Глава 26
5 декабря 2017 г., 21:37
*Неделю спустя, штаб-квартира Морского Дозора*
В кабинете главнокомандующего флотом Сенгоку собралось несколько человек. Двое из них — молодой парень с повязкой на глазу и мрачнейшим выражением лица и тридцатилетний мужчина с темно-русыми волосами и золотистыми глазами — восседали на диване и старались поменьше двигаться. У Линча никак не заживал ожог на спине, а Хеллфайр только позавчера очнулся после операции.
Ферро навытяжку стоял перед столом адмирала флота, докладывая ему о результатах операции по уничтожению пирата, рядом на креслах устроились вице-адмиралы Доберман, Ямаками и Онигумо.
-… и после того, как его подбросил вверх мок-ап стрим, в море упало тело пирата Норфолка, — закончил доклад вице-адмирал Ферро. — После этого я поднял на уши базу джи-восемь и заставил их всю неделю прочесывать каждый остров в радиусе сотни миль от Джаи. Я был уверен, что после такого удара на их корабле… на том, что осталось от их корабля есть раненые, также я ранил Ястреба в стычке с ним. Им необходима была помощь и отлежаться. Также патрули перекрыли все пути по всем известным логам и этернал-посам.
— Да, на эту блокаду вам потребовалось почти триста кораблей, — недовольно отозвался вице-адмирал Онигумо. — И я вместо того, чтобы проводить время с семьей в отпуске, неделю таскался по чертовому морю в поисках иголки в стоге сена. И ладно, если бы мы хоть что-то нашли, но…
— Хватит, — Сенгоку сказал это совсем тихо, но оба вице-адмирала тут же замолчали. — Итак, подведем итоги, Ферро. Ты взял с собой двадцать четыре корабля: бриг Громовержец вместе с полным составом Детей Шторма…
Линча перекосило на этой фразе.
-…три фрегата с ближайшей базы Дозора и двадцать линейных кораблей первого ранга с общим экипажем в сорок пять тысяч человек.
Ферро угрюмо кивнул — он понял, куда дует ветер, но расправил плечи и твердо взглянул на начальника.
— С тобой было включая тебя три вице-адмирала и два контр-адмирала, а так же двенадцать командоров и почти тысяча капитанов первого и второго рангов. У Черного Ястреба было пять сверхновых и триста девяносто человек команды.
— Да, главнокомандующий Сенгоку.
— Вернулись два линейных корабля с суммарным экипажем восемь тысяч человек и еще две тысячи тяжело раненых остались на базе.
— Да.
— Хорошо… да ничерта хорошего здесь нет! Ты взял силу, которая в СТО РАЗ превосходила чертовых пиратов! Ты взял ДВАДЦАТЬ линейных кораблей — половина флота штаб-квартиры. Половина, черт тебя подери! И где они? Тридцать пять тысяч мертвы, оставшиеся по большей части ранены, погиб контр-адмирал с силой, достойной вице-адмирала! Погибли почти все капитаны и командоры, Дети Шторма попросту стерты в пыль! Ты сам прибыл без руки, едва живой, как и другие дозорные адмиральского звания. Мы потеряли четверть своей армии. Четверть, Ферро! И что мы сделали? НИЧЕГО!!!
От крика главнокомандующего дрожали стекла, каждый знак препинания сопровождался ударом кулака по столу, контр- и вице-адмиралы ежились и отводили взгляды, но Ферро продолжал твердо смотреть в глаза Сенгоку.
— Я сознаю это и готов понести ответственность.
Эти слова словно выдернули из мужчины стержень. Адмирал Флота повалился в кресло и простонал:
— Да какая к черту ответственность. Мы не заполучили головы Ястреба и Нико Робин. Мы не заполучили украденные документы. Мы лишь можем предполагать, что они все мертвы, пусть и с высокой вероятностью. К черту все это. Вот уйду в отставку — попляшете тогда.
Вице-адмиралы переглянулись с тревогой. Если кто-то и мог сдерживать то сборище сильных, амбициозных и мало управляемых личностей, из которых состоял адмиральский корпус Дозора, то только главнокомандующий Сенгоку Будда. Ладно, адмиралы и прочие вице- и контр-адмиралы, но Гарп! Хоть как-то сдерживать это ходячее стихийное бедствие мог только Сенгоку.
— Пираты потеряли почти всех своих людей, — добавил Хеллфайр. — Когда мы гнались за ними, я чувствовал всего восемнадцать человек.
— Правительство нас живьем сожрет, — Онигумо вдавил окурок в пепельницу и поджег новую сигарету. Под потолок устремился клуб ядреного табачного дыма. — Главнокомандующий полностью прав — такого колоссального провала, такого масштабного поражения мы не терпели со времен Роджера.
— В армаде не было ни одного адмирала, так что не стоит об этом говорить, — заметил Сенгоку. — К счастью для нас. Я доложу в Горосей, вы все свободны.
Два часа спустя все те же дозорные снова собрались в кабинете Сенгоку. Все они были в ожидании, разве что Онигумо не особенно тревожился — его вся эта ситуация коснулась лишь краешком.
Выжидающие взгляды скрестились на главнокомандующем. Сенгоку глубоко вдохнул и заговорил:
— Правительство решило так. О провале операции никому не докладывать, численность погибших, раненых и потопленных кораблей засекретить.
— Еще бы, — фыркнул Онигумо, но перехватил взгляд Сенгоку и заткнулся в тряпочку, вспоминая, что этот человек раздавал люлей самому Королю Пиратов, который самого Онигумо, тогда еще командора, вынес с одной подачи, даже просто отмахнулся.
— Корабли объявить уничтоженными Йонко, в общем — это дерьмо взяло на себя Правительство, от нас потребуется лишь содействие. Информация о документах, Нико Робин и Ястребе должна быть строго засекречена. Короче говоря, они дали основу легенды — вице-адмирал Ферро решил поддержать Детей Шторма, и они вместе уничтожили пиратов Ястреба. О гибели всех твоих товарищей, Линч, также решено умолчать — легенды будут созданы.
— Вот так вы и коверкаете факты, предоставляя под нужным вам углом, — выплюнул парень. — Я решил, Сенгоку. С этого дня я подаю в отставку, Левиафан со мной. В Дозоре нам больше делать нечего.
— К твоей отставке вернемся позже. А пока что я продолжу с твоего позволения. Вот и ладно. Приказано еще неделю наблюдать за островами, здесь Правительство нас тоже поддержит. Если пираты Ястреба нигде не появятся — эта операция будет опубликована, а они сами будут объявлены мертвыми.
— Что с наказаниями? — ровным голосом спросил Ферро — он уже смирился с потерей вице-адмиральского плаща и службой где-то в глубокой заднице. Так очень редко поступали с сильными дозорными, но на памяти Ферро НИКТО не терял двадцать два корабля и тридцать пять тысяч экипажа в попытке уничтожить всего одну пиратскую команду. Даже войны с Йонко не приносили таких потерь, хотя там были совсем другие командиры и совсем другие обстоятельства.
— Тебе будет вручен орден Золотой Чайки, премия в восемьсот миллионов белли и остров — любой, на выбор. Линч — орден Золотой Чайки и премия в пятьсот миллионов белли. Твою девушку представят к ордену и званию вице-адмирала посмертно. Левиафана также представят к званию вице-адмирала и наградят орденом. Как и тебя, Доберман. Хеллфайр — орден, пятьсот миллионов и повышение.
— И все это за то, что мы угробили четверть Дозора и стольких людей? — приподнял бровь Хеллфайр.
— А что тебе не нравится, сопляк? — приподнял бровь Онигумо. — Такова жизнь.
— Назови меня сопляком еще раз, и я оторву тебе твои лапки прежде, чем засуну твою голову тебе же в задницу. Давай. Я хочу этого. Я жажду этого! Открой свой поганый рот и скажи это, паукообразное чмо!
— А, НУ, ХВАТИТ!!!
Удар расколол стол пополам и заставил Маринфорд содрогнуться. Онигумо закрыл рот, так ничего и не ответив, метнул в Хеллфайра испепеляющий взгляд и, сплюнув на пол, вышел из кабинета.
— Я тебе глаз на жопу натяну, щенок, — тихо бросил Онигумо новоиспеченному вице-адмиралу.
— Натягивалка не отросла, — не остался в долгу Хеллфайр.
— А что, если Черный Ястреб выжил? — вдруг спросил Доберман. — Я знаю этого парня. Он силен, как дьявол, мог пережить и мок-ап стрим, и падение с многокилометровой высоты в море. Тем более он — мастер рокушики. В воздухе он как рыба в воде.
— В первом нашем бою преимущество в грубой силе было у меня, — негромко добавил Ферро. — Но во второй стычке он сходу подавил мою Волю. Если мы не убьем пиратов Ястреба, то после этой погони они встанут если не на уровень Йонко, то минимум на уровень Шичибукай.
— А почему бы тогда не предложить ему титул? — предложил дельную мысль Доберман.
— Правительство хотело послать ему приглашение, но не успело, — Сенгоку схватился за лицо и стиснул зубы. — Они… эти сукины дети ждали нашего провала! Но они не ждали, что Луффи погибнет.
И сейчас до главнокомандующего дошло. Ладно, Драгон, еще точно не ясно, отец ли он Луффи. Но вот Гарп, если узнает, то…
Сенгоку очень не хотелось думать о том, что произойдет, если герой Дозора, почти не уступающий ему по силам и превосходящий в опыте и технике сражения монстр придет в ярость. «Не если — когда», — Будда преисполнился дурного предчувствия.
*Полчаса спустя, где-то в Маринфорде*
-… а парень-то настоящий гений, — вздохнул Ферро — алкоголь делал его сентиментальным. — В таком возрасте достигнуть и превзойти мой уровень Воли Вооружения…
— Да, ты — признанный мастер среди Дозора, — кивнул Хеллфайр. — Но ты силен, а Ястреб был еще и чертовски быстрым. Не удивлюсь, если он сумел бы перетащить половину команды в безопасное место.
— Нет, не сумел бы — они все были там в момент удара, — мотнул головой Линч.
— Тебя не было на палубе.
— Но я слушал Голоса. Блин… знаете, мужики… это ведь не он убил Чарли. Это… это Правительство со своим приказом. Я пытался его ненавидеть, заставлял себя его ненавидеть… он меня бесит, но я его не ненавижу. Я не могу винить его в смерти Чарли… ну почему она, а не я?
— Может, дело в том, что твоя девушка всегда была агентом Правительства, — негромко произнес Левиафан. — Она отлучалась непонятно куда, и мы все это знали.
— И я знал. Но она была нашим другом. И моей девушкой. Черный Ястреб… ха-ха, странно, да? Мы сами спровадили его на тот свет, а теперь сидим и поминаем его вместе с павшими товарищами вместо того, чтобы обмыть звания и награды.
— Обмоем после официального приказа, — заметил Ферро. — Если эти недоумки не передумают. Где Онигумо?
— И Добермана что-то нет, — только сейчас заметил Линч. — Они что, решили забить? Если с Пауком все ясно, то Пес сражался с нами наравне.
На улице вдруг раздался грохот, а за ним — жуткий женский крик. Дозорные офицеры тут же побросали кружки и закуски и выскочили на улицу.
— Какого дьявола… — охнул Линч. У Ферро расширились глаза, Хеллфайр недоуменно осмотрелся.
В неглубокой воронке на потерскавшейся мостовой лежал вице-адмирал Онигумо. Его можно было узнать по шлему, но лицо было изуродовано до неузнаваемости.
— Его свалили с одного удара, — определил Ферро, хмель из которого быстро выветрился. — Один удар в лицо… кулаком…
— Он даже сабли не обнажил. Кто его так?
За спиной раздался грохот, и дозорные с криками разбежались в стороны. Четверка вице-адмиралов замерла и медленно обернулась.
Проломив ногами мостовую, стиснув кулаки и с горящими от ярости глазами над ними возвышался герой Дозора Гарп.
— Вы… — прорычал Гарп и вдруг исчез. Ферро различил неясный силуэт, закрыл голову и грудь руками и полетел спиной вперед. В его железном животе, укрепленном теккаем, появилась круглая вмятина с глубоким следом кулака в центре, а изо рта потоком хлынула кровь вперемешку со всем съеденным накануне. С грохотом тело вице-адмирала врезалось в паре сотен метров, развалив до основания казарму.
Хеллфайр попытался разорвать дистанцию и сильно-сильно ускорился после прямого удара и лицо. Плоть и кости смялись, из-под кулака брызнула кровь, и тело Хеллфайра, даже не успевшего обернуться ифритом, затерялось где-то в небе и грохотнуло вдали.
Но Линч и Левиафан не слышали этого грохота. Левиафан выхватил саблю и захрипел — кулак Гарпа проломил саблю и выбил из клинка обломок длиной сантиметров десять, вколачивая его в грудь, а ударная волна превратила ребра в мелкие крошки и почти убила парня на месте. Левиафан тоже полетел вперед, лишившись сознания и проделав в укреплении вокруг бухты глубокую воронку с трещинами.
Линч не успел сделать ничего — он даже молнии не вызвал, как сильнейший удар в его жизни едва не вышиб из тела душу. Вице-адмирала свалило с ног под ноги шумно дышащему от ярости Гарпу, но челюсть и лицо в целом были в порядке, разве что хлестала кровь из носа и ушей.
— А сейчас ты расскажешь мне все толком, если не хочешь подыхать медленно.
Линч справедливо считал себя сильным и волевым парнем, но от вида лица Гарпа у него затряслись поджилки. Это было даже страшнее Королевской Воли Черного Ястреба.
«Он… я даже не видел его движений! — взгляд Линча упал на окутанный дымкой блестящий черный кулак. — Такой уровень Воли Вооружения лишь у восьми дозорных за последние двадцать лет, и то трое мертвы! Он… он мог раздавить меня так же, как и остальных…»
— Говори, сопляк. Не заставляй меня тратить время на пытки.
И Линч заговорил. А потом, спустя десять минут еще одно тело с изуродованной грудной клеткой врезалось в укрепление. Гарп вытер кулаки от крови и, не испытывая ни капли угрызений совести от избиения до полусмерти шести вице-адмиралов, пошествовал прямо к Сенгоку.
— Я подаю в отставку, — сходу заявил герой Дозора, вломившись в кабинет к другу. — Не останавливай меня, Сенгоку. И не пытайся удержать. Я убью любого, кто встанет у меня на пути.
— Может, лучше бессрочный отпуск? — Сенгоку сразу смекнул, что на уме у его старого друга. От его Воли не укрылась страшная расправа, медики уже пытались спасти вице-адмиралов. Такая реакция Гарпа была более чем ожидаемой. А что произойдет, когда Драгон узнает о гибели сына от рук Правительства?
— Пусть будет бессрочный отпуск, мне плевать. Главное, чтобы я не видел ни одного дозорного в радиусе километра кроме своей команды, ясно?
— Скорее всего, он мертв.
— Он мой внук, Сенгоку. Если есть хоть малейший шанс, я его использую. А эти… не понимаю, как им удалось одолеть моего внука.
— Они и не одолели. Он… его убил мок-ап стрим.
— Вот как. Рядом с Джаей. До встречи, Сенгоку. Думаю, отпуск ты оформишь и без меня.
Сказав это, Гарп снял с себя плащ и все знаки отличия, оставшись в гавайке, брюках и берцах. Сенгоку молча принял регалии и повесил их в свой шкаф, глядя через плечо на то, как ушел его друг.
Монки D. Гарп спустился в город и быстро добрался до госпиталя. Там его попытались задержать — безрезультатно. Проигнорировав вялые попытки медсестер остановить его, дозорный подошел к лежащему под капельницами Ферро и бесцеремонно хлестнул его ладонью по лицу.
— Какого хрена… — сонно пробормотал вице-адмирал Ферро. Доктор в палате никак не отреагировал — обезболивание и снотворное не могли полностью подействовать на кого-то силы Ферро.
— Когда ударил мок-ап стрим, небо стемнело? Было темно?
— Да… какого черта это было, Гарп… какого хрена ты напал на нас…
Дозорный не ответил — он узнал все, что ему было нужно, и теперь спускался по лестнице в порт. Там его уже ждал корабль с командой. Его корабль с его командой.
***
Спустя две недели после столкновения пиратов Ястреба и Дозора во всех газетах появилась статья о громкой победе дозора над пиратским молодняком. Кому-то было абсолютно все равно, кто-то принимал за непреложную истину каждое слово, но некоторые отнеслись к этому скептически. Правда, их или никто не слушал, или они держали свое мнение при себе.
Гарп отбросил газету в сторону и вытянул ноги, окидывая равнодушным взглядом гору грязных тарелок на столике. Сразу после прибытия на Джаю он собрал информацию и побеседовал с Момбланом Крикетом. По словам этого ныряльщика выходило, что незадолго до схватки, громко прозванной битвой при Джае, к нему зашла рыжая красотка, опознанная по листовкам как Кошка-Воровка Нами, одна из офицеров пиратов Ястреба.
Крикет никак не отреагировал на то, что девушка была пираткой, он лишь спросил, какое старику дело до этих пиратов, не забывших о романтике приключений. Гарп не счел нужным скрывать, и Крикет после этого рассказал старику все, что знал. Так что предположение старого дозорного о том, что Небесный Остров вовсе не легенда, обрело почву под ногами. Двадцать лет назад Золотой Роджер точно так же скрылся от Дозора, правда, не от Гарпа лично. А потом объявился через три недели, хотя все ближайшие окрестности были прочесаны частым гребнем.
«Похоже, что Луффи тоже узнал о Небесном Острове, сложил все факты и решил инсценировать свою смерть, — в который раз подумал Гарп. — Остается только ждать. И это место — пока что единственная зацепка».
*Новый Мир, один из осенних островов близ Рафтеля*
Шанкс прищурился, снова перечитав статью. Его команда молчала. Конечно, это было десять лет назад, и с тех пор много воды утекло. Однако, они видели в мальчишке из Ист Блю кого-то, равного себе. В потенциале.
— Странно все это, — заметил Бен Бэкмен. — Правительство стопроцентно все переврало. Ходят слухи о крупном морском сражении в десяти днях от Джаи больше трех недель назад.
— Узнай, что там толком случилось. Что-то мне не верится, что мальчишка с духом Роджера мог умереть. Скорее всего, он попал на Небесный Остров.
— Что будем делать?
— Ничего. Его долг исчез вместе со шляпой. Если мы встретимся снова, то познакомимся заново. Я не тот, что десять лет назад. И он не тот.
*Новый Мир, Тотлэнд*
— Ты все проверил, Катакури?
— Да, мама.
— И что же ты нашел?
— Пираты Ястреба дали дозорным крупное морское сражение недалеко от одного необитаемого острова. Из двадцати четырех кораблей и сорока пяти тысяч дозорных уцелели только четыре корабля и десять тысяч. Дальше Черный Ястреб прибыл на Джаю на одном из кораблей дозора, хотя с поля боя уходил на своем корабле, а за ним прибыли три линкора. Один был потоплен, второй — парализован Волей, а третий бросился в погоню и был тяжело поврежден. Черный Ястреб напоролся на водоворот и, видимо, потонул. Уже две недели о нем ни слуху, ни духу.
— Ищи дальше. За сопляка дали четыреста сорок пять миллионов, значит, он не только опасен для Правительства, но и кое на что годится.
— Как скажешь, мама.
*Новый Мир, Вано*
— Ястреб? Ну и что с ним?
— Погиб, Кайдо-сама.
— Ну и ладно.
*Новый Мир, открытое море*
— Ояджи!
Виста влетел в каюту Ньюгейта и увидел своего капитана лежащим на спине. Четыре девушки, чуть вздрагивая от напряжения, старательно делали ему массаж, хотя им и не совсем хватало физической силы.
— В чем дело, Виста?
— Луффи… он…
— Что он? — встревожился Белоус и поднялся. Девушки отскочили и притворились мебелью — жизнь с Йонко научила их прятаться в любом месте в любое время.
— Он мертв, Ояджи. Вот.
Эдвард Ньюгейт взял в руки газету. Раз, а разом старик перечитывал статью, все больше и больше мрачнея.
— Вот как. Жаль, я возлагал на него большие надежды. Объяви всеобщий сбор, Марко. Мы идем на войну.
— Когда?
— Как только все соберутся.
*Новый Мир, Балтиго*
— Драгон-сан, что произошло?
Предводитель Революционной Армии поймал себя на мысли, что уже две минуты сидел, просто уставившись в одну точку. Происшествие с Луффи выбило его из колеи, но мужчина быстро взял себя в руки:
— Да так. Дозорные уничтожили еще одного хорошего парня.
— Это — Ферзь? Тот, который фактически подарил нам Ист Блю?
— Скорее, дал возможности для революции и там, — поправил Сабо, всматриваясь в фото пирата. — Лицо знакомое, я его словно когда-то видел…
— Ты что-то вспомнил? — подскочила Коала.
С минуту Сабо напряженно думал, потом мотнул головой:
— Нет, забей.
— Драгон-сан! — в зал собраний влетел перепуганный радист. — Белоус… он…
«Ясно, Луффи сказал старику, что он — его внук», — понял Драгон:
— Что Белоус?
— Он собирает силы. Максимум через три месяца они выступят на Маринфорд. Видимо, решили воспользоваться шансом — по нашим данным, Черный Ястреб затопил двадцать линейных кораблей и уничтожил четверть живой силы Дозора, включая одного контр-адмирала и множество дозорных офицеров более низкого ранга.
— Хм, вот как. Это наш шанс. Собери всех генералов и прикажи им уничтожить слежку.
*Две недели назад, через час после мок-ап стрим, Белое Море над Гранд Лайн*
Луффи застонал и открыл глаза. В лицо било солнце, вокруг все сияло белым, режущим глаза светом.
— Черт… — капитан пиратов Ястреба поднялся и увидел, что у корабля снесло половину фок-мачты, нижние реи обломаны, а вся команда с трудом приходила в себя. Луффи прислушался, считая ауры… и выругался. Одной ауры не хватало. Секунда — и капитан пиратов Ястреба выругался.
— Норфолк, как же так…
— Его выбросило за борт, — сокрушенно покачал головой Ло. — Извини, я не успел его поймать, слишком быстрое течение.
Из люка на палубе показался Фрэнки, и выглядел он весьма обеспокоенно.
— Капитан, в киле несколько глубоких трещин, шпангоуты сломаны и держатся на одном честном слове. Нам нужно как можно скорее причались хоть куда-нибудь… ого…
Пираты удивленно подняли головы, осматриваясь по сторонам.
— Как красиво… — прошептала Куроме. — Робин-тян, только посмотри на это!
— Да, — улыбнулась женщина и погладила девушку по голове.
— Нам туда, — Луффи указал пальцем в сторону, откуда исходили чьи-то слабенькие ауры. — Похоже, Небесный Остров над нами. Надо узнать, как туда попасть.
— И правда, — Зоро присмотрелся. — Там множество аур, едва различимых, но все же… километров восемь дотуда, не меньше. Это по диагонали. А высота… м-м-м, не меньше километров трех.
— Как же дышать тяжело, — простонала Лидия, опираясь на плечо Рейнары. — Чоппер, это нормально?
— Здесь сильно разреженный воздух, скоро вы привыкнете, — пообещал олененок, на всякий случай отступая назад — почти все особы женского пола начинали его тискать сразу же, как только увидели.
— Все, хватит рассиживаться. Думаю, там корабль. Захватим его или они нас подбросят. Вперед, на Небесный Остров!
— ДА-А-А-А-А!!!
— Ты уже знаешь, как мы будем подниматься? — поинтересовался Зоро, которого абсолютно не волновало происходящее.
— Разберемся на месте. А вот и корабль, сейчас перехватим их и допросим. Нами, два румба влево. Поднять все паруса… все, что остались. Идем на перехват.
Полчаса спустя корабль показался навиду. Он мчался точно в противоположную сторону от Небесного Острова на всех парусах, и ауры отдавали сильной паникой и отчаянием.
— Похоже, Небесный Остров не такое уж и райское местечко, — ухмыльнулся Ророноа Зоро. — Ого… как же он скользит по этим облакам? Они же легче воды…
За кораблем гналась фигура в маске, с прямоугольным щитом и длинноствольным орудием в руках — подробнее рассмотреть не представлялось возможным. Вот фигура легко подлетела метров на сорок, перелетела через корабль и в своем стремительном полете выстрелила. Выстрел проломил палубу корабля и взорвался там, в глубине, разнося корабль на кусочки.
— Похоже, допросить не удастся, — заметила Робин, но тут незнакомец ринулся к ним, заставив Чоппера испуганно заорать.
— Он и нас! Он и нас потопит! Небо стра-а-ашное! — вопил олененок в то время, как странный парень преодолел две трети расстояния. Луффи рассмотрел странные коньки из смутно знакомого материала, рассмотрел разукрашенный щит и очень знакомую маску… и базуку в руках.
Парень влетел на корабль и немедленно атаковал своими коньками. Первый же удар сбил Санджи с ног, вызвав изумленный вздох. Зоро прищурился — он заметил, что удар был разогнан не только мышечной силой, но и воздухом, который бил из конька. Причем этот воздух сильно разгонял удары, вон как разлетелись Джонни и Йосаку — незнакомец продемонстрировал отменную реакцию.
И вопиющую глупость — лоб в лоб бросился на Луффи, который невесть когда спустился. Черный Ястреб уклонился легко и изящно, словно танцевал на конкурсе, поймал голеностоп правой ладонью и, наплевав на призрачные нормы приличий мужского боя, вогнал левый локоть в пах противника.
Глаза неизвестного вылезли даже сквозь прорези в маске, все мужчины на палубе невольно схватились за хозяйство, искренне сочувствуя тому, кто хотел их убить.
Базука и щит упали на палубу, от удара кулаком в подбородок маска слетела и рухнула точно под ноги Робин, которая даже не поднялась с дивана. Как и Куроме. Неко тут же подхватила маску и начала вертеть в руках, что-то тихо обсуждая с женщиной, вдруг улыбнулась и была поглажена по голове.
Неизвестный оказался молодым, татуированным, слегка краснокожим парнем с… крыльями и длинной косой от темени, причем виски были выбриты.
— Проклятый синеморец… — прохрипел неизвестный, быстро оглядываясь по сторонам. — Ты кто такой?
— Мы можем поступить следующим образом: ты успокоишься и ответишь на мои вопросы… или вот так.
Незнакомец выхватил какую-то ракушку, от которой Луффи почувствовал дыхание опасности. Парень уже привык к самому нелепому оружию, а потому воспринял ракушку серьезно — у Биг Мам правая рука, Катакури, по слухам вообще бросается драже, и нелепость этого действия не мешала ему быть одним из сильнейших пиратов Нового Мира.
Глаза неизвестного расширились, успев заметить коснувшийся носа кулак, затем лицо смялось, брызнуло кровью, а все тело кубарем покатилось по палубе и едва не сломало мачту.
— Осторожнее, балбес! — завопила Нами и звезданула Луффи кулаком по темени так, что у капитана глаза влезли из орбит. — Это — наш корабль! Нам еще до острова добраться!
— Ладно, ладно, я буду осторожнее, — поднял руки Ястреб и удивленно взглянул на вяло пытавшегося подняться парня. Мгновение — и Луффи возник над ним, сходу вбивая его мордой в палубу и выворачивая руку с ракушкой. Затем осторожно взял ракушку, осмотрел со всех сторон и заметил, что верхушка напротив отверстий вроде бы проваливается при надавливании.
— Интересно, — пробормотал капитан пиратов Ястреба, но играться с неизвестным оружием не стал — мало ли, корабль повредит.
Санджи стояла на четвереньках и изумленно трясла головой, не понимая, как и почему ей прилетело так сильно, а вот Джонни и Йосаку стонали и не могли даже встать.
— Что с вами? — встревожился капитан, ненароком вывернув локоть незнакомца до затылка и тем самым приведя его в сознание. Громкий матерный ор заставил капитана поморщиться и ударом по темени вырубить пленника.
— Не знаю… слабость какая-то… и больно…
Зоро сдернул один из коньков, бегло осмотрел и фыркнул:
— Еще бы. Это же кайросеки.
— Он шандиец, — к Луффи подошла Куроме и показала маску. — Этот народ жил четыреста лет на Джае. Последнее упоминание о них было в корабельном журнале Момблана Норланда. Ой.
— Что ой?
— Я забыла принести тебе его судовой журнал, — виновато прошептала неко, прижимая ушки к голове и отводя взгляд.
— Впредь не забывай о таких вещах. Шандиец, значит. Значит, этот народ не вымер, и он точно знает, где Небесный Остров… нет. Он точно знает, где Золотой Город Шандоры. Дамы и господа! Идем обносить Золотой Город!
Команда обрадованно взревела, особенно старалась Нами — она уже смекнула, что все их счета заморожены, а наличности было всего пару миллионов белли.
«А еще Шандора. Я что-то видел о ней в Понеглифах. Что-то… весьма интересное», — задумался Черный Ястреб и ухмыльнулся. Он вспомнил, о чем читал. Потом взвалил шандийца на плечо и потопал в свою каюту.
— Я с ним поговорю. Наедине.
Команда не возражала… ну, кроме Нами. Но Нами требовалось корректировать курс и искать путь к Небесному Острову самостоятельно, чтобы время не терять. И логика пополам с интуицией ей подсказывали, что путь рядом с тем одиноким Голосом в пяти километрах слева.
Из каюты раздался матерный вопль шандийца и специфический звук ладони, впечатавшейся кому-то в лицо. Нами прислушалась, но Луффи говорил совсем негромко. «На этом корыте даже звукоизоляции нет», — этим Нами была очень недовольна. Без звукоизоляции она стеснялась своей… голосистости. Да и Луффи далеко не тихоня…
Дверь каюты вылетела. Йосаку зевнул и дал пытавшемуся сбежать шандийцу в глаз, отбросив его прямо в руки жутко скалившемуся Луффи. На лице шандийца отразилось такое отчаяние… что Зоро даже стало его жалко.
Спустя два часа шандиец вылетел из каюты и заметался по кораблю в поисках своего снаряжения. Поняв, что коньки исчезли (Усопп и Фрэнки первым дело утащили его снаряжение для изучения), шандиец бросился к шлюпке.
Его никто не останавливал — сразу за ним медленно и очень внушительно вышел Черный Ястреб. Шандиец замер и с ревом бросился на него.
— Какой идиот, — одновременно выдали Зоро, Такеши и Нами. Робин и Куроме снова отрешились от мира, читая исторические книги, которые Робин купила на Джае. Йосаку и Джонни молча кивнули. Больше на палубе никого не было.
Шандиец растянулся, получив ногой по разбитому лицу, подскочил и с хрипением сложился пополам вокруг стопы Ястреба. Изо рта брызнула кровь, глаза закатились, и бессознательное тело ссыпалось на палубу.
— Джонни, отнеси его к Ло, пусть заштопает.
— Нашел что-то интересное? — Хелена подошла к нему, глядя на шандийца и мысленно сравнивая его с Зоро. Судя по взгляду на мечника, сравнение было стопроцентно в его пользу.
— Примерно разобрался в устройстве Скайпии. Есть три основные локации — Аппер Ярд, он же — часть Джаи, облачная деревня Шандийцев и ангельский остров. Ангельский остров — мирное место. Деревня шандийцев — не совсем деревня, скорее скопление деревень, где живут шандийцы, чьим «святым долгом» является исполнение наследия великого воина Кальгарры — позвонить в Золотой Колокол, который утерян уже четыреста лет как. Короче, скучная идейная резня. С Аппер Ярд все куда интереснее. Там заседает бог Энель — правитель Скайпии, узурпировавший трон бога шесть лет назад. Под ним — четыре жреца и армия из пятидесяти наместников под предводительством какого-то Ямы. На ангельском острове — Белые Береты, что-то вроде дозорных.
***
Вайпер пришел в себя довольно быстро и рывком сел, чтобы тут же согнуться от боли в животе.
— Пришел в себя? — детский голос из уст тануки, ходящего на задних лапках и в розовой шляпе с рогами, заставил Вайпера на секунду приоткрыть рот. — Это хорошо. Мы уже приближаемся к ангельскому острову.
— Ангельский остров… дьявол! Мне нужно идти…
— ЛЕЖИ!
Кроха ростом чуть выше колена превратилась в мохнатого здоровяка за два метра и вдавила Вайпера в кровать. Конечно, в обычной ситуации шандиец бы легко справился с ним, но не сейчас, раненый и изумленный этим превращением.
— У тебя повреждены внутренности, — заявило это чудо все тем же детским голосом.
— Ты кто вообще, тануки?
— Я — северный олень! — взорвался тануки. — Вот, рога, видишь? Просто я съел хито-хито…
— А-а-а-а… стоп. Животное съело дьявольский фрукт?
— Ага. И я стал оленем-человеком.
— Чего только не встретишь на синем море…
— Это точно.
Вайпер осторожно сел, и олень-человек ему больше не мешал. Желание разнести тут все, надавать этому странному зверю люлей и сбежать было быстро подавлено воспоминаниями о главаре синеморцев. Как же он отличался от всех тех синеморцев, которых он видел ранее! Так же, как тигр отличался от мыши. Те другие были беспомощными перед силой ракуш, этот же…
— Хочешь есть? — вдруг спросил этот странный олень-человек. Желудок Вайпера предательски квавнул, на что его тюремщик и врач, судя по всему, кивнул и сказал:
— Пока что только каши и жидкое питье, был ранен желудок.
— Да, не заботится ваш капитан о пленниках.
— Если бы он бил в полную силу, тебя бы соскребали с облаков.
Во время ужина Вайпер разговорился с синеморцами. Воин Шандоры был сильно удивлен тем, как быстро сумел найти с ними общий язык. Особенно ловко его разговорила роковая красотка с большими бирюзовыми глазами с очень широкими зрачками, а потом подключились и два совершенно странных типа — экстравагантный синеволосый громила с громадными предплечьями, торчащим голубым хаером и в плавках, и длинноносый парень в ковбойской шляпе.
— Значит, эти штуки — ракуши, — длинноносый повертел ракушку, которой Вайпер хотел атаковать Луффи.
— Да. Каждая ракуша способна поглощать какую-то энергию или материю и потом возвращать ее назад. Есть ракуши, способные поглощать ветер, свет, электричество, у наместников Энеля есть невиданные ракуши, способные поглощать режущие атаки и возвращать их. В твоих руках — ракуша отдачи. Короче говоря, весь быт небесного острова построен на ракушах, и обычно ни один синеморец не был в состоянии сражаться против ракуш. Например, вот эти устройства — вейверы. С помощью бриз-ракуш, поглощающих ветер, они приводятся в движение. Запуская вейвер в момент удара я значительно усиливаю и ускоряю свои удары.
— Да, я не ожидала такого удара, но теперь меня этим не взять, — почесала подбородок Санджи. Йосаку и Джонни молча кивнули.
— Я вот что хочу тебе сказать, Вайпер. У нас — одна цель. Я ищу Золотой Город, — произнес Луффи, который все это время лишь слушал разговор и о чем-то шептался с Нами, от чего эта красавица хихикала и краснела.
Но слова о Золотом Городе заставили Вайпера все позабыть. Лишь воспоминание о силе этого синеморца не дало ему броситься на Ястреба.
— Спокойно, мне не нужно осквернять руины вашей родины. Я ищу историю, а золота было полно и в сокровищнице.
— Золото? Это еще что такое?
Пираты замолкли и переглянулись.
— Золото — это такой металл, который не портится и не тускнеет, — попыталась объяснить Куроме. — У нас, на синем море, он редок и используется в качестве денег в рыночной экономике.
Вайпер слегка подвис, но, будучи сообразительным, понял, что имела ввиду эта девчонка с кошачьими ушками.
Дрейфующий корабль приблизился к причалу, о чем сообщила Лидия, оставшаяся у руля. Она, как и Сильвер, были младшими членами команды, а потому делали всю грязную работу молча и даже сами предлагали свои кандидатуры.
— Мне пора, — Вайпер быстро собрал свои вещи и через секунду умчался по облакам куда-то в сторону. Пираты проводили его взглядами, после чего вернулись к десерту и чаю.
— И что ты будешь делать с их войной? — Зоро растянулся на палубе, бросая в рот печенье и запивая чаем.
— Я ненавижу войны, — ответил Луффи.
— Потому и спрашиваю. С тебя станется прибить обе армии.
— Мне нравится эта идея. Но сначала мы соберем информацию на ангельском острове, а займемся этим завтра. Затем отправимся на поиски города золота.
— А если местный бог вмешается? — поинтересовалась Нико Робин. — Или они решат сразиться в это время?
— Им же хуже, я их…
Внезапно Луффи осекся и повернул лицо туда, где виднелся большой островной массив, глядя куда-то вверх гигантского стебля, на который были нанизаны два облака.
— В чем дело? — Зоро проследил взгляд и охнул. — Неожиданно…
— Да.
— Да в чем дело-то? — возмутилась Нами, которой было лень использовать Волю, но пришлось. Услышанное заставило ее побледнеть и схватить Луффи за грудки:
— Не смей, слышишь? Не смей сталкиваться с этим монстром! Если его Воля Вооружения в половину также сильна, как и Воля Наблюдения — он…
— Владеет логией, очень сильной, — прищурился Ло. — Даже не так — его фрукт развит на уровне адмирала.
Команда замолчала, обдумывая эту информацию. Искать город золота им резко расхотелось.
— Я еще не встречался с противником, у которого Воля Наблюдения была сильнее моей.
— А адмиралы? — шевельнула ушками Куроме.
— Тогда я бы здесь не сидел.
Нами смотрела на Луффи с ужасом и обреченностью. Если уж ее Луффи чем-то заинтересовался… а он заинтересовался этим Энелем.
— У него еще жрецы есть, — напомнила Санджи. — А хотя…
— Да, эти жрецы — младенцы по сравнению со своим боссом, — в глазах Ястреба загорелся огонь. — Сначала противник, чья Воля Вооружения превосходила меня на голову, теперь тот, чья Воля Наблюдения куда сильнее моей — сама судьба привела меня сюда!
— О, нет… — простонала Нами, прижав ладонь ко рту. — Ты безнадежен…
— Он действительно крайне опасен, Луффи, — заметила Санджи. — Я полагаю, что он владеет логией горо-горо или ями-ями — утраченными логиями.
— Ями-ями у Тича.
— Тича? — удивилась Робин. — Постой, это который Черная Борода?
— Ты слышала о нем? — теперь уже Луффи удивился, но потом вспомнил, что сам передал ей всю работу с осведомителями. Кстати, надо отправить им весточку. Ден-ден-муши должен дотянуть.
— Разумеется. Вы его искали, и я им тоже заинтересовалась… но откуда вы знаете?
— Да так, перед боем с Ферро и дозорными я встретил его в Джае. Ему крупно повезло, что за нами шел Дозор. Но команда у него многообещающая…
— Ну ты и сволочь, а еще друг.
— Ты чего, Зоро?
— Собрался прибить их в одиночку, да?
— С ями-ями шутки плохи, тьма — одна из опаснейших сил. А у меня против нее есть… козырь.
Продолжать расспрос было бы неэтично, потому Зоро промолчал. Луффи очень редко называл кого-то опасным, и если называл — так оно и было. Капитан не был склонен к пустой панике.
Так как уже темнело, Луффи дал команду устраиваться на ночлег прямо на корабле. Что-то ему подсказывало, что сегодня стоит остаться на вахте. Разумеется, эта идея очень не понравилась Нами.