Wonderful Mistake

NC-17
Завершён
605
3
автор
anyta_popkov бета
Фэндом:
Размер:
604 страницы, 263 659 слов, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
605 Нравится 326 Отзывы 272 В сборник

Chapter 7

Настройки
      Когда Юнги проснулся утром, то застал Нану готовящую что-то с Чонгуком. Было совершенно не удивительно, что кролик пришёл без приглашения, ссылаясь на то, что сильно желал навестить друга, да и землянке вроде бы всё нравилось — Ты снова не спал? — спросила Нана, когда в комнату зашёл уставший Юнги.       Хоть маг и проспал пару часов, ему они казались больше мучением, нежели отдыхом. Буркнув что-то девушке, он удивился, что стол был уже накрыт, а завтрак готов. — У меня некоторые планы на сегодня, — сказал Юн, — и тебя взять с собою не могу, — добавил он, тут же отмечая, как загорелись глаза у девушки. — Говорить тебе свалить, Гук, бесполезно, так что слушайте меня внимательно: никуда не уходите, ни через порталы, ни ногами. Сидеть в доме и заниматься чем-нибудь обычным. К примеру, можете продолжить облагораживать сад, как я понял, кролик, это твоя идея. — Всё понятно, — сказал ушастый. — Ты хочешь проведать… — не успел парень закончить фразу, как его перебили. — Да, — сказал Юнги, — проведать старую знакомую. Поэтому, я вас прошу, не уничтожьте дом или себя, хотя насчет второго я не особо парюсь, тут как хотите, — добавил маг.       Допив чай, он заметил, что землянка что-то готовит. Аккуратно разрезая коренья, принесённые Чонгуком, она добавляла их в горячую воду, ожидая, когда те дадут сок. — И что ты варишь? — спросил он Нану. Юнги прекрасно знал, какое именно зелье творит землянка, но его уж сильно позабавило то, сколько сушеных фиалок насыпала девушка, не по той очередности, в какой они должны были идти. Вода должна была остыть, прежде чем в неё попало больше десяти цветков, но девушка, кажется, этого не знала. — Это чай с успокоительным эффектом, — ответила Нана, закидывая ещё пару цветков в напиток. — Твоим чаем можно успокоить навечно, хотя, попробуй, думаю, на вкус будет как нектар, — пробурчал Юнги, отводя взгляд. Девушка не придала значения словам парня и налила настой в чашку со своим чаем, готовясь уже отпить его, как вдруг посуда вылетела из её рук. — Юнги, какого хрена? Она же так реально могла уснуть на несколько недель, если не больше? — возмутился Чонгук. — Прости, что так внезапно, — обратился он к удивленной девушке, — это я применил чары, хорошо, что ты не выпила.       Нана посмотрела на Юнги, мечтательно уставившегося куда-то в стену, а затем на обеспокоенного кролика, медленно осознавая, что напутала с зельем. — Слишком много фиалок, — заключил Юнги и, встав из-за стола, направился к выходу. — В общем, вы меня поняли, ребята, сильно не развлекайтесь.       Пара осталась сидеть в полном молчании. Нана задавалась вопросами, почему Юнги не остановил её, не направил, не дал ей понять, что она сотворила не зелье, а усыпляющий яд. — Давай, я тебе покажу, как надо готовить этот настой, — сказал Чонгук ободряюще. — Нужно класть буквально половину цветка фиалки, чтобы спать спокойно. Зато вот с мятой ты прогадала, её как раз стоило сыпать больше. Более того, дай остыть напитку для начала, а потом добавляй цветы, смотри внимательней, — кролик, поправив очки, принялся смешивать травы, стараясь при этом совсем не использовать магию. Он показывал, как следует разрезать коренья, чтобы сок шёл лучше, демонстрировал, как правильно размельчать травы. — Знаешь, Алиса, Юнги не плохой, честное слово, он хороший. Он просто не знает, как ему себя вести, — сказал тихо Чонгук, перемалывая сухие травы. — И думаю, что ты сможешь как-то растопить его сердце, я к тому, что, возможно, он будет тебя обучать, просто своим своеобразным методом. — То есть, ты думаешь, он бы не дал мне выпить чай? — спросила Нана. — Нет, — сказал Чонгук слишком неуверенно, чтобы девушка поверила его словам.       Нана не решилась спорить с парнем и продолжила смотреть, как тот готовит зелье. Оказалось, что чай, который она хотела сделать, не был таким простым. Этот вид настоев можно было отнести к средним по сложности зельям. Оставив коренья и мяту в шкафу подальше от солнца, ребята направились в сад.       Чонгук сразу заметил, как сильно тот изменился за время, что его не было. Более того, он заметил, что в саду появились вредители. Указывая на один из кустов, с которого были ободраны все цветы, он глубоко вздохнул. — Тут, кажется, появились феи, — подытожил он. — И что нам делать? Юнги сказал, что от них нельзя избавиться обычной магией. — Обычной — нельзя, зато вот отловить и выкинуть — можно, — ответил Чонгук, кладя руку на голову девушке. — Если тут есть феи, и вы их не нашли, вскапывая землю, то где-то рядом есть их логово.       Девушка взглянула на кролика, который с интересом осматривал окружность. Около дома Юнги не было так много других зданий, его жилище стояло на отшибе среди густых деревьев. К удивлению Наны, часть этих деревьев имела обычный зеленый окрас, и как раз именно на кроны тех растений уставился юноша. — Они должно быть там, — сказал Гук, — феи зелёного оттенка, и поэтому они прячутся в местах, схожих с их цветом. — Слушай, ну раз они находятся не на территории сада Юнги, может, не стоит к ним лезть? Поставь какую-нибудь защиту и всё. — Ты права, по-идее, я сейчас сбегаю за книгой, проверю заклинание. А ты подожди меня тут.       Чонгук скрылся в доме, пока девушка принялась поливать сад. Она как будто чувствовала, сколько именно воды стоит давать тому или иному растению. Яблоне требовалось очень много жидкости, но Юнги, заколдовавший вёдра так, что как только вода в них заканчивалась, тут же появлялась снова, очень помог Нане. Ожидая, когда сосуды наберутся вновь, девушка краем глаза заметила, как что-то шевелится. Обернувшись, она увидела как несколько насекомых, чуть больше её ладони, пытались выкорчевать сирень, выросшую почти по пояс. С визгом она рванула на них, но, приблизившись, обомлела — около куста собралось с десяток фей, уставившихся с интересом на Нану. Одна из феечек осмелилась подлететь к застывшей девушке и, не дав той опомниться, с силой потянула прядь волос. — Блять, Чонгук, быстро сюда, — завопила Нана нечеловеческим голосом, отбиваясь от ещё нескольких фей, окруживших её. — Я вам не растение, отстаньте!       Две феи продолжали тянуть девушку в разные стороны, от чего та повалилась на землю, не удержавшись на ногах. Утопая руками в грязи, девушка проклинала всё на свете, когда из дома вышел Чонгук. Кролик не слышал голоса Наны и был удивлён, увидев происходящее. Нацелившись на одну из фей, он направил небольшой круглый луч, ударивший крылатую. Остальные же существа принялись сооружать комки из глинки, кидая их в кролика и заодно и Нану, только поднявшуюся из грязи. — Ваша магия хоть на что-то годна? — спросила девушка, подобравшись к парню. В этот самый момент кролик отмахнулся от очередного глиняного снаряда феи, угодив при этом им в Нану. — Да чёрт вас побери, — закричала она, прячась за крыльцом деревянной террасы.       Чонгук засмеялся, принимаясь дальше выгонять вредителей, отправляя в них белые заряды. Как только последняя фея покинула двор, показав на прощанье язык, кролик тут же начал читать заклинания. Небольшие сверкающий руны появлялись около ограды и распространились куполом над всем садом. Как только юноша всё закончил, он вернулся к террасе, где застал злую и грязную Нану. Девушка выглядела как глиняный монстр: земля и мелкие корешки запутались в её волосах, вся одежда была испачкана, и лицо было слишком угрюмым, от чего Чонгук засмеялся. — Если бы вы играли сейчас в гляделки с Юнги, я бы поставил на тебя, — сказал он, гогоча на весь сад. Успокоившись, кролик остановил девушку, начиная приговаривать какие-то заклинания, от чего вся грязь медленно стала сползать с неё на землю. — Так хоть дом не испачкаем, — добавил Гук, — Юнги нас прибьёт, если будет хоть пылинка. — Он, кажется, в своей сумке не был, вот там просто рай для того, кто любит прибираться, — сказала Нана, отряхивая с себя остатки песка и грязи, перед тем как зайти в дом. — Правда теперь работы будет больше, — сказал парень, указав на сад.       Из-за небольшой войны несколько растений пострадало. Цветы, распустившиеся за ночь, были испорчены глиняными снарядами, а бедная сирень наполовину торчала из почвы. Нана тяжело вздохнула, понимая, что душ она ещё не скоро примет. Вернувшись к облагораживанию сада, она принялась рассаживать цветы опять, вытаскивая их из-под земли и глины. Чонгук помогал девушке как мог, что очень её радовало. — А зачем ты готовила снотворное? — спросил он, сажая сирень на место. — Для Юнги, — призналась девушка, — он не спит уже несколько ночей. — Несколько лет, скорее всего, — сказал с грустью парень. — У него проблемы со сном из-за прошлой ученицы.       Снова речь зашла о прошлом, и Нана задумалась. Она так часто слышала о девушке, но пока никто не рассказывал о ней ничего толком. — Они плохо разошлись? — спросила землянка. — Можно и так это назвать, она была очень талантливая, и в этом же была её проблема. Прости, Алиса, я не могу рассказывать чужих тайн, если Юнги не говорил об этом, то и лучше мне не следует, — Чонгук выглядел виноватым. По парню было видно, что ему очень хотелось поведать историю Юнги, но его дружеские чувства были важней пустых разговоров. — Тебе не за что извиняться, Гук, — ответила Нана, кладя руку ему на плечо, — я всё понимаю. А насчет зелья, думаешь, ему поможет? — Конечно, главное, чтобы получилось его приготовить.       Парень воодушевился за секунду, начиная снова улыбаться и шутить. До самой темноты ребята проторчали в саду, весело переговариваясь обо всём на свете. Как оказалось, Чонгук не был каким-то необычным существом с другой планеты. Парень оказался анимагом, владеющим силой перевоплощения. К сожалению, анимаг мог превратиться только в одно животное и навсегда остаться в его шкуре. Для Чонгука таковым животным стал кролик, из-за чего юноша перенял некоторые его повадки. Мило подёргивая ушами, парень рассказывал, как тяжело овладевать трансформацией. Самым тяжелым в магии были пространства и их изменения, в это входило и перемещение, и изменение себя самого. — А летать легко научиться? — Не так просто, — ответил парень, когда ребята наконец-таки зашли в дом. — У Юнги это выходит, а я как-то не очень могу. Тут тоже много нужно практики, и такое не каждому под силу. Опять же, в магии лучше концентрироваться на своих сильных сторонах и их развивать. — А если развивать одинаково всё сразу? — Так можно и умереть от старости, — со смехом ответил парень, — это довольно сложно, но возможно, было бы желание. — Ну, с этой переносной библиотекой у меня такая возможность есть, — девушка осмотрела кухню, надеясь, что Юнги вернулся, но мага нигде не было. — Это да, у Юнги одни из лучших книг хранятся, хотя вот с библиотекой королевской семьи не сравнится. Там есть книги со всеми заклинаниями, — сказал Чонгук восторженно. — Может, стоит туда заглянуть? — Не получится, — со вздохом ответил он, — вся библиотека Красной королевы пропала, как и другие книги их семейства. Говорят, что их отдали Намджуну, но я в это не верю. Будь у него знания этих книг, он бы был могущественнее.       Девушка откинула мысль наведаться к Богу, чтобы взглянуть на его коллекцию книг. Для неё было ясно как день, что именно хотел парень от неё, поэтому он бы стал последним существом во всех мирах, к кому бы она пошла, в отличие от того же Чонгука, который становился девушке всё больше по душе. После того, как она приняла ванну, смывая остатки грязи и усталость, она засела с парнем на кухне, готовя зелье. Чонгук был очень учтив и рассказывал всё, что нужно делать. Не смеясь над ошибками девушки, он терпеливо объяснял ей каждый шаг. — Лучше бы именно ты стал тем, кто меня обучает, — тихо сказала девушка, размельчая цветок фиалки. — Всё переживаешь из-за того, как себя ведёт Юнги? Не думай об этом, — успокоил Гук девушку снова, — ты привыкнешь, как я уже говорил. Да и тем более, я всегда буду рядом и помогу тебе. — Не всегда, — отрезал угрюмый голос, прервавший беседу ребят. На пороге стоял Юнги, снимая с себя обувь, он старался не смотреть на парочку, возившуюся с зельем. — Алиса тут на несколько недель и не более. — Почти месяц, — возразила та, но получила прожигающий взгляд недовольного учителя. — Спасибо, что приглядел за ней, Чонгук, надеюсь, вы никого не угробили, пока меня не было? — Только парочку фей, — ответил тот.       Юнги с удивлением уставился на ребят и усмехнулся. — Но Чонгук поставил заклятье, так что всё хорошо, он всё решил, — просияла Нана, улыбаясь кролику. — Отлично, и раз так, Чонгук, больше не держу тебя, — протянул Юнги, — я очень устал и хочу тишины.       Юнги быстрыми шагами покинул комнату, оставляя ребят одних. Удивлённая девушка уставилась на кролика, который, подмигнув, тут же растворился в воздухе. Алиса осталась одна доделывать зелье. Она помнила, что нужно делать, и справилась не так уж и плохо. Цвет настоя должен был быть фиолетовым, что у неё и получилось к концу приготовления. По словам кролика, он должен был отстояться одну ночь, чтобы его можно было добавлять в напитки, поэтому Нана спрятала настой в шкафу. Она долго раздумывала, чем ей стоит заняться, бродя по квартире. Ей очень хотелось зайти к Юнги, чья дверь была слегка приоткрыта, но она не могла найти причин, о чём с ним поговорить, да и настроение у того, казалось, было хуже некуда. Решившись вернуться в свою комнату и сесть за учебники, Нана изрядно испугалась, когда услышала голос. — Ты так долго, — сказал Чонгук, вылезая из сундука, когда девушка забралась в волшебное пространство сумки. — Думал, ты не придёшь. — А я посчитала, что ты сам убежал от меня после слов мага, — ответила девушка с улыбкой. — Юнги мне не указ, — сказал он, — ну, так что, хочешь куда-нибудь пойти? — Если для тебя этот маг не указ, то для меня ещё как. Прости, но я не хочу доставлять проблем. — А мы и не доставим. Никаких приключений, воровства и побегов, всё будет цивилизованно. Обещаю, ты не устанешь даже, — добавил парень.       Нана задумалась, хорошей ли это было идеей, но посмотреть на мир ей хотелось куда больше, чем просто сидеть в небольшом помещении, дыша пылью старых книг. Подав руку Чонгуку, они зашли в портал, который в миг перенёс их на огромное открытое поле перед рекой. Девушка обомлела, увидев такую красоту и радуясь, что согласилась на ещё одно путешествие с кроликом. — Это одно из полей Белой королевы, — сказал Чонгук, когда одна из лилий под ногами Наны засветилась лунным светом. Ещё момент, и окружающие цветы подхватили странный свет, зажигаясь, будто ночные фонари. Нана не могла оторвать глаз от поля, которое в миг стало светиться ярче солнца, озаряя всё вокруг. Из некоторых растений стали вылетать небольшие птицы, похожие частично на фей, только размером меньше. Чонгук, поймав одну из них, показал существо девушке. Оно оказалось меньше ладони парня и переливалось от тёмно-фиолетового до бирюзового цвета. — Это мотыльковая фея? — спросила Нана. — Мне Юнги о них говорил. — Да, это они, — ответил Гук, отпуская малышку. К удивлению, та не улетела, а лишь застыла, смотря на ребят. Через несколько мгновений она подлетела ближе, усаживаясь на плечо Наны и начиная что-то жужжать на своём языке. — Думаешь, её можно будет забрать с собой? Как я поняла, они будут помогать саду, если договориться. — Это так, если эта решит остаться с тобой, то заберём её в твой сад, как и некоторые цветы отсюда. — Ты же говорил, что мы обойдемся без воровства? — Нана с хитрой улыбкой уставилась на кролика, мечтательно смотрящего вдаль. — Ой, ну мало ли, что я говорил, тем более это не кража. Эти цветы всё равно никому не нужны, — сказал парень. — Почему же? — Много лет назад, две королевы были неразлучны. Их всех любили, пока Красная не стала сильней и не взяла бразды правления в свои руки. Белая же перестала быть популярна у народа. Она была сильна в зельях, к сожалению, не особо нужных магам, которые и так могли их приготовить, да и сама она была довольно тихой девушкой, поэтому терялась рядом со старшей сестрой. Из-за постоянных ссор семья разругалась, и многие приняли стороны именно Красной королевы, в то время как её сестра исчезла. Многие говорили, что её убила старшая, но этому подтверждения не было. — Какие страсти, — подытожила девушка, — знаешь ли, у вас всё как у людей. — Власть всегда сводит с ума, Алиса, неважно, в каком мире ты находишься, — сказал кролик.       Устроившись среди цветов, ребята продолжили беседу о новом для Наны мире. Ей хотелось узнать всего да и побольше, а Чонгук не скрывал ничего, рассказывая о каждой мелочи. Слушая истории о многолетних войнах, девушка удивлялась, почему всего этого не помнил никто из землян. Почти всю ночь пара проболтала обо всём на свете, и под утро Нана уснула, тихо сопя на плече у юноши. Чонгук лишь усмехнулся, задаваясь вопросом, что именно утомило девушку: усталость или его рассказы, — но не решаясь её будить, он просто переправил землянку обратно в её комнату.       Нана не помнила, как кролик накрывал её одеялами или как он втихую перенёс около десятков цветков, посадив их в саду. Она крепко спала, убаюканная сказками анимага о самом прекрасном мире, о котором когда-либо мечтала девушка.
605 Нравится 326 Отзывы 272 В сборник
Отзывы (2)