ID работы: 5797334

Цветы от господина Н

Гет
PG-13
Завершён
834
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
834 Нравится 28 Отзывы 132 В сборник Скачать

Цветы от господина Н

Настройки текста
— А у нас в классе Новенький, — сияя, что первой сообщает такую важную новость, говорит Алья, пока они вместе идут по коридору. — Ты опять подслушивала у учительской? — ничуть не удивляется её осведомленности Маринетт, толкая дверь. Кабинет напоминает рассерженный улей: все шумят, болтают и громко смеются. Это кажется привычным и даже скучным, и Маринетт проходит к своему месту мимо одноклассников. Замечает сидящего впереди высокого симпатичного блондина, которого одноклассники буквально закидывают вопросами. «А он неплох», — невольно думает она, но тут же интерес сходит на нет, когда рядом с ним появляется ненавистная ей дочь мэра.

***

— Привет, Незнакомец! Спасибо, что помог! — широко улыбается Маринетт, протягивая руку парню в черном. Сегодня её мир приобрел новые краски, и спасать город от злодеев оказалось весело и страшно одновременно.       Незнакомец пожимает её обтянутую в спандекс ладонь крепко и уверенно. — Я буду защищать город вместе с тобой, моя Леди! — торжественно произносит он, и зеленые глаза по-кошачьи сверкают в прорезях маски.

***

— Ты просто месье Невезение! — закатывает она глаза, перевязывая ему рану. Парень сидит, отвернувшись, чтобы она случайно не увидела его лицо, но Маринетт нет дела до его личности. Гораздо больше её волнует глубокая продолговатая царапина на его руке, оставленная последним монстром. Не раздумывая, она рвет его футболку на тряпки, и парень молчаливо сносит это, как и боль, когда она промывает рану и накладывает повязку. — Тебе стоит быть внимательнее, — укоризненно говорит она, когда заканчивает лечение. — Очень больно? — А ты поцелуй, и всё пройдёт, — находит он в себе силы пошутить и немеет от удивления, когда она неожиданно наклоняется и оставляет лёгкий поцелуй на его плече.

***

      Они вместе встречают рассвет. В последнее время это становится дурацкой привычкой. Дурацкой, потому что Маринетт не высыпается и опаздывает в школу, а затем весь день отвечает невпопад. Но она готова перетерпеть насмешки, лишь бы снова оказаться здесь, на вершине Эйфелевой башни. Рядом с ним. — Я рада, что ты мой Напарник, — тихо шепчет она, едва заметно касаясь светлых волос. Парень в маске что-то сонно мурлычет и поворачивается удобнее, утыкаясь носом ей в колени. Это так мило, что она готова заплакать от умиления, но боится пошевелиться, чтобы не разбудить.

***

      Его руки торопливо скользят по её коже, сильное тело прижимает к стене, холодной и влажной от дождя. Но им, разгоряченным, нет дела до непогоды. Ветер треплет волосы, путает хвостики, бросает в глаза челку, но ничуть не мешает жарким поцелуям. — Да ты Наглец! — ахает Маринетт, когда его руки опускаются на её грудь, умело лаская. И замечает широкую ухмылку на его лице. А затем ей становится не до разговоров, потому что поцелуи и ласки уносят её на вершину блаженства.

***

— Ты для меня Никто, — бросает она горькие слова ему в спину. Чертов предатель, он уезжает, бросает её одну. Как он может, после всего, что они пережили вместе?! — Пойми, у меня нет выбора, — тихо пытается объяснить он, но Маринетт не слушает, уходя прочь из зала аэропорта. Когда двери лифта захлопываются, она ощущает себя опустошенной, словно закончила важную главу своей жизни. Сползает по стене, на грязный пол, беззвучно плача. Её сердце растоптано, душа разбита на тысячи осколков, и она не знает, как снова собраться в кучу. Маленькая квами огорченно вздыхает, глядя на хозяйку, а затем сама вызывает силу талисмана, и вскоре Ледибаг стремглав бежит по крышам Парижа, словно пытается обогнать мучающую её боль.

***

— Мадемуазель Дюпэн-Чэн, Вам цветы от господина Н! — молоденькая секретарша ставит на стол вазу с огромным букетом алых роз, и Маринетт сначала недоуменно смотрит на них, а затем её взгляд устремляется на записку с криво нарисованной кошачьей мордочкой. — Где он? — вскакивает Маринетт из-за стола, и секретарша впервые видит обычно спокойного босса настолько взволнованной. — Только что вышел, — едва успевает выговорить она.       Маринетт бросается к выходу, мимо удивленной девушки, мимо заказчиков, с которыми была назначена важная встреча. Она бежит на улицу, спотыкается, но не падает. Её подхватывают чьи-то руки. — Надо быть осторожнее, Принцесса, — говорит ей знакомый голос, и Маринетт жадно смотрит на поймавшего её мужчину. Его глаза по-прежнему блестят сочной зеленью, а некогда короткие встрепанные волосы собраны в короткий пшеничного цвета хвост. Всё ещё не веря, она дотрагивается до его щеки, чтобы убедиться, что это не сон. — Я вернулся, моя Леди, — произносит он, перехватывая её руку и оставляя на запястье короткий поцелуй.       Она улыбается в ответ, когда понимает: это — не шутка, а по-настоящему и навсегда. И крепко прижавшись к нему, еле слышно отвечает: — С возвращением, Нуар.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.