ID работы: 5786395

Легенды Сен-Канара. "Счастливый Шанс" или дело о кознях Лунатиков.

Гет
NC-17
Заморожен
52
автор
PlesenAlyka бета
Centaurion бета
Размер:
926 страниц, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
- «Итак, Роксана и Дрейк, я пригласил Вас, чтобы сообщить новости, касающиеся нашей операции по внедрению. Буквально сегодня мне стало известно, что Найджел Браун собирается покинуть Сен-Канар. Поэтому, нам следует поторопиться, поскольку внедряться вы будете под прикрытием рядовых сотрудников. Без личного собеседования с Брауном, вас никто не примет на работу в «Даймонд Шик». Он настолько щепетилен в вопросах набора персонала, что даже грузчиков интервьюирует лично.» - Серьезным тоном оповестил коллег директор Ш.О.Ка, о причине спонтанного собрания, когда оба агента расположились в креслах, напротив директорского письменного стола. - «Минуточку. А разве Найджел Браун выездной гражданин? Насколько мне известно, он давно проживает под бессрочной подпиской о невыезде.» - Удивилась вслух Роксана. - «Совершенно верно. Под подпиской о невыезде из страны. В пределах Соединенных Штатов, к сожалению, Найджел может перемещаться, как угодно. Но я, надеюсь, это ненадолго. Когда наша операция завершится триумфом, Браун не высунет носа дальше заднего двора тюрьмы строго режима.» - Тут же ответил Дрейк на вопрос мисс Ричерт. - «Мне бы, хоть чуточку, Вашего оптимизма, инспектор.» - Отозвалась Рокси, задумчиво глядя в окно и чувствуя, что обескуражена уверенностью Дрейка. Странное волнение вдруг закралось в сердце агента Черной Молнии. Она по-прежнему верила, что поступает правильно, но какое-то сомнение тревожило ее. Наверное, похожее чувство испытывает пловец на олимпийских соревнованиях перед прыжком в воду? Вроде, уверен в победе, но все равно, страшно. - «Оттяните карман, я Вам отсыплю.» - Тут же отшутился невозмутимый инспектор и добродушно усмехнулся в попытке подбодрить напарницу. - «Простите, сегодня на мне платье без карманов.» - Ответила мисс Ричерт, но, как-то слишком серьезно, не в тон шутливому ладу Дрейка. - «Кхм… Как я уже говорил, времени у нас очень мало.» - Громко произнес директор Янг, кашлянув в кулак, чтобы привлечь внимание коллег. Опытный глава спецразведки тонко уловил нервозность Роксаны. Когда оба агента посмотрели на Янга, он спросил, обращаясь к девушке - «Роксана, Вы успели ознакомиться с досье преступников?» - «Да, шеф. Четыре досье изучены, и с ними, более или менее, все понятно. Осталось одно.» - Утвердительно кивнула Рокси в ответ. - «На кого?» - Поинтересовался директор. - «На Найджела Брауна?» - Ответила Роксана, понимая, что поступила не как профессионал, отложив информацию о руководителе шайки в «долгий ящик». - «Как? Ведь он главарь банды. Вам следовало начать с него.» - Тут же озвучил ее мысли Стивен, искренне изумившись. - «Простите. Я подумала, что прежде, чем выкорчевывать сорняк, следует сначала изучить почву, на которой он произрастает.» - Оправдывающимся голосом, ответила агент. - «Ох, ладно! Вот Вам папка из моего личного архива. Прочтите это и верните мне, сегодня же.» - Янг выудил из ящика стола увесистую папку в красном переплете и положил на стол перед Рокси. Девушка поблагодарила директора и взяла папку в руки, затем раскрыла ее. Тут же ее лицо побледнело и вытянулось от удивления. Затаив дыхание, девушка с минуту внимательно изучала фотографию главаря шайки, затем медленно перевела взгляд на Дрейка и уставилась на инспектора ошарашенно-вопросительно. - «Сюрпри-ии-из.» - Протянул Дрейк, вполне серьезным тоном, но с хитрым прищуром. - «Что? Но…Как?» - Произнесла Рокси на выдохе, и замерла в молчаливом ожидании, распахнув рот. - «Нет. Мы не родственники. Если бы Вы раньше взялись обрабатывать данные о Брауне, то знали бы, что Найджел мой двойник.» - Спокойно и даже равнодушно отозвался Маллард, полируя ногти о рубашку. - «О- бал -деть…» - Произнесла Рокси по складам и помолчав, добавила - «Мне известно, что в мире встречаются люди с одинаковым набором генов и встречи с двойниками не такая уж и редкость. У каждого из нас есть, по крайней мере, шесть процентов шанса встретить своего «близнеца». Но в данном случае, это какая-то ирония судьбы, право слово.» - «Вот-вот. Ирония судьбы. Как это Вы точно подметили. Эта «ирония» преследует меня по жизни, как проклятие. Теперь Вы понимаете, на сколько для меня важен положительный исход нашей операции?» - Процедил, почти сквозь зубы, Дрейк и, в эмоциях, шлепнул ладонью по подлокотнику кресла. - «Понимаю, Дрейк. Но Вам не кажется, что у Вас навязчивые идеи? У меня тоже есть где-то двойники по всему миру и не факт, что каждая из них, законопослушная гражданка. Если я начну охотиться за каждой из преступниц, похожей на меня, это перерастет в нездоровую паранойю.» - Настороженно произнесла Рокси, скосив глаза в сторону коллеги. - «Я, надеюсь, Вы это не серьезно? Роксана, я похож на неврастеника? Найджел уже несколько раз, обманным путем, проникал в управление полиции, под моим именем, с целью ограбить архив. И пару раз ему это даже удалось. Настал мой черед проникнуть на его территории и разоблачить химеру.» - Ответил Дрейк, решительным голосом. Подозрение со стороны Роксаны немного задело его чувства, но инспектор не подал вида и поспешил предоставить, в свое оправдание, вескую причину ажиотажа. Чего доброго, «сострадательная доктор Ричерт» захочет и в его сознании покопаться. Дотошных психологов, вроде Роксаны, джемом не корми, дай разложить по полочкам, чей нибудь, разум. Ну, ничего, скоро ей представиться возможность экспериментировать над Ужасной Пятеркой, а это такое месторождение психозов и больной фантазии, обрабатывай его до второго пришествия. - «Неужели Вы собираетесь прикинуться Найджелом Брауном?» - Голос Рокси, внезапно, вернул Дрейка к реальности. Он вздохнул, повернул голову в сторону девушки и ответил - «Нет, конечно. Я же не самоубийца. Это было бы слишком рискованно. Внедрюсь под видом штатного сотрудника одной из фабрик или офиса. В такой куче народа, да еще при должной маскировке, никто и не заметит моего сходства с Брауном.» - «Рокси, Вам выпала честь внедриться в самое сердце приступной группировки. Собственно, Вам не придется изображать из себя кого-то особенного. Просто будете заниматься тем же, чем и всегда.» - Подал голос директор Янг. - «Угу. Опаздывать на совещания и перечить начальству. Такое поведение точно подозрений не вызовет.» - Не преминул вставить свою занозу Дрейк, отвлеченно изучая узор на обоях. Рокси бросила в сторону инспектора испепеляющий взгляд и обратилась к директору. - «Шеф, не могли бы Вы более точно выразить, в качестве кого мне предстоит предстать перед Брауном?» - «В качестве штатного психолога, конечно! Гении преступного мира частенько прогорают на житейских мелочах. В ходе какой-то проверки «Даймонд Шик», выяснялось, что в штате Брауна не хватает психолога, что обязательно для каждой крупной компании. Страховка сотрудников, которая включает в список этого специалиста, не в счет. Закон есть закон. Чтобы не привлекать к себе внимание из-за такой ерунды, Браун в срочном порядке открыл вакансию. Видите, как все просто.» - Рассеянно хохотнув, ответил Стивен и беззаботно развел руками. - «Да уж! Давненько я не просиживала штаны в пыльном кабинете. Как же я тогда доберусь до архива с компроматом на Брауна? Вот, если бы внедриться в качестве личного секретаря Брауна или архивариуса.» - Нахмурилась Роксана и быстро прикинула в уме варианты, кем бы она могла устроится на работу в «Даймонд Шик», не вызывая при этом подозрений. - «Секретарь ему не требуется, архивариус тоже. О компромате позаботиться Дрейк. Ваша задача отвлечь банду от внимания, прикованного к их боссу. Чем реже они будут все вместе пересекаться, тем нам будет спокойнее работать. Инспектор охватит радиус обеих фабрик и возьмет под контроль интересующие нас точки. Ваша территория, ограничится главным офисом и общежитием для офисных сотрудников. Учтите, Роксана, в это общежитие попасть не просто. Потребуется изворотливость и особый статус, чтобы получить туда пропуск и вид на заселение. Я надеюсь на Вашу смекалку и убедительность во время собеседования.» - Ответил директор, напустив на себя крайне важный вид, и придавая, тем самым, серьезность разговору. - «Почему Вы так убеждены, что Найджел выберет именно меня? Если ему требуется штатный психолог, то он, наверняка, подал объявление в кучу изданий и на биржу труда. Даже при моей смекалке и профессионализме, у меня один шанс из сотни.» - Вопросила Роксана, пристукивая наманикюренными ногтями о подлокотник кресла. - «Все просто. Стараниями наших людей из городского центра занятости, Найджел уже выбрал Майло. Наш горе-психолог уже вышел на новое рабочее место. Представляете, что он там устроил? Через пару дней в офис Брауна заявитесь Вы, якобы по вакансии, которую сотрудники биржи забыли закрыть. Я больше, чем уверен, что Браун взвоет от счастья и сразу же примет Вас на работу, вместо Майло.» - Объяснил Янг, хитро улыбаясь. - «Четко сработано. Примите мои комплименты, директор Янг.» - Уважительно закивала головой Рокси. - «Благодарю. Но еще слишком рано радоваться. Через два дня, вы двое, должны явиться в штаб-квартиру центра Ш.О.К для получения последних указаний, и чтобы разъяснить детали. Подготовьте список волнующих Вас вопросов. Если не разберетесь сразу, то потом придется доходить собственным умом. Рокси, Вы должны быть при параде, так как, в этот же день, отправитесь на собеседование в офис Брауна. Форма одежды деловая. Вы должны выглядеть интеллигентно, но не чопорно. Найджел не терпит дамочек чрезмерно меркантильных, впрочем, как и женщин с вызывающим поведением. Ведите себя естественно. Браун отличный бизнесмен, поэтому сразу видит фальшь.» - Наставительным тоном, произнес Стивен. - «Можете быть уверены, я не подведу.» - Тут же отозвалась девушка. - «Мы и не сомневаемся, правда директор Янг? Постарайтесь позаботится о статусе. Надеюсь, у Вас есть деловой костюм?» - Сказал Дрейк, искоса глянув на напарницу. - «А как же? Целых восемнадцать. Если не верите, можете прийти ко мне в гости и лично выбрать мой наряд для собеседования. Надеюсь, Ваша невеста не будет против?» - Иронично улыбаясь, ответила мисс Ричерт. - «К-хм. Я, пожалуй, доверюсь Вашему вкусу. Не забудьте о деталях. Ваши украшения и аксессуары должны соответствовать случаю. Так же Вам требуется более статусный автомобиль. Мы выделим Вам машину из особого гаража центра ШУ.ШУ. Разумеется, под расписку и материальную ответственность». - Присмирев, отозвался инспектор Маллард и, в очередной раз укорил себя за излишнюю язвительность, поскольку доктор Ричерт, ни чуть, не уступала ему в этом. - «А чем плоха моя машина? Она не новая, но вполне себе приличная.» - Возразила Рокси, но встретив скептичные взгляды коллег, замолчала и со вздохом сдалась. – «Ну, хорошо. Я поняла. Найджел, как и все «богатые мальчики», любит «дорогие игрушки». Об автомобиле не беспокойтесь, возьму его напрокат у мамы.» - «У мамы? Роксана, Вы издеваетесь? Я имел в виду роскошный элитный автомобиль, а не развалюху не пойми какого лохматого года? Почему бы Вам сразу не одолжить пикап у своей бабушки?» - Снисходительно усмехнулся Дрейк. - «Моя бабушка предпочитает «Рено», в котором ее возит личный водитель. Но одолжить автомобиль у нее будет, крайне, проблематично. Моя бабуля живет во Франции, на побережье Канн. Представляете, какую пошлину мы заплатим, чтобы транспортировать автомобиль из Европы в Америку? Это не рентабельно. Моя мама живет поближе, в пригороде Сен-Канара. Уверена, она не откажет любой дочери в ее маленькой просьбе.» - Ответила Рокси, спокойным даже прохладным тоном, словно речь шла не об элитных авто, а о обычных безделушках. - «Я не понял. Это Вы уже в образе? Или продолжаете насмехаться?» - Выразил искреннее непонимание Маллард. - «Дрейк, уймитесь! Я знаком с матушкой мисс Ричерт. Она очень уважаемая и приятная в общении женщина. Я одобряю предложение Роксаны. К тому же, этот вариант избавит нас от оформления лишних бумажек.» - Вступился за подчиненную Янг и нервно отмахнулся от инспектора. После обсуждения еще некоторых вопросов, совещание было окончено. Рокси пожала руки коллегам, взяла папку с делом главы «Даймонд Шик» и отправилась работать в свой кабинет. Когда мужчины вышли в приемную следом за доктором Ричерт, Хатти проводила пристальным взглядом Дрейка и сделала пометку в своем блокноте. У Хэттер, вообще, была привычка делать пометки о гостях и посетителях центра Ш.О.К, так, на всякий случай. За заботами и работой два дня пролетели незаметно. Желая помочь Рокси, по собственной инициативе, и чувствуя себя частью коллектива спецподразделения, Хатти обеспечила подругу визитной карточкой знакомого стилиста, чтобы тот помог мисс Ричерт подобрать деловой образ для важного собеседования. Советы стилиста пришлись кстати и Рокси искренне поблагодарила Хэттер за вовремя оказанную услугу. В назначенное время, Роксана явилась в штаб - квартиру, которая располагалась в номере фешенебельного отеля. Ровно в восемь часов утра, кабриолет «Астон Мартин Дрофеад Купе» кричаще пожарного цвета, выпуска одна тысяча девятьсот пятьдесят третьего года, мягко подкатил к парадному входу отеля «Кармэл». Услужливый персонал, в лице швейцара и парковщика, тут же подскочили к автомобилю. Когда дверца коллекционной машины отворилась, на красную дорожку, ведущую от тротуара к двери-вертушке, плавно опустились две стройные ножки, затянутые в черные шелковые чулки, превосходного качества, и обутые в изящные туфли-лодочки от «Baldinini», цвета сажи, на шпильке в девять сантиметров. Следом из салона, обтянутого дорогой бежевой кожей выплыла хозяйка статусного автомобиля. Женщина была облачена в приталенный костюм двойку, темно-серого цвета в узкую продольную полоску, которая зрительно делала силуэт девушки еще стройнее и изящнее. Юбка – карандаш, длинной до колена, имела короткий кокетливый разрез сбоку, а жакет был застегнут лишь на две пуговки, что позволяло белоснежной полупрозрачной блузке из шифона невесомо покоиться на груди и вздыматься при каждом вздохе хозяйки, словно облачная дымка. Прекрасная посетительница отеля, грациозным движением подняла сумочку с сидения машины, повесила ее на руку, поправила волосы цвета горького шоколада, заплетенные в тугую косу и, кокетливо улыбаясь, бросила ключи от автомобиля парковщику. Паренек ловко поймал ключи, краснея от внимания красивой дамы и занялся машиной. Рокси направилась ровной и уверенной походкой ко входу в отель, ловя восхищенные взгляды прохожих и оставляя за собой ароматный шлейф нового аромата от «Chanel». Дрейк Маллард уютно расположился на кожаном диванчике в холле отеля, увлеченно почитывая разворот газеты «Кармэл Ньюс», которая изобиловала бульварными статейками из жизни знаменитых постояльцев отеля, банковскими прогнозами и биржевыми сводками.На мгновение погрузившись в заинтересовавшую его статью, об ограблении магазина бытовой техники, инспектор не заметил, как к нему подошла высокая стройная барышня, одетая с иголочки, как менеджер высшего звена, остановилась прямо перед Дрейком, опустила оправу дорогих солнцезащитных очков и глядя по верх оптики, вопросила – «Мужчина, не подскажите по чем нефтедоллар на биржевом?» Дрейк отвлекся от чтения, отвел в сторону разворот газеты и посмотрел на незнакомку удивленно и растерянно, словно не веря, что она обращается к нему. - «Так по чем нефть, уважаемый?» - Повторила вопрос красавица, более капризным тоном. - «Эм-м… Понятия не имею. Я не торгую нефтью.» - Ответил инспектор, рассеянно встряхнув разворот газеты. Девушка склонилась над Маллардом и зашептала, выпучив глаза – «Дрейк, Вы должны были ответить - «Нефть упала в цене, экспортируем газ.»» - «Рокси? Это Вы?» - Выпучил глаза мужчина. - «О! Вы меня не узнали - это плюс. Но Вы слишком взволнованы - это минус. Сейчас я поднимусь на этаж к директору Янгу, Вы отправитесь за мной следом, через три минуты. Надеюсь, это Вы помните?» - Более тихим шепотом оповестила красавица, опустив указательным пальцем газету и строго глядя поверх солнцезащитной оптики на инспектора. - «Конечно. Если я оказался cлегка обескуражен, это вовсе не значит, что у меня совсем отшибло память.» - Ответил Дрейк сконфуженно и лицо его заметно порозовело от смущения. - «Хорошо. Встретимся в номере.» - Произнесла Рокси, ели шевеля губами и грациозно выпрямившись, направилась к лифтам, плавно покачивая бедрами на ходу. На двенадцатом этаже отеля было тихо и спокойно. Привычное затишье, перед сезонным наплывом гостей. Летом «Кармэл» пользовался успехом у приезжих богачей с побережья, гастролирующих звезд шоу-бизнеса и просто бизнесменов, ведущих свои дела в Сен-Канаре. А пока, горничные степенно вышагивали по ковровым дорожкам, как королевы, величественно толкая перед собой тележки и администраторы лениво обсуждали последние новости, расположившись в креслах зоны отдыха. Чем не королевский дворец с его размеренной и солидной жизнью? Рокси прошла по длинному коридору, остановилась перед одной из дверей и постучалась условным стуком. Дверь отворилась, и девушка вошла в номер, предварительно посмотрев по сторонам в коридоре и убедившись, что ее никто не видит. - «Здравствуйте, агент Ричерт. Вы выглядите обворожительно. Вам удалось добиться нужного эффекта. Нечто подобного я и ждал от Вас.» - Польщено улыбаясь, произнес Янг, любуясь девушкой, как шедевром в музее и жестом пригласил Рокси пройти - «Пожалуйста, присаживайтесь, где Вам будет удобно. Осталось дождаться Дрейка.» - «Доброе утро. Благодарю за положительную оценку моего образа. Я уже поняла, что маскировка удалась, когда инспектор Маллард забыл отозваться на мой пароль. Нужно отдать должное стилисту Хэттер. Этот парень просто кудесник. Недаром он нарасхват у супермодных кутюрье и фотомоделей.» - Довольно улыбаясь, ответила девушка, изящно опускаясь на краешек мягкого кресла. Потом она поставила свою маленькую сумочку рядом с собой на сидение, сложила руки на коленях и приготовилась слушать шефа. - «Чудесно. Мастера у нас в почете. Напомните мне, чтобы я завербовал этого стилиста, после завершения нашей операции.» - Задумчиво произнес Стивен, не глядя на подчиненную. - «Есть, сэр!» - Ответила Рокси, шутливым тоном. - «Вольно.» - Отозвался Янг, улыбаясь. Через пару минут тишину вновь взорвал стук в дверь и в номер вошел Дрейк. Директор Янг поприветствовал агента крепким рукопожатием, Рокси поздоровалась кивком головы. - «Ну, вот. Все в сборе. Прежде, чем мы углубимся в работу, было бы не плохо выпить по чашке кофе? Надеюсь все согласны?» - Сказал шеф центра Ш.О.К, приблизившись к кофемашине. Дрейк и Роксана дружно согласились с предложением Янга. Заметив смущение начальника, мисс Ричерт робко промолвила – «Шеф, хотите я приготовлю нам кофе?» - «Вы? Ну что ж, я не буду возражать. Честно признаюсь, у меня не всегда получается хорошо справляться с этой штукой. Моя жена готовит кофе дома, а на работе секретарша.» - Виновато развел руками директор. Рокси поднялась из кресла и прошествовала к кофеварке, затем она проверила датчики давления в бойлере, удовлетворенно кивнула, убедившись, что стрелка указывает на единицу. Затем она залила воду из фильтра в бак, ловкими движением фокусницы отперла холтер для кофе, ударом о столешницу, и засыпала в него ароматный молотый кофе, из затемненной стеклянной банки. Очень аккуратно, но уверенно, Роксана запрессовала кофе темпером. Потом она перевернула холтер и убедилась, что таблетка получилась достаточно плотной. Девушка сдула излишек кофейных крошек с ободка холтера и приступила к приготовлению кофе. Движения ее рук, при этом, были настолько отточены, что мужчины невольно залюбовались действиями коллеги, раскрыв рты, как два мальчишки во время представления в цирке. Рокси прогрела чашки, наполнила их напитком, не забыв долить воды, и через минуту ароматный «американо» был готов. Установив чашки на поднос, Роксана подала кофе на журнальный столик. Янг и Маллард переглянулись, не сговариваясь, взяли в руки по чашечке и сделали по глотку. - «М-мм…Божественно.» - Одобрительно причмокнув, произнес директор. - «Да. Вполне достойный кофе. Признайтесь, Роксана, где вы научились так мастерски готовить этот напиток?» - Поддержал коллегу Дрейк, приятно удивленным голосом, и вопрошающе посмотрел на девушку. - «Во Франции. Моя бабуля большой гурман и ценитель кофе. Раз в полгода она устраивает на своей вилле, в Каннах, настоящий праздник кофеманов. А перед этим, она путешествует по Европе и отмечает для себя бариста, кофе которых ей особенно пришелся по вкусу. Затем, бабушка приглашает лучших из лучших на свой праздник, где они соревнуются уже друг с другом в приготовлении этого напитка. На одной из таких вечеринок мне и довелось взять несколько уроков. Вообще-то, я считаю, что процеженный автоматическим путем кофе, не самое сложное. Тут каждый справится, при должном навыке. А вот заварной, со специями… кардамоном, корицей, перцем и бадьяном, сдобренный мягким ароматом швейцарского шоколада и пикантной ноткой фундука… Вот, где настоящее наслаждение, на мой взгляд.» - Ответила Роксана, мечтательно закатив глаза на последних словах. - «Черт возьми! Вы так аппетитно это рассказываете, что мне дико захотелось в Канны, на виллу Вашей бабушки.» - Усмехнулся Дрейк, отставив в сторону пустую чашечку. - «Решено. Если выберемся из бандитской клоаки, приглашаю вас обоих этой осенью в Канны.» - Весело ответила девушка, присаживаясь на подлокотник кресла, и, по правилам этикета, придерживая двумя пальцами кофейную чашку. - «Чудесно! Спасибо, за приглашение, но мы несколько отвлеклись. Предлагаю вспомнить, зачем мы здесь собрались и заняться работой.» - Спокойным, но начальственным голосом отозвался Янг. Директор поднялся с дивана, подошел к небольшому секретеру, выдвинул ящик и достал оттуда два пухлых запечатанных конверта, один зеленого цвета, другой оранжевого. Зеленый конверт, Янг протянул инспектору, со словами - «Это Вам, последние напутствия и особые распоряжения от ШУ.ШУ. Изучите досконально, если возникнут вопросы, я на них охотно отвечу.» - Потом, директор передал оранжевый пакет Рокси и сказал - «Это Ваше резюме, биография и паспорт. По легенде, вас зовут Роксана Седвидж, Вы уроженка острова Мэн, что в Великобритании. Вы закончили с отличием медицинское отделение университета Глазго и два года преподавали психологию в университетском колледже Лондона.» - «Понятно. А почему я оказалась в Америке?» - Вопросила агент Ричерт, кокетливо положив ногу на ногу. При этом, из разреза ее юбки, игриво выглянул краешек резинки чулка. - «Ваша матушка проходит лечение в высшей школе кардиологии Сен - Канара, что принадлежит медицинской академии. В связи с этим, Вам очень нужны деньги и престижная работа. Все подробности в конверте. Ознакомьтесь, пожалуйста.» - Пояснил директор, не обращая внимания на пикантную подробность делового туалета Рокси. Дрейк бросил мимолетный взгляд в сторону шкодливого разреза, тактично кашлянул в кулак и, глядя в пол, произнес - «Роксана, Вам не кажется, что Ваш наряд, несколько не стандартен для собеседования.» - Потом, он поднял взгляд на девушку и добавил – «Я имею в виду длину Вашей юбки. Она, конечно, не мини, но все же…» - «Вот как? А я думала, что она Вам понравилась.» - Отозвалась девушка, покачивая ногой и сосредоточенно рассматривая документацию. - «Мне нравится. Я думаю, Найджелу Брауну, Ваше облачение, тоже придется по вкусу. Но мне, все же, кажется, что чего-то не хватает. Какой-то строгой изюминки, что ли?» - Ответил Дрейк, задумчиво потирая подбородок. Рокси отвлеклась от изучения резюме и вопросительно посмотрела на шефа. Янг пожал плечами, состроив удивленную гримасу. - «Ну, что ж. Я кажется догадываюсь, что Вы имеете в виду.» - Сказала девушка. Она потянулась за своей сумочкой, уютно примостившейся в кресле и вынула из сумки уже знакомый Дрейку очечник. Нацепив очки на нос, Роксана посмотрела на инспектора и вопросила - «Так лучше?» - «То, что надо! Эта деталь, и правда, делает Вас строже и деловитее, что ли?» - Воскликнул Янг. - «Ну, хорошо. Я оставлю очки, как деталь маскировки, если вы считаете это необходимым.» - Ответила Рокси, обращаясь сразу к обоим мужчинам и равнодушно пожала плечами. - «Хм…Роксана, это, конечно, не мое дело, но на Вашем месте, я бы поостерегся применять психологию жестов на Ужасной Пятерке. Мало ли, что придет в голову не сдержанным маньякам.» - Снова сделал замечание Дрейк, многозначительно указав пальцем на кокетливо покачивающуюся ногу девушки. - «Вы имеете в виду то, как я закинула ногу на ногу, сидя на подлокотнике кресла? Думаю, если это, случайно, произойдет снова, то Найжел Браун, на Вашем месте, тактично промолчит. Кроме того, на моем месте, Вам вряд ли пойдут шелковые чулки оттенка «черный жемчуг».» - Не преминула сыронизировать Рокси. - «Зря иронизируете! Найджел Браун, все- таки, мужчина, не забывайте об этом. К тому же, мужчина властный. Он привык получать все, что захочет сразу и без промедления.» - Возразил инспектор Маллард. - «Я это усвою. Спасибо, за заботу, Дрейк.» - Польщено улыбаясь, ответила мисс Ричерт. - «Не за что. Я всего лишь радею за благоприятный исход операции.» - Нахмурился Маллард и отвел взгляд в сторону. - «Как психолог, могу отметить, что Вы кривите душой, Дрейк, и Ваш ответ недостаточно правдив. Поскольку, будучи человеком ответственным, Вы мысленно возвели меня в статус существа беззащитного и наивного, впрочем, как и всех женщин, которые Вас окружают, от дочери, до невесты. Вам бы стать воспитателем, а не сыщиком, с таким жгучим желанием всех призывать к порядку, но так уж сложилось, что Вы не Кант, а скорее Эркюль Пуаро. Вы думаете, я не вижу, как Вы боитесь, моей осечки? Ведь, если со мной случится что-то страшное, в тылу врага, Ваши чистая совесть и долг настоящего мужчины сожрут Вас, как два дракона, несчастного рыцаря, даже не вытряхнув, последнего, из доспехов. Но не беспокойтесь, мой отважный рыцарь, иногда принцесса, лишь на первый взгляд беззащитна, вполне может статься, что она ведьма, способная сама напугать, какого угодно, дракона.» - Произнесла Роксана, прожигая инспектора взглядом профессионала, снова давая понять последнему, что дело он имеет не с дилетантом, и вся видимая хрупкость мисс Ричерт - это обманчивая видимость. - «Я никого и ничего не боюсь. Особенно ведьм. Моя невеста - хозяйка магического салона и потомственная экстрасенс. Если бы Вы, хоть однажды, увидели ее в гневе, то поняли бы, что торнадо и цунами пустяки, в сравнении, со вспышкой ярости моей Морганы.» - Отозвался Дрейк, не глядя на девушку. Он поднялся с дивана и переместился ближе к окну, создав препятствие между доктором и своей персоной, когда испытывающий взгляд Роксаны стал совсем невыносимым для него. Дрейк не был малодушным, кроме того, он имел подобные взгляды и в собственном арсенале, частенько используя их во время допросов. Но ему совершенно не нравилось, когда подобные приемы использовали на нем. Чувствовать себя обезоруженным, под взглядом беззащитной, на вид, женщины, что может быть унизительнее для настоящего мужчины? - «Мило. Может завербуем ее, как секретное оружие? Моргана обеспечит нам хорошее прикрытие и, в случае провала, обрушит на врагов и цунами и торнадо.Кстати, раз уж мы напарники, зовите меня Рокси, как все.» - Подала голос Роксана, с победным видом, рассудив, что с инспектора хватит психологического давления, когда Дрейк нервозно повел плечом, пристально глядя, через оконное стекло, на облака в высоком небе Сен - Канара. - «С чего это вдруг такая милость? Учтите, если Вы пытаетесь добиться моего расположения, чтобы заставить меня потерять бдительность, то тут Ваша психологическая установка не сработает, так и знайте, «мисс Сэдвидж»!» - Нервно отозвался Дрейк, все еще опасаясь смотреть в глаза психолога. - «Дрейк, перестаньте думать, что я специально задираю Вас. Я лишь рассуждаю о том, что вижу. С чего Вы вообще, решили, что я попытаюсь очаровать Брауна? Я думаю, что в его окружение входят женщины, гораздо привлекательнее меня. Скорее всего, у меня нет шансов завлечь Найджела, даже если я захочу этого.» - Серьезным тоном ответила Роксана, скрестив руки на груди. В ее голосе даже прозвучала нотка разочарования, словно она заранее огорчилась, что Найджел не заинтересуется ею, как женщиной. - «Вы не далеки от истины, Рокси. Я не хочу сказать, что Вы недостаточно привлекательны для Брауна. Без всяких сомнений, Вы очаровательная женщина, но почти все близкие подруги главы «Даймонд Шик» обладают преступным прошлым. Он предпочитает не связываться с честными девушками.» - Произнес Стивен Янг, снова тонко уловив напряжение, возникшее между агентами. - «Боится, что «хорошие девочки» сдадут его полиции, при удобном случае?» - Заносчиво хмыкнула Роксана. - «Именно. «Плохие» - то, сами предпочитают держаться на расстоянии от блюстителей закона. Хотя, и здесь есть риск оказаться облапошенным.» - Ответил директор Янг. - «Да. Как в деле об ядовитых орхидеях. Когда преступной операцией руководила подруга Брауна Стелла Шатрэ. Что это была за женщина? Грациозна, дьявольски хитра и обаянием могла затмить любую кинозвезду. Богиня, одним словом! Ее достоинства вполне компенсировали ее возраст. Стелла была старше Найджела на целых восемь лет. Но это, по- видимому, его ничуть не смущало. Он был влюблен по уши в мадемуазель Шатре.» - Тут же включился в разговор Дрейк, несказанно обрадованный, что мисс Ричерт снова переключилась на Найджела Брауна. - «Почему Вы говорите о ней в прошедшем времени?» - Спросила Рокси. - «Стелла пропала без вести два года назад, при, весьма, загадочных обстоятельствах. Яхта, на которой подруга Брауна, вместе со своим сыном, отправилась в путешествие по Адриатике, затонула. Судно нашли, но ни хозяйка, ни ее сын обнаружены небыли. Оба были объявлены в розыск. Видели бы Вы в какую жуткую депрессию впал бедняга Браун, после этого известия.» - Объяснил Маллард. - «М-да… И это, несмотря на то, что перед этим трагическим случаем, Стелла выдала Черному Плащу тайное убежище Брауна, а его самого кинула на три миллиона долларов.» - Скептично ухмыльнулся Янг, не обращаясь ни к кому, а просто рассуждая вслух. - «Это как же надо любить женщину, чтобы простить ей такое?» - Поразилась Роксана. - «А он и не простил. Поклялся убить ее, при удобном случае, если Стелла отыщется. У преступников свой кодекс чести. Но, ведь, не так-то просто, выкинуть из памяти воспоминания, связанные с истинными чувствами, верно? Естественно, Найджел расстроился, когда узнал, что женщина его мечты отправилась на дно вместе с яхтой, которую, кстати, он ей и подарил. А может он просто огорчился, что океан лишил его возможности отомстить Стелле? Нам неизвестны истинные причины досады Брауна.» - Произнес Дрейк с мрачным видом. - «А что это за история с ядовитыми цветами?» - Полюбопытствовала Рокси. - «До того, как сгинуть без вести, Стелла Шатрэ владела сетью цветочных магазинов. Однажды, в один из ее магазинов, по ошибке, доставили партию экспериментальных орхидей. На первый взгляд, это были обычные орхидеи в цветочных горшках, какие продаются на каждом углу, к тому же с потрясающим ароматом ванилина. Но пыльца этих цветов обладала сильнодействующим снотворным действием. Хватило бы всего три грамма такой пыльцы, чтобы погрузить в беспробудный пятидневный сон взрослого человека. Девушка, которая принимала товар, надышалась ароматом орхидей и потеряла сознание, аж на две недели. Возникла такая своеобразная кома, в ходе которой все жизненные циклы максимально замедляются и человек впадает в анабиоз. Когда продавщица вернулась в сознание, оказалось, что ее здоровью ни что не угрожает. Стелла тут же выкупила партию снотворных цветов и поведала о своем приобретении Найджелу. Ушлый бизнесмен тут же сообразил, как воспользоваться цветами в корыстных целях. Он отправил цветы в свою лабораторию, где его люди добыли пыльцу и подмешали ее в женский парфюм. Духи эти были отправлены, в рамках рекламной акции, одной известной фирмы, богатым наследницам и женам влиятельных конкурентов Брауна. Началась эпидемия. Неизвестный вирус буквально скашивал богатых женщин, которые впадали в летаргический сон, без веских причин.» - Охотно продолжил повествование Дрейк. - «Ах, я вспомнила! Шесть лет назад, соседка моей мамы попала в больницу с похожими симптомами. Врачи разводили руками и выдвигали гипотезы о новом, неизвестном науке, вирусе, а все газеты и новостные сводки пестрели новостями о, якобы, происках вражеских шпионов.» - Вставила комментарий Рокси, припоминая, какую шумиху вызвала история с отравленным парфюмом. Сама Рокси, тогда еще была студенткой четвертого курса университета и ее эта история интересовала с точки зрения обывателя, а не спецагента. - «Именно. Но гипотезы не подтвердились, поскольку «вирус» поразил лишь единицы, и лишь избранных. Пока полиция и медики выясняли причины странного недуга, появился нарочный от Брауна, который, инкогнито и за солидную сумму, предложил безутешным родственникам чудодейственное лекарство, способное поднять на ноги несчастных заболевших. Разумеется, счета Брауна тут же заметно пополнились. Лекарство это было пустышкой, а женщины сами вернулись в сознание, спустя пару недель. Словом, пока ажиотаж не спал, ушлый мафиози успел наварить прибыль и не слабо подорвать репутацию, не угодной ему, парфюмерной фирмы, которой пришлось доказывать в суде, что она никак не причастна к ядовитым духам. Экспериментальный отдел исследовательского биологического института тоже понес убытки, когда выяснялось, что орхидеи, пыльца которых была подмешена в парфюм, были выведены сотрудниками института на секретной базе, за городом. Перед этим, естественно, Стелла уничтожила не законно присвоенные цветы и документы, по которым их приобрела. Институту пришлось взять вину на себя, поскольку орхидеи были проданы нелегально. Декану повезло, поскольку, он отделался штрафом и двумя расформированными лабораториями. В тюрьме тогда никто не оказался, не взирая на влиятельность и праведное возмущение пострадавших, ведь, суд так и не понял, кого конкретно следует обвинять в этой истории и, в итоге, все списали на несчастный случай.» - Дрейк закончил рассказ и издал усталый вздох, вспоминая, сколько хлопот принесло ему расследование этого дела, а Рокси снова задумалась, терзаемая уже знакомым чувством сомнения. Девушка все больше осознавала глубину сложившейся ситуации и в какую «слякоть» ей предстоит добровольно вляпаться. Собрание агентов закончилось так же неожиданно, как и началось и прошло, как говорят театралы, «на одном дыхании». Рокси и Дрейк изучили документацию, каждый из своей папки, задали руководителю операцией волнующие их вопросы и, получив последние напутствия, покинули гостиничный номер, каждый с небольшим интервалом, как заведено у разведчиков. Машину Роксаны подали к парадному входу, как и подобает привилегированному гостю, а Дрейку пришлось спуститься на гостевую бесплатную парковку на лифте. Погрузившись в комфортабельный салон статусного авто, Роксана задала навигатору нужные координаты и плавно стартовала, сорвав восхищенные вздохи зевак, любующихся коллекционным автомобилем ее мамы. Мисс Ричерт проехала по главной улице, свернула на седьмое авеню и через пятьсот метров ее поджидал сюрприз, в виде голосующего на краю тротуара, Дрейка Малларда. Роксана помпезно подкатила к, опешившему от неожиданности, инспектору, величественно остановила авто, и насмешливо сузила глаза, вновь взирая на мужчину поверх оправы темных очков. - «У Вас проблемы?» - Спросила она, не скрывая ироничной улыбки. - «Нет. С чего Вы взяли?» - Беспечно пожал плечами Дрейк всем видом выражая невозмутимость и равнодушие. - «Вы голосуете на обочине, а Вашу машину грузят на эвакуатор.» - Ответила Рокси кивнув в сторону погрузчика и двух рабочих, которые крепили старенький автомобиль инспектора тросами к площадке эвакуатора. - «Ах, это? Всего лишь маленькая неурядица. Аккумулятор подвел.» - Недовольно поморщившись, бросил в ответ Дрейк. - «Что ж, садитесь в салон, я Вас подброшу.» - Промолвила Рокси и, барсим жестом, распахнула перед Маллардом дверцу своей машины. - «Спасибо, не стоит. Я поймаю такси и прекрасно доберусь до управления. Благо, мой офис находится неподалеку.» - С видом уязвленного гордеца ответил Дрейк. Он с непоколебимым видом обошел авто Роксаны и встал позади, продолжая ловить попутки. - «Бросьте. Я действительно, хочу помочь. Зачем Вам тратиться на такси, когда машина уже подана и ее хозяйка предлагает Вам прокатиться с ветерком?» - Возразила Роксана, не понимая упрямства инспектора. - «Чем меньше нас видят вместе, тем лучше. Не стоит приковывать взгляды лишних зевак. Это может вызвать подозрение.» - Бросил через плечо Дрейк, мельком обернувшись на девушку. - «Вы думаете, что простофиля, который предпочел такси, дорогущей коллекционной тачке, на глазах у свидетелей, выглядит менее подозрительно? Садитесь уже. Не теряйте время зря. Болтая со мной не о чем, Вы приковываете большее внимание к нам обоим.» - Ответила девушка, повысив тон. - «Не смейте повышать на меня голос. Я даже своей невесте не позволяю подобных выпадов.» - Едва не вскипел Дрейк, от нахального заявления коллеги. Никто не смеет называть его простофилей, да еще во всеуслышание. - «А стоило бы иногда. Если не позволять женщине выплескивать свойственные ей эмоции, то это может дурно сказаться на Ваших близких отношениях.» - Ответила Роксана, наставительным тоном, словно дразня Дрейка, распаляя его уязвленную гордость еще больше. - «Это Вы мне советуете, как психолог?» - Мрачно буркнул инспектор, чувствуя, как его лицо начинает пылать от возмущения. - «Нет. Как женщина. Мой жених, знаете ли, тоже хочет оставаться всегда хозяином положения. Но увы, против природы не попрешь. Если кипящую пароварку лишить возможности выпускать пар, рано или поздно, она взорвется. Так и с женщинами. Если нам не давать выпускать пар, время от времени, скандал обеспечен. Такова наша природа. Вы же сами знаете, что больший процент преступлений, с результатом несчастных случаев, спровоцирован бытовыми скандалами.» - Спокойно произнесла доктор Ричерт и ее непринужденный тон заставил инспектора немного поостыть, поскольку, против такого аргумента было сложно поспорить. - «На все-то у Вас есть рациональное объяснение.» - Ответил Дрейк, пытаясь, как всегда, перевести напряженный разговор в шутку, чтобы не вспылить вслух. - «Меня профессия обязывает. Так Вы поедите или нет?» - Откликнулась Рокси, равнодушно, снова не поддерживая шуточный тон инспектора. - «Минутку!» - Ответил Дрейк и направился в сторону рабочих. Маллард подписал бумагу об эвакуации своей машины, расплатился с рабочими и вернулся к Роксане. Молча проводив тоскливым взглядом эвакуатор, уносящий старенький «Форд», Дрейк вздохнул и погрузился в салон ретро-автомобиля. - «Ну? И кто у нас… то есть, у Вас, мама, если она может позволить себе такую машину?» - Спросил Дрейк, бережно поглаживая кожаную обивку салона, когда дорогой автомобиль, почти бесшумно скользил по ровному авто полотну. – «Вы меня удивили, Рокси. Я ожидал увидеть Вас за рулем «Линкольна» или «Шевроле», но такое… Признайтесь, вы ограбили элитный автосалон этой ночью?» - Добавил он шутливо и посмотрел на девушку, простодушно улыбаясь. - «Моя мама знаменитый психолог и писательница. Имя Кристина Ричерт де Фрузье, Вам, о чем – то говорит?» - Ответила Роксана, глядя на дорогу и довольно щурясь, как кошка, в зеркало заднего вида. - «Доктор Кристина Ричерт де Фрузье Ваша мать? Получается, Ваш отец - миллионер Филипп Ричерт? Не может быть! У этой знаменитой четы, действительно, есть дочь, но ее зовут Розалин. Все это знают.» - Несколько обескураженно пробормотал Дрейк и бросил в сторону Рокси взгляд полный недоверия. - «Почему Вы исключаете, что у Кристины и Филиппа могут быть две дочери?» - Безразлично пожала плечами Роксана. - «Что же, они все эти годы прятали вторую дочь от общества? На это должны были быть очень серьезные причины.» - Возразил несколько возмущенно Дрейк. Ему показалось, что Роксана снова вздумала насмехаться над ним и ждал, что сейчас она рассмеется и скажет, что пошутила. Но вместо этого, девушка повернула к нему голову и совершенно серьезным тоном ответила - «Вы правы. Я единственный ребенок в семье, а Розалин мое второе имя. Вернее, это часть моего настоящего имени. Официально меня зовут Роксана - Розалин Ричерт Де Фрузье вторая. Звучит по - дурацки, как название какого-то авианосца, правда?» - «Н-нет. Мне так не кажется. Я считаю, что у Вас очень благородное имя. Выходит, Глория де Фрузье, знаменитая звезда кино и телевидения, и есть Ваша французская бабушка, любительница качественного кофе?» - Ответил Дрейк оторопело глядя вперед, сквозь лобовое стекло. Признание Роксаны повергло его в состояние легкого шока и мозг инспектора все еще отказывался принимать полученную информацию, как истину. - «Совершенно верно. Только, я уже упоминала в разговоре, что бабуля находится на заслуженном отдыхе. Оставив звездную карьеру, она наслаждается морским воздухом на побережье Франции.» - Согласно кивнула в ответ Рокси, мило улыбаясь, как ни в чем ни бывало. Она уже давно привыкла к реакции собеседников на правду о ее благородном происхождении. - «Простите, если мой вопрос покажется Вам бестактным, но скажите на милость, зачем Вам, наследнице многомилионного состояния, при такой знаменитой фамилии, служить рядовым психологом в какой-то школе разведки?» - Настороженно поинтересовался инспектор. - «Во -первых, ни «какой-то», а самой лучшей в Соединенных Штатах, во-вторых, я совершенно не ожидала услышать от Вас, Дрейк такой банальный вопрос. Но, так и быть, я удовлетворю Ваше любопытство. Дело в том, что меня с детства тошнит от шаблонного мышления социального общества. Если ты женщина, то твое место на кухне и у колыбели младенца, если ты мужчина, то будь добр добывать доллары и вкалывать с утра до ночи. Я не отношусь к феминисткам, но некоторые пункты акта об эмансипации, все же, уважаю. Почему человек должен навешивать на себя ярлыки с пеленок, и не иметь возможности заниматься тем делом, которое ему по душе? Мы живем в свободной стране, ведь так? Так почему, согласно свободе выбора, принцесса не может копаться в огороде, а фермер баллотироваться в сенат? Вы и представить себе не можете, как мне осточертело слышать с малолетства – «Розалин, слезь с забора, ты же не мальчишка. Розалин, девочки не носят штаны с заклепками, надень платье с рюшами. Розалин, устрой чаепитие вместо вечеринки, не позорься перед соседями.» Я терпеть не могла, когда меня называли Розалин! Для друзей я всегда была Рокси. Мне всегда казалось, что имя Розалин уже обязывает меня вплетать в волосы розовые ленточки и вышивать крестиком цветочки по шелку. Я всегда была бунтаркой в душе, Роксаной, дерзкой и непримиримой с правилами высшего света…» - Охотно принялась объяснять причины своей деятельности мисс Ричерт, поглядывая на Дрейка через зеркало заднего вида, с хитрецой во взгляде. На последних словах она замешкалась, вспоминая юность и с довольной уверенностью в голосе закончила – «…Но, черт возьми, иногда мне нравилась моя двойственная жизнь. Быть принцессой в обществе и бунтаркой за стенами «королевского дворца», это так интригует, словно поездка в парк аттракционов в детстве.» - «Я понимаю Вас, Рокси. Ведь я сам всегда выступал против системы.» - Неожиданно для Роксаны согласился с девушкой Дрейк. - «Вы? Не может быть.» - Наигранно удивилась Рокси и плутовато хохотнула, сузив глаза. - «Да. Наверное, в это сложно поверить? Я сам не понимаю, когда успел превратиться в заносчивого зануду. Быть может, когда в моей жизни появилась Жозелин? Понимаете, я так люблю ее и так боюсь, что с ней может случится что-то плохое.» - Не обращая внимание на шутливый тон напарницы, совершенно серьезно, ответил инспектор Маллард. - «Это нормальный страх любого родителя. Жозелин Ваша дочь от первого брака?» - Тут же включилась в беседу Рокси, беззаботно улыбаясь. - «Не совсем. Видите ли, я никогда не был женат. Жозелин моя приемная дочь. Нас свели вместе страшные обстоятельства. Семью девочки убил русский мафиози, а она сама чуть не стала его заложницей. Я вовремя вмешался и спас ее.» - Неожиданно для себя самого разоткровенничался мужчина. - «Это не удивительно, ведь Вы легендарный герой. Не даром у Черного Плаща так много почитателей во всем мире. Для многих Вы живой пример и модель поведения, не смотря на опасность Вашей деятельности.» - Ответила Роксана, посерьезнев, понимая, что этот разговор может в любой момент перетечь с сеанс психотерапии. - «Ваша правда. Но вместе с тем, у меня не меньше и противников. Некоторым обывателям невдомек, как порой бывает сложно блюсти порядок и, при этом, соблюдать тишину и покой в ночное время суток. Для горожан любой, нарушивший их законное право на отдых, записывается в правонарушители. К тому же, как Вы уже справедливо заметили, моя деятельность связана со смертельным риском. Это обратная сторона лавров героя.» - Ответил Дрейк, сосредоточенно глядя на дорогу. - «Что поделать? Невозможно угодить всем и каждому. Иногда, проще смириться с положением, чем пытаться доказать свою правоту. Вот взять, к примеру, вас, Дрейк. Признайтесь, ведь даже сейчас, Вы считаете меня взбалмошной принцессой, которая решила разнообразить свою опостылевшую светскую жизнь, похожую на дорогой коктейль, дешевым алкоголем простой мирской жизни. А так же, что я до конца не осознаю, куда ввязалась и, что эта операция по внедрению в банду Брауна, может стоить мне жизни. Но, тем ни менее, я тоже супергероиня. Конечно, не такая легендарная и опытная, как Вы, но все- таки. Я права?» - Иронично приподняв точенную бровь, вопросила Рокси. - «Ну, если уж быть предельно откровенным, то, да. Именно так я и думаю. А разве я не прав?» - Сознался Маллард и посмотрел на доктора с видом разоблаченного подростка, которого застукали на лестничной клетке с баллончиком краски. - «Прав. Но от части. Правда в том, что мне, действительно, претит репутация богатой наследницы, но, тем ни менее, я здраво осознаю, риск своей профессии, выбранной по доброй воле.» - Тоном учителя ответила Роксана, отогнув вверх указательный палец. - «Неужели, Ваши родители не пытались отговорить Вас от службы в Ш.О.Ке?» - Снова вопросил Дрейк. - «Ну от чего же? Пытались, конечно, как и все нормальные родители, желающие своему ребенку спокойной жизни в довольстве. Честно говоря, мой отец и сейчас против моего выбора. Всякий раз, когда мы с ним встречаемся, папа пытается тонко мне намекнуть, что еще не поздно сменить офис спецразведки на частный кабинет психотерапевта. Моя мама женщина более консервативных взглядов. Она считает, если мой выбор источник моего счастья, к тому же, источник весьма прибыльный и не перечит законодательству, то почему бы с ним не смириться? В итоге, оба они придерживаются единого мнения - «Лишь бы нашей девочке было хорошо.»» - Ответила девушка беспечным тоном, от чего Дрейку показалось, что Роксана не слишком - то серьезно относится к их насущному разговору и это его слегка задело. Он устало выдохнул и пробормотал - «Вы знаете, Рокси, я, пожалуй, принимаю позицию Вашего отца. Если бы Жозелин вдруг решила податься в супергероини, я бы сошел с ума.» - «Но тем ни менее, не стали бы держать ее взаперти? Рано или поздно, литры слез и километры истерик спустя, Вы бы сдались и, все равно, предоставили бы Вашей маленькой девочке действовать согласно ее выбору. Зачем же, тогда, нервировать близкого человека, если исход споров и так очевиден?» - Тут же отозвалась девушка и снова лучезарно улыбнулась, посмотрев на Дрейка, взглядом, полным осознания ситуации. - «Да. Вы снова правы. Кажется, я начинаю понимать на что Вы намекаете. Даже, если ребенок не прав, нужно предоставить ему право на ошибку, чтобы, набив собственные шишки, он понял причину негодования родителей. Но, ведь это так сложно!» - Согласился инспектор Маллард, едва сдерживаясь, чтобы не прокричать эти слова от отчаяния. - «Ну, разумеется! Ведь, как известно, самая сложная борьба в нашей жизни, это борьба с самим собой. Роберт Вальзер не даром сказал однажды, «Чертовски приятно, будучи мягким душою, бороться с жестокостями жизни. И мы, «мягкие», боремся прекраснее всех.» - Ответила Роксана, высказыванием знаменитого поэта и прозаика. - «Вы так говорите, Роксана, потому, что у Вас нет собственных детей.» - Проворчал Дрейк, насупившись. Он скрестил руки на груди и вжался в спинку мягкого сидения автомобиля, словно желая слиться с ним и стать, на мгновение, невидимкой. - «Зато у меня есть мои пациенты и совершенно нет права на ошибку. Ведь каждая моя осечка, может стоит чужой жизни. Это едва ли проще, чем быть хорошим родителем, согласитесь.» - Возразила девушка непринужденным тоном, не принимая всерьез попытку оппонента закрыться от нее. - «Наверное, это так. Как же мне быть? Если я отпущу ситуацию и позволю Жозелин бесконтрольно набивать шишки, через пару часов на ней живого места не останется.» - Издав вздох, спросил инспектор, немного расслабившись, поскольку, неожиданно понял, что Рокси вовсе не собирается, с настойчивостью осы, проникать в потаенные уголки его души, а просто пытается помочь дружеским советом. - «А Вы постарайтесь показать, что доверяете ей. Скажите, Дрейк, Ваша дочь заботится о Вас, хоть иногда, по собственной инициативе?» - Промолвила доктор Ричерт, небрежным движением, покручивая руль машины. Она выжидающе посмотрела на собеседника, который замешкался с ответом, потом растерянно пробормотал - «Вы имеете в виду интересуется ли она, как у меня прошел день?» - «Не совсем. Иногда, убранная без подсказок комната и вовремя выученные уроки, говорят больше, чем простые, но не менее важные вопросы, заданные напрямую. Дети привыкли показывать свою заботу о родителях иначе, чем взрослые. Доверие - вот чего, прежде всего, хотят добиться от родителей дети. Вспомните себя в ее возрасте. Что Вас интересовало? Чем Вы увлекались? Что читали?» - Рассуждая в слух, терпеливо объяснила Рокси, стараясь придать разговору больше непринужденности. - «Меня увлекали детективные истории, комиксы о сыщике Нате Пинкертоне. Я восхищался Шерлоком Холмсом и уважал книги Агаты Кристи. Меня привлекали интеллектуальные развлечения. Жозелин же, грезит зомби-мутантами и какой-то чушью о космических монстрах. Нет. Во времена моей юности, дети были более собранными и начитанными. Мы ставили перед собой высокие цели, мечтали освоить космос и придумать лекарство от неизлечимых болезней.» - С упоением, начал перечислять увлечения своей юности Дрейк, но в его голос закрались нотки разочарования, когда он упомянул интересы дочери. - «И некоторым это удалось. Вспомните, сколько полезных изобретений, с тех пор, появились в нашей современной жизни? Что же остается делать будущим поколениям, когда космос освоен, а лекарство изобретено? Конечно же, идти навстречу будущему и ставить перед собой более высокие и, возможно, непонятные нам цели. Наша задача, как поколению взрослому, не мешать детям, но поддерживать их. Кто знает, может увлечение Жозелин космическими мутантами поможет людям будущего наладить контакт с внеземными цивилизациями? Ведь, как известно, прогресс не стоит на месте. Чем бы люди не увлекались в детстве, увлечение каждого поколения сводится ко одной общей цели – развитие и цивилизация человечества. Каждый ребенок стремится доказать взрослым, что невозможное возможно и благодаря этому, мы имеем в результате массу полезных изобретений и открытий. Через увлечения и стремления детства, человечество делает историю.» - С толком и расстановкой произнесла доктор Ричерт, уверенная в неопровержимости своих слов. - «Рокси, да Вы настоящий философ! Как, оказывается, глубоко Вы рассуждаете. Знаете, пожалуй, я соглашусь с Вами и попробую, впредь, стать более внимательным. Я больше не буду ругать Жозелин, если она сожжет очередную сковородку, пытаясь самостоятельно приготовить мне блинчики на завтрак.» - Уважительно закивал головой Дрейк, осознав смысл слов доктора. Он задумчиво потер подбородок и усмехнулся про себя, припоминая последний домашний инцидент с попыткой Жозелин блеснуть кулинарным талантом. Тогда инспектору Малларду пришлось целые сутки уверять соседей, что едкий черный дым, валивший из окна его кухни, был не результатом экспериментов с секретной дымовой шашкой, а всего лишь сгоревший тефлон. - «Браво, Дрейк. Мне приятно, что Вы поняли меня. В тяге наладить взаимопонимание между ребенком и родителем, важно понимать тонкую грань между шалостью и стремлением ребенка применить теоретический опыт на практике.» - Подытожила беседу Рокси и, крутанув руль, плавно въехала на площадку гостевой парковки полицейского управления. - «Спасибо, Роксана. Мне даже стало немного спокойнее, после разговора с Вами и теперь я уверен, что именно у Вас получится найти общий язык с подручными Брауна. Не спрашивайте меня, почему я так считаю. Это подсказывает моя интуиция, которая не подводила меня со школьной скамьи. Если на дне их черствых душ сохранились крупицы совести, у Вас может получится извлечь их на поверхность. Только я очень Вас прошу, Рокси, если ситуация выйдет из- под Вашего контроля, во время операции, немедленно выходите из игры возвращайтесь под крыло Ш.О.Ка. У Брауна короткий разговор с пленными - ногами в цемент и с моста. Этот мерзавец не привык делать скидку на возраст или пол жертвы, для него все одинаковы и мужчины, и женщины, и дети.» - Произнес Дрейк, и правда, почувствовав некоторое душевное облегчение после разговора с Роксаной и тут же поспешил выразить собственную заботу о безопасности напарницы. - «Хорошо, Дрейк. Я обещаю Вам, что постараюсь быть предельно осторожной и без серьезных причин не буду рисковать.» - Пообещала Рокси, выключая зажигание разгоряченного авто. - «Вот и славно. Удачи, доктор Ричерт и до скорой встречи.» - Отозвался Маллард, вылезая из салона дорогой машины и, простодушно улыбаясь, как ни в чем ни бывало, словно не было никакого серьезного разговора, между ним и Роксаной несколько минут назад. - «Удачи, инспектор Маллорд. Спасибо, за доверие. Я не подведу Вас.» - Ответила девушка веселым, несколько беззаботным голосом, тоже покидая автомобиль, с целью заскочить в ближайший магазинчик за бутылкой воды. Энергично захлопнув дверцу авто, инспектор направился в сторону главного входа управления, а Роксана отправилась в продуктовый мини - маркет быстрого обслуживания, расположенный на той же стороне улицы, что и здание полиции. От мыслей о предстоящем собеседовании у мисс Ричерт дико пересохло в горле. Но жажда эта была ерундой, по сравнению с нервозностью, которая возникала в подсознании девушки, стоило ей только представить, что уже успел натворить Майло Шатти в доверенном ему радиусе действий. Конечно, шеф рассчитывал на некомпетентность горе-доктора, и, вероятно, Майло сделал все, как надо, сам не подозревая этого, но Рокси все же было не по себе. И теперь она твердо осознала причину своих недавних сомнений и страхов, по поводу трудоустройства в офис Брауна. Причина ее страхов скрывалась, не в неуверенности и неопытности, как агента, а в недоверии к Майло Шатти. Именно он, мог стать, в любую секунду, детонатором бомбы замедленного действия под названием «провал операции». Роксана сама не понимала своей чрезмерной неприязни к доктору Шатти. Да, он олух и невежда, но не отпетый негодяй, чтобы так его недолюбливать. Ох, уж это шестое чувство! Оно, когда- нибудь, сведет Роксану с ума. Нельзя подозревать всех и каждого, только потому, не испытываешь к субъекту симпатии. Это не профессионально, в конце концов. Погруженная в собственные мысли, девушка, почти на автомате, расплатилась на кассе за бутылку минералки и коробочку мятных пастилок и вышла из магазина. Вернувшись к своему автомобилю, Рокси увидела, что Дрейк стоит на крыльце в компании незнакомого ей полицейского и что-то обсуждает, при этом, вид у инспектора был встревоженный. Мужчина, то и дело, поглядывал вверх и натужно улыбался. Роксана тоже посмотрела в сторону окна, куда смотрел Маллард, и увидела женский силуэт. Силуэт этот взирал на инспектора и его коллегу с высоты третьего этажа строго и величественно, словно химера с высоты каменного барельефа собора Нотр-Дамм. Роксана узнала эту стройную темноволосую женщину, ведь она уже видела ее фото в рамке на рабочем столе Дрейка и у нее не было сомнений, что это никто иная, как Моргана, невеста инспектора. Не желая «подливать масла в огонь», доктор Ричерт погрузилась в салон автомобиля, не обращая внимания на коллегу и ретировалась с места, по-английски. Тут и гадать не нужно было, стоило Рокси подойти к инспектору, дама на третьем этаже, испепелила бы их обоих в порыве ревности, прям сквозь стеклопакет, будь она взаправдашней химерой. А если учесть, что Моргана хозяйка магического салона, то наложить какую- нибудь порчу для нее раз плюнуть. Так, что лучше не нарываться. Пусть Дрейк сам разбирается со своей знойной ведьмой.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.