ID работы: 579908

Брачный период.

Слэш
R
Завершён
2196
автор
FJL_SJ бета
Размер:
25 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2196 Нравится 84 Отзывы 323 В сборник Скачать

Все тайное становится явным. Часть 2

Настройки текста
Столь внезапное появление Шерлока, и то, что он пригласил его на танец, ввело инспектора в эмоциональный ступор. Разум отказался анализировать происходящее, просто позволяя идти всему своим чередом. В считанные секунды энергия, те природные флюиды и феромоны, что источал Шерлок, одурманили разум инспектора. Сознание перестало воспринимать его как гения, помешанного на раскрытии преступлений, впервые оценив его внешность. Его поведение в танце, движения - все было идеальными. Грег не замечает того, что Джон уходит, но этого не упускает Шерлок. - За несколько дней вы слишком сблизились с Джоном, - в голосе звучит сталь, хотя движенья по-прежнему мягкие. - Да, - только и может выдавить из себя Лестрейд. - Надеюсь, вы не успели переступить с ним грань, - он внимательно смотрит в глаза инспектора в поиске ответов. Уголок губ слегка приподнимается, что говорит о том, что Шерлок доволен. – Я думаю, после возвращения домой вам стоит удалить видео. - Почему? – Инспектор щурится. - Потому что мне не нравится сама мысль, что кто-то другой может видеть Джона обнаженным. - Я его парень. – Немного резко отвечает он. - Подобная ложь может провести ваших коллег, друзей, - рука чуть сильней надавливает на поясницу, - но я всегда вычислю правду. Вот даже сейчас, хотите? Лестрейд удивленно моргает. - О чем вы? - Он наблюдает за нами, - Шерлок наклоняется чуть ближе, его дыхание обжигает кожу, - еще немного, и он покинет vip-зону и направится к нам. Майкрофт всегда долго выжидает, прежде чем начать действовать. Плавный разворот. - Посмотри на него, - мягким голосом говорит Шерлок. Лестрейд повинуется его просьбе. Майкрофт хмур, он не отрываясь, подобно змею, наблюдает за их танцем. Глаза чуть прищурены. Нижняя губа поджата. Правая рука непроизвольно сжата в кулак. «Майкрофт едва сдерживает гнев, - проносится в голове Лестрейда, - он действительно ревнует меня» Шерлок так же ловко возвращает их в исходное положенье. Его взгляд перестает быть одурманивающее - привлекательным, приобретая естественное выражение. - Как ты мог убедиться, ваш план возымел эффект. - Да, - соглашается инспектор. - Тогда делай то, что я сейчас буду тебе говорить, - едва заметный кивок, - хорошо. Прижмись ко мне чуть ближе, и сделай вид, будто я шепчу тебе милую чушь на ухо. Расслабь спину и руки, пусть со стороны все это выглядит непринужденным. Грег выполняет эти действия. - А теперь улыбнись так, будто я говорю тебе милую чушь, я специально наклонюсь так, чтобы Майкрофт смог видеть твое лицо, только прошу, не переусердствуй, а то мне вовсе не хочется в одночасье превратиться во врага нации. - Я постараюсь, - тихо шепчет Грег, после чего Шерлок опускает голову чуть ниже, его нос утыкается в шею. Инспектор сосредотачивается на собственных ощущениях и эмоциях. Думать о том, что Майкрофт неравнодушен, удивительно приятно. Губы непроизвольно растягиваются в улыбке. - Кхм, - деловитое покашливание за спиной. Шерлок тут же отстраняется. - Я вижу, ты потерял из виду Джона, Шерлок, - со всей строгостью причитает Майкрофт, - а то, что ты тут демонстрируешь, мой дорогой братец, немного не по плану. - Просто решил внести свою лепту в происходящее, - без каких-либо эмоций отвечает детектив. - Твоей самодеятельности лучшее применение найдется в раскрытии преступлений, - парирует брат. - Моя самодеятельность не позволяет мне быть таким медлительным, Майкрофт. - Хватит! – Встревает в их разговор Лестрейд, которому уже на тот момент надоело стоять и слушать это. – Сейчас не время для ссор. - Верно, - Шерлок отходит, - мне пора, а то, боюсь, до начала церемонии Джон сильно надерется. - Какой церемонии? – Недоумевающе спрашивает Лестрейд. - Мне пора, - Шерлок тут же разворачивается и скрывается в толпе. - Разве это не вечеринка по случаю выхода на пенсию Смита? – Грег обращается на этот раз к Майкрофту, который уже к тому времени остыл и был явно смущен происходящим. - Нет, не совсем. - О какой церемонии обмолвился только что Шерлок? – Требовательно спрашивает Грег. Его до крайности бесили загадки и таинственное поведение братьев. - Церемония по случаю помолвки. – Медленно произносит Майкрофт. - Чьей «помолвки»? – Настороженно спрашивает Грег. - Нашей, - с выражением полного безразличия говорит Холмс. - Но я не давал никакого согласия, тем более, что не слышал предложения, - Грег старается сконцентрироваться, дабы не дать слабины и не позволить истинным эмоциям дать верх. - Я думал, что наши отношения постепенно перейдут на новый уровень, но спешка моего брата и мои опасения относительно того, сколько ты способен ждать, заставили опустить все эти мелочи, - Майкрофт делает шаг вперед и берет его руки в свои. Грег застывает. Прикосновения Майкрофта будто обволакивают и делают его спокойным. «Я люблю его», - проносится в голове инспектора. Вглядываясь в эти глаза, он понимает, что на самом деле сподвигло его на то, чтобы позвать на свидание Джона. «Я хотел добиться его внимания, чтобы он снял эту ужасную маску безразличия» - Теперь стоит действительно вернуться к «мелочам», - Майкрофт галантно опускается на одно колено. Грег в изумлении смотрит на него, - ты выйдешь за меня? Руки у британского правительства теплые, горячие, Грег так и хочет освободить свои, чтобы ущипнуть себя и доказать себе, что это не сон. - Я не знаю…-Грег растерянно смотрит на него, а в голове сумятица. Взгляд Майкрофта становится чуть более суровым и равнодушным. - Что ж, видимо, действительно не стоило торопиться, - он встает с колена, - я должен был догадаться об этом. - Да, - радостно говорит Грег и крепко обнимает за плечи Майкрофта. Теперь настал его черед быть в замешательстве. - Но разве… - Я хочу быть с тобой, - оживленно и радостно звучит голос инспектора, - я действительно хочу, чтобы ты был моим мужем, Майкрофт Холмс. Хочу засыпать и просыпаться с тобой, хочу пить с тобой свою первую чашку кофе, хочу иметь возможность дотрагиваться до тебя. Я просто люблю тебя и хочу быть с тобой, как говорится, в горе и в радости, - на одном дыхании произносит Грег и целует несопротивляющиеся губы. Поцелуй выходит быстрым, но страстным. В этот момент оба понимают, что нашли свою вторую половину. Майкрофт обхватывает лицо Грега руками и смотрит в глаза. Сказать, что он в этот момент счастлив – это значит не сказать ничего. Конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.