Глава 16
19 октября 2017 г., 23:20
Капитан занял свое место у штурвала и усмехнулся. Как раз задул хороший попутный ветер, поднятые паруса тут же наполнились и понесли корабль вперед, к виднеющемуся вдали острову.
Не прошло и четверти часа, как перед ними предстала бухта с расположенной в ней базой дозора. База представляла собой порт со складами, причалами и верфью, и средненькое укрепление с казармами и прочим, расположенное на небольшом плато. Порт и база соединялись между собой узкой извилистой горной тропой и большим грузовым лифтом.
На данный момент в бухте находилось двадцать семь кораблей. В основном — фрегаты, но были два транспортных корабля снабжения и один патрульный бриг. Теперь стало ясно, кого информаторы приняли за Черную Эскадру. Сейчас эти корабли спешно поднимали паруса и стремились к узкому выходу в море.
Ястреб поднял подзорную трубу и ухмыльнулся. Дозорные слишком сильно торопились. К выходу устремились два фрегата, у них на корме висел третий, а пройти так, чтобы не сесть на мель, мог только один. На базе запоздало взвыла сирена боевой тревоги.
— Спустить все паруса, бросить якорь! — Ястреб сдвинул рычаг и нажал кнопку. На носу загрохотали якорные цепи, корабль дернулся и остановился. Капитан крутанул штурвал, используя инерцию для разворота, и остановил корабль так, чтобы пушки правого борта смотрели на выход из бухты.
Расчет был точен — Буревестник замер в нужном положении на расстоянии в четыре кабельтовых от входа в бухту, в которой заведомо нельзя было развернуть корабль бортом, и на расстоянии почти двух миль от укреплений с пушками.
Укрепления тут же окутались дымом, больше трехсот орудий выстрелили, вздымая воду в десятке метров от борта и окатывая команду потоком воды. Почти окатывая — Хелена взмахнула мечом, и вода попросту замерзла, падая крупными кусками льда у самого борта.
— А если они добьют? — воскликнула Куроме, схватив Луффи за запястье.
В нескольких метрах от корабля в воду плюхнулись еще восемь снарядов — это уже фрегаты, застрявшие в узком выходе из бухты, попытались атаковать.
— Не добьют. Пристрелка точная, а ядра ударили на предельную дальность. А насчет кораблей не беспокойся. Правая бортовая батарея, цель — корабли в бухте! Целься! Огонь!
Корабль содрогнулся, правый борт окутался огнем и небольшим облаком дыма — хвала Фрэнки за усовершенствованные пушки. Оба фрегата украсились пробоинами, редкими огненными вспышками и облаками щепок и дыма. Во все стороны полетели куски дерева, обрывки такелажа и моряки, где целиком, где частично.
— Усопп, сбей им пушки, — крикнул Луффи, опасаясь, что до дозорных могло дойти заряжать в полтора раза больше пороха. Тогда они спокойно накроют палубу корабля, а если еще догадаются пускать картечные гранаты — полые ядра, набитые порохом вперемешку с картечью — все станет печально.
Ястреб обругал сам себя — он забыл про эти фокусы, слишком размяк в Ист Блю, и вспоминал о нюансах осады и обороны бухты лишь в процессе боя.
Башенка на носу повернулась под прямым углом к борту, разрывая несколько канатов. Трехствольные пушки поднялись на сорок пять градусов, чуть подвигались, немного опустились и дали короткую серию из четырех слившихся воедино выстрелов.
Снаряды пролетели в паре метров над укреплением. Еще четыре выстрела — снаряды угодили в стену под пушками, оставляя небольшие выбоины.
Следующие четыре выстрела уничтожили два пушечных расчета, после чего скорострельные пушки начали бить практически непрерывно, окутывая батарею на стене облаком дыма и огня. Пусть дистанция была почти предельной, но целью была не брешь в стене, а сбитые с лафетов пушки.
— Мортиры, цель — укрепление Дозора! — кричал в рацию Луффи, стараясь перекрыть грохот пушек. — Мортиры один и два — крепостная стена, мортиры три и четыре — казармы и штаб. Зарядить разрывные!
Несколько кораблей попытались отстреливаться прямо из бухты, но ядра зарывались в воду в добром кабельтовом от корабля. А вот пушки Штормового Дракона скорректировали цель и достали противника. На палубе трех фрегатов расцвели несколько огненных цветков, сунувшийся близко к открытому морю бриг взорвался, пораженный в пороховой погреб.
— Мортиры готовы!
— Залп!
Корабль мощно содрогнулся от киля до мачт. Укрепления задрожали и окутались пламенем и облаками дыма, пыли и щебня, штаб оказался взорван изнутри и разлетелся красивым фейерверком, казармы пострадали слабее — морская качка чуть сбила прицел.
Уцелевшие пушки открыли беспорядочную пальбу, но очень быстро затихли — Усопп в считанные секунды уничтожил последние очаги сопротивления.
Фрегаты в бухте перестроились в полулунную линию, направив пушки на вход в бухту. Луффи ухмыльнулся — видимо, дозорные решили, что цель пирата — захват их базы.
— Усопп, напомни дозорным о том, что скученное построение — плохо.
Бортовые пушки дали еще один залп. Лишь одно ядро достало крайний справа фрегат, оставив в борту неглубокую вмятину, так и не пробившую броню. На корабль тут же обрушился еще один залп, но половина ядер так и не попала в цель, а вторая половина не нанесла особенного урона — дистанция великовата.
— Правая бортовая батарея — прекратить огонь, — скомандовал Луффи. — Подать мне ящик ядер. Мортиры — разберите себе по одной цели и вжарьте им.
Вскоре у одного из капитанов дозорных кораблей сдали нервы, и фрегат, подняв все паруса, ринулся к выходу из бухты. Ястреб усмехнулся, Куроме тут же подала ему ядро, с усилием приподнимая на нужную высоту обеими руками. Ее капитан подбросил сорокавосьмифунтовую чугунную болванку, словно это был теннисный мячик, занес руку и метнул ядро.
Фрегат, подошедший уже на расстояние залпа и начавший разворот, резко дернулся и развернулся на треть оборота, а в корпусе возникла громадная дыра метров шесть в поперечнике.
— Еще.
Второй бросок пришелся точнее, лег ниже и попросту разорвал фрегат пополам. Тяжело грохотнули мортиры, огромные снаряды проделали красивую дугу и вошли в палубу четырех фрегатов, как нож в масло.
Четыре гриба из огня и дыма взвились над бухтой, волна пламени и взрывная волна ударили по двум соседним кораблям рядом с каждым пораженным фрегатом. Грамотный расчет разнес в щепки четыре корабля и поджег еще восемь — больше половины всех фрегатов.
Дозорные на уцелевших кораблях засуетились, помогая тушить пожары и выуживая из воды раненых и выживших, в то время как чудовищный пиратский корабль снялся с якоря и, не поднимая парусов, на одних лишь винтах, спокойно вошел в бухту, разворачиваясь правым бортом.
— Огонь!
Началась перестрелка. Два фрегата еще пытались сражаться, осыпая корабль пиратов ядрами, но те большей частью проходили мимо. Те ядра, которые били в борт, урона не наносили, те, что метили в палубу, были сбиты или Луффи, который начал бросать картечь целыми горстями, или Зоро, Рейнарой и Хеленой. Первый сбивал ядра дистанционными атаками, вторая отбивала их своими катанами, третья заморозила воду и создала стену изо льда, продержавшуюся ровно до следующего залпа с борта.
— Капитан, — Санджи указала на холм слева, то есть, напротив носа корабля. На холме появился сине-белый отряд, во главе которого стоял очень сильный Голос, немало обеспокоивший кока. Вместе с сильным чувствовался еще один достаточно сильный противник, но не внушающий Санджи особого беспокойства, и еще одна — девушка, не слабачка, но и сильной назвать трудно — середнячок на уровне бойцов в абордажной команде.
Луффи широко ухмыльнулся, поворачивая голову в сторону холма.
— А вот и он! Рейнара, Такеши — за мной.
***
Смокер медленно и осторожно выдохнул, взял восьмой камень в руки. Стопка из семи камней высотой в фут чуть-чуть покачивалась перед ним, едва сохраняя равновесие. Командор Дозора медленно и аккуратно опустил восьмой камень на седьмой, но не успел убрать руку, как дверь громко хлопнула.
— Командор Смокер! — воскликнул вбежавший сержант и замер, уставившись на груду камней на столе и взбешенного начальника. Начальник бросил на него взгляд, от которого парень моментально побледнел и облился холодным потом.
— Т-тревога… — пискнул дозорный. — П-пираты напали…
— Что за город, — прорычал Смокер. — Что ни день, то пираты. Где они?
— Они не в городе, командор…
В душу Белого Охотника закралось нехорошее предчувствие. «Ну не мог же он так быстро оказаться здесь!» — с тревогой подумал дозорный.
— Они атакуют базу… все корабли потоплены, они у входа в бухту, бомбят укрепление… а до этого на них напали четыре фрегата, но с ними мы потеряли связь…
— Та-а-ак… — прорычал взбешенный до крайности Смокер. — Когда это началось?
— Ч-четверть часа н-назад…
— И Я УЗНАЮ ОБ ЭТОМ ТОЛЬКО СЕЙЧАС???
Десять минут спустя отряд из трехсот дозорных во главе с командором Смокером соединился с небольшим отрядом во главе сержанта Ташиги.
— Ташиги! Где тебя черти носили? — рявкнул Смокер.
— Я забирала свой Шигуре, когда услышала о нападении, — нерасторопная сержант поправила очки и ахнула — укрепление на виднеющейся вдали базе украсилось четырьмя внушительными огненными полусферами, массивный кусок стены откололся и с грохотом съехал вниз, в бухту.
— Пошевеливайтесь! — рявкнул Смокер. — Там пираты убивают ваших друзей и втаптывают в грязь славное имя морского Дозора! В бой!
Дозорные взревели и со всех ног помчались отбивать свою базу. На окраине города к ним присоединился небольшой отряд из двадцати дозорных во главе с совсем молодым лейтенантом Виндом. Новый подопечный Смокера стажировался в Логтауне уже полтора года и был весьма перспективным офицером, если бы не его страсть к азартным играм. Может, из-за своей парамеции, может, из-за природного азарта, Винд сравнивал жизнь с карточной игрой и даже без силы фрукта кадо-кадо великолепно играл в покер.
Однако, служба дозорного — это не казино, и сейчас Винду снова представится шанс доказать свою силу.
Бухта располагалась далеко внизу и была отлично видна отсюда, она врезалась в высокий скалистый берег, из-за чего там можно было только выстроить причал и пару складов, а основная база разместилась двумястами метров выше. Горная дорога тоже располагалась высоко над уровнем моря, позволяя дозорным рассмотреть огненный ад, царивший в бухте. Укрепление было нейтрализовано, казармы и штаб оказались взорваны, из оставшихся на плаву кораблей лишь один продолжал стрельбу, остальные два постепенно, несмотря на все старания команды, окутывались пламенем пожара.
Башенка с четырьмя трехствольными пушками на носу пришла в движение и нацелилась на группу дозорных. Выстрел — Смокер тут же прыгнул вперед и создал облако сверхплотного дыма, в котором увязли четыре ядра… и взорвались. Дозорный развеял дым, и на траву посыпались десятки свинцовых шариков.
— Картечные гранаты, — Смокер перегнал сигары в левый угол рта. — Откуда у пирата эта технология?
И тут с пиратского корабля сорвались три фигуры, приближаясь к ним по сильно ломаным линиям. Две оказались рядом спустя десять секунд, третья задержалась на четверть минуты и остановилась — отдышаться. Парни переглянулись и фыркнули, девушка покраснела.
— Вы слишком быстрые, — девушка в красном вышитом розами платье обнажила две короткие катаны. — Это наши противники?
— Да, — ответил парень в треуголке и черном, вышитом серебром плаще — явно капитан. Но вскоре взгляд Смокера зацепился за другие детали его внешности, в особенности — знакомые черные глаза и шрам под левым глазом. Белый Охотник задумался — где же он видел этого пирата?
— Ястреб? — удивилась Ташиги, узнав пирата. — Но ты же мертв!
— Я это столько раз слышал за последние пару дней, — хмыкнул пират. — Впрочем, это не имеет отношения к делу. Вы напали на меня первыми, и я пришел разобраться с вами.
— Вы знакомы? — правая рука Винда окуталась фиолетовой дымкой, и между пальцами возникли три игральные карты. — Впрочем, мне плевать. Вам конец, пираты.
— Луффи, это еще что за пацан? — Такеши окинул Винда презрительным взглядом, раззадоривая противника для драки. Ангел Смерти по достоинству оценил Волю лейтенанта Дозора и стремился максимально увеличить свои шансы на победу.
— Какой-то мелкий хрен из штаб-квартиры, — отмахнулся Ястреб. — Прихлопни его. Рейнара, разберешься с девчонкой.
— Я всегда хотела себе настоящий мейто, — горящий взгляд пиратки уже минуту не отрывался от катаны Ташиги.
— Прихлопнуть? — зарычал Смокер, наливаясь кровью. — Прихлопнуть? Да ты кем себя возомнил? Все назад! Я сам убью этого…
Смокер осекся и невольно сделал шаг назад. Дозорные замерли, закатили глаза и начали падать без сознания, лишь Белый Охотник и два офицера выдержали мощный удар Королевской Воли, обрушившийся на дозорных.
— Королевская Воля… — по скуле Смокера проползла капелька пота. — Ты…
Рейнара с криком ринулась на Ташиги. Дозорная, ошеломленная натиском, отступила, быстро блокируя удары двух катан. Винд метнул в Такеши карты, наполнив их энергией и разогнав до скорости пуль. Ангел Смерти усмехнулся и выбросил руку вперед. Неуловимое движение — и все три карты зажаты между пальцами, где и растворились фиолетовым облачком.
— Есть такое дело, — Луффи не счел нужным скрывать свою Волю — все равно Ферзь несколько раз ее уже продемонстрировал, а найти связь между ним и Ферзем для Правительства не составит труда.
Несколько узких дымных лент выстрелили в Ястреба со всех сторон, метя в конечности. Пират прыгнул назад и оттолкнулся от воздуха. Взмах ногой — несильный рангкяку, слегка заряженный Волей, ударил в Смокера сверху и был разбит взмахом дзюттэ.
Ястреб рванул вперед и вниз вслед за рангкяку и в метре от противника вдруг заложил сальто вперед. Энергия прыжка и вращения сконцентрировалась в укрепленной Волей пятке и опустилась на скалистую почву, оставляя в ней глубокую воронку.
Шаг вперед, удар с разворота — Смокер уже не успел уклониться и принял атаку на укрепленный Волей дзюттэ, стискивая зубы и перекусывая сигары от напряжения. Дозорный отбросил ногу Луффи в сторону и нанес мощный удар укрепленным Волей кулаком, сбивая пирата с ног. Весь контакт занял от силы четверть секунды.
Правая рука превратилась в поток дыма, стремясь накрыть и схватить падающего пирата, вот дым приблизился к его телу, и Смокер одернулся, понимая, что еще немного — и рука украсилась бы несколькими отверстиями. Дозорный слишком хорошо знал, как его противник овладел шиганом.
— Меня не взять голыми руками, — Ястреб подобрал упавшую треуголку, отряхнул и водворил на темя. — Твои рефлексы достойны похвалы, Смокер.
— Что может быть хуже похвалы пирата.
— Может, поражение от руки пирата?
— Этому не бывать.
Белый дым хлынул во все стороны, заполоняя пространство вокруг Луффи и Смокера. Ястреб напрягся и выругался — ему следовало рвать когти отсюда, но теперь поздно. Он попался, как полный кретин.
И в живот пришелся чудовищный по своей силе удар. Луффи его предвидел, но не успел даже пошевелиться, лишь применить Волю… и тут же получить два сильных удара по спине, выбивших воздух и сломавших пару ребер.
Ястреб отмахнулся, но скрюченные пальцы, способные разорвать сплошную толщу стали, лишь рассекли густой белый дым. Смокер где-то рядом, движется в своей родной стихии с неимоверной скоростью… и ему не приходится заботиться о воздухе для дыхания. «Вот это я вляпался, — Ястреб покачнулся, чувствуя, как закружилась от недостатка воздуха голова. — Сейчас этот дымный сукин сын просто задушит меня… Нами убьет меня, если я так глупо преставлюсь…»
Еще несколько ударов бросили его тело на землю — Луффи уже не мог сконцентрировать Волю, он и в сознании держался невесть каким чудом. Смокер пинком привел тело пирата в относительно вертикальное положение, ударил под дых, встретил сгибающуюся голову сильным ударом колена вверх и сильным пинком в грудь швырнул на спину.
Дым развеялся, позволяя рассмотреть раскинувшего руки и ноги пирата и возвышающегося над ним дозорного с дзюттэ в опущенной руке.
— Ты что-то говорил о поражении от руки пирата, — пыхнул только что раскуренными сигарами Смокер. — Не ожидал от меня такого? Ты размяк, Ястреб…
Луффи приложил колоссальное усилие воли, чтобы не вдохнуть полной грудью, и заставил себя вдыхать очень медленно. Полезный навык скрывать свое присутствие от других пользователей Воли помог и на этот раз — у потерявшего сознание или мертвого противника нет ни Голоса, ни ауры, не присутствия — в зависимости от того, как интерпретирует Воля Наблюдения информацию в сознании пользователя.
— Жаль. Раньше ты был совершенно иным. Сильным, быстрым, изобретательным — я бы никогда не поймал прежнего Ястреба в столь детскую лов…
Смокер развеял свое тело и собрал в нескольких метрах правее. Только что валявшийся без сознания пират вдруг вскочил и отправил ему в грудь рангкяку. Укрепленная Волей кожа выдержала удар, а сразу вслед за рангкяку последовал сильный прямой в лицо.
Шея дозорного хрустнула, его самого сбило с ног и отбросило назад. Смокер тут же выбросил клуб дыма, гася импульс удара и нанося встречный удар дзюттэ в грудь. Посох ткнулся в грудь пирату и заставил того с коротким выдохом отступить назад и сплюнуть красную слюну.
Во все стороны хлынул плотный белый дым, но Луффи заметил, что на этот раз дыма намного меньше. «Видимо, Смокеру трудно использовать эту способность», — пришел к выводу пират и парой геппо взвился высоко в небо. Мощный рангкяку рассек облако дыма пополам. Половина тут же развеялась, и Луффи атаковал оставшуюся. Ноги замелькали, град рангкяку снова и снова полосовал облако, уменьшая объем дыма, и наконец достал Смокера.
Дозорный моментально вернулся в телесную форму и ударил навстречу, разбивая рангкяку и готовясь принять атакующего следом Ястреба. Наполненный Волей до предела кулак Смокера почти коснулся тела противника и попал в захват, а в ребра слева вонзилось колено.
Дозорный выгнулся вправо с широко распахнутым ртом и затрясся от обрушившихся на него ударов. Ястреб бил так быстро, что Смокеру показалось, будто бы у него не два, а полсотни укрепленных Волей кулаков, вминающихся в грудь, живот, бока, наносящих удары по голове, а для Воли Наблюдения дозорного этот град ударов превратился в единый всполох опасности спереди.
Короткая пауза — и гораздо более сильный удар сбил дозорного с ног, опрокидывая окровавленное тело на траву в нескольких метрах от пирата. Смокер часто и неглубоко дышал, его грудная клетка западала внутрь при каждом вдохе в нескольких местах сразу. На губах пузырилась кровь, почти не заметная на фоне кровотечения из смятого в лепешку после нескольких прямых ударов носа.
— Хороший трюк, — Луффи глубоко вдохнул и выдохнул, отдышавшись после бешеного темпа боя и сделал для себя пометку больше тренироваться — он уже отвык от подобного. — Он доказал, что без своих способностей фрукта ты мало что из себя представляешь. Кое-какое владение дзюттэ, средняя боксерская техника, средняя Воля — этого слишком мало против мастера рокушики.
— Не мни о себе слишком много… — прохрипел Смокер, вставая на четвереньки.
Дозорный оперся на дзюттэ и встал на одно колено, потом попытался полностью встать и почувствовал смертельную опасность. Слабое укрепление Волей не спасло от удара такой силы, что Смокеру показалось, будто грудина и ребра превратились в кашу.
Ослепленный и оглушенный болью, дозорный распластался по траве и закашлялся, неимоверным усилием переворачиваясь на бок, чтобы не захлебнуться кровью.
— Как тебе удар рангкяку со скоростью сору и дополнительным разгоном от геппо? Незабываемо, правда? Ах, да, ты ведь не слышишь… приди в себя!
От короткого импульса Воли сознание Смокера прояснилось, и боль обрушилась на него всей своей силой, но нечто не позволяло ему отключиться.
Дозорный прохрипел нечто невразумительное.
— Пошел куда? Не расслышал, прости. Короче. Твою соплячку я тоже заберу себе. Если ты вздумаешь рыпаться, пока я здесь — ее трахнут, потом еще раз, потом еще, потом толпой — и так до тех пор, пока от нее не останется живое мясо, которому перережут глотку и выбросят за борт. То же самое сделают и с Хиной.
— Ты… не… поступишь… так… ты… сволочь… но… не… насильник…
— Точно, ты же меня знаешь, — нахмурился Луффи — блеф не сработал. — Тогда я просто перережу ей глотку.
— Ты… и этого… не… сделаешь…
— А я и не собираюсь делать это лично, у меня в подчинении четыреста человек. Кто-нибудь да согласится.
Вряд ли кто-нибудь согласится прикончить безоружную и беззащитную девчонку, Ястреб очень тщательно выбирал каждого члена своей команды. Трудно назвать их белыми и пушистыми, но устои команды и правила корабля они блюдут свято. Только если Ястреб прикажет — тогда они сделают все, что угодно. Но Ястреб не прикажет.
Луффи подошел к Смокеру. Тот понял, что собрался сделать пират, и крепко сжал пальцами дзюттэ, но тут на его руку опустилась нога, сдавливая связки и вынуждая пальцы разжаться.
— Это я заберу себе. И, еще. Если я увижу тебя еще раз, пока стою здесь, в Логтауне — убью.
На палубе корабля его ожидала вся команда. И, чего уж там, многие сильно нервничали, только Такеши и Зоро были спокойны.
— Луффи! — Нами бросилась к парню и замерла в шаге от него, не зная, как подступиться.
— Усопп, пришли Каю ко мне в каюту, — велел Черный Ястреб и широко улыбнулся. — Мы их сделали, парни!
— ДА-А-А-А-А-А!!! — взревели пираты, потрясая оружием. Куроме бросила на Луффи полный тревоги взгляд и взялась за штурвал. Корабль снялся с якоря и неторопливо подошел к остаткам причала, спуская на воду два катера.
— За мной, — Зоро первым спрыгнул на катер. — Тридцать человек — быстро!
Спустя две минуты оба катера причалили к берегу, и пираты под руководством старшего помощника принялись усердно грабить склады.
Лишь в каюте Луффи позволил себе проявить слабость. Стиснув зубы и глухо застонав от боли, парень снял с себя плащ и рубашку. Нами ахнула — все тело Луффи покрывали длинные кровоподтеки, особенно много их было на спине.
— Боже, Луффи, это он тебя так? — девушка аккуратно коснулась ладошкой спины и отметила, как невольно вздрогнул парень. — Тебе очень больно?
— Приятного мало, — стиснув зубы, ответил Луффи. — Смокер научился толком использовать свой дым. О, Кая.
— Луффи-сан, ложитесь на живот, — корабельный врач тут же встревожилась и подошла к нему. — Нами, выйди, пожалуйста.
— Ну, нет! Я останусь!
Кая только отмахнулась, прикрыла глаза и коснулась ладошками спины своего капитана, посылая целебную энергию в расшибленные мышцы и рассеченную кожу. Нами с толикой ревности следила за тем, как другая девчонка трогает ее Луффи, дулась, но не вмешивалась.
— Так, вот и все, — устало вздохнула Кая спустя полчаса лечения. — Я восстановила ваши мышцы, но вам лучше не нагружаться. Совсем. Даже сексом заниматься нежелательно. Ребрам лучше всего заживать самостоятельно.
— Ладно. Спасибо, ты свободна.
***
Ташиги испуганно попятилась и вжалась спиной в перекрытие, затравленно глядя на подступающего к ней чернокожего здоровяка с похотливым взглядом и похабной ухмылочкой.
— Не надо… — пискнула девушка, с ужасом понимая, что с ней сделают.
— Какая ты трусиха, — ухмыльнулся пират, моментально теряя жуткий вид. — Давай, дуй к капитану, он хочет тебя видеть.
Дозорная отлипла от стенки лишь после того, как пират отошел в сторону. Ей было страшно, страшно просто до дрожи в коленках. Ташиги не раз брала на абордаж пиратские корабли и видела, что делали с немногочисленными пленницами. От осознания, что она могла тоже оказаться на их месте, ей очень хотелось броситься за борт. Умереть — но не попасть в лапы насильников.
— Не бойся, — голос девушки в белой юкате заставил ее содрогнуться. — На этом корабле тебя никто не тронет. Пойдем, я отведу тебя к капитану.
Ташиги кивнула. Пусть это и пиратка, но она — женщина. С ней не так страшно.
— Хина уже в каюте, — вдруг сказала пиратка.
— Х-хина-сан?
— Да. Она тоже пленница. Ты не знала? Мы отправили Смокеру послание, но он его проигнорировал.
— Смокер-сан был очень зол, — припомнила Ташиги — ее командир действительно получил посылку, которая привела его в ярость.
За коротким разговором Ташиги не заметила, как оказалась в каюте, и с любопытством огляделась.
Первое, что бросилось в глаза — дзюттэ Смокера, небрежно прислоненный к платяному шкафу. Второе — на кровати лежали и хохотали две девушки. Одна — с черными ушами и… пушистая, с визгом отбивалась от рыжеволосой красотки с шикарными формами, а красотка ее щекотала.
За всем этим из-за стола с улыбкой наблюдал черноволосый парень в расстегнутой гавайке и штанах, в котором с трудом узнавался Черный Ястреб.
— Хватит дурачиться, — негромко велел Луффи.
Нами с хихиканьем прекратила щекотать задыхающуюся Куроме и поправила маечку, задравшуюся почти до груди. Неко надулась и легонько стукнула ее кулачком в плечо, но на что она дулась — на щекотку или на прекращение щекотки?
— Начнем, — Луффи повернулся к Ташиги и указал ей на диванчик. — Садись.
Ташиги присела на краешек мягкого диванчика, невольно вздрагивая под взглядом черных глаз. Здесь, в каюте, Ястреб выглядел как-то по-домашнему, ничем не напоминая того монстра, который встретил их несколько минут назад. И все равно было страшно.
— Вы обе вольны уйти, — произнес капитан пиратов. — Однако, подумайте вот о чем. Смокер считает вас заложниками, и как только вы вернетесь — полезет мстить. И я его убью. Здесь вас никто не обидит. Здесь вы должны лишь соблюдать правила, установленные на корабле.
— Хина останется, — тут же отозвалась дозорная.
— Я… — Ташиги стало не по себе от пристального взгляда, девушка не выдержала и уставилась в пол, едва слышно отвечая: — Я тоже останусь.
— Славно. Куроме, хватит лапать мою девушку и проводи уже дам в их каюту.