ID работы: 5802134

Кошачья мята

Слэш
Перевод
G
Завершён
702
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
702 Нравится 11 Отзывы 144 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Кастиэль отмахнулся от комара, который жужжал у него над ухом, отрывая его внимание от трав, которые он старательно измельчал в ступке. Это уже восьмой за последние несколько минут. Такими темпами, он никогда не закончит готовить смесь вовремя, чтобы добавить ее в зелье. А ему очень нужно было закончить это зелье. Он уже один раз испортил его, пытаясь выполнить заказ Мисс Мозли, и совсем не хотел делать этого снова. На заднем дворе его соседки был пруд, и она отказывалась хоть как-то следить за чистотой в нем. В результате, большую часть года он служил любимым местом для комаров и всякой грязи. Обычно, Кастиэль оставил бы все как есть — природа есть природа, и учитывая, что Кастиэль был одарен способностью управлять некоторой ее частью, ему не следовало быть недовольным тем, как она себя ведет. Но это? Эта ситуация была из разряда личного. Его соседка знала, что он терпеть не может комаров. Она знала, что он считает их раздражающими, и что они, как и ожидалось, плодятся и размножаются на его собственном дворе, а все из-за ее пруда. И что она отвечала, когда он просил ее почистить его? — Мне же нужна причина, чтобы ты приходил сюда, правда? — и обычно добавляла. — Ты очень милый, когда так раздражен. Если бы Кастиэль был более мелочным ведьмаком, он бы проклял ее прямо на месте, в тот же момент, когда услышал это в первый раз. Или любой последующий, раз уж на то пошло. Но он не был мелочным. Он заслужил свою репутацию не потому, что заколдовывал (в основном) невинных смертных женщин. Он заслужил ее, зарекомендовав себя как доброжелательного и надежного члена их общества, и магического, и человеческого в Понтиаке, Иллинойс, где он жил. Его волшебный магазин рядом с центром города не был бы таким успешным, если бы это было не так. Хотя бизнес вообще не будет успешным, если его хозяин не сможет выполнить свою чертову работу. Этот комариный беспредел должен прекратиться. Кастиэль отодвинул ступку и пестик и направился через двор к своему дому. Если его соседка не хочет расправляться с насекомыми — ладно. Пусть будет так. Но это не значит, что Кастиэль останется безучастным и позволит им беспрепятственно пробираться на его территорию. Он сможет сдержать их, так или иначе. Кас запустил свой ноутбук, который использовал в основном только для работы, и поэтому умел пользоваться им не так виртуозно, как хотелось бы, и спустя всего пару минут поисков, обнаружил решение своей проблемы. Растения, естественным путем отпугивающие комаров. Он почувствовал, как вспыхнула магия внутри него вместе с радостью от появившегося списка. В его теплице уже было несколько отмеченных там растений и множество других в его магазине. Он мог пересадить некоторые из теплицы во двор и съездить в магазин, чтобы взять еще парочку… Да. Теперь он все продумал. С небольшой помощью его сил, он может заставить растения вырасти сильными и сделать это быстро. Его план исполнится в считанные часы, и, если повезет, комары оставят его в покое. Он вернулся в свою теплицу, чтобы закончить зелье прежде, чем приняться за дело, самодовольно улыбаясь себе под нос. По-видимому, у него будет еще более продуктивный вечер, чем он изначально рассчитывал. =♣♣♣= Кастиэль понял свою ошибку только на следующее утро. Он вышел из дома через заднюю дверь, сжимая свой гримуар под мышкой, и направился к теплице, но тут же замер на месте. Тут были коты. У него во дворе. Куча котов. — О, боги, — выдохнул он, сердце пропустило удар под тяжестью осознания его ошибки. Если подумать, высаживая анти-комариные растения, он, может быть, слегка перегнул палку. Из одиннадцати растений, которые были перечислены на том сайте, он выбрал десять: цитронелла, лимонный бальзам, календула, базилик, лаванда, перечная мята, болотная мята, розмарин, герань… И кошачья мята. Кошачья мята отпугивает комаров, конечно, но это все-таки кошачья мята. Естественно она привлекает кошек. Как он об этом не подумал? Судя по количеству кошачьих развалившихся на траве вокруг недавно посаженных кустов, Кас, скорее всего, заманил к себе половину квартала. Половина квартала, и все же у него тут почти два десятка кошек. Кастиэль выдохнул, затем развернулся и отправился обратно в дом. Конечно, он любил котов, даже больше, чем всех остальных животных, но они не могут остаться у него во дворе. Они только будут отвлекать его от работы еще сильнее, чем комары. Он также надеялся, что спугнув их, он избавится от покалывающего чувства вины, поселившегося у него в груди. Бедные котики. Забрались к нему во двор и теперь лежат опьяневшие до невменяемости, а все из-за того, что он не смог справиться с парочкой комаров. Он чувствовал себя виноватым из-за ненамеренного манипулирования ими, и ему было жаль, что теперь придется отпугивать их метлой с кухни. — Уходите, — уговаривал он, подталкивая ближайший клубок кошек прутьями метлы. Одна из кошек перекатилась с одного бока на другой и взглянула на него стеклянными глазами. — Давайте, котики, брысь. Возвращайтесь по домам, пожалуйста. Несколько котов лениво мяукнули. Кастиэль подсознательно ощущал, что они над ним смеются. Над забором, разделяющим участки, вдруг появилась голова его соседки, как всегда не вовремя, и ее ухмылка стала шире, когда она увидела, чем занят Кастиэль. — Завел себе зоопарк, Кларенс? — рассмеялась она. Ее голос резанул по слуху Каса. — Знаешь, мне всегда нравились кошки. Если ты пытаешься ухаживать за мной, то это необычный способ, но хм… интригует. Кастиэль сжал зубы и продолжил свои попытки прогнать своих новых кошачьих друзей метлой. Реагировали они вяло, слишком сонные, чтобы двигаться, и безрезультатно попытавшись еще несколько раз, Кас зарычал и сдался. Он перевел сердитый взгляд на свою соседку, решив выплеснуть свое раздражение на нее, а не на котов. — Я не пытаюсь ухаживать за тобой, Мэг. Мы это уже проходили, ты меня не интересуешь. Пожалуйста, уйди. Мэг надулась и пробормотала что-то, жутко похожее на: — Однажды, я все равно заберусь к тебе в штаны, Кларенс. Кастиэль закатил глаза. Но, к счастью, она снова скрылась за забором, исчезая из виду. Через мгновение он услышал, как хлопнула дверь ее дома, обозначая, что она действительно ушла. Он выдохнул с облегчением. Одна проблема решена. Теперь нужно справиться с другой. — Вы не можете здесь остаться, — объявил он толпе, уперев руки в боки. Его наградили несколькими ленивыми взглядами за усилия. Соседские коты явно склонны к летаргическим приходам, а не энергичным. Как всегда. Он побарабанил пальцами по ручке метлы — совершенно бесполезный инструмент — а затем добавил, — я прибегну к решительным мерам, если придется. Как и ожидалось, это тоже не получило никакой реакции. — Ладно, — буркнул он, поворачиваясь на пятках, и снова скрылся в доме. Он прихлопнул метлу к двери, зайдя внутрь, и бросил книгу заклинаний на кухонный стол. Ее содержимое было сосредоточено на природе, поэтому он брал ее с собой в теплицу, ведь знал, что там будет необходимая информация для заклинаний. Он легко нашел то, что было нужно, и, к счастью, ему даже не придется ехать в свой магазин за необходимыми ингредиентами. Ему и в теплицу идти не пришлось. Все нужное было достаточно простым и обычным, чтобы находиться в доме. Он смешал все вместе и ссыпал в кожаный мешочек с руной, символизирующей белую магию. Заклинание для активации понадобится позже, когда он определится с масштабами территории. Довольный собой Кастиэль улыбнулся и снова вышел во двор. В этот раз, выйдя из дома, он почти споткнулся о собственные ноги от удивления. Кошек стало еще больше. Как он догадывался, утро разгоралось, соседи просыпались и выпускали своих питомцев на улицу после ночного сна, а, значит, появлялось все больше кошек, которые поддались зову мяты. Вполне логично, подумал Кас. Но не увеличившееся количество кошек привлекло его внимание. Совсем нет. В середине растущей орды кошек на траве развалился мужчина. Он казался таким же сонным и донельзя довольным, как и они, лежа полуприкрыв глаза и лениво помахивая хвостом по газону. Откинув в сторону странность его присутствия здесь, Кастиэль должен был признать, что мужчина был привлекательным… Стоп. Хвост? Кастиэль моргнул и потер глаза, и… нет. Ему, должно быть, показалось. У человека точно не было хвоста, струящегося в траве. Это абсурд. Кас фыркнул от своих мыслей. Наверное, он просто увидел хвост одной из множества кошек. Похоже, его смех привлек к нему внимание, потому что мужчина вдруг вздрогнул, приподнимаясь, и посмотрел на Кастиэля. Он выругался и поднялся на ноги, его движения были одновременно изящны и странно неуклюжи. Он еще красивее с этого ракурса, будто обухом по голове осознал ведьмак. Зрачки мужчины были необычно расширены, но радужка, видимая вокруг, была ярко-зеленой, у Кастиэля перехватило дыхание. Он был немного выше самого Каса, его плечи шире, чем показалось сначала, а на носу и щеках были рассыпаны веснушки. Сочетание жестких и нежных черт лица было необычным, но делало мужчину невероятно привлекательным. Это ужасно отвлекало. А еще он не должен был быть во дворе Кастиэля. Его двор огражден защитным заклинанием не без причины. Или он должен быть огражден. Теперь Кас задумался, исправно ли его защитное заклинание, раз позволило этому смертному мужчине пересечь границу без предупреждения. Хотя, смертный, наверное, не совсем правильно. Вокруг него была аура, которую Кастиэль не мог точно понять. Она почти совпадала с кошками, которые его окружали — спокойная и не совсем трезвая, и к тому же явно кошачья по своей природе. Кастиэль, не думая, шагнул ближе, надеясь лучше прочитать мужчину. Было в нем что-то, что ведьмак очень старался разгадать… — Черт… это твой двор, да? — спросил мужчина, вытянув руки к Кастиэлю, будто желая его успокоить. — Я-я прошу прощения, я не хотел врываться, я просто… — он резко замолчал, когда его взгляд упал на колдовской мешочек в руке Кастиэля. Он сделал полшага назад и поморщился от отвращения. — Ты же не собираешься использовать эту штуку? Кастиэль удивленно опустил взгляд на мешочек в своей руке. Он уже и забыл, что держит его. Это было простое отпугивающее заклинание, которое должно было убедить животных не заходить к нему во двор, а так же спугнуть тех, кто уже здесь. Прежде чем Кастиэль смог ответить: Да, конечно, он его использует, у него во дворе тридцать кошек, странный мужчина, снова заговорил, привлекая внимание мага. — Да ладно тебе, чувак, — сказал он, прищурившись. Казалось, он становился смелее и трезвее с каждой секундой, и когда он окончательно стряхнул свое расслабленное состояние, его зрачки сжались в узкие вертикальные щели. Он продолжил, к удивлению Кастиэля, совершенно не замечая изменений. — Ты посадил тут кошачью мяту. Чего еще ты ожидал? Это не их вина, тебе не нужно разбрасываться тут заклинаниями, будто проблема в котах. И вот это? — он указал пальцем на магический мешочек. — Это заклинание особенно жуткое, придурок. Ты хоть представляешь, как оно действует на животных? Знаешь, как это неприятно? А? — Я не… Мужчина нахмурился и махнул рукой. — Нет, не знаешь. Так что сделай нам всем одолжение и не используй его. Если только не хочешь стать самым ненавидимым домом на районе, — он упер руки в бедра и надул губы, а затем спросил. — Зачем ты вообще посадил тут кошачью мяту? Ты явно не любишь кошек. — Она… отпугивает комаров, — рассеянно ответил Кастиэль. Его внимание намного больше привлекал тот факт, что из волос мужчины напротив теперь выглядывали уши — кошачьи уши. Мех, покрывавший их, был того же цвета, что и волосы мужчины, к тому же на них были черные полоски, как у тигра. Уши были повернуты к нему, но любые мысли Кастиэля о том, что это какой-то трюк, испарились, когда одно из них дернулось, как у настоящей кошки. — И я люблю кошек, — все так же рассеянно поправил он. Кас знал, что он пялится. Знал, что его рот удивленно приоткрыт, и он, наверное, выглядит глупо, но ничего не мог с этим поделать. Он в жизни не видел ничего подобного. А потом все вдруг сложилось. — Ты фамильяр, — вслух подумал Кастиэль, приближаясь ближе, разглядывая мужчину, удивление и замешательство превратились в любопытство. Вот что это был за странный оттенок в его ауре — сила поддерживающей магии фамильяра. — Я прошу прощения, я-я всего пару раз видел фамильяров, и они все были связаны узами. Твоя аура не такая, к какой я привык. Я должен был догадаться раньше. Он действительно должен был. Кастиэль, может, и не многое знает про фамильяров, но осведомлен о том факте, что они могут смешивать свои животные части с человеческой формой. Однако, если Кастиэль правильно помнит из уроков, этот трюк требует, чтобы фамильяр чувствовал себя расслабленно и спокойно и к тому же имел сильные магические способности. Это проще, когда фамильяр Связан, и его магия соединена с его ведьмой. У этого красавца фамильра, должно быть, очень сильная магия, но это не объясняет его уровень комфорта, позволяющий меняться его внешности, даже у Связанных фамильяров это не получается настолько легко. Он явно не сильно старается, объединяя две свои физические формы — кажется, что это происходит без его осознания, будто он вообще не замечает каких-либо изменений — а еще единственная магия, которой он мог питаться помимо своей, это магия Кастиэля. Кастиэля — незнакомого ведьмака, которого он только что встретил. Кастиэля, с которым у них точно нет Связи. — Как ты попал ко мне во двор? Мужчина напрягся от вопроса и прижал ушки к голове. — Я не представляю для тебя угрозы, — оборонительно рыкнул он. — Я не Связан, ты это видишь. Я не привязан ни к одной ведьме, я не собираюсь покушаться на твою территорию… Как ни странно, это сейчас меньше всего заботило Кастиэля. И он спрашивал совсем не об этом. — Нет, правда, — прервал он, — как ты прошел? — он снова оглядел фамильяра, будто это могло дать ему ответ, который ему нужен. — Моя территория защищена от любой посторонней магии, если только я не дам свое разрешение. Ты, буквально, не должен быть здесь. Я не сержусь, просто удивлен. Шокирован, даже. Его слова удивили фамильяра. — Защищена? — повторил он, озадаченно нахмурившись. Его взгляд метнулся к калитке на краю двора, наверное, через нее он и прошел, или над ней. — Я просто… вошел. Ты уверен, что твоя защита все еще работает? В смысле, я почувствовал… — он резко оборвал себя, а затем кашлянул. — Эм. Я не знаю, как я вошел, прости. У меня нет ответа на твой вопрос. Кастиэль нахмурился, его внимание привлекло незаконченное предложение. Он наклонил голову и подтолкнул. — Что ты почувствовал? Это может быть важно. — Я не знаю, твоя магия просто… приятная, — фамильяр покраснел, говоря это, из-за его спины появился полосатый хвост (Кастиэль так и знал, что ему не показалось) и нервно обвил его ногу. — Она, знаешь, успокаивает. Будто притянула меня, как кошачья мята, — он снова дернул носом, почти очаровательно, подумал Кастиэль, и быстро отступил назад. — Прости. Это… это странно, правда? Странно. Знаешь, я просто… я пойду. Только сделай мне одолжение и убери кошачью мяту, хорошо? — он развернулся и пошел к выходу, останавливаясь, чтобы подобрать несколько кайфовавших котов и унести их к свободе. — Подожди! — позвал Кастиэль, делая отчаянный шаг к фамильяру, не в состоянии остановить себя. Но он удержался от прикосновений, уже хорошо, неизвестно, что может случиться, учитывая совместимость, которую они уже показывали. А то, что они совместимы, это неоспоримый факт. Как еще он мог пересечь защиту Кастиэля? Хоть какое-то предупреждение должно было прозвенеть при пересечении границ, и Кастиэль знал, что его защита самая сильная в их регионе. Ее ни разу не удалось обдурить, и она никогда не ошибалась. И все же перед ним стоит мужчина, и его окружает магия. Барьер должен был среагировать на него хоть как-то, но нет, вот он здесь. Кастиэль должен знать почему. Или скорее, он должен убедиться в причине. Он подозревал, что знает, в чем дело. — Хочешь… — Кастиэль замолчал, смущенно кашлянув, чувствуя, как на его щеках появляется румянец. Но он не мог позволить этому мужчине уйти. По крайне мере, пока не получит ответ. — Может, зайдешь? У меня есть кофе, если хочешь? Мужчина замер и оглянулся, выглядя искренне удивленным предложением. Кошки в его руках только лениво моргнули. — Серьезно? — спросил он, дернув полосатым ушком. — Зачем тебе приглашать меня? Мы даже не знаем друг друга. И у меня незнакомая магия. — Может, не такая уж незнакомая, — отметил Кастиэль, неосознанно улыбаясь. — Ты прошел сквозь мои барьеры. Мне кажется, это стоит исследовать, м? — он осмелился подойти ближе, борясь с желанием протянуть руку в официальном приветствии, говоря. — Что до нашего знакомства… меня зовут Кастиэль. Я практикую только белую магию и в частности природную. То есть, никакого вреда для живых существ, — чтобы подчеркнуть свои слова, он развязал колдовской мешочек и высыпал ингредиенты на землю, не отрывая при этом взгляда от фамильяра. — Видишь? Ты не угроза для меня, я не угроза для тебя. И я прошу прощения, я не знал, что это вызывает дискомфорт у животных. Я больше никогда не буду его использовать. Зеленые глаза с вертикальными зрачками следили за каждым его движением, напряжение медленно уходило из плеч фамильяра, пока мешочек приходил в негодность. Когда все закончилось, он оценивающе посмотрел на Кастиэля. — Я слышал о тебе, — проговорил он, будто собирая фрагменты воспоминаний, пытаясь понять, где он слышал о Кастиэле. Спустя небольшую паузу, он продолжил. — У меня есть брат… он связан с ведьмаком из Чикаго. Ты держишь магазин магии, так? Один из тех, что продают всякую оккультическую чушь смертным, но пользуется доверием магического сообщества. И твои товары хороши. Сэм часами не затыкается, рассказывая про твой магазин, каждый раз, когда бывает там с Гэйбом. — Я владелец Божественной Магии, да, — кивнул Кастиэль. — Это единственный подобный магазин в нашей местности, так что, думаю, твой брат говорил про него. Я официально не встречался с ним, но я уверен, что знаю Гэйба. По крайней мере, я знаком только с одним. Он постоянный покупатель. Не было ничего удивительного в том, что Кастиэль не знаком с фамильяром Габриэля, и он надеялся, что Дин знаком с их обществом достаточно хорошо, чтобы не удивляться подобному. Ведьмы очень защищают своих фамильяров, не каждая ведьма может быть совместима с фамильяром, но Связь все еще можно создать насильно, и фамильяров можно украсть. Может, они уже и не в Средневековье, но это не значит, что все маги хорошие, во всех смыслах. Мужчина молчал долгое мгновение. Он разглядывал Кастиэля, скользя по всему телу, а потом посмотрел ему в глаза так напряженно, что Кастиэлю захотелось поежиться. Но он поборол это желание, зная, что это важно. Если он хочет, чтобы фамильяр доверял ему, он должен это заслужить. Наконец, он двинулся. Кошки в его руках спрыгнули на траву, и он решительно сократил расстояние между ним и Кастиэлем. После еще одного изучающего взгляда, он протянул руку к ведьмаку, поднимая раскрытую ладонь вверх. — Что ж, Кастиэль, — сказал он, пробуя имя ведьмака на своем языке. — Меня зовут Дин. Приятно познакомиться. Полагаю, ты хочешь попробовать? — он чуть двинул пальцами, приглашая. У Кастиэля пересохло во рту. Он хотел, конечно, хотел… но не ожидал этого так скоро. Он перевел взгляд с руки фамильяра на его лицо, широко распахнув глаза. — Ты… Дин. Ты уверен? Я не собирался настаивать, клянусь. Мое предложение, просто из невинного гостеприимства, я… Дин пожал плечами. Его полосатые ушки дернулись, показывая Кастиэлю намек на его неуверенность. — Чувак, у меня голова кружится от твоей магии. Думаю, я знаю, что это значит. Да, я уверен. Что ж. Кто такой Кастиэль, чтобы отказываться, правда? Ведьмак постарался взять себя в руки и поднял руку навстречу Дину. Сначала он позволил себе аккуратно коснуться кончиков его пальцев своими — Дин стоял неподвижно, зрачки стали овальными, пока он следил за каждым движением Кастиэля — а затем он скользнул ближе, и их ладони оказались всего в сантиметре друг от друга. И этого едва ли прикосновения было достаточно, чтобы Кастиэль почувствовал это, и, судя по участившемуся дыханию Дина, фамильяр почувствовал то же самое. Их магии идеально синхронизировались. Две стороны одной медали. Оба жаждут друг друга, искра или две проскочили между кончиками их пальцев, показывая глубокое желание соединиться. Дин был тем, кто сократил последнее расстояние между ними. Их ладони идеально соединились, а пальцы переплелись. Магия свободно текла в открытом пространстве между ведьмаком и фамильяром, становясь сильнее с каждой секундой, что они позволяли ей смешиваться. Связь даже близко не была такой сильной, какой станет, если они будут по-настоящему Связаны, но все-таки она ошеломляла своей силой так, что у Кастиэля перехватывало дыхание. Он не мог поверить, что нашел своего фамильяра из-за его глупой перепалки с Мэг. О, боги, эта мысль никогда не оставит его в покое. Дин явно думал что-то похожее, потому что вымученно выдохнул и простонал: — Черт возьми, я нашел своего ведьмака из-за кошачьей мяты. Сэмми будет третировать меня этим бесконечно. Кастиэль почти истерично хихикнул над его словами. Это так же напомнило ему про тридцать с лишним не-волшебных кошек, лежащих у него во дворе. Не отпуская руки Дина, он рассеянно оглядел их. — Я, эм, я не знаю, что мне с ними делать. Дин тоже обернулся, хотя его, похоже, намного меньше беспокоило обилие кошек, нежели Кастиэля. Он явно счастливо дернул хвостом и пожал плечами. — Когда исчезнет кошачья мята, они вернутся к своему нормальному состоянию и уйдут домой. А если нет, то я им помогу. Это было вполне простым решением, так что Кастиэль кивнул. Он бы убрал растения сейчас, но тогда ему пришлось бы оторваться от Дина и их магии, а он сомневался, что уже способен на это. — Попозже, — решил он про себя. Он сделает это потом. Кошки же все равно не принесут никакого вреда, находясь здесь. Дин, должно быть, прочитал все по выражению лица Кастиэля. Он улыбнулся и сильнее сжал пальцы ведьмака своими, все вокруг него сияло. — Итак, Кас. Что ты там говорил про кофе?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.