ID работы: 5798929

Моана - полубогиня Океана

Джен
G
Завершён
43
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

Правда

Настройки текста
Услышанное повергло меня в шок. Я в ужасе округлила глаза и уставилась на бабушку, не в силах вымолвить и слова. Сначала мой разум словно объял мрак, а потом буря из мыслей превратилась в смерч. Мои глаза забегали по сторонам. А бабушка терпеливо ждала с несколько грустным выражением. И, наконец, я смогла немного успокоиться и посмотрела на неё. - Но… как? - Помнишь пророчество про тебя, которое я рассказывала тебе в детстве? Но никто из живых людей, в том числе и я, не знал о другом гораздо более древнем пророчестве, которое было одним из самых первых в человеческом мире! Боги послали его первым людям на этих островах, чтобы они передавали его, как предание. И рассказывалось в нём о том, что в этом мире через многие тысячелетия должна родиться девушка, которая будет иметь безграничные силы Океана, совершит невероятные подвиги и станет спасительницей всех людей! И должна была она родиться от человеческой пары, но при этом Боги сделали бы её полубогиней! И назвали бы её в честь стихии, которая покровительствовала бы ей на протяжении всей её бессмертной жизни – Моана – «Океан»! Но со временем это предание было утрачено, так как в то время появилось на земле много демонов и чудовищ, которые истребили почти всё человечество! Однако наш народ стал последним, кто хранил эту легенду и запечатлел её на своей первой лодке, прежде чем навсегда забыть! А потом появилось пророчество про того, кто спас бы нас от неминуемой тьмы – твой первый подвиг! И далеко не последний! Когда я умерла, я узнала о древнем пророчестве, и боги рассказали мне правду. Ты родилась на закате, а ночью, когда все спали, боги пришли к тебе и сделали тебя полубогиней. С тех пор ты стала избранной не только Океаном, но и богами, чтобы вершить великие дела! Вот ты кто, Моана!» Всё это время я внимательно слушала рассказ бабушки, но с каждым её словом погружалась в больший шок. Когда она закончила, я замолчала, обдумывая и укладывая в голове всё сказанное. Но потом многие моменты стали проясняться, и я поняла, что это правда стала ответом на многие вопросы! - Да, во время нашего путешествия с Мауи я много раз могла умереть! Значит, это было не везением, а… бессмертием?! – бабушка кивнула, и я схватилась за голову. Всё оказалось таким очевидным! – Так вот почему я так легко находила язык и с Мауи, и с Таматоа, и с Те Фити! И вот почему я могу разговаривать с тобой! Значит, я никогда не состарюсь и не умру? А как же моё взросление? - Ты будешь расти до тех пор, пока тебе не исполнится двадцать лет. Затем, ты останешься такой навсегда! - Но тогда получается, что раз я – полубогиня… то я как Мауи?! - Верно! Вас обоих превратили из людей в полубогов боги, - с улыбкой ответила бабушка. Я слегка усмехнулась. - Вот ведь он удивится, когда я ему расскажу об этом! Тала тоже усмехнулась. Но потом с моего лица снова сползла улыбка. - Бабушка, как думаешь, он мне поверит? Ведь родители мне не поверили! Да и вообще, как мне убедить народ в том, что я – полубогиня? Взгляд бабушки стал немного серьёзнее, но теперь в нём читалась ещё большая уверенность. Она чудь ближе присела ко мне и взяла за руку. - Моана, Мауи – твой друг! Он послушает тебя! Он в принципе никого не слушает, но тебя – да! – последнее предложение Тала произнесла с насмешливой улыбкой. – К тому же, ты же сама говорила, что можешь убеждать! Но что же касается народа Мотонуи… то им лучше пока не говорить! Я снова поражённо посмотрела на бабушку. - Но почему?! - Моана, подумай, какой будет толк от этого? Тебе только больше проблем и вопросов добавится, если они ещё поверят! Но когда снова придёт опасность, ты проявишь свою истинную суть, и они узнают правду! Но пока тебе лучше никому кроме Мауи не говорить и продолжить жить своей обычной жизнью! Даже Туи и Сине не стоит знать! – твёрдо, но мягко сказала мне Тала. Я понимающе кивнула. - Ты права, бабушка! Но тут я услышала со стороны деревни оклик отца, и снова загрустила. Тала нежно обняла меня. - Ступай! А то ведь твой отец не отвяжется, я его знаю! – простодушно сказала бабушка, и я снова засмеялась. Затем я поднялась с пальмы и собралась уходить. - Завтра я расскажу обо всём Мауи и вечером снова приду к тебе снова! Я обещаю!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.