Черно-белые игры

R
Заморожен
76
автор
Размер:
4 страницы, 1 802 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 45 Отзывы 19 В сборник

Глава 1. Неожиданное знакомство

Настройки
      Гермиона Грейнджер сидела в огромной библиотеке Малфой-мэнора и изучала отобранные книги.       — Нашли что-то подходящее?       К ней величественно подплыла хозяйка дома, ставя поднос с чаем на громоздкий стол.       — Похоже на то, — Гермиона благодарно улыбнулась, беря чашку и вдыхая аромат. Теперь в этом доме ей всегда готовили ее любимый чай с корицей.       Нарцисса улыбнулась в ответ и грациозно опустилась в соседнее кресло. Ей пришлось принять эту маглорожденную девчонку, ведь это меньшее, что она могла сделать для своего друга. Сказать, что она была поражена их вскрывшимся романом, — ничего не сказать. Но Нарцисса быстро пришла в себя и попыталась быть учтивой. Северус попросил для своей невесты допуска в библиотеку Малфоев, и она согласилась. Постепенно их общение стало более теплым, а беседы — длительными. Гермиона нашла себе умную собеседницу с очень зрелым и метким взглядом на жизнь, а леди Малфой — начитанную и с удовольствием впитывающую новую информацию гостью. После развода дом остался у нее, как и вся их потрясающая библиотека. Но все чаще книги становились лишь поводом для Грейнджер. Ей нравилось проводить вечера здесь, когда Северус был занят на работе. И даже неприятные воспоминания перестали ее тревожить — Нарцисса сделала довольно кардинальный ремонт, оставив лишь внешнее величие и пафосность дома. Видимо, сама хотела хоть как-то стереть прошлое.       — Вы будете на Рождественском Балу в Министерстве? — Гермиона захлопнула книгу и откинулась в кресле.       — Статус обязывает, — притворно недовольно вздохнула леди Малфой и закатила глаза. — Придется искать себе спутника.       — Драко мог бы вас сопровождать.       — Это довольно унизительно, вам так не кажется. Я не доставлю Ему такой радости, — она отвела взгляд, и Гермиона сразу поняла о ком речь. — Но у меня есть тут один кандидат…       — И кто же это? — оживилась Грейнджер, заговорщицки улыбаясь. — Я заметила, что мистер Броуди оказывает вам знаки внимания. Это он?       — Нет, — Нарцисса неловко улыбнулась. — Северус почему-то считает себя вправе распоряжаться моей библиотекой. На днях он попросил предоставить пару книг своему коллеге. Пришлось согласиться.       — Коллеге? — Гермиона перебирала в голове невыразимцев из его отдела.       — Да. Мистер Блэк. Вы знакомы? Грейнджер поперхнулась чаем.       — Что не так? — Нарцисса мгновенно напряглась.       Ее гостья лихорадочно размышляла над ответом, но тут по дому разнесся звонок. Леди Малфой удивленно покосилась на часы и направилась к дверям, извинившись. Гермиона подскочила и начала быстро убирать ненужные книги на место. Ох, она задаст Северусу дома… Подумать только. Увивается за Нарциссой и думает, что она ничего не узнает!       — Я не хотел вас побеспокоить. Извиняюсь за столь неожиданный визит, — послышался из коридора мужской голос, и дверь библиотеки открылась.       — Ничего страшного, — заверила посетителя леди Малфой. — Вы скрасите наш досуг. Тем более, что мою гостью вы знаете.       Гермиона вздохнула полной грудью, надеясь, что сдержится и не кинется на этого мерзавца. И вышла из-за стеллажа. Блэк моментально повернулся в ее сторону, заметив движение.       — Мисс Грейнджер, — Нарцисса указала на нее.       — Очень приятно познакомиться, мисс Грейнджер, — в его голосе сквозило напряжение.       — А я думала, вы…       — Нет, леди Малфой. Мы не знакомы, но Северус много рассказывал о своей невесте.       Гермиона сделала пару шагов, пытаясь пристальнее рассмотреть мужчину. Тот двинулся ей навстречу, входя в свет камина.       — Рада знакомству, мистер Блэк, — она протянула руку. Тот склонился в галантном поцелуе. Грейнджер повернулась к Нарциссе. — Из всех коллег Северуса я встречалась только с мистером Уайтом.       Серые глаза благодарно блеснули, и Блэк заметно расслабился.       — Что ж, мне пора. Спасибо за книги и за такой вкусный чай, — Гермиона подхватила фолианты со стола, обняла хозяйку на прощание и шепнула: — Приятного вечера, — а затем добавила, поворачиваясь к мужчине: — Всего доброго, мистер Блэк.       — Передавайте привет Северусу.       — О… обязательно. Не сомневайтесь.

***

      Снейп сидел в своем любимом кресле и читал, когда в камине полыхнуло зеленое пламя, и в комнате появилась его невеста, явно чем-то рассерженная.       — Не расскажешь, что за игру на этот раз затеял Малфой? — начала она без вступления.       — А поподробней? — Северус отложил книгу, понимая, что сегодня уже вряд ли продолжит.       — Знаешь, кого я только что встретила у Нарциссы?       — Не представляю.       — Блэка!       — Блэка? — он честно попытался изобразить удивление.       — И только чудо спасло его от выцарапанных глаз! — Гермиона швырнула добытые фолианты на стол, гневно упирая руки в бока и подходя к Северусу. — Тебе смешно?       — Ни капли, — Снейп потер верхнюю губу, пытаясь скрыть улыбку. — Ты приревновала?       — А ты как думаешь? Что это за мода — меняться масками? Да я чуть не кинулась на него…       Он ухватил ее за талию и резко дернул на себя. Гермиона, не удержавшись, плюхнулась на его колени и вцепилась в рубашку.       — Северус!       — Обожаю, когда ты злишься, — тягуче прошептал Снейп, накрывая ее губы своими.       Грейнджер тут же ответила на его поцелуй, пересаживаясь удобнее. Теперь ее колени плотно сжимали его бедра, а руки обвивали шею. Ладони Северуса заскользили по ее ногам, плотно обтянутым джинсовой тканью, и остановились на упругих ягодицах.       — Я скучал, — прохрипел он, разрывая поцелуй. Его черные глаза смотрели с откровенным желанием.       — Мы не виделись всего два часа, — Гермиона принялась за маленькие пуговки на его рубашке, покрывая поцелуями крепкую шею, проходясь язычком по старым рубцам.       — Это целая вечность… — приглушенно рыкнув, Северус стянул с нее объемный свитер и прикусил зубами тонкую ключицу. Схватил за волосы и дернул, заставляя Гермиону запрокинуть голову, срывая нетерпеливый стон с ее прекрасных губок, пересохших от возбуждения. — Моя ревнивая фурия…
76 Нравится 45 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (21)