Глава 4
30 августа 2017 г., 21:09
К окончанию плавания Кизару вернулся на архипелаг Сабаодзи. Он собирался отправиться сразу в Маринфорд, но на Тенрьюбито была совершена атака пиратов, и Кизару, как ближайшего из адмиралов, отправили разбираться с проблемой. О чем он и сообщил своим подопечным, поленившись разбираться с этим самостоятельно.
— С проблемой будете разбираться вы, — закончил свой монолог адмирал. — Дети Шторма, ваша задача — устранить пиратов и спасти семейство святого Джеймса.
— Тоже мне, святоша, — процедил Черный Ястреб — за годы на обучении среди высших чинов он насмотрелся на то, что творила Знать, на козни Правительства и на тонну дерьма в Дозоре. На их фоне пираты казались просто искателями приключений. — Можно мне немного опоздать?
— Нельзя.
— Блин. Придется спасать эту семейку дерьмецов.
— Только не ляпни такое при них. И не убей никого.
— Постараюсь.
Луффи покинул адмиральскую каюту и спустился на палубу ниже, туда, где размещалась его группа. Хелена сидела на коленях Кайена и самозабвенно целовалась с ним, вызвав прилив раздражения и глухой тоски. Такеши развлекался тем, что метал дротики для дартса в медвежье чучело, невесть что забывшее в их каюте.
— Развлекаетесь, — буркнул Ястреб.
— Ты же командир, тебе и разгребать дерьмо, — отозвался Такеши и точным броском вогнал дротик в многострадальный глаз медведя, проделав там очередную аккуратную дырочку.
— Что случилось? — Кайен отстранил недовольно вздохнувшую Хелену.
— Напали на Тенрьюбито. Что скажешь, Хелена?
— Все чисто, — улыбнулась девушка.
Кизару постарался дать им всем толковые специализации. Луффи обучался тактике морского и сухопутного боя. Такеши обучали работе с диверсионными операциями. Кайена превращали в специалиста по уничтожению фруктовиков. Хелена работала с получением и обработкой информации — разведка, контрразведка и работа со шпионами. Теоретическое обучение сопровождалось почти непрерывной практикой.
— Тенрьюбито? — Такеши подавил желание сплюнуть, не желая сорить в каюте. — И ты согласился?
— Меня поставили перед фактом.
Парень хмыкнул и подошел к шкафу, в котором открылся арсенал. Кайен хмыкнул, глядя на то, как многочисленные метательные приспособления исчезают под одеждой Такеши.
— Что с рабами? — Хелена повесила на пояс меч в ножнах и провела кончиками пальцев по рукояти, стараясь не смотреть в глаза Луффи. Она любила Кайена, но испытывала к Луффи сильное влечение и не менее сильную привязанность. Порой девушка задумывалась — любила ли она Кайена на самом деле или просто заполнила им пустоту после расставания с Луффи на два года?
— Рабов спасать не обязательно. Но мы их спасем обязательно. Готовьтесь, выход в… о, две минуты назад. Чего расселись? Шевелитесь!
— Ну ты и гад, — с чувством произнес Кайен, но ухмылка выдавала истинные эмоции. Детям Шторма давно плевать на порядок и временные рамки.
— Опоздать не хочешь? — серьезно спросил Такеши. Тенрьюбито были из тех, кого Луффи ненавидел. А тех, кого Луффи ненавидел, он убивал при встрече, не задумываясь и вне зависимости от обстоятельств.
— Не хочу. Пошевеливайтесь.
Спустя три минуты они уже расположились вокруг захваченной гостиницы, заняв крышу дома напротив. Пираты, взявшие под охрану все обзорные точки, не возражали. Вернее, не успели — прежде, чем они успели что-то понять, Такеши уже отправил в полет два куная. Третьего прикончил Луффи, нанеся короткий удар по смертельной точке. К несчастью, акупунктуру трудно было применять в открытом бою по двум причинам — скорости и Воля. И то, и другое сильно мешало рассчитывать силу удара, сводя процент успешных попыток к нулю. Применять же акупунктуру вот так, пользуясь эффектом неожиданности — милое дело. Быстро, бесшумно, никаких следов, единственный минус — необходимость достаточно близкого контакта.
— Пятнадцать на крыше, двадцать внизу, остальные распределились по трем этажам и вокруг заложников, — вынесла вердикт Хелена. — Нет никого сильнее сержанта, разве что капитан и еще штуки три на приличном уровне. Тут любого из нас достаточно.
— Здесь еще два фруктовика, — прищурился Кайен. — Ты нам не сказал.
— Мне Кизару не давал такой информации, — пожал плечами Луффи. — Все трое расположены на третьем этаже, заложники — на втором. Такеши, твой второй этаж, Хелена, идешь с крыши, Кайен — на третий этаж, я отвлеку их на себя и возьму первый этаж. Работаем!
Все четверо разом исчезли с крыши. Луффи чуть притормозил, убедился в том, что все трое добрались до целей, и только после этого вышел вперед.
Шесть ружей, заряженных сетями из кайросеки, тут же направили дула на него, к ним присоединились с десяток мушкетов и столько же пистолетов.
— Это не адмирал! — крикнул один из пиратов. — Ты кто такой, дозорный? Руки за голову и лицом вниз! Медленно!
— Я так не умею.
С этими словами Луффи достал из мешочка на поясе шесть картечин. Бросок был столь быстрым, что пиратам показалось, будто правая рука Ястреба на мгновение исчезла.
Сила броска опрокинула шестерых пиратов на спину с дырами в груди размером с кулак, не позволив им выстрелить, но оставшиеся открыли огонь с задержкой в полсекунды.
И за это время Ястреб исчез с траектории пуль, возникнув тремя метрами правее, а потом снова исчез и возник уже в строю пиратов, вбивая стопу в живот одному из них. Прежде, чем хоть кто-то успел что-то понять, Ястреб отшвырнул хрипящего противника в сторону, пинком свернул шею другому и двумя шиганами правой и левой рукой одновременно выбил еще двоих. Еще два выстрела — пули прошли мимо, и лишь один из пиратов сумел рассмотреть, как силуэт Ястреба на миг смазался, словно тот очень быстро отклонился в сторону и принял исходное положение. Этот же пират успел выхватить меч и нанести удар.
Черный блестящий кулак, ударивший навстречу, словно и не заметил прочной стали и вбил кусок клинка точно в лоб пирату, приканчивая того на месте. Не успели осколки металла упасть на траву, как еще трое пиратов разлетелись в стороны, искалеченные или убитые, а оставшиеся бросились бежать к крыльцу.
Яркая голубая вспышка рассекла троих из них пополам и ранила еще двоих, перерубив позвоночники, двое оставшихся добежали до крыльца, но до двери не дотянулись — руки Луффи одним движением остановили их рывок и сломали две шеи.
Черный Ястреб отбросил тела в стороны. Четверо пиратов были еще живы, но у троих из них был сломан позвоночник вкупе с множественными повреждениями внутренностей, а у оставшегося — раздроблена грудная клетка, и осколки ребер разорвали правое легкое. Если они каким-то чудом и выживут, то бойцами не станут.
Пираты встретили его слитным залпом из одиннадцати мушкетов, и все попали в цель. Телом Луффи сорвало дверь с петель, парня выкинуло обратно на улицу, но укрепленное Волей тело не пострадало.
— Что-то я расслабился, — Ястреб щелчком пальца сбил кусочек горячего свинца, прилипший к скуле, и запрыгнул внутрь.
Несколько выстрелов все же задели его, но урона не нанесли никакого, а вот пираты не могли ничего сделать в замкнутом помещении. Короткая серия ударов — и одиннадцать противников нейтрализованы.
— Эге, да они уже справились, — с тенью недовольства пробормотал Луффи и поднялся на второй этаж, туда, где среди рабов, Тенрьюбито и нескольких трупов уже стояли его друзья. Чувствовалось, что несмотря на беззаботные лица, все трое едва сдерживались, чтобы не прикончить знать. У Хелены и Такеши были личные причины для ненависти к Тенрьюбито, Кайен же ненавидел их за то, что они делали, как и Луффи.
— Долго возишься, — блеснул зубами Такеши. — Неужели состарился?
— Заткнись, — отмахнулся Ястреб и обвел пленников взглядом.
— Вы чего так долго копались? — завизжала одна из Тенрьюбито. — Да как вы…
— Закрой пасть и не выводи меня, — бросил Луффи. — Где остальные рабы?
— Да как вы… — зарычал оскорбленный муженек, но его оборвал Такеши, вбив голову Тенрьюбито в стену и с влажным хрустом расплющив череп. Луффи мысленно выругался — он знал, что вся его команда ненавидела знать, но не стоило убивать так явно! Дырки от пуль вопросов не вызывали, а вот расплющенный череп…
— Извините, ребята, — пробормотал стушевавшийся Такеши — видимо, он подумал о том же, о чем и Ястреб.
— Что сделано — то сделано, — пожал плечами Кайен. — Признаться, у меня тоже руки чешутся.
— Так в чем проблема? — пожал плечами Ястреб, подбрасывая в руке две пули. — Охрану и Тенрьюбито — в расход.
— Да как вы…
Шесть выстрелов прогремели, как один в изумленной тишине, восемь тел упали замертво. Дозорные окинули равнодушными взглядами тела Тенрьюбито и их охраны, после чего парень с жуткими черными глазами, отдававший приказы, снял с трупа бандита саблю и начал рассекать веревки. Секунду спустя к нему присоединились и товарищи, и уже через минуту рабы стояли на ногах, растирая онемевшие кисти и лодыжки.
— Где остальные рабы?
— Они сбежали, видимо, на корабле, — заговорила красивая девчонка едва ли старше их самих. Огонь ненависти к знати в глазах говорил, что рабство еще не успело ее сломать, но на лице уже имелись следы побоев, а на теле — следы насилия.
Женщина застонала, прижав ладони к животу. Луффи бросил на Тенрьюбито ничего не выражавший взгляд и обвел друзей взглядом:
— Так. Кто не убил?
Хелена упрямо поджала губы. Рабство она ненавидела всеми фибрами души и не собиралась позволять этим тварям умирать быстро. Ее не насиловали лишь по той причине, что ее бывший хозяин предпочитал мальчиков, зато других издевательств, голодовок и побоев ей хватило с лихвой.
В руках рабыни, заговорившей с ним, оказался пистолет охранника. Выстрел, еще один, еще один, еще… даже когда боезапас закончился, девочка продолжала щелкать спусковым крючком и кричать со слезами на глазах.
— Успокойся, — Черный Ястреб присел на корточки рядом с ней. Рабыня всхлипнула и повисла у него на шее, отчаянно разрыдавшись и сбросив все накопившееся за месяцы ада.
— Кайен, Такеши, освободите всех рабов и убейте всех свидетелей, — велел Луффи и повернулся к рабам… уже бывшим рабам. — Корабль Тенрьюбито теперь ваш, вы сорвете знаки отличия и отправитесь в Ист Блю. Смотрите только, не попадайтесь Дозору. Там спрячьтесь на острове, который я вам покажу на карте. Здесь есть мореходы?
— Я был пиратом, — заговорил один из рабов, сильно избитый. — Я знаю, как управлять кораблем.
— Тогда ты будешь капитаном. В Ист Блю к вам придет человек и даст указания, что делать дальше так, чтобы вас не схватили агенты Правительства. Там вы можете выбрать — работать на меня или на себя. Хелена, доложи адмиралу Кизару, что среди пиратов оказался тип с Волей Наблюдения, и они перебили Тенрьюбито прежде, чем мы успели помочь.
Черный Ястреб вернулся с докладом. То, что ни один раб не пострадал от бандитов, выглядело крайне подозрительно, но адмирал Кизару лишь пожал плечами, мол, всякое бывает. Луффи был уверен, что Борсалино догадался, что там произошло на самом деле. Возмущенной знати было предложено усилить охрану и быстрее реагировать на нападение, а Дети Шторма взяли себе в распоряжение один из кораблей и отправились обратно в Маринфорд — праздновать грядущий день рождения Луффи.
После исключительно бурного празднования Дети Шторма отдыхали целую неделю, а потом поступили в распоряжение адмирала Аокидзи.
***
— Думаешь, нас отпустят? — Кайен медленно провел бруском по черному клинку, дающему в закатном свете алые отблески.
Серьезный разговор начался лишь после того, как Хелена проверила все на предмет средств подслушивания, а Луффи закончил сканировать местность на скрывающихся шпионов.
Их излюбленная беседка была чиста, как и всегда, и они снова там собрались — обсудить новое и определиться с планами на будущее.
— Нам нельзя здесь оставаться, — веско произнес Луффи. — Заметили, как быстро нам дают звания и как активно представляют к наградам?
Рука Черного Ястреба провела по звякнувшим медалям, пальцы на мгновение задержались на золотой чайке, украсившей грудь напротив сердца — одной из высших наград Флота.
— Это было трудно не заметить, — фыркнул Такеши. — Я — капитан второго ранга, вы двое — первого, ты, Луффи — пока командор, но у тебя орден Золотой Чайки. Думаю, после следующей серьезной заварушки тебя сделают контр-адмиралом.
— Регулярные премии и гонорары, ненавязчивая пропаганда того, что пиратство — это очень плохо, легкие угрозы жизнями близких, намек на остров в подарок — нас активно стараются привязать к Дозору и Правительству, — улыбнулась Хелена, разливая чай. — Ты, Луффи, можешь стать адмиралом в течение десяти лет, если откроется вакансия, к тому же, ты — Ди, и тебя никто не отпустит. Пара лет — и наши отношения постараются разрушить и навязать новые, чтобы каждого как можно крепче привязать к Правительству. Они ничем не будут гнушаться.
— И это они еще не в курсе твоих вылазок по архивам, — добавил Такеши.
— А ты откуда знаешь?
— Ха, я догадывался, а ты подтвердил.
Луффи тихо выругался, раздосадованный тем, что попался, как мальчишка.
— Срок обучения — десять лет, — вздохнул Черный Ястреб. — Но чем дольше мы здесь проводим, тем больше мы привязываемся к этому месту, сами того не замечая. У вас еще остались дела здесь, в Маринфорде?
— Предлагаешь дезертировать? — сморщилась Хелена.
— Скажи это еще громче, — посоветовал Кайен. — Это выход. Но, чтобы не было погони и охоты, чтобы у нас было время, это нужно чем-то прикрыть.
— Будем импровизировать. Мне нужно где-то полгода, чтобы закончить работу с архивами, я уже собрал кучу всяких интересных вещей. К тому же, у меня чувство, что мне уже дышат в затылок. Пора завязывать с дозором, а пока что давайте поговорим о чем-нибудь приятном.
***
Луффи оглянулся на штаб Дозора. Вроде бы все шло гладко, но почему же его не покидало ощущение чего-то неправильного? Почему у него такое чувство, что он ошибся? Впрочем, парню было плевать. Даже если его похождения по архивам заметили, этого не станут афишировать, а его схватят лишь на очень крупной базе с приличными силами, в идеале — в Маринфорде. Другое дело, что половина команды точно стучит на него Правительству.
— Командор? — сержант сделал осторожный шаг к Черному Ястребу, но его остановил взгляд одного из его друзей. Капитан первого ранга Кайен Темный Мечник не был настроен на шутки и мог запросто укоротить его руку наполовину.
— Что-то не так? — Хелена взяла парня за руку и заглянула ему в глаза.
— Будьте осторожны. У меня нехорошее предчувствие, так что останьтесь здесь.
— Но… полгода, Луффи…
— Я постараюсь справиться как можно быстрее.
Командор Дозора Монки D. Луффи по прозвищу Черный Ястреб сделал шаг к трапу. Такеши выругался и быстрым шагом обогнал Луффи, восходя на палубу:
— Ты как хочешь, а я иду с тобой.
— Я тебя не брошу, — Хелена шагнула вслед за Такеши и, поняв, что Луффи ее остановит, применила сору и оказалась на палубе. Вслед за ней по трапу взбежал Кайен и ухмыльнулся:
— Ты чего застрял? Отплываем!
— Да что б вас, неуемные… — улыбнулся Луффи. — А где ваши вещи?
— Все уже в каютах.
Трап и якоря тут же подняли, паруса спустили, и корабль медленно отплыл из Маринфорда. Луффи наблюдал за причалом до тех пор, пока порт не скрыл от глаз утренний туман, но до самых Врат Правосудия чувствовал там четыре ауры, провожающие его.
— Командор, — голос Корвина отвлек его от размышлений. — Хватит таращиться на причал, пора заняться делом. За мной.
В каюте Луффи осмотрелся. За шесть лет здесь ничего не изменилось, разве что прибавилось трофейного оружия, а вот на лице вице-адмирала появился длинный шрам, пересекший левую глазницу от волос и до подбородка. Глаза не было.
— Наша цель — этот человек, — Корвин положил перед Луффи наградную листовку. Парень взял ее в руки.
— Капитан пиратов Конкистадора «Кровавый Конкистадор» Армандо Салазар, награда за голову — пятьсот девяносто пять миллионов белли, — прочитал Черный Ястреб. — Хм, сверхновый? Сильно. И я о нем не слышал.
— Да. Неплохо отличился всего за три месяца, в частности, ограбил несколько караванов с Небесной Данью, разрушил семь баз Дозора и убил командора Кортеса на Сабаодзи, поэтому нас отправили по его голову.
— Мы идем в Новый Мир?
— Нет. По какой-то причине он повернул обратно на Гранд Лайн. Ходят слухи, что этот парень всерьез поцапался с Белоусом и попросту боится совать туда свой нос. И наша задача — снять его шестисотмиллионную голову.
— Силами одного вице-адмирала и одного командора снять голову с пирата с наградой, за которую быстренько предлагают титул Ситибукая?
— Вакантные места заняты. Мы уже предложили Джинбею, Дофламинго и Михоуку убить его, но никто не согласился, а Кума сказал, что Правительство не заинтересовано в его смерти. Эти напыщенные козлы, считают, что раз Салазар истребляет пиратов и изредка убивает наших товарищей — сотнями — то пусть себе вырезает пиратов. А на то, что он уже девять островов разорил, уничтожив несколько тысяч мирного населения — всем плевать.
— Слишком много эмоций и ненависти. Он убил вашу семью, я прав?
— Да, — стиснул кулаки Корвин. — И я в ответ сниму его голову.
— Вы на эмоциях. Он этим воспользуется.
— Поэтому мне нужен ты. Если ты его убьешь — тебе присвоят внеочередное звание вице-адмирала, твои способности уже ему соответствуют.
— В чем подвох?
— Он — носитель Королевской Воли, пользуется Волей Вооружения и Волей Наблюдения, превосходно владеет рукопашным и мечным боем.
— Как интересно, — широко улыбнулся Луффи. — И как его завалить?
— Салазар отплыл из Сабаодзи неделю назад и взял курс на Джаю. Полагаю, он некоторое время проведет там и отправится в Алабасту. Там мы его и настигнем.
***
Шесть месяцев они рыскали по Гранд Лайн, пытаясь нагнать неуловимого пирата, но Салазар всегда был на шаг впереди. Однако, стоило им повернуть на Маринфорд, как дичь превратилась в охотника. Кровавый Конкистадор атаковал эскадру Дозора близ Джаи в тот момент, когда Кайен, Хелена и Такеши увели свои корабли в разведку на юг, юго-запад и запад.
Когда три из четырех кораблей пошли ко дну, Салазар взял корабль Корвина на абордаж. Волна пиратов хлынула на палубу линейного корабля Дозора и врубилась в ряды защитников правосудия, без усилий разделив их на две группы и начав резню.
— Убивайте их всех, — ухмыльнулся капитан. Оказавшийся поблизости дозорный тут же атаковал его. Салазар лениво уклонился от сабли и коротким тычком смял горло, после чего хрипящего дозорного добил кто-то из пиратов.
Банда головорезов отлично знала свое дело, но и дозорные были не простыми салагами из провинциальных баз, а бойцами из штаб-квартиры.
Особенно жаркое сражение кипело на носу и на капитанском мостике. На носу парень в гавайке под плащом и соломенной шляпе умело отбивался сразу от трех офицеров — одного фруктовика-медведя и двух мечников, используя смешные на вид ножички-керамбиты. Рядом с ним пираты и дозорные падали один за другим.
Середина палубы была очищена от дозорных, и пираты сконцентрировались у двух очагов битвы. Салазар бросил взгляд на бак и увидел, что парень остался один, а потому перенес свое внимание на капитанский мостик.
Командир линкора, вице-адмирал остался один, но на каждого убитого дозорного рядом с ним валялось по двое пиратов, которые вдобавок продолжали гибнуть. Вот уже тринадцатый пират упал, заколотый саблей, остальные подались назад, не желая идти на верную смерть и прикидывая, как бы им свалить столь сильного врага.
«Там командор, здесь — вице-адмирал», — капитан пиратов принял очевидное решение и шагнул по лестнице на мостик. Его люди тут же разошлись в стороны и ринулись на нос, туда, где парень продолжал упорно держаться и вроде даже прикончил нескольких пиратов.
— Салазар… — прорычал Корвин, делая небольшой шаг в сторону и направляя на пирата саблю.
— Во плоти, — хищный оскал коснулся губ Кровавого Конкистадора. — И где же твои обожаемые детишки?
Глаз Корвина полыхнул ненавистью, сабля в его руке почернела и обрушилась на Кровавого Конкистадора. Сабля Салазара, наполовину выдвинутая из ножен и укрепленная Волей, приняла удар, и в тот же момент длинные заостренные когти вонзились в правую половину груди пирата. Удар крылом сбросил Салазара с юта на палубу, а рядом с ним приземлился антропоморфный птеродактиль с двумя длинными когтистыми руками и отдельно парой кожистых крыльев за спиной.
— Тебе напомнить, где мои дети? — прорычал Корвин. — Мертвы.
Две сабли с грохотом столкнулись, ударная волна отбросила тела дозорных и пиратов в стороны и пустила трещины по палубе.
— Разорваны тобой на кусочки.
Когтистые пальцы левой руки сжались в кулак, серая кожа почернела, сильный удар в печень заставил Салазара отступить и повернуться боком, вставая в неудобное положение.
— Мою жену изнасиловали твои подонки и перерезали ей глотку, — длинный клюв внезапно нанес стремительный удар.
Салазар отшатнулся и отступил еще на шаг, а под правым глазом пролегла глубокая, обильно кровоточащая рваная рана. Пират тут же ответил сильным рубящим ударом. Саблю встретило укрепленное Волей крыло, а сабля вице-адмирала тут же пронзила бедро совсем рядом с артерией.
— Вот где моя семья…
Внезапно Салазар ухмыльнулся. Левая рука пирата почернела, открытая ладонь остановила удар крыла. Сабля в правой руке нанесла свой удар.
Корвин охнул и отступил на шаг, с какой-то обидой глядя на свою руку, сжимающую рукоять сабли под ногами у Салазара, затем перевел взгляд на брызжущую кровью культю. Пират не стал медлить. Клинок сабли в руке пирата засветился изнутри багровым светом, начиная источать дымку, и вонзился в грудь вице-адмирала. Мгновение — и из спины Корвина брызнул фонтан красноватых капелек и кусочков костей, а туловище украсилось дырой размером с голову. Палуба под ногами вице-адмирала моментально промокла от крови, а секунду спустя в эту лужу ссыпалось уже безжизненное тело.
— Неплохо, — Салазар бросил взгляд на кровоточащее бедро, и в этот момент мимо просвистело смутно знакомое тело и с хрустом смяло лестницу на капитанский мостик. Салазар тут же обернулся и выругался. Чет, один из офицеров его команды и хороший приятель капитана, валялся безжизненной кучей мяса и осколков костей. Салазар резким движением обернулся к носу корабля и увидел на баке гору трупов своих людей, нескольких вздрагивающих пиратов на удалении и одного из них в руках последнего уцелевшего дозорного.
Дозорный держал пирата за горло одной рукой. Перехватив взгляд Салазара, парень просто раздавил ему шею так, что изо рта и носа брызнула кровь, а сама шея стала вдвое тоньше, и отбросил испускающее последний вздох тело в сторону.
— Так вот ты какой, Черный Ястреб, — капитан пиратов ухмыльнулся, поднимая саблю.
— Ты съел дьявольский фрукт, — произнес этот парень. «Да он совсем еще пацан! — удивился Салазар. — На вид ему не дашь меньше восемнадцати-девятнадцати, но сколько ему? Пятнадцать? Шестнадцать?»
— Твоя наблюдательность достойна похвалы, — Кровавый Конкистадор хрустнул шеей. — Ты положил Чета, Медведя и Бритву, и еще дюжину моих людей, не получив ни царапины. Впечатляющие способности в твоем-то возрасте. Вступай в мою команду, Черный Ястреб, я же вижу в твоих глазах жажду приключений и жажду сражений. Иди за мной, и у тебя будет все это.
— Почему ты не увидел в моих глазах, что я — лидер? — усмехнулся парень. Кто-то из пиратов под шумок навел на него пистолет, но Ястреб резко взмахнул рукой. Неяркая голубая вспышка рассекла наискось грудную клетку пирата и отбросила на спину.
«Рангкяку рукой?» — Салазар прищурился и широко оскалился.
— Видимо, у тебя есть яйца. Однако, позволь мне прод…
Зрачки Салазара расширились, он едва успел увести голову с линии удара. Мимо лица мелькнул черный каблук ботинка, едва-едва не задев кожу, дозорный стремительно развернулся на опорной ноге и нанес удар с разворота в живот. Кровавый Конкистадор не успел уклониться, но моментально запущенное укрепление Волей спасло его от серьезных травм.
В лицо метнулась рука с кастетом из кайросеки — только у кайросеки столь неприятная аура, словно холодный сырой ветер. Салазар разорвал дистанцию и запрыгнул на фальшборт, тут же прыгая в сторону. Секундой позже то место, где он стоял, накрыл сильный рангкяку.
— Трепись поменьше — проживешь подольше, — посоветовал Ястреб.
— Быстрый, — Салазар исчез и возник за спиной Луффи, нанося удар ногой. Ястреб сделал полшага вперед, развернулся и принял удар на предплечье:
— Теккай.
И тут же отскочил, стискивая зубы и прижимая руку к груди. Долю секунды длилось соприкосновение, и за это время кости предплечья покрылись трещинами!
— Умный мальчик, — ухмыльнулся пират. — Я съел фрукт хака-хака и разрушаю все, к чему прикасаюсь. Чуть дольше — и твою руку можно было бы по всей палубе собирать.
— Ха-а-а-а… — Ястреб быстро оценил ситуацию и пришел к выводу, что влип, причем очень серьезно. Салазар был медленнее и физически слабее Луффи — немного, но ощутимо. Однако, его Воля была гораздо сильнее, плюс еще хорошо развитая Королевская Воля, плюс крайне опасный в ближнем бою фрукт. Уловки вроде кастета из кайросеки или разрушения опоры под ногами бесполезны — слишком хороша Воля Наблюдения Салазара. Судя по тому, как пират нанес удар, рокушики он не владел совсем, хотя двигался весьма быстро, исполняя нечто, похожее на сору.
— Где твои друзья? Я хотел взять вас в свою команду, но, похоже, что из-за твоего упрямства мне придется убить и их.
«Дистанционные атаки? Бесполезно против его Воли, — лихорадочно перебирал варианты Ястреб. — Захваты, акупунктура? Каждой конечностью я смогу нанести лишь один хороший удар, после чего лишусь ее навсегда. Есть одна идея…»
— Говоришь так, будто уже прикончил меня, — ухмыльнулся Луффи. — Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь.
— Да ты, я смотрю, кладезь премудрости.
Салазар двигался быстро. Очень быстро. Луффи сразу понял — его загоняли в угол, чтобы добить одним ударом, но вырваться просто не мог — все его попытки перехватить инициативу жестко давились в самом зародыше.
Попытка использовать геппо оказалась подавлена, и Луффи перешел в защиту, пока еще уклоняясь ото всех ударов. В какой-то момент Салазар нашел брешь и нанес сильный удар ногой в грудь. Однако, вместо хруста ребер, пират почувствовал хруст ноги, словно он с размаху, безо всякой Воли, хватил по бетонной колонне. Ястреб тут же схватил его за ногу и дернул на себя, изо всех сил нанося удар кулаком с кастетом по лицу и добавляя локтем, после чего сразу отпустил противника и взмыл в небо.
И очень вовремя — во все стороны ударила багровая прозрачная аура. Тело дозорного, попавшее под ауру, взорвалось кровавыми брызгами, древесина на глазах покрывалась трещинами и рассыпалась в пыль, а потом из купола по Луффи ударили багровые лучи.
Как бы ни была хороша Воля Салазара, но поймать быстрого и маневренного мастера рокушики в воздухе ему оказалось не под силу — Ястреб легко уклонялся, оправдывая свое прозвище, и спикировал на палубу.
Пират прогнулся в пояснице так, что затылок коснулся палубы, а в сантиметре над животом пронеслась яркая голубая волна сжатого воздуха, срезавшая капитанский мостик начисто. «Он вложил Волю в рангкяку?» — изумился Салазар, что не помешало ему совершить рывок…
То есть, попытаться. Из левого бедра брызнула струйка крови, правая голень подломилась, кости вышли наружу, распоров штанину. Луффи попытался атаковать, но взметнувшаяся аура не позволила ему приблизиться.
— Сколько же с тобой проблем… — Салазар вправил правую ногу и спокойно встал, обнажая саблю. — Пора заканчивать наши игры.
— Ты чертовски прав, старина.
Взмах рукой — в Луффи отправился багровый серп. Ястреб уклонился и выпрыгнул за борт, едва успев разминуться с багровым лучом. Луч попал в рею и моментально превратил прочную древесину в пыль. «Я в дерьме», — понял Луффи, выпуская рангкяку. Салазар даже не пошевелился, а волна сжатого воздуха просто растворилась в багровой ауре, не дойдя до цели.
Ястреб не отчаивался и отправил сразу несколько рангкяку, атакуя противника с разных сторон. Одна атака все же достигла Салазара и была небрежно разбита взмахом руки. Вот пират поднял руку с растопыренными пальцами. На кончике каждого пальца вспух небольшой багровый шарик. Мгновение — все пять шариков разом сорвались в полет по ломаным и непредсказуемым траекториям, устремляясь к Луффи. Парень сунул руку в мешочек и, проверяя догадку, швырнул в шарики горсть картечи. Три шарика тут же разрядились, сбитые картечью, два других были сбиты вторым броском.
И внезапно Салазар оказался совсем рядом, нанося удар ногой. Разряд разрушения прошел по телу Луффи, переломал ребра и оставил трещины в тазу и позвоночнике. Второй удар — и парень, хрипя и захлебываясь кровью, с треском проломил верхнюю палубу линкора. Там, в трюме, его стошнило кровью и желчью — внутренности серьезно пострадали. «Дьявол… я долго не протяну…» — Луффи оскалил окровавленные зубы и выпрыгнул наружу.
— О, так ты не сдох, — удивился пират. — Хвалю. Пустить Волю по всему телу — правильное решение, но твоей Воли недостаточно, чтобы остановить мое разрушение. То, что ты выжил — уже большое достижение.
— Иди на х.й.
— Признаться, моя сила меня тяготит. Мне приходится сдерживать себя, сражаясь с сосунками вроде тебя, по-настоящему сильных противников совсем немного. Даже Корвин не позабавил меня, как следует.
Ястреб сплюнул кровью и отправил в пирата сильный рангкяку. Салазар отбил его рукой и указал кончиком сабли на грудь Луффи:
— Сейчас я тебя убью. Есть что сказать напоследок?
— Я стану Королем Пиратов, так что хрен ты меня убьешь.
— Королем Пиратов стану я, а ты слишком слаб и глуп, мальчик. Ты умрешь.
— Боже, придумай уже что-нить… кха-кха… новенькое…
Полдесятка багровых лучей ударили в Луффи. Парень уклонился и взвыл — его шляпа, его гордость и сокровище, попала под касание луча и превратилась в труху!
— Моя шляпа! Сукин ты сын, я обещал вернуть ее! — взревел Луффи, потеряв контроль над Волей.
Волна энергии ударила во все стороны, сметая все на своем пути и заставляя Салазара широко распахнуть глаза от удивления.
— Ди… ты, долбанный сопляк… ты сраный Ди… чтоб мне сдохнуть…
— Это я сейчас устрою, — прорычал Луффи, бросаясь вперед по сильно ломаной траектории.
Наплевав на последующее сильное истощение, Ястреб влил в себя гораздо больше Воли, чем могло спокойно выдерживать его тело. Парня учили не переступать этот предел, иначе последствия могут быть фатальны — от истощения до смерти.
Мужчина блокировал удар кастета мечом. От точки столкновения во все стороны ударили черные разряды, воздух задрожал, ударная волна смела все на своем пути, вышвыривая тела за борт.
Левая нога Луффи сильно пнула в печень пирата, вогнав в орган ранее сломанные Корвином ребра. Шаг, разворот — мощь всего тела сконцентрировалась в локте, удар которым выбил челюсть из сустава и отправил Салазара катиться по палубе, но Ястреб поймал его за изувеченную ногу, дернул на себя и…
Сабля с хрустом вошла под левую ключицу Луффи, пробивая насквозь. Салазар поймал его ослабевшую руку с кастетом у самого лица и усмехнулся:
— Кайросеки — отличная штука. Задень ты меня им как следует, и взял бы тепленьким. Но… нельзя забывать о защ… ах, ты, маленький сукин сын!
Повисшая плетью левая рука Луффи метнулась вверх, и в ней блеснул невесть откуда выхваченный кинжал. Одновременно с этим правая рука змеей метнулась к лицу Салазара. Сталь рассекла податливую плоть, палец вошел в глаз.
Салазар с ревом отшатнулся, пережимая брызжущую кровью культю левой рукой.
— Моя рука, мой глаз! Ты, ублюдок! Я тебя изувечу!
— Давай, иди сюда, — оскалился Ястреб. — Ты посмотри — во мне торчит сабля, а на рукояти висит рука, которая еще полминуты назад могла стереть меня в порошок, — парень потыкал пальцем в кисть руки, тут же закачавшуюся на рукояти. — Забавно, правда?
— Луффи! — громкий крик. Салазар оглянулся и едва успел уклониться от удара черного тати, оставившего на щеке глубокую рану. Ястреб с улыбкой осел на руки Такеши и пробормотал:
— Долго же я вас ждал…
Кайен отскочил, уклонившись от багрового серпа, выросшего на месте правой кисти. Кровотечение прекратилось, а дымка собралась в подобие руки.
— Мы еще встретимся, — пообещал Салазар и исчез прежде, чем два клинка, черный и ледяной, коснулись его тела.
— Луффи! — Хелена бросилась к нему и замерла. — О, нет! Что он с тобой сделал…
— Не дергай! — рявкнул Такеши. — Врачи достанут. Хе, прикольно рука болтается.
Парень с глупой улыбкой потыкал в кисть Салазара на рукояти сабли, торчащей в груди друга.
— Не достанут, — холодный голос за спиной заставил всех обернуться.
— Ферро! — ахнула Хелена. — Что он…
— Я пришел вас убить, — ухмыльнулся вице-адмирал, будучи одетым в простую футболку и шорты. — У меня отпуск, если что.
— Попробуй, — Такеши вдруг оказался рядом с ним. На руке блеснул кастет, снятый с Луффи, а в грудь парню с силой врезалась стальная плеть, сломав несколько ребер и отшвырнув назад.
— Вы не поняли, я не играться с вами собрался… что ты здесь забыл?
Кайен развернулся и побледнел.
— Кума! — обреченно простонала девушка. — Нет…
Шичибукай снял перчатку. Кайен бросился на него и с хлопком исчез от прикосновения ладони с чем-то вроде кошачьей лапки на ладони. Мгновение — и Хелену постигла та же участь.
— Сукин сын… — прохрипел Такеши, бросился на Шичибукая и также исчез.
— Ты что творишь? — возмутился Ферро, предусмотрительно не атакуя Куму. — Я…
Тиран оказался рядом с ним и касанием ладони отправил в полет.
— Где мои друзья? — Луффи с трудом встал на ноги и чуть не рухнул, ухватившись за мачту.
— В Ист Блю. Я работаю на Революционную Армию. Правительство узнало о том, что ты — носитель Воли D., и отдало приказ зачистить тебя. Вы четверо не будете высовываться, ясно? До встречи, Черный Ястреб.
Лапа коснулась груди Луффи, и парень исчез. Кума выпрямился. Вокруг не было ни души, он позаботился об этом.
— Все-таки он — твой сын, Драгон, — пробормотал Тиран и исчез.