Wonderful Mistake

NC-17
Завершён
605
3
автор
anyta_popkov бета
Фэндом:
Размер:
604 страницы, 263 659 слов, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
605 Нравится 326 Отзывы 272 В сборник

Chapter 9

Настройки
      Вся жизнь Наны представляла из себя огромную свалку событий, совершенно неподдающихся её контролю. Её родители умерли очень давно, и девочка их даже не помнила. Она, вместе со старшей сестрой, попала в руки заботливой бабушки, и именно та воспитала в Нане любовь ко всему неизведанному. Стараясь излечить сердце девочки, пожилая женщина растила в ней интерес ко всему миру. Сейчас, вспоминая это, она благодарила её за все те прекрасные моменты, которыми было усыпано детство Наны.       Последние дни девушке часто снилось, как она, вместе с бабулей, копается в огороде, слушая её рассказы. Алиса была благодарна любой возможности послушать истории пожилой женщины о древних королевствах, волшебных мирах и небывалых путешествиях. Сейчас же все эти истории не казались такими сказочными, и девушка даже подумывала, что её родственница так же, как она, проваливалась в этот мир когда-то. Хоть эти мысли были и несерьёзными, но некоторые детали, что она узнала от женщины, совпадали. Больше всего это касалось растений и их целебных свойств. Многие вещи, которые она делала с бабушкой, помогли ей, чтобы посадить некоторые из растений в саду у Юнги. Девушка понимала, что все совпадения произошли от того, что когда-то миры были связаны, но иногда это пугало её и заставляло задуматься.       С появлением Джина в доме стало шумно. Первые дни Нана старалась избегать нового гостя, боясь, что не сможет с ним сладить из-за высокомерного характера дракона, но Джин оказался достаточно добрым и весёлым, в отличие от Юнги, ставшим ещё раздражённей, от чего дракон не уставал потешаться над ним. Их милые перебранки грозили закончиться войной, но Нана всё равно видела некую связь между ребятами. Как бы ни злился Юн, он не позволял себе заходить далеко в своих колкостях по отношению к своему бывшему учителю, стараясь показывать почтение тем самым. Зато вот на девушке он отрывался как следует.       Начиная с утра, он заставлял пересаживать кое-какие цветы, ссылаясь на то, что те получают мало света. В другой день он наоборот ткнул девушке на ошибку, объясняя что, карликовая душистая груша любит тень, а не яркое солнце. Нана безоговорочно выполняла все указания мага, чтобы не злить его больше, но тот как с цепи сорвался и доставал её по любому поводу. Юнги снова и снова подкалывал землянку, если та отвечала на его вопросы не верно. — Если бы ты сейчас выпила то зелье, которое назвала мне, то покрылась бы фиолетовыми пятнами. Ясное дело, что нельзя смешивать травы солнечных и лунных растений, это самое важное правило, — проговорил он с некой усмешкой в голосе.       Джин молча за всем наблюдал, делая вид, что его не существует в этой комнате. Он не встревал, когда Юнги поучал Нану, и у той сложилось мнение, что маг просто пытается показать своему учителю, что и он может быть неплохим наставником. Проглатывая очередной ком насмешек Юнги, девушка шла к себе в комнату, мысленно успокаивая себя тем, что скоро увидится с Чонгуком. Ребята решили, что тот будет приходить около семи, поэтому девушка старалась освободиться от всех дел до этого времени. — Я тебе кое-что принёс, — сказал парень, как только вылез из сундука. — Это книга с зельями, она продвинутого уровня, но, думаю, тебе понравится.       Нана с восхищением взяла небольшую книгу, украшенную золотой росписью, и поблагодарила парня. Она сразу пролистала некоторые страницы, отмечая, что знает больше половины трав от своей бабушки. К сожалению, части из них не росло в саду у Юнги, и поэтому, чуть погодя, ребята отправились на одну из небольших ярмарок. Надев на себя капюшоны, парочка старалась двигаться так, чтобы не привлечь внимание. Девушке показалось, что среди толпы она видела Намджуна, но необычное заклинание, наложенное кроликом, прятало ребят, так что Нане не о чем было переживать. — Ты бы хотела остаться в этом мире? — спросил Чонгук девушку, когда ребята возвращались домой. Вопрос был внезапным, но сама она давно задумывалась о таком. — Больше да, чем нет, — честно сказала Нана, — меня ничто не держит в моём мире, кроме старшей сестры, вечно пропадающей на несколько месяцев. У неё крутая жизнь, много друзей и интересная работа, а я ничем таким не занимаюсь, что приносило бы мне счастье. — Я думаю, Юнги мог бы стать твоим постоянным учителем, если с ним поговорить, не сейчас правда. Думаю, чуть позже он привыкнет к тебе ещё больше, — ответил Гук, помогая девушке вылезти из сундука. — Кстати, а куда ведёт этот портал, когда мы им не пользуемся? — Ко мне домой, — сказал парень, — я его специально так настроил, чтобы его можно было легко изменять на любое место, но так как чаще всего я после тебя иду сразу домой, то ничего не меняю. А что, хочешь заглянуть ко мне?       Девушка засмеялась с милой улыбки кролика, но, тут же вспомнив слова Юнги, слегка погрустнела. — Прости, не хочу становиться ещё одной в твоём списке, кого ты затащишь к себе, —призналась она. — Ты слишком невысокого мнение как обо мне, так и о себе, Алиса. Я прекрасно разбираюсь в людях и знаю, кого стоит тащить к себе ради секса и забавы, а кого ради общения. — И разве я тебе не забава? — спросила девушка внезапно даже для себя самой. — Не назвал бы это так. От забав легко избавиться, а ты уже становишься моей привычкой, я к тебе даже по расписанию прихожу. Иногда я бы даже не был против заменить Юнги в обучении тебя, так хотя бы он не будет злиться, когда я прихожу к вам.       Ребята тихо засмеялись, вспоминая кислую мину мага, и продолжили беседу. Нане нравилось, как легко было разговаривать с кроликом, и она буквально отдыхала с ним после грозного учителя. Пусть даже девушка привыкла к внезапным переменам у парня, ей было сложно его понять. В один миг он мог начать рассказывать обо всём на свете, но спустя уже минуту менялся в лице и замолкал. Это слегка тревожило девушку, и Нана даже ловила себя на мысли, что лучше уж попросить у парня отпустить её к Чонгуку, раз она доставляет так много неудобств.       Когда в один из дней Юнги и Джин куда-то ушли, Нана свободно выдохнула. Никто не дёргал её почти весь день, и это было нереальным удовольствием, поэтому, проторчав весь день в саду, девушка решила устроить себе вечер отдыха. Отложив все книги, она дремала на небольшой террасе около дома, когда её разбудил Чонгук. Парень, поняв, что девушка не в том расположении духа, чтобы заниматься чем-либо, предложил ей выпить чего-нибудь покрепче, чем чаи или настои на мяте. Нана была только рада такому предложению, но не решившись выходить из дома то ли из-за лени, то ли из-за невыносимого, раздражающего выражения лица Юнги, она осталась, пока анимаг перенёс стеклянные бутылки из бара. Напитки были будто волшебными, и каждый из них словно шептал свою историю, оставляя на губах приятный сладкий вкус. — У меня к тебе вопрос, Гук, — спросила девушка, когда пара покончила с несколькими бутылками. — При первой нашей встрече ты был кроликом, почему ты больше не превращался в него при мне? — Не хотел пугать больше. Это же так непривычно для вас, людей. Поэтому не хочу тебя смущать своим видом, — ответил захмелевший юноша. Он еле выговаривал слова, глотая окончания, и казался ещё более милым, чем обычно. — А жаль, я бы тебя погладила, — мечтательно произнесла девушка. — Не-а, по шёрстке гладить нельзя, я же не животное какое-то?! — Ой, ладно тебе, — ответила Нана со смехом, — самому ещё понравится.       Юноша засмеялся в ответ, откидывая голову назад. Он давно так не веселился, просто болтая о ерунде и глупостях. Чонгук, посмотрев на Нану, вздохнул. Встав на ноги и слегка шатаясь, он подпрыгнул на месте и обратился в кролика. Он оказался намного больше тех размеров, что был до этого. Более походящий на лестного зайца, Чонгук имел белый окрас, и только уши его на концах были черными. Очки парня превратились в миниатюрную копию и теперь аккуратно держались на небольшом розоватом носике. — Можешь погладить, — сказал анимаг прежним голосом.       Нана, не теряя и секунды, подняла на руки животное, усаживая на коленки. Ей было совершенно наплевать, что на самом деле это был всё тот же маг, с которым она пила еще пять минут назад. Почёсывая за ушком кролика, она умилялась его гладкой шёрстке. Чонгук почти заснул в руках у Наны, в душе соглашаясь, что ему и вправду нравится то, что она с ним делает. — Вот так номер, — услышала девушка голос сквозь дремоту, навалившуюся на неё, — а я думал, что ушастый так просто не даётся в руки, — Джин уставился шокированным взглядом на парочку. Сопящее животное даже не проснулось от слов парня, продолжая так же лежать на коленках Наны. — Ты в курсе, что забыла отключить зелье, которое я просил тебя сделать утром? — спросил грозный голос Юнги. Парень вышел из-за спины Джина, держа в руках почерневший котелок. — Я вроде просил, чтобы вы не спалили дом, — парень выглядел как обычно сурово, и на этот раз у него были весьма уважительные причины. — На каком мне стоит говорить языке, чтобы ты меня поняла, Алиса? — Прости, — тихо проскулила девушка всё ещё под действием крепкого напитка.        В этот самый момент кролик дёрнулся и превратился обратно в парня, лежащего на ногах у девушки. Он сладко спал, даже не подозревая о том, какой серьёзный разговор сейчас ведётся. — Думаю, это бесполезно, что-то вам сейчас говорить. Обсудим это утром, не буду вам мешать, — добавил сухо Юнги, выходя из комнаты, — не знал, что ваши отношения зашли так далеко.       Нана уснула с ужасным чувством стыда, не дающим ей покоя даже на следующее утро. Как поняла землянка, Чонгук ушёл ночью, накрыв девушку одеялом, на что она даже не проснулась. Чтобы хоть как-то сгладить вину перед Юнги, она решила приготовить что-нибудь из того, что нашла в книге, подаренной Гуком. Некоторые из рецептов были довольно сложны, особенно те, что варились по несколько недель. В такие добавлялись ингредиенты чуть ли не в определённую секунду, и это сильно утомляло. Выбрав новый рецепт снотворного зелья, девушка приступила к его приготовлению в надежде поразить своего учителя. — Хм, снотворное зелье готовишь? — спросил Джин, внезапно подойдя к Нане, чем изрядно напугал её. — У тебя оно как-то странно шипит, убавь огонь, — ящер принюхался и закивал, как только пар от зелья стал идти меньше. — Как ты догадался, что это за зелье? — Мне более ста лет, поверь, такое я могу понять без проблем. Кстати, для этого напитка нужны довольно редкие травы, где ты их достала? — Сама вырастила, — горделиво произнесла Нана. На самом деле семена трав ей помог достать Чонгук, но девушка вспомнила из рассказов бабушки, как нужно выращивать их. — Вот это да! — присвистнул маг. — Эти травы не всегда растут, даже если заставлять их магией, ты либо талантлива, либо везуча, — добавил он. — Это не я, на самом деле, везуча, просто мне бабушка рассказывала, что белые корни северной травы нужно поливать не просто водой, а именно горячей, чтобы пар шел. Тогда они будут расти быстрее и приживутся. Мне Чонгук рассказывал, что эти травы вывела Белая королева, но в нашем мире они тоже есть, правда зовутся не так вычурно. — Такое часто происходит, — сказал парень, наливая себе чашечку чая. — После разделения миров многие вещи поменялись, даже у нас. — Знаешь, — задумчиво произнёс Джин, — а вы с ушастым довольно близки, не так ли? — глаза парня опасно сверкнули золотом, отражая всю столетнюю хитрость мага. — Не знаю, стоит ли соглашаться с этим утверждением, когда я знакома с Чонгуком не так давно. — Ой, да ладно, я же был вместе с вами в потайной комнате и слышал всё, — он коварно улыбался, от чего Алисе было неуютно, будто всё её секреты были раскрыты. — Да и вчера такая сцена была. Ты бы слышала, как Юнги злился после этого       Нана хотела что-либо ответить дракону, но у неё не было слов. Стыд снова взял вверх, напоминая, как не красиво поступила девушка. «Юнги бы мог выкинуть меня уже сто раз, — подумала она, — но он терпит, даже с учётом того, что из меня непутёвая ученица». Мысли девушки прервал угрюмый парень, плюхнувшийся рядом с ней на стул. — Как всегда светишься счастьем, Юнги, — сказал Джин, подмигивая девушке, — чего такой весёлый с утра пораньше? Не выспался? А я думал, что тебе помогло зелье землянки. — Помогло, — честно признался парень, — но сны от него не совсем уходят, так что не могу сказать, что эффект идеальный.       Новая колкость в сторону Алисы подстегнула её интенсивней помешивать зелье, в надежде, что хоть оно покажет магу, что девушка не так бесполезна и бездарна. — Зато вот от того, что она сейчас готовит, ты будешь спать как младенец. Я, только понюхав его, захотел вздремнуть. Она довольно интересные ингредиенты использовала, так что оно точно подействует.       Юнги, повернувшись, уставился на небольшой котелок, стоявший на огне. Подойдя к нему, он вдохнул аромат, пытаясь распознать составляющие зелья. Юнги не был так силён в изготовлении настоев, но вот в распознавании их он точно не ошибался. — Откуда у тебя этот рецепт и травы? — тут же спросил маг, уставившись на Нану. — Гук принёс, — ответил за неё Джин.       Девушка могла поклясться, что видела, как глаза юноши потемнели после слов дракона. Юнги, зло усмехнувшись, взял со стола небольшую книгу с зельями и подбросил её в воздух, от чего та исчезла в считанные секунды. — Тебе рано использовать такие зелья, я разве тебе этого не говорил в прошлый раз? — парень выглядел недовольно и раздражённо. — Но у меня же получается, даже Джин это сказал, разве не так? — Меня не волнует это. Я твой учитель, я тебе сказал, но ты меня не послушалась. Получишь книгу тогда, когда сможешь отличить лунные травы от солнечных, — Юнги, развернувшись, пошёл прочь из комнаты, но, не успев добраться до двери, получил несильный удар кухонной тряпкой по голове. — Какого хера? — прошипел он. — А такого! — Нана, наконец-таки решившись высказать своё возмущение, собиралась с силами. — Что с тобой не так, а? Я же всё делала правильно. Я следовала рецепту и не нарушила… — Ты нарушила мой приказ! — перебил её Юнги, повышая голос. — Я сказал следовать моим советам и не браться за тяжёлое.       Юнги смотрел на девушку с невозмутимым видом, пока та чуть ли не сгорала от злости и непонимания. Каждая её попытка пойти на встречу парню заставляла того сделать несколько шагов назад. Расстояние между ними увеличивалось, пока связь крепчала, и пусть даже между ними были бы километры, Нана не устала бы идти вперёд, лишь бы доказать Юнги, что она не так плоха, как ему казалось. Уже не первая стычка ученика и ученицы могла бы снова закончиться игнорированием друг друга полдня, и, возможно, ребята бы разошлись, если бы не тихий хлопок, оповещающий о прибытии ещё одного гостя. — Привет, — Чонгук стоял недалеко от плиты, улыбаясь. — О, снотворное зелье, неплохо вышло, Алиса, — добавил он, но сразу замолчал, увидев лицо друга. — Чонгук, свали, — отрезал маг ещё на не заданный вопрос кролика. — Я тебе сказал не появляться тут, пока Нана не вернулась к себе. Ваша вчерашняя вечеринка ещё раз доказала мне, что лучше вас вообще наедине не оставлять. — А если я не хочу возвращаться? — вставила свои слова Нана, пока Юнги отчитывал кролика, как нашкодившего ребёнка. — Если мне нравится тут, у меня получаются зелья, и у меня есть талант. Что тогда? Не думаю, что ты сможешь поспорить, если, к примеру, Чонгук возьмёт меня в ученицы.       В комнате повисла неприятная тишина, предвещающая лишь больший скандал. Джин сидел молча, как обычно избегая прямой конфронтации, пока Нана упрямо стояла на своём. — Тогда вали отсюда, — сказал с улыбкой Юнги, — пусть Чонгук тебя заберёт, и можете идти, куда сами захотите. Меньше проблем для меня.       Кролику хватило секунды, чтобы сделать выбор, и тихий хлопок, с которым исчезли девушка и Чонгук, дал понять Юнги, как сильно он опять прокололся. Со всей силы ударяя по двери, маг зашипел от злости. Он прекрасно понимал свою глупость, но ничего не мог поделать с ней каждый раз, когда видел друга со своей ученицей. Не понимая, что больше раздражает парня, — непослушание землянки или её полная покорность перед Чонгуком, Юнги начинал винить именно друга во всех своих чувствах, которым он ещё не придумал название. — Ну ты и дебил, — услышал Юнги голос дракона, — такой тупости я от тебя не ожидал. Я помню, как от твоего заклинания вместо снега пошёл сахар, причём не на улице, а дома. Но это… Ты хоть понимаешь, что теперь не факт, что увидишь её? — И наплевать, меньше проблем, — отрезал Юнги, собирая осколки и прочие вещи с пола. — Было бы тебе было наплевать, ты бы не устроил такой разгром. Брось, Юнги, мы оба знаем, что эта девушка тебе нужна больше, чем кто-либо ещё в этом мире. А твоя ревность тому подтверждение. Кого ты пытаешься обмануть? Шуга, я с тобой знаком довольно давно, чтобы понять, что ты уже привязался к землянке. — Да я знаю её не больше месяца, что за херню ты несёшь? Тем более, теперь она будет одной из развлечений Чонгука, мне такое не нужно, — сказал маг, поморщившись. — Сам в этом виноват, тем более, не думаю, что Гук так поступит. В отличие от тебя, кролик увидел в ней не только землянку, но так же друга. Хватит строить из себя злого старика, если ты таким образом пытаешься себя защитить, то у тебя херово получается.       Джин встал из-за стола и ушёл к себе в комнату, оставляя мага одного. Юнги, сбитый с толку, раздумывал над тем, что ему делать. Бежать за кроликом, но что потом сказать? У него не было оправданий его поступкам, не было идей, как всё объяснить и как именно загладить вину. Время шло, и Юнги всё не решался признаться самому себе, что девушка оказалась не просто фальшивой ученицей. Алиса упорно занимала всё больше пространства не только в доме Юнги, но и в его сердце.
605 Нравится 326 Отзывы 272 В сборник
Отзывы (2)