ID работы: 5795694

Шантажист

Слэш
PG-13
Завершён
145
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 2 Отзывы 23 В сборник Скачать

Отчаянные времена требуют отчаянных мер!

Настройки текста
      С недавних пор Джон стал совой, притом страшной. Он считал, что провести лишних несколько минут в кровати - святое дело. Но сегодня вместо того, чтобы нежиться в теплой постели, как и полагается субботним утром, бывший военный доктор отправился на увлекательные поиски лекарств и печенья для своего возлюбленного и, по совместительству, лучшего детектива-консультанта двадцать первого века. Дело в том, что в ходе последнего расследования Шерлок попал под дождь и сильно простудился, лишив Скотланд-Ярд последней надежды на раскрытие одного из самых загадочных преступлений века, над которым Лестрейд и его команда бились на протяжении нескольких месяцев. Тогда Лондон впервые узнал, что даже такой гениальный мозг, как у Шерлока Холмса, может давать сбои. Масштаб бедствия оказался настолько глобальным, что было решено немедленно и любой ценой поставить детектива на ноги. Именно поэтому в небольшую квартирку на Бэйкер-Стрит 221В круглосуточно поступали посылки с медом и вареньем, фрукты, пакетики с чаем, баночки с мазями для растирания и прочая мелочь, которая могла ускорить выздоровление. Пару раз наведывался инспектор Лестрейд с новостями о текущем расследовании и милая Молли Хупер, которая приносила свежий аппетитно пахнущий бульон и медовые леденцы. Но с особым рвением за лечение Холмса взялась миссис Хадсон. Пожилая дама активно прибегала ко всем известным народным извращениям: мучила горе-детектива горькими настойками, изводила растиранием и прогреванием. Но Джону отчего-то казалось, что она просто отыгрывается на Шерлоке за все его фокусы и капризы. В общей сложности, о здоровье Холмса заботились все, кроме самого детектива, чему Джон особо не удивлялся.        Сейчас после успешной прогулки, с огромными пакетами наперевес, доктор Уотсон направлялся к лестнице. Он достиг ее середины, когда в коридор выплыла миссис Хадсон. Вид у женщины был весьма растрепанный.       - Джон, слава Богу, что Вы вернулись, - она натянуто улыбнулась и сжала пальцы в замок. – Я уже не знаю, что с ним делать. Этот негодник доведет меня до белого каления.       Мужчина устало потер переносицу, прекрасно понимая, к чему клонит домовладелица.       - Миссис Хадсон, и Вам здравствуйте. Он что-нибудь съел за время моего отсутствия?       - Ни единой ложки! – она картинно взмахнула руками. - Я говорила ему, что голодовка до добра не доведет, а он только завернулся коконом в свое покрывало и уселся на подоконнике, свесив ноги прямо в окно – видите ли, так лучше думается! А потом он снял носки и ходил босиком по холодному полу. Вроде бы взрослый и солидный человек, но ведет себя, ей-богу, как ребенок. Меня бы за такое в угол поставили.       - Да, характер у него несносный, - Джон кивнул и улыбнулся, представив ворчащего Шерлока, согнувшегося в три погибели в углу. Он сделал в уме пометку как-нибудь наказать детектива таким образом. Вот потеха будет!       - Я домовладелица, но никак не нянька, - покачала головой пожилая женщина. – Поговорите с ним, Джон, он ведь так доверяет вам и как доктору, и как любимому, - старушка улыбнулась, заметив его смущение. По правде говоря, с начала их с Шерлоком отношений прошел почти месяц, но Джон все никак не мог привыкнуть к данному статусу и безобидным подколкам миссис Хадсон.       - Непременно, спасибо Вам за помощь и терпение, - протараторил доктор и поспешил вверх по лестнице. Он вошел в квартиру с громким:       - Миссис Хадсон опять жаловалась на тебя, Шерлок! Я, конечно, закрываю глаза на большую часть твоих похождений, но тебе не кажется, что это перебор?       Шерлок по-прежнему сидел в кресле напротив камина, завернувшись в покрывало так, что наружу выглядывал лишь кончик носа. Джон с досадой подметил разбросанные на полу бумажки, перекинутую чашку с чаем и растекшиеся по стене багровые пятна. Вокруг кресла, в котором, поджав ноги, сидел детектив, в ровную шеренгу выстроились открытые баночки с вареньем.       Безусловно, в тот момент Джон был зол. Причем на все: на свою усталость, на бардак в квартире, на миссис Хадсон с ее шуточками и на Шерлока с его капризами. Но инстинкт заботы доктора Уотсона и боязнь за состояние дорогого ему человека взяли верх. Шумно выдохнув, Джон нацепил дежурную улыбочку, повязал на поясе заляпанный какими-то реактивами фартук и принялся кружиться по комнате, словно заводной. Он налил новую кружку чая, протер пятна, собрал бумаги и поспешил на кухню. Весело зашкворчал бекон на сковородке и зашипела кастрюля с супом. Из комнаты послышались томительные оханья и вздохи, настойчиво требуя внимания, но Джон был слишком увлечен готовкой. Тяжкие вздыхания сменил долгий заливистый кашель, а затем еще более жалобные стенания, однако Джон и ухом не повел. Тогда в ход пошло душераздирающее чихание, а затем все повторилось с новой силой: заливистый кашель, громоподобный чих и громкие, жалобные стенания, которые, пожалуй, были слышны даже во дворце Ее Величества.       - Ладно, ладно, можешь перестать ломать комедию, я понял намек, - пробурчал Джон и, убавив огонь, влетел в комнату. - Ну и как себя чувствует наш величайший детектив всех времен и народов?       Шерлок только этого и ждал. Он постарался придать себе несчастный вид страждущего больного, но довольная улыбка выдала его с потрохами.       - Мое лицо горит, словно раскаленная печь, а тело морозит, будто в нашей квартире рассыпались снега Эвереста, и я полностью погребен под ними. Джон, похоже, я умираю! Проверь скорее.       - Долго придумывал? – улыбнулся Уотсон и протянул детективу руку с зажатым в ней градусником.        Шерлок скривился.       - Не больше минуты. Нет, давай, как ты умеешь.       - Шерлок, сколько тебе лет? - Джон нахмурился. Однако вид расстроенного любимого заставил его смягчиться. – Ладно, но в последний раз.       Шерлок едва ли не подпрыгнул от радости, когда Уотсон, отложив в сторону злополучный градусник, слегка откинул край одеяла, нагнулся к его лохматой макушке и приник ко лбу, пытаясь понять, есть ли у того температура. Детектив прикрыл глаза и не двигался до тех пор, пока прохладные губы Джона не отстранились от него, оставив на лбу красный след.       – Доволен? Легкий жар есть, но это не смертельно, жить будешь!       Раскрасневшийся то ли от жара, то ли от удовольствия Шерлок согласно кивнул и поудобней устроился в кресле.       - Ты сердишься? – хрипло поинтересовался он, когда Джон вернулся из кухни с пиалой супа. – Что это? Не буду я это есть, ты же знаешь, что я терпеть его не могу.       Это было правдой. Шерлок на дух не переносил никакие супы, предпочитая перебиваться тем, что найдется в холодильнике. Джон много раз пытался убедить своего обожаемого в том, что это вкусно и, главное, полезно при его стремительном образе жизни. Но Шерлок лишь отмахивался и ворчал, что у него полно дел.       Джон покачал головой.       - Нет уж дорогой, услуга за услугу.       - Нет.       - Не капризничай, Шерлок, - Джон настойчиво придвинул к нему пиалу. – Тебе нужно поднимать иммунитет, и это как раз самое то. Я ведь без тебя и твоей утренней игры на скрипке, пальбы по стенке и расследований не проживу.       - Это не подействует, можешь не стараться, - детектив скрестил руки на груди. – Из принципов.       - Вот ведь непослушный ты у меня. А если я запихну в тебя еду силой, - Джон хитро ухмыльнулся и набрал в ложку горячей жидкости. – Открывай рот.       Но не успел он приблизиться к Шерлоку, как тот выпустил вперед ногу, зарядив ею прямиком доктору в лицо. От неожиданности мужчина выронил ложку и зашипел, потому что весь суп оказался на его штанах.       - Я. Сказал. Что. Не хочу. Есть, - не убирая ноги, пробурчал Шерлок.       Джон вскипал. Он надеялся, что пройдет гладко, но видимо, придется скрутить этому упрямцу руки и привязать к креслу. Как вдруг его осенила одна интересная мысль.       - Значит, месяц без секса, - как бы невзначай сказал Джон.       - Что?       Шерлок моментально убрал ногу и негодующе уставился на разглядывающего свои ногти Джона. Попался!       - Что слышал, дорогой.       - Джон Хэмиш Уотсон, ты что это, шантажируешь меня? – теперь наступила очередь Шерлока возмущаться.       - Два месяца, - парировал Джон.       Детектив едва ли не задохнулся от такой наглости.       - Это уже выходит за рамки даже для тебя!       - Или, может, три. И без фирменного "Доброе утро, Шерлок".       - Грабеж средь бела дня! А вообще ну его, раньше жил как-то, и сейчас проживу, - и он демонстративно завернулся в плед.       - Как вашей душе угодно, - спокойно ответил Джон и медленно направился на кухню, про себя считая секунды: один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять…       - Аааа, чтоб тебя, неси сюда. Апчхи! Шантажист.       - Отчаянные времена требуют отчаянных жертв, - засмеялся Уотсон, возвращаясь с полной пиалой. Он откинул край одеяла и поцеловал любимого в раскрасневшуюся щеку, прошептав: – Ты даже сможешь быть сверху. Подумайте, мистер Холмс.       - Один глоток, - Шерлок, совсем как ребенок, поджал губы. – И поцелуй.       - Ну и требования у вас, больной, - воскликнул Джон. – Давай, здесь не так уж и много.       - Один гло…       - Шерлок, секс и без поцелуев.       -…ток. Ты невыносим, Джон Уотсон, ты это знаешь?       - У меня есть, у кого учиться,- захихикал Джон и чмокнул Шерлока в нос.       Он торжественно вручил пиалу в руки детективу.       - Погоди радоваться, вот оклемаюсь и все тебе припомню, Джон Уотсон! - проворчал Шерлок и, зажмурившись, сделал первый глоток.

27.07.2017

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.