автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 5 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Они играли в шахматы в библиотеке. Чарльз выигрывал, и от предвкушения победы у него раскраснелись щеки. Хотя, конечно, Чарльз бы обвинил в этом лишний бокал виски с лимоном. Ферзь на доске пошатнулся и скатился под книжную полку. — Жульничаешь, мой друг? — улыбнулся Чарльз, слизывая каплю виски с края рта. — Это случайно, — пробормотал Эрик. Он и вправду загляделся. Ферзь уперся в яркую, вульгарно оформленную книгу, и Эрик поднял фигурку вместе с книгой, недоумевая, зачем в относительно приличной библиотеке бульварное чтиво. — Это сборник приворотов моей матушки. Говорила, что помогло в отношениях с папой. Рецепты северных ведьм, доступно и просто, все такое. — Какая чушь, — Эрик положил книгу на место. — И правда. 1. Омела Однажды утром Чарльз проснулся в отличном расположении духа. Надел свой любимый кардиган, прошел на кухню, где почему-то напряженно пил кофе Эрик, и чихнул. И еще раз. И еще. К середине дня у Ксавье был красный нос как у Рудольфа из диснеевских сказок и заплаканные глаза. — Как ты себя чувствуешь, Чарльз? — спросил Эрик, подавая носовой платок. — Знаешь, мой друг, — засопел Чарльз, — я бы точно полюбил бы того, кто бы объяснил, отчего посреди осени у меня такая же аллергия, что в Рождество, когда везде висит проклятая омела. 2. Стакан воды Ксавье сидел в кабинете весь день, медитируя на свой текст диссертации. Медитация, конечно же, закончилась вредным сном за столом, и ближе к полуночи Чарльз проснулся от боли в сведенных мышцах. Он хотел выпить чаю, да лечь спать, однако увиденное на кухне убило всю сонливость. Эрик стоял посреди кухни, освещенный лишь лунным светом, держал стакан с водой и с некой долей неловкости шептал в пустоту: — Чарльз. Чарльз. Чарльз. Чарльз. Чарльз решил ретироваться, хотя это был тот редкий момент, когда дико хотелось прочесть чужие мысли. На следующий день, вечером они снова играли в шахматы, и никто не одерживал победы. Игра была заторможенной, и Чарльз даже не просчитывал особо ходы. Эрик тоже был немного рассеян и все спрашивал, не хочет ли Чарльз чаю. — Нет, спасибо, мой друг. Что с тобой происходит в последнее время? — Как будто у нас мало тревог, — усмехнулся Леншерр. — Если не чаю, то чего-нибудь покрепче? — Хорошо, налей мне виски, и учти, что твое выражение лица — не последняя причина для алкоголя, — Чарльз потянулся, чтобы сделать ход. Эрик вернулся с подозрительно теплым бокалом. — Это же чай, — заметил Чарльз. — Ну да, — пожал плечами Эрик, уставившись на Чарльза. Тот неловко отвернулся и увидел, что книга с приворотами стоит как-то криво. 3. Приворот на сон — Эрик, что ты делаешь? — Ничего, — невозмутимо ответил Эрик, подтыкая Чарльзу что-то под подушку. Чарльз все еще считает, что это была часть какого-то кошмара. 4. Кукла Вуду — Эй, профессор, здесь есть свечи? — спросил Чарльза встрепанный Шон, когда тот читал утреннюю газету. — Чарльз, где твоя расческа? — зашла к нему Рейвен, с таким видом, как будто спрашивала, где хранится ключ от ящика Пандоры. В течение дня все подходили к Чарльзу и просили странные вещи, включая атласные ленты и иголки. Подходя к лаборатории Хэнка, он уже думал, что его ничего не удивит, однако Хэнк еще на пороге ему заявил: — А, хорошо, что ты здесь, отнеси это Леншерру, пожалуйста. — А что это? — Как что? Капля твоей крови. Бледный Чарльз поджал губы, отдал склянку Хэнку и ушел к себе. 5. Свинья (старый-добрый рецепт семейства разозленных Ксавье) Все в особняке услышали ужасный скрежет посреди ночи. На кухне все было заставлено свечами, где-то на плитках красовались подобия пентаграмм из гуталина, а посреди кухонного стола торчала голова свиньи в венке из помидор. Чарльз же увлеченно скрежетал ножами и бормотал что-то на латинице. Первым из немного шока выпал Эрик: — Что происходит, Чарльз? — Как "что происходит", дорогой? Я же так люблю тебя, а ты все о Шоу и войнах думаешь! — воскликнул Чарльз, вонзая ножи в бедную свинку. — Вот я и решил, что пора активных действий, приворожу тебя, и будем мы счастливы навечно! — Л-любишь? Неужели сработало? — Сработало? — повторил Чарльз. — Что сработало, сердце мое? Эрик промолчал. Чарльз мысленно попросил всех удалиться и подошел к Эрику. — Неужели нельзя было действовать как-то иначе? Поговорить, на свидание пригласить? — Я думал об этом, конечно. Но ты стоишь всех усилий, и таких тоже, — Эрик мягко погладил Чарльзу по виску, смахивая прядь волос со лба. — Даже не знаю, чувствовать себя польщенным или скорбеть по утраченным нервам. — Лучше сходи со мной на свидание, — хрипло попросил Эрик, хотя звучало больше как приказ. Возможно, привороты — чушь несусветная, но голос Эрика Леншерра вполне способен привораживать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.