривычно и любопытно. Дин улыбнулся. Повозка медленно поехала в сторону города.
Примечания:
Продолжение следует.
Очень постараюсь, чтобы не через год ))