Храм дракона

Перевод
NC-17
Завершён
842
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Стрела, Флэш (кроссовер)
Размер:
166 страниц, 50 816 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
842 Нравится 193 Отзывы 286 В сборник

Глава 2. Это мое!

Настройки
Барри перевернул все в поисках кулона, но это оказалось бесполезно, его украли. Когда пришел Циско, комната Барри была в полнейшем беспорядке, а хозяин едва сдерживал слезы. Он кое-как смог взять себя в руки, нацепил на лицо улыбку и вместе с Циско отправился в обеденный зал. — Мне очень жаль, друг. Я бы хотел помочь найти его, но здесь кругом драконы… так что… — Голос Циско дрогнул. — Все нормально. — Пальцы Барри постоянно касались шеи в том месте, где раньше висел кулон. Он носил его ежедневно вот уже шестнадцать лет, и без цепочки на шее чувствовал себя едва ли не голым. — Я буду в порядке, просто постараюсь сосредоточиться на том, зачем я здесь, — решительно сказал он. Циско улыбнулся ему. — Ага! И поверь мне, ты забудешь обо всем. Они пришли в обеденный зал и взяли еду, усаживаясь за тот же столик, где уже сидели Кейтлин и Мик. Пока они ели, Циско объяснял Барри, какие обязанности ему придется выполнять ежедневно. Они были разнообразными, от ремонта разрушающихся стен храма до кормления драконов. — Некоторые драконы принимают свой реальный размер прямо в храме, они не такие уж большие, но разрушения все равно случаются. — Циско закатил глаза. Его футболка снова задвигалась, как и вчера, и он улыбнулся, когда Лиза проснулась и высунулась наружу. Она доползла до стола по его руке, зевнула и наконец кивнула Кейтлин и Барри. Циско дал ей клубнику, и она с радостью принялась ее грызть. — А какого размера Лиза, ну, в ее реальном размере? — Неуверен, что я могу описать, думаю, что где-то с лошадь. — Циско посмотрел на Кейтлин, видимо, ждал от нее подтверждения своих слов. — Да, примерно так, только тело у нее длинное, — подтвердила она. Лиза кивнула и снова стала жевать клубнику. — Кру-уто, умираю от желания увидеть дракона в реальном размере! Кейтлин заулыбалась. — Ну, в таком случае как насчет прогулки со мной и Миком после завтрака? — Она глянула на Мика. — Покажешь Барри, какой ты на самом деле? — Конечно, — ухмыльнулся Мик. — А Мик большой? Циско вдруг расхохотался. — Мик это и есть причина наличия у нас большой равнины за горой. Барри фыркнул, он не мог дождаться. Может быть, это утро будет не таким уж плохим. После завтрака они вместе отправились по узкой тропинке за гору, а Циско снова убежал по делам. Добравшись до развилки, они разделились — Мик ушел на одну сторону, а Кейтлин встала с другой. Барри остановился и в замешательстве уставился на них, не понимая, куда ему теперь идти. Кейтлин рассмеялась и поманила его за собой. — Другая тропа ведет вниз к равнине. Нам нужно стоять повыше. Тут есть скала, откуда мы сможем получше разглядеть Мика. Они поднялись повыше и забрались на скалу, с которой открывался вид на мили вокруг. Барри мог видеть основание горы и Мика, который неспешным шагом двигался к центру равнины. — Так он очень большой? — Увидишь, — хихикнула Кейтлин. Барри наблюдал, как Мик топчется на месте, пока наконец не выбирает подходящее место достаточно далеко от них. Издалека дракон казался крошечной точкой. Барри прищурился, пытаясь разглядеть, что он будет делать. Все тело Мика начало ярко сиять, и его охваченная светом фигура стала увеличиваться в размерах. Дракон становился все больше и больше, свет стал просто невыносимо ярким, Барри едва мог смотреть на него. Он зажмурился и даже прикрыл глаза ладонями, чтобы защититься от света. Когда ему показалось, что свет пропал, он медленно убрал руки и осторожно приоткрыл глаза. Его колени подкосились. Мик стоял на четырех лапах, и он был больше всех гор, которые Барри когда-либо видел. Дракон медленно присел на задние лапы, и от движения земля задрожала. Его огромные рога задевали облака, а когда он рыкнул, земля у Барри под ногами загудела и завибрировала. Это был дракон. Такой, какого Барри хотел увидеть с самого начала. Барри улыбался так широко, как никогда в жизни. Он прижал руки ко рту как рупор и поднялся на носочки, вытягиваясь в струнку. — МИК! ТЫ ПОТРЯСАЮЩИЙ! — прокричал он так громко, как мог. Мик взревел от смеха, заставляя землю вокруг снова трястись, как при землетрясении. Кейтлин зашаталась и схватилась за Барри, чтобы удержать равновесие. — Думаю, что ты сделал его день. Барри неотрывно таращился на Мика. Он был на отличном месте, чтобы видеть его со всех сторон. Барри снова подумал о том, как он счастлив оказаться здесь. Мик медленно потянул ноги и немного подвинулся. Каждое его движение вызывало вибрацию, даже воздух вокруг тяжелел. Через несколько минут он потянулся последний раз и снова начал светиться, его фигура начала уменьшаться. Вернувшись к своей маленькой форме, Мик двинулся в сторону Кейтлин и Барри. Барри не мог перестать улыбаться и просто смотрел на Кейтлин. — Вау… просто… вау… — Пойдем, встретим Мика на развилке. Они неспешно спускались вниз со скалы, Мику потребовалось немного больше времени. — Поверить не могу, что он такой огромный! — Ага! Нет драконов больше, чем Мик, — с гордостью сказала Кейтлин. — Это сумасшествие! Даже в других храмах нет? — Нет. Наш храм известен именно тем, что у нас живут самый огромный дракон, ледяной дракон, а еще здесь вотчина Харрисона Уэллса, который знает о драконах абсолютно все, именно поэтому мы с Циско учимся у него. — Воу! Так драконы обычно живут только в одном храме? — По-разному бывает. Какие-то меняют место обитания, в то время как другие предпочитают оставаться там, где им удобнее всего. Есть храм возле западных гор, где много вулканов, многие огненные виды драконов живут там. На севере есть еще один, он окружен озерами, так что там живут по преимуществу водяные драконы. — А вы с Миком меняли место жительства? — Нет. — Она улыбнулась. — Раньше Мик часто путешествовал вместе с Лизой и ее братом, Леном. — У Лизы есть брат? — Кейтлин кивнула. — Невероятно, а какой он? Кейтлин поморщилась. — М-м-м… сложный. — Сложный? — Он может быть милым, особенно с Лизой, но ему не нравится много времени проводить в храме, поэтому он обычно в плохом настроении. — Тогда почему он остается здесь? — Из-за Лизы. Их троица проходила мимо нашего храма три года назад, и они решили остановиться здесь и передохнуть. Лиза встретила Циско и… между ними установились узы. Ни Лен, ни Мик не хотели оставлять ее, поэтому были вынуждены тоже осесть в храме. Циско начал обучение у Уэллса и не хотел покидать храм, так что… — Оу… если они раньше путешествовали, я понимаю, почему Лену здесь не нравится. — Когда узы установились у нас с Миком, Лен практически остался один. Ты увидишь его, но обычно он прячется в самой глубине сада, подальше от людей. Барри понимал, что ничего поделать не может, но мысленно посочувствовал Лену. Путешествовать с близкими людьми, а потом внезапно остаться одному должно было быть трудно. Наконец Мик присоединился к ним, и они все вместе вернулись в храм. Циско уже ждал их, и сразу дал Барри задание на сегодняшний день. Он провел его через сад, туда, где уже начинался лес. Барри обратил внимание, что в ту же сторону идут люди, которые несут какие-то бревна. — Итак… что мне нужно будет сделать? — Ну-с, мой друг… мы строим некую платформу среди деревьев. — Хм? — недоуменно фыркнул Барри. — Большинство драконов любят строить гнезда высоко, и деревья идеально подходят для этого. Но драконов много, и «хорошие места» у нас закончились. Другие деревья недостаточно подходят для этой цели, поэтому мы помогаем драконам — строим деревянные платформы на других деревьях, чтобы они могли там гнездиться. — Здорово! Они добрались до главной площадки, куда сносили бревна. Кругом были люди, кто-то измерял деревья, другие уже устанавливали платформы. Циско отвел Барри к высокому парню с темными волосами. Завидев их, парень отвлекся от своей работы и широко улыбнулся. — Циско! — Привет, Рэй! Я нашел тебе еще одну пару рук! Парень протянул руку Барри. — Рэй Палмер, рад познакомиться. Барри пожал его руку и ответил: — Барри Аллен, я тоже рад. — Ну, Барри, добро пожаловать в мою мастерскую… что-то вроде мастерской. — Рэй хмыкнул. — Ну что, готов запачкать руки? — Готов, сэр! — с улыбкой отрапортовал Барри. Циско отправился обратно в храм, а Рэй начал объяснять Барри задание более подробно. Барри считал себя не очень хорошим плотником и едва мог управляться с молотком, поэтому он решил помогать носить больше древесины. Лес был слишком густым для повозок, поэтому приходилось носить бревна к краю леса, а потом уже оттаскивать к постройкам. Барри начал свой поход туда и обратно. С самого начала он взял довольно бодрый темп, но к седьмому разу почувствовал усталость и боль в спине, а от жары было только хуже. Шагая обратно с бревнами наперевес, Барри решил немного передохнуть. Он заприметил крошечный ручей рядом с тропинкой и решил присесть именно там. Сложив бревна на землю, Барри дошел до воды и плеснул себе в лицо несколько раз. Вода была приятной и холодной, и в такую жару ощущалась просто чудесно. Барри глубоко вдохнул, посидел минутку и снова поднялся на ноги, готовый вернуться к работе. Какое-то движение впереди привлекло его внимание, и он поднял голову, вглядываясь в противоположную сторону. На него смотрела пара чьих-то глаз. Это был белый дракон. Он лежал на огромном камне в тени деревьев. Дракон был гладкий, длиной примерно со среднюю собаку. Лучи солнца, проникающие сквозь кроны деревьев, отражались от его шкуры голубоватыми отсветами. На макушке у дракона были два черных рога, на лапах — длинные черные когти, а хвост, стегавший его бока, был очень длинным. Один его коготь играл с чем-то, что Барри не мог рассмотреть. Его глаза остановились на морде дракона — она была вытянутой, скулы острыми, а пронзительные голубые глаза — самыми прекрасными, что Барри доводилось видеть. Барри не мог оторвать взгляд, таким сильным, элегантным и… красивым был этот дракон. Он продолжал пялиться, а дракон лишь фыркнул в ответ на его разглядывания. Барри покачал головой и повнимательнее пригляделся к когтям дракона, разглядывая то, с чем он играл. И тогда глаза Барри едва не полезли на лоб. Его кулон! — Эй! Это мое! Дракон продолжал поигрывать цепочкой, а его ухмылка становилась только шире, особенно когда он понял, что Барри разглядел его игрушку. Барри перебрался через ручей и направился к большому камню, сердито топая ногами. — Верни его! — Нет. Он мой, — протянул дракон. Его голос был глубоким, гораздо более густым и протяжным, чем должен быть голос у дракона такого размера. Барри почему-то покрылся мелкими мурашками и задрожал. — С чего это он твой? — Он принадлежит моему партнеру, поэтому теперь он мой. — Он сказал это тоном, не предполагающим вопросов. — Он не принадлежит твоему партнеру, он мой! Какие драконы вообще дарят своим партнерам краденые вещи?! Дракон рассмеялся. — А ты милый. Барри угрожающе прищурился. — Верни его, он же не имеет ценности, зачем он тебе? — Если он не имеет ценности, почему он так тебе нужен? — Потому что он принадлежал моей матери, он для меня много значит. Дракон посмотрел на кулон, все еще накрученный на его коготь, и улыбнулся. — Тогда у меня еще больше причин оставить его себе. Барри потряс головой — в этом вообще не было смысла! Тут он услышал, что кто-то зовет его по имени, спрашивая, куда он запропастился. Барри злобно зыркнул на дракона. — Это еще не конец, я хочу вернуть свой кулон! — Удачи. — Это прозвучало как вызов. Барри пересек ручей, поднял бревна и направился обратно, собираясь извиниться за свою задержку. Барри продолжал кипятиться из-за того, что дракон не собирался возвращать ему кулон, но еще он чувствовал страх, потому что дракон... впечатлил его. Он видел многих драконов в храме, но они были или милыми, или жутковатыми с виду, как Мик. Но еще ни один не смог заставить Барри потерять дар речи. Барри не понимал, как к этому относиться. Барри не спросил его имя, но был уверен, что можно узнать у Циско. Черт, он не видел здесь больше белых драконов, так что Циско быстро поймет, о каком именно речь. Ему нужно будет найти его после работы и попросить помочь вернуть кулон, он же должен знать, как это сделать. К сожалению, Барри целый день провел в лесу. Они даже не прерывались на обед. Кто-то из Хранителей принес им поесть, но это было все. Барри продолжал смотреть в сторону ручья, когда проходил мимо. Он даже заглянул туда, чтобы проверить, на месте ли дракон, но тот уже исчез. Солнце уже село, когда они закончили и вернулись в храм. У Барри ныло все тело. Он и раньше занимался ручным трудом, но никогда не делал это так долго. Его руки стали шершавыми и покраснели от трения, спина болела так, будто Барри уже стукнуло восемьдесят, а ноги его едва держали. Он смог добраться до обеденного зала, плюхнулся на стул возле Кейтлин и Циско и совершенно механически сжевал ужин. Он даже не чувствовал себя голодным, а просто зверски хотел спать. — Тяжелый день? — спросила Кейтлин. — Не особо тяжелый, скорее просто утомительный. — Тогда съешь что-нибудь, а затем прими горячую ванну и забирайся в кровать, это поможет. Тогда ты будешь спать крепко и как следует отдохнешь. — Она улыбнулась. Кровать… звучало чудесно. Барри съел столько, сколько смог, и направился в сторону ванной. Общие ванные были довольно большими. Даже с горячими источниками. Барри вошел в мужскую ванную и после того, как он тщательно вымылся, решил искупаться в источнике. Горячая вода была потрясающе приятной. Его ум устал размышлять о том, что произошло. И тогда он понял, что забыл спросить у Циско про белого дракона. Блин! Барри не знал, сколько пролежал в горячей воде, но он точно бы заснул, если бы остался лежать хотя бы еще немного. Он выбрался, быстро вытерся и обернул бедра полотенцем. Взяв одежду, сунул ноги в ботинки, даже не потрудившись их зашнуровать, он побрел в свою комнату. Открыв дверь, желая только лишь как можно быстрее лечь в постель, Барри остолбенел. Беспорядок, устроенный утром, когда Барри искал кулон, был убран, все вещи лежали на своих местах. Барри огляделся и наконец сфокусировал взгляд на драконе, лежащем на его постели как чертов король замка… ну или комнаты, в данном случае. — Ты всегда так долго идешь до постели? Не люблю ждать. Барри попытался сфокусироваться на происходящем, но слишком устал, чтобы думать связно. Он смог шагнуть назад в коридор и проверил номер комнаты… все верно. — Что ты здесь делаешь? — Это мое новое гнездо. — Но это же моя комната… — И? Барри прищурился, этот дракон выводил его из себя. И что, теперь ему придется переехать только потому, что этот дракон заграбастал его комнату? Дракон наклонил голову, изучая Барри. — Барри, ты устал, ложись спать. — Он спрыгнул с постели и обошел вокруг него, а потом вдруг подтолкнул, заставив войти в комнату и приземлиться на кровать. Приподнявшись, дракон сцапал вещи из рук Барри и отбросил в сторону, а потом шустро стянул с Барри обувь. Барри вздохнул и повиновался, укладываясь на подушку и забираясь под одеяло. Он слишком устал, чтобы спорить или задавать вопросы, хотя в глубине души прекрасно понимал, что в постель его укладывает дракон. Он закрыл глаза и расслабился, устраиваясь поудобнее. Барри услышал, как дракон передвигается по комнате, как захлопывается дверь, после чего кровать просела, и Барри понял, что дракон лег прямо рядом с ним. Длинный коготь осторожно коснулся его головы, ероша волосы. Дракон вздохнул и медленно подвинулся ближе. Барри вдохнул его запах и не смог сдержать улыбки. Аромат напомнил ему то время, когда он с родителями путешествовал к северным горам. То путешествие Барри понравилось больше всего. Он любил вставать пораньше и гулять в сосновом лесу, вдыхая запах смолы и деревьев, перемешивающимся с морозной свежестью выпавшего снега. Прошли годы с того момента, когда он последний раз вспоминал об этом, но этот дракон пах точно так же, как лес. Он открыл глаза и заметил, что дракон глядит на него и щурит глаза. А потом взгляд Барри упал на цепочку с кулоном, обвивающую шею дракона. — Это мой кулон, дракон, — пробормотал он. — Меня зовут Лен. Барри прикрыл глаза и слабо улыбнулся — Мое… Лен. — Все твое, Барри, — шепнул дракон. Тело Барри налилось тяжестью, и он начал медленно погружаться в сон. Лен подвинулся и опустил голову, прижимаясь к Барри плотнее. Последнее, что услышал Барри, прежде чем наконец заснуть, был шепот Лена: — Наконец-то я нашел тебя, моя судьба.
842 Нравится 193 Отзывы 286 В сборник
Отзывы (17)