Глава 36
12 июня 2018 г., 21:58
Глава 36
Императрица Пиратов Боа Хэнкок с трудом приподнялась на локтях. Кровь заливала левый глаз, от боли хотелось кричать, и она кричала бы. Если бы могла вдохнуть больше глотка. Все вокруг расплывалось, взгляд никак не желал сфокусироваться на размытом светлом пятне.
Черный Ястреб был прав на все сто. Какая же она наивная. Надеялась, что команда монстров из Ист Блю падет к ее ногам. Двое из четверки сильнейших даже не заметили способностей ее фрукта. Поразительная выдержка. А их капитан…
Сильнейшие из воинов Куджа не смогли сделать ровным счетом ничего. Каждой хватало одного удара, чтобы рухнуть изломанной куклой. Казалось, что этого монстра вообще нельзя победить!
Сандерсоня в полуформе гигантской гадюки выпустила в Ястреба волну яда, но тот какой-то неизвестной способностью просто испарил его в полуметре от тела! Потерпев неудачу, женщина-змея с шипением ринулась вперед… и едва не вылетела за борт, сломав своим многотонным телом мачту. Мгновение — Черный Ястреб появился над ее головой и на миг превратился в смазанное пятно, а голова гигантской ламии с треском проломила палубу, уволакивая половину тела в трюм. Тело быстро вернуло человеческий облик и свалилось в черный провал.
— Соня… нет… — Хэнкок пыталась встать и с криком рухнула на палубу — отломки костей сместились и порвали мышцу.
Мэригола с ревом раскрутила над головой гигантскую глевию, зарядила Волей и с хрипением сложилась пополам — Черный Ястреб возник перед ней. Рука Луффи на мгновение смазалась, а в животе ламии появилась глубокая широкая вмятина. На палубу упала уже женщина, которую тут же стошнило кровью.
— Мэри… — Императрица Пиратов нашарила какой-то обломок и смогла встать. Боль, страх, отчаяние — все это отступило перед леденящей кровь ненавистью.
— О, так ты поднялась, — Черный Ястреб даже головы не повернул, стоя к ней спиной и глядя на трех уцелевших амазонок. Впервые попав на корабль, они не осмелились броситься в драку и сейчас тряслись от страха.
— Прекрати… — Хэнкок пыталась говорить ровно, но в конце ее голос надломился. Из решительного требования получилась жалкая мольба.
— Или что? — Черный Ястреб все-таки оглянулся. Одна из девочек бросилась вперед.
— Стой! — крикнула Хэнкок, но было поздно — парень попросту отмахнулся от нее. Девочку с хрустом впечатало в ют, проламывая стену. А две другие задрожали уже явно и… потеряли сознание.
— Зачем… зачем ты это делаешь? Зачем ты их избил? Почему не лишил сознания своей Волей?
Черный Ястреб повернулся лицом к ней, и женщину пробрала дрожь. Бездонные черные глаза. Застывшая мрачная маска вместо лица. Заляпанная капельками крови кожа. Полотенце вокруг бедер, которое он умудрился не потерять. Хэнкок пробрал страх. Леденящий душу, высасывающий силы ужас заполонил все ее существо. Совсем как тогда, когда ее…
— Ты напала на мою команду, я напал на твою, — равнодушный голос вырвал ее из чудовищных воспоминаний. — Это просто повод. На самом деле все гораздо проще. Мир делится на хищников и добычу. Сильных и слабых. Хозяев и рабов. Тебе это должно быть хорошо известно. Пиратка Боа Хэнкок, нет — рабыня Тенрьюбито Боа Хэнкок.
— Что… — пиратка почувствовала, как перед глазами все поплыло. Неужели кто-то знал? Но как? Откуда?
— Что слышала. Тогда мне только-только исполнилось тринадцать, и я был под началом вице-адмирала Сакадзуки, поэтому знаю не так много, как хотелось бы. Только списки беглецов и пойманных.
— Сакадзуки? Адмирал Акаину? Ты что, служил в Дозоре?
— А ты не знала? Весь мир знает, что я — предатель, ренегат и дезертир. Только вот никто не знает, что дозорные сами отдали приказ Куме избавиться от меня. Сочли слишком опасным и быстро растущим в силе, слишком неуправляемым. А теперь у тебя есть выбор. Или ты вернешь мою команду в нормальное состояние. Или же я продам и тебя, и твоих шлюх в рабство. Думаю, Джокер мне в этом поможет.
— Ты… ты так не поступишь…
— Ты жива лишь по одной причине: я до конца не уверен, что твое воздействие полностью исчезнет с твоей смертью.
Рука Ястреба возникла перед лицом. Между средним и указательным пальцем оказался зажат метательный нож, который медленно терял заряд Воли. Луффи медленно опустил руку с ножом. Хэнкок придушено выдохнула — до нее быстро дошло, какую глупость она совершила.
— Плохая девочка. Знаешь, что я делаю с плохими девочками?
Кисть смазалась, Хэнкок вскрикнула и рухнула — она увидела атаку своей Волей, но успела лишь немного отвести бедро и получила глубокий порез вместо сквозной колотой раны.
— Наказываю.
На Императрицу Пиратов обрушилось НЕЧТО. Мир вокруг потемнел. Сознание затопила волна леденящего кровь ужаса. Это было в тысячу, в миллион раз страшнее рабства и насилия. Хэнкок ощутила себя такой крошечной, слабой и никчемной, словно была крошечной рыбкой в необъятном океане. Слабо светящейся точкой на небосводе. Муравьем рядом с человеком.
Девушка пришла в себя. Сколько времени прошло? Неизвестно, но по ощущениям — не меньше суток. Хэнкок свернулась калачиком на палубе, дрожала, всхлипывала и стонала от ужаса.
Луффи перехватил ее затравленный взгляд, полный ужаса и мольбы о пощаде, и скривился:
— Жалкое зрелище. И это — носитель Королевской Воли? Тьфу.
Пара шагов в сторону корабля — и Черный Ястреб выругался так, что море покраснело.
— Вот я идиот! — простонал Луффи. — И как эта девка вернет мою команду в нормальное состояние, если она не может свой мочевой пузырь контролировать, не то что силу фрукта?
Как назло, на корабли налетел белый шквал, который с огромной скоростью понес их вдаль. Туда, откуда Черный Ястреб чувствовал скопление могучих аур. Туда, куда и лежал его путь.
— Твою мать… — Луффи схватился за голову. — Только этого мне не хватало… Ло, якорь тебе в ноздрю, дуй сюда!
— А? — на палубе появился немного ошалевший хирург.
— Бери это, — кивок на Хэнкок, — подлатай и сунь куда-нибудь. Ч-черт… придется справляться с ордой Шичибукай теми силами, что имеем.
— Справимся, — пожал плечами Хирург Смерти и телепортировал себя вместе с пираткой. Луффи перепрыгнул на палубу, снял с бедер полотенце и, абсолютно не стесняясь, пошлепал в каюту. Оттуда — в ванную, смыть кровь. По его прикидкам, шквал подгонит корабль к Триллер Барк в течение двадцати минут. Необходимо прийти в себя, помедитировать и подготовиться к бою.
***
— Мория-сама, Мория-сама!
В обеденный зал влетел какой-то мелкий зомби и замер в ужасе. Кицунэ скалил лисьи клыки на его хозяина Морию, держа в руках два скимитара. Мория уже насосался теней и разъединил ножницы, готовясь пустить пирата из Нового Мира на салат. Джимбея не было — он вместе со своими Пиратами Солнца все время проводил на корабле. Куме все было откровенно пофиг.
— В чем дело? — отвлекся Гекко Мория.
— П-пираты… п-п-попались… — пролепетал зомби. — П-п-п-пираты Я-я-я-ястреба…
— Наконец-то, а то я заждался! — оскалился Кицунэ, убрал Волю из оружия и вложил в ножны. — Я попозже отрежу тебе голову, Мория. Если, конечно, не сдохнешь.
— Не сдохну? — вены на лбу Мории вздулись, а глаза налились кровью от бешенства. — Я? От руки ничтожной пиратской команды? Не зазнавайся, мальчишка! Я тебя…
Ослепительная вспышка молнии слилась с треском чудовищной силы, который заглушил последние слова Мории. Окна обеденного зала брызнули тысячами осколков. Двое Шичибукай одновременно зажали уши — Куме это не требовалось.
— Молния ударила в порт, — Кицунэ мигом потерял интерес к Мории и оскалился в предвкушении. — Слухи не лгали, логия молнии…
— Они прибыли быстро, — проговорил Кума и оценил понесенные потери. Тридцать семь зомби в порту уничтожены. Корабль рыболюдей, в который и угодила молния, загорелся. Среди самих рыболюдей уцелели хорошо если с десяток, остальные либо мертвы, либо без сознания. «Кошка-Воровка Нами, ты хорошо овладела своей логией, — Бартоломью Кума захлопнул библию и снял перчатку. — Пожалуй, я сам тобой займусь».
Тиран Кума возник в порту на пристани, и его взору предстала бойня на корабле рыболюдей. Десятки закопченных тел разлетались во все стороны. На палубе бушевали Джимбей и девушка, окутанная трехметровым ореолом электричества.
Воля Шичибукая взвыла об опасности, и Кума телепортировался из-под удара. Пристань, складские помещение и землю на десяток метров за портом разделила почти незаметная расщелина.
— Так вот ты какой, Тиран Кума, — ухмыльнулся высокий худой парень с нодати в руках и в меховой шапке не по погоде. — Room.
Мир окрасился синим. Не успел Кума ничего понять, как оказался на дальней окраине острове наедине с этим парнем.
— «Хирург Смерти» Трафальгар Ло, — отчеканил Шичибукай, пряча библию в карман куртки и снимая перчатку со второй руки. — Ты слишком опасен, чтобы брать…
Доктор пиратов Ястреба нанес быстрый удар наискось перед собой. Грудь Шичибукая брызнула потоком искр, одежда разошлась, открывая набор металлических пластин, слегка продавленных по линии удара.
Ответный удар отраженным воздухом вынудил Ло уклониться назад так, что затылок почти коснулся земли и откатиться в сторону от еще нескольких ударов сжатым воздухом. Пара взмахов — одна режущая волна пересекла линию первого удара почти перпендикулярно, вторая столкнулась с лапкой на ладони Шичибукая и ушла в сторону.
— Твоим атакам меня не разрезать, — произнес Кума.
По мечу Хирурга Смерти пробежала черная волна, от рукояти и до острия. Вслед за черной волной от пальцев пирата распространились черные разряды, окутывая клинок.
— Очень хорошо, — оскалился Ло. — Когда я тебя разрежу, я стану гораздо сильнее!
*Восточная окраина острова, порт, корабль Пиратов Солнца*
Дюжина акульих стрел распорола воздух, вынудив Нами развеять тело на пути атак и собраться воедино вплотную к рыбочеловеку. Попытка прикоснуться к нему ладонью и зажарить изнутри провалилась. Джимбей сделал замысловатое движение кистью, и черная капелька, окутанная разрядами Воли, едва не продырявила голову Нами. Девушка едва успела уклониться и разорвала дистанцию.
Стоило ей вернуться в телесную форму, как в грудь ударила струя воды. Столь мощная, плотная и нагруженная Волей, что даже Луффи вряд ли выдержал бы прямой удар.
В ответ Шичибукая накрыла широкая, метров десять в поперечнике, белая колонна, окутанная молниями. Корабль Пиратов Солнца окутался белым ореолом, сгорая в потоке электричества, и на пристань выпрыгнул рыбочеловек. О том, что он побывал в эпицентре стихии молнии, свидетельствовали только слегка дымящиеся волосы и бакенбарды.
— Вот черт… — стиснула зубы Нами и уклонилась от нескольких атак Джимбея. Благодаря защите логии, большинство техник рыбокаратэ не могли ее достать. Поэтому Шичибукай бил быстрыми, чрезвычайно мощными и дальнобойными атаками водой, заряжая ту Волей. И его Воля Наблюдения даже немного превосходила Волю Нами. Девушка уклонялась лишь благодаря высокой скорости молнии и реакции — при всей своей мощи такие атаки Джимбея могли быть исключительно прямолинейными.
Рыцарь Моря Джимбей нахмурился и заблокировал предплечьем чрезвычайно плотный луч электричества. Воля выдержала. «До чего неудобный противник», — думал Шичибукай, пытаясь понять, как бы ему достать эту девушку.
«Что же мне с ним делать?» — ломала голову Нами, но пока что ей на ум приходил только один вариант — разорвать связь Шичибукая с водой и тем самым обезоружить. Девушка уже поняла, как это сделать — для нее не проблема вскипятить всю воду Триллер Барк. Другое дело, что в таком случае она сойдется с мастером рыбокаратэ и обладателем чудовищно мощной Воли Вооружения в ближнем бою. Пожалуй, во всей команде только Зоро и Луффи сумели бы пробить волю Джимбея. Враг слишком умен и опытен, все ее уловки бесполезны. «Придется добирать грубой силой», — пришла к неутешительному выводу Нами и покрепче стиснула золотой шест.
*Северная окраина острова, кладбище*
Кицунэ больше не скалился. Он взирал на двух мужчин перед собой, хмурый и мрачный, чем тревожил сильнейшую тройку в своей команде. Черный Ястреб в плаще и треуголке был спокоен, разве что губы тронула едва заметная усмешка. А вот его спутник как раз повязывал на волосы темно-зеленую, почти черную бандану и скалился очень жутко.
— Я знал, что ты придешь, Черный Ястреб, — прорычал Кицунэ.
— Драться толпой против толпы, конечно, можно, но развернуться совершенно негде, — сверкнул белозубой улыбкой Луффи.
— Четверо против двоих, значит? — заговорил Ророноа Зоро. — Значит, ты и рыжий — мечники. Какая жалость, придется отдать одного Луффи.
— Зоро, дуй на южную окраину, в замок, — велел ему капитан. — Ло на западной окраине дерется с Кумой, Нами в порту успокаивает Джимбея, тебе остается Мория в его замке.
Ророноа Зоро ухмыльнулся и скрылся с помощью сору, но где-то в глубине души чувствовал тревогу за капитана. Его противник просто чудовищно силен. Нет, по мощи он был немного слабее Салазара, но мечник отлично чувствовал внутреннюю силу, силу духа. И в этом Кицунэ почти не уступал Луффи. Плюс его чудовищно неприятные способности.
Черный Ястреб бросил взгляд в сторону порта. Определенно, у Нами возникли затруднения. Оно и понятно — ей достался весьма сложный противник. Но Ястреб понимал: так надо. Иначе Нами не станет сильнее.
— Беспокоишься за свою женщину, Ястреб? — заговорил Кицунэ, не спеша нападать. И он, и его противник уже давно ушли с того уровня, когда внезапность могла что-то решить.
— Да. У нее сложный противник. Но твои способности еще хуже. Каждый твой хвост усиливает силовые параметры вдвое. На девяти хвостах ты станешь сильнее и быстрее в пятьсот двенадцать раз. Устрашающая цифра.
— А ты хорошо осведомлен, — Кицунэ распушил за спиной шесть хвостов, заставив Луффи напрячься. — В свою очередь хочу заметить, что твоя логия еще более устрашающа. Плазма, самый могущественный из природных элементов. Я — Бобби Кицунэ, капитан пиратов Дьявольского Лиса.
— Сальвадор Меч Преисподней, — продолжил невысокий, абсолютно лысый мечник в традиционных одеждах страны Вано.
— Серана Королева Взрывов, — улыбнулась женщина с длинным посохом, верхушка которого была загнута в полукольцо.
— Курогами Тень Смерти, — представился самый молодой среди команды Шичибукай, на вид ему было лет восемнадцать-двадцать.
Луффи обвел их взглядом. Девушка — фруктовик, обладательница весьма забавного фрукта взрывов, который ранее был достоянием какого-то агента Барок Воркс. Сальвадор — самурай из страны Вано, Ястреб слышал о нем. А вот про мальчишку Курогами впервые услышал совсем недавно, и знал мало: то, что он предпочитал рукопашный бой, владел парой техник рокушики и был хорош в Воле.
— Луффи Черный Ястреб, капитан пиратов Ястреба, — представился парень, медленно обнажая саблю и давая время противникам собраться. — Что ж, начнем.
*Южная окраина, апартаменты Мории*
Зоро оборвал излияния трупа самурая из страны Вано одним взмахом меча, разрубив тело на две половины с расстояния в двадцать метров.
— Хорошая катана, — мечник подобрал Сюсуй и улыбнулся. Вот теперь он понял, что собрал все нужные ему мечи. Лишняя катана оказалась привязана за спину — она займет свое место в арсенале.
Попавшиеся ему на пути зомби были пущены в мелкую нарезку. Потом появился какой-то хрен с фруктом невидимости и базуками на предплечьях, его Зоро убил одним взмахом, ориентируясь на ауру. Небольшая зачистка поместья, снятие головы с плеч доктора Ходбака и его служанки-зомби — и вот он столкнулся с Рюумой.
— Похоже, этот самурай только трепаться горазд, — Зоро спокойно пошел дальше и вышел на большую площадь.
А на площади той было тело. Метров сорок в высоту. Гигантское брюхо. Рогатая и клыкастая голова с гривой спутанных волос до задницы. Мощные, мускулистые руки. Тонкие короткие ноги. Тупые глазки.
Зоро присвистнул, разглядывая эту тушу, а потом увидел свою цель.
— Ки-ши-ши-ши! — Гекко Мория стоял на балконе, подперев ладонью подбородок. — Ты славно отделал всякую мелочь, но с моим суперзомби тебе не справиться! Я вложил в него тень вице-адмирала Дозора…. Э-Э-Э-Э-Э-????
Глаза Мории вылезли из орбит — чертов мечник сунул в зубы катану и с быстротой молнии пронесся мимо Озза, который разлетелся на лавину некрупных фрагментов.
— Так это ты — Гекко Мория? — Зоро окинул порядком прифигевшего толстяка равнодушным взглядом. — Черт, самый ведь слабак достался…
Хозяин Триллер Барк пришел в бешенство и выпустил свою Королевскую Волю.
— Слабак? СЛАБАК??? Я ТЕБЕ ПОКАЖУ — СЛАБАК, ТЫ, СОСУНОК!!! Я ДАВИЛ ТАКИХ КАК ТЫ ЗАДОЛГО ДО ТОГО, КАК ТВОЙ ПАПКА ПРИСУНУЛ ТВОЕЙ МАМКЕ!!! ТЕНЕВОЙ АСГАРД!!!!!
Зоро поковырял мизинцем в ухе, абсолютно не впечатленный ни Волей противника, ни его воплями.
— И чего так расшумелся? Ого… — мечник с интересом наблюдал за тем, как Мория всасывал в себя все тени Триллер Барк и разрастался в размерах, пока не вымахал до габаритов Озза. Наверное, даже побольше Озза. От Шичибукая повеяло такой угрозой, таким духом мечника, что Охотник на Пиратов оскалился и произнес:
— Беру свои слова назад. Похоже, мне достался самый интересный!
— КИ-ШИ-ШИ-ШИ-ШИ! С СИЛОЙ ТЫСЯЧ ТЕНЕЙ Я РАЗМАЖУ ТЕБЯ!!! — Шичибукай разъединил гигантские ножницы и зарядил их Волей.
— Попробуй, здоровяк! — глаза Зоро сверкнули алыми бликами.
Два силуэта — обычный и гигантский — исчезли и возникли посередине двора. Пять клинков с треском и грохотом столкнулись. Мощнейшая ударная волна вырывала с корнем деревья, пускала трещины по земле, заставляла воздух рябить и искажаться. Секунда — и напор Шичибукая одолел атаку старшего помощника пиратов Ястреба. Зоро приземлился на согнутые ноги, проделав в земле глубокую воронку.
— Славно, как же славно! — глаза мечника горели демоническим огнем, а все три катаны окутались дымкой Воли. — Давненько я так не веселился!
— НУ ТАК ПОВЕСЕЛИСЬ ПЕРЕД СМЕРТЬЮ!!!
*Порт*
Нами стиснула зубы, стараясь прогнать непрошенные слезы. Сломанная нога ужасно болела. Сильно болел живот. Левая рука все еще тряслась, выдержав удар Джимбея только на честном слове.
Как она и ожидала, рыбочеловек очень быстро вычислил схему ее движений и смог несколько раз ее достать. Но и сам Рыцарь Моря пропустил несколько серьезных ударов — его Воля проиграла грубой мощи стихии молнии.
— Ты сильна… — выдохнул закопченный и потрепанный рыбочеловек, с трудом одолев судороги. Несколько ребер сломаны, оба предплечья отбиты, на теле — несколько ожогов.
— Опасно… — девушка бросила короткий взгляд на облака и улыбнулась — наконец-то ее план готов. — Почему вы так взъелись на нас? Насколько я знаю, ты — друг Белоуса, а Белоус — дедушка Луффи.
— Луффи-сан — внук ояджи? — изумился Джимбей.
— Ага…, а еще — сын Драгона.
Глаза рыбочеловека расширились, и тут тучи разошлись, а на Шичибукая стремительно рухнул черный шар метров десять в поперечнике, окутанный молниями. Шокированный информацией о Ястребе, Джимбей среагировал с запозданием и уклониться уже не успевал.
На этот раз Нами смогла сжать в небольшом объеме атаку, способную уничтожить небольшой остров. И она чувствовала в себе силы направить ее в такой же небольшой объем и мгновенно разрядить.
— Ты…
— Спасибо, что выслушал меня! — девушка показала Шичибукаю язык, после чего Джимбей бросился в сторону.
Поздно — шар быстро изменил траекторию и накрыл его. Ослепительная вспышка, подсветившая скелет рыбочеловека. Чудовищный раскат грома поднял высокие волны, превратил в щепки остатки портовых помещений и пустил по берегу несколько трещин.
Вспышка длилась не более секунды, после чего погасла.
— Как подло… — прошептал покрытый копотью Джимбей и рухнул без сознания.
— Йес! — Нами вскинула кулачок и пискнула — от резкого движения живот заболел сильнее. — Я уделала Шичибукая! А как там остальные?
*Дворец Гекко Мории… руины дворца Гекко Мории*
Покрытый кровью из множества неглубоких ран силуэт с тремя катанами могучим ударом опрокинул гигантского Шичибукая и быстрым движением располосовал ему живот.
Мория взвыл так, что его вопль мало не перекрыл сокрушительный треск от удара Нами, и рухнул на четвереньки, подбирая выпавшие кишки. Тени начали быстро его покидать, Шичибукай возвращался к базовой силе и размерам.
— И это — твой суперприем — нажраться и раздуться? — бросил мечник, вынимая изо рта катану. — Воля у тебя никакая.
— Кто ты такой? — в глазах Шичибукая — ни тени презрения и пренебрежения, лишь суеверный ужас.
— Старший помощник Короля Пиратов. Прощай.
— Пост…
Взмах катаной — из тела Мории брызнул фонтан крови, а сам Шичибукай рухнул без сознания. Но живой.
«Приканчивать его не стоит, — решил Зоро. — Так мы знаем состав Шичибукай и их способности. Не хватало еще, чтобы Правительство набрало новых, неизвестных нам монстров».
Мечник быстро осмотрелся.
— Нами молодец, справилась. А вот у Ло проблемы…
О чудовищной ауре рядом с капитаном Зоро старался не думать. Луффи справится, ему не впервой. Обязательно справится.
*Западный берег острова*
Ло оперся на нодати, воткнутый в землю, и ухмыльнулся окровавленными зубами. Его противник стоял ровно и выглядел весьма потрепанным. Но только выглядел — его броня так и не была существенно пробита. Хирург Смерти мог похвастать лишь тем, что вывел из строя левую ногу Тирана Кумы.
— Пора тебе сдаться, Трафальгар Ло.
— Пора тебе пойти на х*й, Бартоломью Кума. Room!
Шичибукай тут же телепортировал, но недооценил размеры пространства. Накачанный силой фрукта и сверх предела заряженный Волей нодати нанес сокрушительный удар наискось, располосовав грудь на добрых полметра в глубину. Будь Кума человеком, он был бы уже мертв. Но он не был человеком.
Мощный удар отраженным воздухом отшвырнул Ло далеко в сторону, переломав ему ребра в труху. Трафальгар закашлялся кровью, понимая, что еще пара таких ударов — и он больше не сможет сражаться. Нужно было что-то делать, а Воля, как назло, раскачивалась слишком медленно…
И тут мимо него пролетел плотный белый луч, который продырявил Куму насквозь и оставил у него в животе оплавленную дыру размером с голову. Шичибукай пошатнулся, Ло тут же ринулся вперед — у него было пара мгновений, пока враг потерял концентрацию и не удерживал Волю. Взмах — и Куму рассекло пополам.
— Спасибо, капитан, — пробормотал Ло и исчез. Ему срочно требовалось подлатать себя, иначе он просто не выдержит процесса лечения товарищей.
*То, что когда-то было кладбищем и лесом*
Девятихвостый кицунэ бросился вперед. Черный Ястреб едва успел уклониться от чудовищной силы рубящих ударов и ответил своим, но чертов монстр блокировал и даже не покачнулся. Сразу же за ударом сабли Луффи обрушил на бок Бобби мощный пинок, заряженный Волей, разогнанный и вдобавок дополненный мощным направленным взрывом. Проняло — антропоморфного девятихвостого лиса отшвырнуло в сторону.
Взмах рукой — над летящим лисом в мгновение ока соткались девять плазменных шаров и тут же ринулись вниз, детонируя и выбрасывая в небо колонну плазмы.
Луффи кашлянул сгустком крови, сделал полшага в сторону и блокировал удар Сальвадора. Взмах левой рукой, превращенной в плазменный клинок — и противник упал, рассеченный почти пополам.
Курогами под прикрытием взрывов Сераны бросился к Ястребу. Наивно пытаться взорвать Логию — у Сераны не хватало Воли для такого трюка. Пока Кицунэ выбирался из пробитой плазмой штольни до заполненного водой трюма Триллер Барк, Луффи успел захватить кулак противника и разрядить ему в живот Рокуоган, после чего ударом превращенной в плазму руки снес ему половину черепа.
— Сукины дети, — плазменный луч пробил грудь Сераны насквозь и унесся вдаль куда-то в сторону Ло — кажется, Луффи даже зацепил Куму. Ага, вот Ло его и добил, молодец, ловко сориентировался.
Если бы не эти трое назойливых придурков, Луффи не получил бы от Кицунэ столько повреждений. Приходилось отвлекаться на них, гребанный Меч преисподней не позволил Ястребу прикончить Кицунэ в тот момент, когда тот с шестью хвостами бросился на противника и еще не успел понять, что Луффи куда сильнее физически.
Мощная волна Королевской Воли столкнулась с такой же волной от Луффи. Кицунэ пришел в ярость, сейчас он был вчетверо сильнее Ястреба физически, вдобавок его Воля Вооружения все еще превосходила Волю Луффи. Пока что одного из последних Ди спасали высокий уровень
рокушики и способность предвидения, приобретенная в бою с Салазаром.
Два силуэта столкнулись, колоссальной мощи удары пробили защиту Луффи, и скимитар глубоко рассек ему живот. Если бы не теккай — рассек бы пополам, а так только мышцы прорезаны на треть. И все равно очень больно. Теперь Черный Ястреб не мог использовать комбинации Сору и Геппо — слишком высокая нагрузка. Но и его предыдущие удары не прошли для Кицунэ даром.
Лучи, шары и щупальца из плазмы хлестнули по антропоморфному лису, вынуждая его отступить и атаковать дистанционными. Ястреб сместился в сторону, пропуская режущие волны мимо себя, и начал концентрировать внутри себя максимальные объемы плазмы.
Неожиданно Кицунэ прорвался к нему и сильно пнул в живот. Луффи с хрипом сложился пополам и тут же поймал лицом колено. Как Ястреб блокировал удар поперек груди, он и сам не понял, но сабля вылетела из руки. Луффи сделал шаг навстречу удару, за что поплатился раздробленным коленом. Лишь вбитые мастером Квон Шу Сон навыки позволили ему продолжить движение.
Два кулака коснулись груди Кицунэ. Зрачки Шичибукая расширились — он понял всю глубину задницы, в которую угодил в этот миг.
— Рокуоган!
Из множества ран на теле Луффи брызнула кровь, из разреза на животе она полилась потоком, ослепительная боль от отдачи едва не лишила пирата сознания. Черный Ястреб переборол себя, обрушил на противника всю мощь своей Королевской Воли, тем самым еще больше подавив защиту. И обнял. Крепко.
Половину острова затопил белый свет. Грохот взрыва был так силен, что оказался просто не слышим, но при этом смел все на своем пути и уничтожил одну половину Триллер Барк, а вторую — расколол на несколько частей. Днище гигантского корабля украсилось ровной круглой пробоиной, выжженной колонной плазмы. Облака испарились на десятки километров вокруг.
Луффи появился на одном из кусков, и из бушующей плазмы на него вылетел Кицунэ. Кулак Черного Ястреба окутался дымкой Воли, рука до локтя превратилась в плазму и в лучших традициях Акаину отстрелила несколько кулаков навстречу противнику, удерживая заряд Воли и мгновенно регенерируя конечность.
Кицунэ отбил несколько кулаков руками и хвостами, но два достали его. Один прожег живот, второй оторвал левую ногу.
Луффи с коротким выдохом поймал подбородок противника мощным апперкотом левой и вогнал ему в грудь правую руку, пробивая насквозь. Кицунэ принял человеческий облик, закашлялся кровью и вцепился двумя руками в руку Луффи.
— Яс… треб… — прохрипел Шичибукай и потерял сознание.
— Луффи! — Нами тут же бросилась к нему. — О, боже, ты весь изранен! Ай…
— Тебе сильно досталось, а это — пустяки, — капитан пиратов Ястреба выпрямился. — Давайте свинчивать отсюда, сейчас это место затонет.
Саузенд Санни не пострадал и принял их на борт. Нами тут же задала курс, отходя как можно дальше от затонувшего гигантского корабля и сетуя, что так и не потрясла Морию на сокровища.
Луффи, поддерживаемый Зоро, медленно сел на палубу. Им занялся Ло, быстро залечивая самые тяжелые раны.
— Вот же блин! — простонал Черный Ястреб, с тоской глядя на почти затонувший Триллер Барк.
— В чем дело?
— Я угробил свою саблю…