***
Лен, Мик и Марк наконец добрались до маленькой деревни, в которой высадились воры. Лен был злее, чем когда-либо, он так и не смог поспать, поэтому с трудом держался на ногах. — От пацана все еще ничего? — спросил Мик. — Блядь, я почувствовал его и забыл тебе сказать! — саркастически огрызнулся Лен. Он до сих пор не восстановил узы, даже не чувствовал привычного тепла от них. Казалось, что без Барри Лен просто сходит с ума. — Он всегда такой обаяшка? — Марк страдальчески закатил глаза. — Это старый Лен, я давно его таким не видел, — сказал Мик. Марк оглянулся — в его взгляде читался немой вопрос. — Он был таким до того, как встретил своего партнера. — Прекратите трепаться и займитесь поисками. Нам нужно выяснить, в каком направлении они ушли. Мик и Марк синхронно кивнули. Вокруг было едва больше двадцати домов, так что круг поисков немного сузился. Лен думал, что они легко догадаются, куда двинулись те идиоты. — Не понимаю, что у них с узами, — прошептал Марк на ухо Мику. — Я тоже не могу понять. Найдем пацана и разберемся. Они кругами ходили по площади, спрашивали людей, видели ли они тех воров, но, конечно же, никто ничего им не говорил. Попытки оканчивались неудачами, пока к ним вдруг не подошел какой-то старик. — Ищешь своего партнера? — Лен сразу же рыкнул и схватил его за горло. — Эй, полегче! Я пришел сказать тебе, где он. — По доброте душевной? — прорычал Лен, не разжимая руки. — Нет… наш босс хочет, чтобы ты его нашел. Лен прищурился. Хочет, чтобы он нашел Барри? Так это ловушка? Но зачем? Лен отпустил старика и решил его выслушать. После того как он закончил говорить, Лен с улыбкой оглянулся. — Ты все слышал, Мик? — Да. — Следуй моим инструкциям и ты его найдешь. — Старик на прощание махнул рукой, собираясь уйти. — Секунду, — дьявольски ухмыльнулся Лен. Старик быстро взглянул на него, не видя ничего, кроме холода в глазах дракона, и запаниковал, быстро осознав свою ошибку. — Стой, я сказал тебе, где он, ты не можешь… — Что не могу? — рявкнул Лен. — Убить тебя? Ты сказал мне все, что нужно. — Но, но… Лен снова схватил его за горло. — Думаешь, я позволю любому, кто участвует во всем этом, жить спокойно? Нет. Пальцы сжались. Мужчина захрипел, задергался и взорвался ледяными осколками. Они быстро направились в ту сторону, куда указал им почивший старик. По его словам, где-то была долина, в которой держали Барри и того пацана. Лен понимал, что это ловушка, но ему было плевать. Однако, добравшись до долины, они решили разделиться — Лен пошел прямо к огромным скалам в центре (его и так ждали, какая разница), а Марк и Мик решили обойти с другой стороны. Они не смогли бы спрятаться, когда подошли бы ближе, поэтому разошлись в разные стороны сразу же, как выбрались из деревни. Таким образом, у Мика и Марка был шанс, что их не заметят, а Лен будет отвлекающим маневром. У Лена кипела кровь. Он понятия не имел, кто это спланировал, но собирался убить всех, кто приложил руку к похищению Барри. А что касалось босса… Лен собирался выбить ему все зубы уже к закату. Днем Лен наконец достиг нужного места. Он разглядел множество входов, но их никто не охранял. Дерьмовые прятки. Он добрался до середины долины и закричал, почти заревел — эхо врезалось ему в уши и медленно затихло. Даже в человеческом облике его рев заставил землю задрожать, несколько камней сорвались со скал и рухнули вниз. Когда за этим ничего не последовало, Лен собрался повторить свой вопль, на этот раз еще громче, но его прервали. — На твоем месте я бы этого не делал. — Из-за одной скалы появился мужчина. — Если заткнешься, то успеешь увидеть своего дружка. — Ты… — рявкнул Лен и бросился к нему. — Без моей помощи ты не найдешь своего партнера. Я не такой тупой, чтобы не иметь плана. — Кто ты? Зачем тебе это нужно? Мужчина улыбнулся. — Да, ты не помнишь меня. Ты был под заклинанием Дарка. Лен прищурился. Он помнил, что ему рассказывали о той стычке. Дарк сражался с драконом и… — Тоун? — О, должно быть, ты слышал обо мне. Да, я Эобард Тоун. — Наверное, ты хочешь сдохнуть. Как ты посмел похитить моего партнера?! — Око за око, Снарт. — Я не трогал твоего партнера и пальцем. Вы двое сами начали бой, при чем тут я! Мужчина какое-то время молча изучал Лена. — Я знаю, что ты здесь ни при чем. Честно говоря, ты вообще не был частью первоначального плана. — Что?! — вспыхнул Лен. — Я хотел отомстить мудаку, который убил моего партнера! Оливеру! — прорычал Тоун. — Оливеру? — Он убил моего партнера! — проорал Тоун. — Ты хоть представляешь, каково это — чувствовать, как твой партнер умирает от боли? Чувствовать его последний вздох и не иметь никакой возможности его спасти?! И самое ужасное, что эти чувства меня не оставляют, он уже умер, а я все еще мучаюсь! — Тоун отвернулся, пытаясь скрыть свои эмоции, и глубоко вздохнул. — Я поклялся, что когда-нибудь заставлю этого урода пережить то, что пережил я. Я хотел забрать его партнера и убивать его медленно, чтобы он все прочувствовал. И ощущал ту же беспомощность, что и я. Поэтому я пришел сюда и нашел способ разорвать связь, мне помогли маги. Когда я добрался до храма Оливера, он как раз нашел партнера. Я выжидал, пока они укрепят узы, чтобы похитить ее, разорвать их узы, чтобы потом он пришел сюда… а я бы снова вернул узы, чтобы он почувствовал ее смерть. Простой план. — Зачем тебе я? — Ну… — усмехнулся Тоун. — Я вор. Скажем так, ледяной гибрид был слишком хорош, чтобы пройти мимо. Ты хоть представляешь, сколько он стоит? — Это мой сын! — Оливеру было плевать на моего сына. Он убил моего партнера. Так почему я должен переживать за твоего? Лен не смог скрыть своего потрясения. — Зум был… — Да! Оливер забрал у меня все! Вот почему я изменил план, когда узнал про твоего партнера. Ты! Ты поможешь мне отомстить Оливеру. Я хочу, чтобы ты заморозил его храм и оторвал ему голову голыми руками. А я буду смотреть. — Я не твоя марионетка. — О да, ты как раз таки марионетка. Потому что если ты этого не сделаешь… то никогда не увидишь своего партнера.***
Они наконец-то добрались до укрытия. Охраны почему-то нигде не было видно. Входы были примерно одинаковые, но один — заметно больше остальных. — И что теперь? — спросил Марк. — Видишь? Наверное, это главный вход. Они быстро добежали до пещеры и вошли внутрь, но тут же замерли — от входа вело три коридора. Мик качнул головой и двинулся направо, а Марк пошел вперед. — Запоминай дорогу, это лабиринт, — предупредил его Мик. — Да, хорошо. — И не используй слишком много сил. — С чего это? — рыкнул Марк. — Скалы прогрызены пещерами везде. Тут все шатко, одно неловкое движение, и все рухнет. Последнее, что нам нужно — это убить тех, за кем мы пришли. Просто старайся не шуметь. — Да, да… — Марк махнул Мику и отправился в путь. Мик оказался прав. Марк шел вглубь пещер, переходил от одной развилки к другой. Он старался выбирать самые большие тоннели, те, где было видно следы. Он даже наткнулся на охрану, но умудрился ускользнуть почти от всех. Некоторых пришлось вырубить, но Марк об этом не жалел. Он шел дальше, пытаясь найти что-то похожее на главный зал или клетку, но, кроме скал, вокруг ничего не видел. — Черт возьми, Хартли, — прорычал он себе под нос, — где ты?! Марк шел дальше, глядя на следы на земле. Прошла вечность, прежде чем он набрел на тупик.***
После последнего визита лысого мужчины и мужика в плаще прошло много времени. Тони, который охранял Хартли, явно скучал. Единственное, что случилось интересного — это раздавшийся откуда-то снаружи рев. Хартли был уверен, что это голос дракона. Мог ли это быть партнер этого парня, который лежал без сознания рядом с Хартли?.. Если так, то нужно действовать… но что Хартли мог сделать? Он не мог найти этого дракона самостоятельно. Да и кто знает, что тот будет делать, чтобы спасти своего партнера. Хартли посмотрел на стену. Ему надо выбраться, но как? Его горло по-прежнему болело, но Хартли решил, что на один залп его может хватить. На слабый, но способный разрушить стену… — Тьфу, тоска. — Тони поднялся со стула, потянулся и подошел к камере, разглядывая сначала лежащего на полу парня, а потом Хартли. — Вы такие милые, ребятки, неудивительно, что Тоун вас похитил. Хартли жутко хотелось огрызнуться, но нужно было поберечь горло. Он просто закатил глаза и отвернулся. — Милашка, не будь таким. Если будешь хорошо себя вести, я тебя накормлю. Или займусь с тобой чем-то более интересным… Хартли понял, о чем речь. И, возможно, что это можно использовать в своих интересах. Хартли передернуло, но он улыбнулся — совсем не так зло, как хотел, а смущенно. — Вот это уже лучше. У меня приказ не трогать спящую красавицу, но насчет тебя… с тобой я могу поразвлечься. Хартли поднялся с пола и пошел к решеткам, покорно опустив голову. Хм, этот парень и правда такой тупой? И да: идиот вытащил ключи и отпер камеру. Хартли осторожно вышел и оглянулся на Тони, который снова закрыл решетку. Черт! Он снова улыбнулся и подошел к столу. Тони приобнял его сзади, поглаживая по бедрам. — Видишь, я буду относиться к тебе хорошо, если ты будешь относиться ко мне хорошо, — Тони развернул Хартли лицом к себе и поцеловал. Хартли с трудом сдерживал тошноту, рванувшуюся к горлу. Ему нужно было выждать время. Тони погладил Хартли по спине и сжал его задницу. Он чувствовал, что его вот-вот закинут на стол и… но ему пришлось подчиниться и дать себя лапать. Он повернулся к Тони, похотливо улыбаясь, и потянул его за ремень. Он старался подвинуть его так, чтобы Тони спиной загораживал вход в пещеру, спрятанный в стене. Отступив, Хартли кивком головы намекнул ему расстегнуть штаны. И прежде чем Хартли увидел то, что точно преследовало бы его в кошмарах, он набрал воздуха в легкие и дунул изо всех сил. Тони отлетел к стене вместе со стулом и пробил ее, открыв своим телом вход. Хартли рухнул на пол и закашлялся, давясь кровью, его горло свело от боли. Он дышал из последних сил и таращился на вход с надеждой. Но Тони начал подниматься на ноги. Черт, времени было так мало! Хартли поежился. Почти искрящийся о ярости Тони отряхнул штаны. — Ты дерь… — он вдруг запнулся, задрожал, задергался всем телом, а его кожа пошла уродливыми пузырями. Затем Тони рухнул прямо под ноги Хартли. — Вот почему я тебя никуда не пускал, Харт! Хартли не мог поверить своим глазам. Он даже не мог пошевелиться. — Марк? — едва смог прошептать он. Марк бросился к нему и обнял так, что у Хартли затрещали ребра. — Я волновался из-за тебя, мудак. — Марк обхватил его щеки. — Ты в порядке? Хартли кивнул и почувствовал, что плачет. Марк пришел за ним! Быть этого не может! Хартли привстал на носочки, спрятал лицо в изгибе шеи Марка и стиснул его бока. Марк поцеловал его в шею, сначала один раз, а потом еще и еще… — Так, ладно, пора убираться отсюда. Хартли нехотя отстранился от Марка и подобрал с пола ключи. Марк поднял Барри на руки и решительно вышел из камеры. Хартли с улыбкой последовал за ним. Он пришел за мной…***
Мик шел прямо по туннелю, поворотов почти не было. Он понимал, что это нехороший знак, и так и вышло, потому что он уперся в тупик. Мик вздохнул, ткнул кулаком в стену и собрался пойти назад. Пустая трата времени, оставалось надеяться, что Марку повезло больше. Наверное, теперь стоит повернуть налево. Мик уже приближался к тому месту, где разошелся с Марком, когда столкнулся с каким-то лысым мужиком. — Ты кто? — Мик мгновенно вспыхнул. — Тот, кто тебя убьет. Можешь звать меня Кайл. Мик громко фыркнул. — Ты гибрид. — Гибрид или нет, ты все равно сдохнешь! Кайл открыл рот, и пещеру заволокло зеленым туманом. Мик отшатнулся и задержал дыхание, стоило ему попытаться атаковать огнем, Кайл покачал головой. — Мой газ легко воспламеняется, хочешь тут все взорвать? — он рассмеялся и еще раз выдохнул порцию газа. Черт! Мик хмыкнул и шагнул назад. За спиной этого Кайла виднелся вход, но чтобы пройти дальше, нужно было его одолеть. Справиться с ним было просто, но Мик не мог рисковать. — Ты зря проделал весь этот путь. Раздался какой-то шорох, но Кайл его не услышал. Мик прищурился. Из бокового коридора вдруг появился Марк, который держал на руках Барри, а за его спиной маячил Хартли. Мик нагло расхохотался. — Что тут смешного? Мик потер слезящиеся глаза. — Ничего. Просто я тебя сейчас испепелю. — Ты не можешь… — Прости, приятель, просто мой друг сейчас увел заключенных. И я могу не сдерживаться. Кайл побледнел, и Мик тут же выдал залп смертельного огня. Как только пламя коснулось газа, туннель взорвался. Камни рухнули, заваливая Кайла, и несколько камней свалились прямо на голову Мика.***
Хартли быстро дышал, несясь вперед. Он обеспокоенно оглядывался назад, переживая за того здорового парня, сможет ли он справиться с гибридом в одиночку. Как только они оказались на безопасном расстоянии, Хартли затормозил, взметнув в воздух тучу песка, и схватил Марка за руку. — С ним все будет хорошо, Харт… Но скала за их спинами оглушительно взорвалась. Марк и Хартли остолбенели. — МИК! — заорал Марк. — ЧЕРТ! Пыль осела, Хартли судорожно осматривал каменные обломки, ища хоть какое-то движение. Марк опустил Барри на землю, собираясь кинуться на помощь, но Хартли его остановил. Один кусок скалы быстро начал краснеть и плавится. Мик оттолкнул развалившийся камень и выбрался из завалов с таким видом, будто ничего не произошло. Он подошел к шокированным Марку и Хартли, лучезарно улыбаясь. — Ммм… ты голый, — пробормотал Марк. — Конечно, я камень расплавил, думал, мои шмотки это переживут? — рассмеялся Мик. — Ты не мог бы прикрыться! — рыкнул Марк. — Мне нечего стыдиться. — Дракон усмехнулся и подмигнул пунцовому Хартли, который пытался на него не смотреть. — Мик! — Хорошо-хорошо! — тело Мика начало светиться, и он принял свою драконью форму. — Спасибо. — Давайте пошевелиться, нужно сказать Лену, что мы нашли Барри. А то он вот-вот устроит геноцид.***
— Так, что, дракон, что скажешь? Все просто. — Ты гарантируешь, что Барри будет в безопасности и ты… вернешь его мне, если я убью Оливера? — Нет… Но другого выбора у тебя нет. — Тоун усмехнулся. Лен зарычал, отчего земля снова затряслась. Ему нужен был Барри. Лен сжал кулаки. Он может это сделать? Оливер его бесил, но вот взять и просто убить его… год назад он еще мог, но сейчас… Он взглянул на Тоуна, который что-то бормотал себе под нос. Лен хотел стереть с его лица эту наглую ухмылку. Но не мог, потому что у него были связаны руки. Ради Барри Лен был способен сделать все что угодно. — Я… я сделаю это. — Хороший мальчик, — похвалил его Тоун. — Может, заказать тебе еще кого-то из моих врагов? Прежде чем Лен успел возмущенно зарычать, он услышал драконий рев. Тоун перестал смеяться и непонимающе оглянулся. — Какого черта?! Лен почувствовал облегчение, услышав послание. Он широко улыбнулся Тоуну. — Это сообщение от моего друга. — О, правда?! И что он говорит? — Он забрал Барри. Тоун зарычал, но взволнованным не выглядел. — Хочешь, забирай своего Барри, но если тебе нужны узы, то ты будешь выполнять мои приказы. — Никто не будет дергать меня за ниточки! — заорал Лен. Его одежда пошла по швам, а тело быстро начало изменяться в полную форму дракона. Тоун бросился к тоннелям, а Лен понесся за ним. Его голова уже была слишком большой для пещеры, но ему было плевать. Он врезался в скалу, когтями разбивая камни, щелкая челюстями и пытаясь добраться до вора. Хвост Лена мотался из стороны в сторону, сбивая скалы. Пещеры начали рушиться, воры бросились врассыпную, спасаясь от падающих камней, но не успевали. Каждого либо приложило куском скалы, либо Лен попал по ним хвостом. Лен сунулся глубже в гору и почувствовал, что зацепил Тоуна. Человек истошно заорал, когда скала под его ногами рассыпалась в пыль — Лен захлопнул пасть, а потом выплюнул Тоуна наружу, в воздух. Тот закричал, а потом полетел обратно в распахнутую пасть дракона. Огромные зубы сомкнулись. С Тоуном все было кончено. Лен оглянулся и хвостом уничтожил оставшиеся скалы. Почувствовав себя полностью удовлетворенным, он вернулся в свою меньшую форму и направился к Мику. Они ждали его в стороне от развалин, наверное, Мик понял, что стоит держаться подальше. Барри лежал на земле. Лен подбежал к нему, когтями схватил за рубашку и прижался носом к его шее, чувствуя всепоглощающее счастье оттого, что Барри наконец-то снова рядом с ним. — Барри, — прошептал он. — Барри, пожалуйста! — Лен, — позвал его Мик, — мы должны отвезти его к Уэллсу. Что бы Тоун ни сделал, это какая-то магия. Уэллс разберется. Лен кивнул, глядя на своего спящего партнера. Барри… я нашел тебя.