***
Шерифу звонить и не пришлось, мужчина уже был в больнице, ведь там работает его жена. Стоило им увидеть, как незнакомый мужчина на пару со Скоттом несет Стайлза, были шокированы. — Что произошло? — Папа? — Стилински постарался встать, но это ему сделать не удалось. — Ребенок, что с тобой? — Папа, я подрался с отцом своей девушки и сломал руку о его челюсть, а после, ударился головой о ветку, которая неожиданно появилась передо мной. — Стайлз хотел махнуть руками в стороны, но не получилось, ведь за его руки его и держали Крис со Скотт. Через несколько секунд Стайлза забрали, сразу отправляя на обследования. Джон с Мелиссой стояли, скрестив руки, и смотря на Скотта. — С каких пор, мой сын встречается с девушкой? — Шериф, он взрослый парень и может встречаться с девушками. — Кристофер понял, что он не совсем понимает, что происходит в этой семейке. — Сейчас он встречается с моей дочерью. Мелисса с Джоном переглянулись, не совсем понимая, что говорит мужчина, посмотрев на Скотта, как парень сразу отвернулся, после вернули взгляд на Криса. — Стайлз ГЕЙ. — Констатировал факт Стилински. — А при чем тут Стайлз? — Крис смотрит на МакКолла, который стал отходить все дальше и дальше от родителей. — Я о Скотте говорю. — Ско-о-о-отт! — Чуть ли не на всю больницу заорал шериф, как к ним подскакивает парень, чувствуя, что ему влетит, поэтому старался смотреть куда угодно, но не на шерифа. — Д-да? — Объясняй! — Кристофер понял, что за время знакомства с парнем дочери, удивлять он стал намного больше. МакКолл сделал глубокий вдох, готовясь все объяснять, Арджент понял, что происходит такое не первый раз. — Вы знаете, насколько мы любим, спорить со Стайлзом, — шериф и Мелисса кивнули, — мы поспорили, кто больше выпьет и победил Стайлз, после, мы поспорили с кем-то, что мы сможем сделать тату. Стайлз вырубился от вида иголок и его не стали трогать, а я сделал себе тату, а чтобы Стайлз не проиграл, я сделал и за него. Главное было нанести рисунок. — МакКолл указывает на пьяную обезьянку, держащею бутылку и презервативы. — Таким образом, мы выиграли спор у преподавателя. — Что? Вы спорили с преподавателем? — Вы пили с преподавателем? — Ближе к делу! — Перебил всех шериф, понимая, что его сын мог привлечь к пьянке много кого. — Извините, Эллисон сказала, что ее отец хочет познакомиться с ее парнем, раз она часто так его упоминала, но она так же сказала, что он не переносит людей с тату, а раз на мне их много, то мы придумали план, что Стайлз притворится мной, а после, мистер Арджент собирался уехать, вот и все. — Протараторил Скотт, понимая, что ему не хватает воздуха. — Как он мог так легко согласиться на это? — Стайлз очень прожорлив, хоть он и выглядит таким худым, а то, что Вы готовите, ему очень нравится. Он постоянно помогает Эллисон с домашкой лишь потому, что она платит ему тем, что Вы готовите. Поэтому за еду он согласился сходить на ужин, а когда бы Вы уехали, мы смогли бы придумать, что делать. Но Вы не уехали, и настаивали на встрече со Скоттом, то есть со Стайлзом. А он был занят, да и не хотел встревать в отношение Скотт, Эллисон и отец Эллисон. — МакКолл вновь сделал глубокий вздох, — а тут мистер Арджент пришел и захотел поговорить со мной, то есть со Стайлзом, но он знает меня, как Стайлза, поэтому он назвал меня исколотым придурком, который не может контролировать свой порыв к алкоголю. Я разозлился и хотел ударить его, но он перехватил мою руку и ударил ею меня. Стайлз это увидел и вы знаете, чтобы он сделал. Стайлз ударил мистера Арджента в челюсть, сломав при этом себе пальцы, а благодаря тому, что вы учили его самообороне, после того, как его похитили, то он смог мне помочь. А сегодня мы узнали, что мы хорошо сдали экзамены и мы начали радоваться, Стайлз залез ко мне на плечи и я начал его катать, там ветка неожиданно появилась, и он ударился головой, упав с моих плеч. Мистер Арджент отвез нас в больницу, а тут вы уже знаете. Папа-Мистер-Шериф-Стилински, я не причем, пожалуйста, не забирайте Стайлза у меня!? — Мелисса, твой сын убьет моего, — шериф тяжело вздыхает, начиная потирать веки. — Не думаю. Ты ведь помнишь, насколько Скотт предан Стайлзу, да и наоборот. — Скотт, что со Стайлзом? — Кричит Эллисон, замечая сначала Скотта, а только после, отца. — Мы пока не знаем, Элли. — Папа? А ты что тут делаешь? — Я же написал сообщение, что твой отец везет нас в больницу. — Как только я увидела Стайлза и больницу, то я сразу ломанулась сюда. — Видишь, в этой секте появилось еще одно лицо. — Мелисса сразу начала тихо посмеиваться, вспоминая лица детей, когда они узнали, что друг для друга они не родные. — Так ты это Скотт, настоящий парень моей Элли? А Стайлз это тот, кого мы сюда привезли? — Арджент в ответ получил лишь кивок головой, — о, боже мой. Это чудо парень моей дочери. — ДА! — Слышат голос Стайлза, как оборачиваются назад, видя, как Стайлз везут на инвалидном кресле в палату, — Скотти чудо! МОЕ ЧУДО! — Что за… — Мы к этому привыкли. Хотя это малость из того, что мы пережили. — Было хуже, чем это? — Было, и много, — Джон с Мелиссой переглянулись, решая, кто из них начнет. — Стайлз сломал в лесу ногу, а Скотт руку, когда решил самостоятельно вытащить Стайлза. Вместо того, чтобы пойти в больницу или же сообщить взрослым, они пытались вправить переломы самостоятельно в гараже у Джона. А все из-за того, что мы запретили ходить им в лес. — Вы тогда не разрешили общаться со Стайлзом месяц, так же, как и ему со мной. — Они поспорили, кто из них больше съест монет, мы вовремя успели это предотвратить, они успели съесть лишь четыре монеты из ста. — Продолжил Шериф, Мелисса вспомнила еще и продолжила стыдить сына перед его девушкой и ее отцом. — Ты вспомни, когда они узнали, что они не биологические братья. — Я помню, Джордан на следующее утро привез Стайлза и Скотта ко мне домой, ведь ночь они собрали вещи и решили уйти из дому. — Вы нам тогда две недели не разрешали видеться. — Да я погляжу, ты только срок наказания запомнил, — шериф скрестил руки на груди, стараясь понять, что так привлекло Скотта в Стайлзе, да собственно и наоборот. — А не то, что вы делали! — Шесть месяцев, вы даже в школе учителей подговорили, чтобы они не давали нам быть вместе. — Скотт, ты Стайлза с крыши скинул! — Чуть ли не закричала на все отделение Мелисса, вспоминая, как они напугались, когда перед ними упал Стайлз, а Скотт виновато смотрел на них с крыши. — Он себе сломал руку и получил сотрясение. Радуйся, что не запретили вообще общаться! — Но Вы же тогда поженились, чтобы вы делали, если бы запретили видится навсегда? — Продолжал возмущаться МакКолл-младший. Ардженты лишь наблюдали за спором. — Отдали бы в приют и завели бы новых детей! — Не сдержалась Мелисса. — Но хотя бы в приюте мы вместе были бы. — В разные! — Мама! Вы ведь это не сделаете? — Скотт, не волнуйся ты так, вы уже взрослые и запретить вам общаться я не могу. — В голосе было слышны нотки разочарования. — Только если выписать на тебя запрет, но Стайлз мне мозг проест. — С чего вы решили, что он волнуется? — Эллисон старалась не выглядеть глупо, перед родителями Скотта, ведь она с ними еще не знакомилась. — Он сильно тупит, когда волнуется, — поясняет Мелисса. — Ничего мы плохого не сделали! — Решил заступиться за себя и за Стайлза, МакКолл, только после, понимая, что ступил. — Если вспомнить, то сделали. Скотт, скажи мне, пожалуйста, почему мы с твоим отцом развелись? — Потому что Стайлз называл его дураком? — Из-за того, что вы увидели, как я целуюсь с Рафаэлем, вы начали орать, что я изменяю Джону со своим мужем. Тогда вы и узнали, что вы не братья, а когда вы решили, что будет весело развести меня с мужем, так мы были в шоке. — ЧТО? — Эллисон старалась не смотреть, настолько шокировано на своего парня. — Стайлз придумал план, смысл которого был в том, чтобы подставить Рафаэля, и я с ним развелась, а после, стала бы встречаться с Джоном. — Почему вы решили, что план придумал Стайлз, а не я? — Сынок, я тебя люблю, конечно, но ты не настолько был умен, чтобы придумать его. — Это был Стайлз, ведь такой план, придумать мог только он, — добавил шериф. — А что было? — Эллисон распирало от любопытства, ведь такое ни один из них не рассказывал. — Стайлз разделся до трусов и утром залез в кровать к моему мужу. Скотт заорал во все горло, что Рафаэль домогается до Стайлза. Мальчишки так убедительно все говорили, что даже сам Рафаэль стал сомневаться в том, что он не прикасался к Стайлзу. Они, конечно, поняли, что прокололись, точнее, это понял Стайлз, когда увидел злое лицо отца. Рафаэль решил убедиться, так что, Стайлз и Скотт проходили обследование. — Вспомни, как вцепился Скотт в Стайлза, когда мы сказали, что мы их наказываем, и они не увидят друг друга несколько месяцев. — Это точно. — Они тогда не отпускали друг друга, даже спали вместе и ванну принимали тоже вместе. — Вы тогда сказали, что я поеду вместе с отцом, конечно, мы запаниковали. Что нам еще оставалось делать? — МакКолл-младший опустил взгляд в пол, вспоминая, как они паниковали и не знали, что будут делать друг без друга. — Перестать так себя вести! — Шериф не успевает вставить слово, как к ним подходит врач Стайлза. — Здравствуйте Джон, Мелисса. Нам уже пора выдать вам скидочную карту, или устроить праздники по юбилейным датам. Стайлз со Скоттом тут завсегдатые. — Это уж точно, так что там со Стайлзом? — У него легкое сотрясение, позвоночник в порядке, лишь ушиб. Завтра вы можете его забрать. Мелисса, ты знаешь, что нужно делать, так что я пойду к остальным пациентам. — Да, знаю. До встречи. — Мелисса сразу направилась к стойке, записывая, что нужно купить для Стайлза. До Эллисон дошло, что она так нормально и не познакомилась с родителями Скотта и решила это исправить. — Эм… Извини, что сразу не представилась. Я Эллисон Арджент, девушка Скотта. Мне очень приятно познакомиться с отцом и матерью Скотта и Стайлза. — Кристофер так же понял, что он не представился правильно, только хотел сказать, как шериф его опередил. — Эллисон, я не биологический отец Скотта. — А я не биологическая мать Стайлза. Мы поженились, когда мальчишкам было по девять лет. — После этого, стало жить легче, особенно, когда мальчишки не трещат над ухом о просьбе жениться на маме Скотта или же, когда мы пойдем к Скотти? Почему Скотти надо идти домой, почему он не может жить тут, ведь он мой брат? — С моей стороны было тоже самое, — закивала в согласие Мелисса, вспоминая, как Скотт чуть ли не на коленях умолял пойти к Стайлзу. — Поэтому, когда мне Стайлз сделал предложение… — Стайлз сделал Вам предложение?! — Эллисон поняла, что ее рот открыт, только, когда отец закрыл ее рот рукой. — Мы все еще не знаем, откуда они взяли деньги, но в магазине нам сказали, что Стайлз вместе со Скоттом, покупали обручальное кольцо. А чтобы не ошибиться с размером, Скотт одолжил мое старое. Факт в том, что мальчишкам тогда было девять лет, они как-то смогли достать деньги и купить кольцо, после, они налепили шариков на деревья в парке, где Стайлз так официально встал на колено и сделал мне предложение от имени Джона Стилински, и в этот момент, Скотт привел самого Джона. — Скотт, где вы достали деньги, спрашиваю последний раз, если не ответишь, имя для ребенка, будет выбирать Стайлз, а ты знаешь, насколько его воображение развито, и как он может назвать малыша. — Джон, Стайлз про тебя говорил тоже самое: «Мама, ты главное не давай отцу называть ребенка, а то он точно не сможет нормально его назвать. Ты посмотри на мое имя!» — Мелисса не сдержала смеху, глаза Скотта расширились, ведь он не знал, что его мама беременна. — Стайлз знал, что МОЯ мама беременна? — Он первым это и заметил и то, что я немного изменилась. Я думала, что это стресс от работы и нагрузки, а оказалось, что я беременна. — Моя мама беременна! У нас со Стайлзом будет общий ребенок! — Скотт начал прыгать, быстро подскочил к матери и начал обнимать, продолжая прыгать. — Стайлз сказал тоже самое. Скотт, прекращай прыгать, иначе мне станет плохо. — Ребенок будет моим и… — ДА ПАПА, Я ТВОЙ РЕБЕНОК! — Боже мой, я забыл о нем, — Джон потер рукой веки, отправляясь в палату к сыну, Мелисса осталась стоять рядом с улыбающимся Скоттом. — Приятно познакомиться с Вами, я Кристофер Арджент, отец Эллисон. — Мелисса МакКолл, мама Скотта, а тот мужчина, Джон Стилински, отец Стайлза. — Мелисса протянула руку для знакомства, как Крис легко пожал ее. Скотта позвала медсестра, чтобы он точно объяснил, что произошло со Стайлзом, как Мелисса решила воспользоваться моментом. — Эллисон, если случится так, что ты выйдешь замуж за Скотта и у вас будет ребенок, то смотри, чтобы Стайлза и близко с вами не было. — Что? — Эллисон удивилась, и сразу покраснела. — Почему? — Кристофер не совсем понял, почему, ведь Стайлз был спокойным и приятным парнем, к нему хотелось прикасаться и обнимать. — Когда они узнают, что ты беременна, они будут виться вокруг тебя. Сначала тебе это понравится, а после, тебя начнет это бесить, тебе захочется удавить и Скотта, и Стайлза. Когда ребенок родится, ты его не увидишь. — Что? Я не… — Скотт и Стайлз просто тебя к нему не подпустят. Сначала будет сидеть Скотт, а когда он устанет, будет сидеть Стайлз. Работать они будут так же, при этом, не забывая о тебе. Кстати, через месяца три или четыре, Скотт и Стайлз пропадут на несколько месяцев, а после будут иногда появляться, ведь как сказал Стайлз, мне потребуется помощь, чтобы присматривать за ребенком и Джоном. — Стоило Мелиссе произнести его имя, как мужчина сразу появился перед ними, желая уже узнать ответ на свой вопрос. МакКолл-младший подошел на момент, когда вернулся шериф. — Скотт, откуда вы взяли деньги? — Я не знаю, — Стилински-старший сверлил взглядом Скотта, — пап, я, правда, не знаю. Стайлз просто каждый день пропадал на несколько часов, а после возвращался. Иногда ссадинами, уставший и вспотевшим. Кидал деньги в копилку и так каждый день. А, когда он узнал, что мама разводится с Рафом, то он прыгал от радости, он прождал десять минут и уже хотел бежать в магазин и делать тебе мам, предложение, я смог отговорить его и сделали его, через месяц. — О, боже мой, в кого вы такие уродились? — Мелисса тяжело вздохнула, Джон повторил действие своей жены. Эллисон взяла под руку Скотта и направилась в палату к Стайлзу.***
Стилински тяжело вздохнул, осознавая, что его друг продинамил его. Взяв книгу, Стайлз пошел в бар отеля, вспоминая, что там есть сексуальные мужчины, хоть он и обещал себе, что не будет спать с первым встречным, но сделать ничего не мог. Настроение было испорчено и хотелось приободриться, но стоило ему зайти в бар, как никого симпатичного он не нашел. Подойдя к бару, взяв несколько бутылок первого попавшегося пива и отправился за столик, выпивая за несколько минут сразу две бутылки от горя, через час, Стайлз уже не мог разобрать, что написано в книге, которую читал за сегодняшний день третий раз. Взяв стакан, который ему так любезно принес официант, Стилински пошел к бару, чтобы уже там сидеть и запивать, но не успевает он сесть на стул, как сталкивается со спиной мужчины, проливая на него уже какой-то виски или же пиво, Стайлз уже не помнит, что он вливал в себя. — Извините, я не хотел, просто ноги уже заплетаются! — Стайлз надеялся, что он сказал именно то, что подумал. — Думаю, мне стоит сходить и переодеться. — Стилински по голосу понял, что мужчина, на которого он пролил алкоголь, сам подвыпивший и ему плевать, что с его одеждой. — На тебя тоже попало, тебе бы тоже переодеться, да и лечь спать. — Могу я у Вас переодеться и лечь с Вами спать? — Стайлз услышал смешок, а через секунду, его руку хватают и уже тянут в направлении к лифту. Стоило им зайти в номер, как мужчина сразу целует Стайлза и парень отвечает, снимая свои вещи на ходу, так же, как и с партнера. Перед лицом мелькает знакомое лицо.***
Стайлз резко открывает глаза, понимая, что он с Арджентом, встречался не первый раз. Сразу вспомнился сон и в голове сами всплыли моменты, как Стайлз стонал под Крисом и хотел еще и еще. Момент за моментом и то, как сам Крис смотрел на него, когда Стилински пришел знакомиться с отцом своей «девушки». Приподняв голову и осмотрев палату, заметил, как Скотт и Эллисон спали на небольшом диванчике. Рядом не было их родителей и Стайлз решил воспользоваться моментом. — Эллисон, Скотт, — шепотом кричал Стайлз, привлекая внимание парочки, не давая им начать говорить, как начал тараторить, — вы помните, что я рассказывал про свой отдых и мужика? — Ну, да, а что? — Я вспомнил, кто это был, — замечая заинтересованный взгляд пары, Стилински решил не тянуть, — это был Кристофер Арджент, Эллисон, твой отец. — ЧТО? — Эллисон от шока вскочила с дивана, Скотт последовал за девушкой, прибывая в таком же шоке, как и Арджент-младшая. — Так ты все-таки вспомнил. — Когда совсем рядом раздается голос Криса, ребята дергаются, понимая, что не заметили Арджента. — Я думал, что ты узнал меня так же, как и я узнал тебя и просто не хочешь со мной вновь пересекаться, поэтому отказывался приходить. А ты просто забыл. — Вы так говорите, будто Вас бросила Ваша первая любовь. — Скотт, мой отец женился на моей матери лишь из-за выгоды для них обоих. — Эллисон присела обратно на диван, понимая, что ее ОТЕЦ занимался сексом с ее ДРУГОМ, зная, что Стайлз обычно в роли актива, её это не радовало. — Стайлз, ты моего папу тра…име…спал? — Нет, — мгновенно ответил Стилински, отрицательно кивая головой и жалея об этом. — В случае с твоим отцом, я был пассивом. — ЧТО? — Одновременно произнесли Скотт и Эллисон, не веря тому, что говорит Стайлз. — Ты посмотри на мистера Арджента, и на его тело! — Ребята сразу перевели взгляд на Кристофера, разглядывая его с ног до головы. — Больше хочется, чтобы он брал тебя, а не наоборот! — Еще скажи, насколько он хорош в постели, — Эллисон, как и все остальные видели, как Стайлз хотел ответить, но не успевает. — Стайлз, он мой отец, не зачем мне такое говорить о нем! — Я молчок. — Эллисон, ты ведь помнишь, что Стайлз нам уже рассказывал, какой этот незнакомый мужчина из бара в отеле хорош в сексе. — Ребята сразу начали тереть свои виски, ведь в голове сразу стали всплывать картинки того, как Стайлз и Крис занимаются сексом. — Стайлз, ты больше нам не рассказываешь о своих похождениях! — Так вы сами попросили. Ой, Стайлз, а что ты делал на отдыхе? Да, вы даже поспорили на то, со сколькими мужчинами я пересплю. Так вот, Скотти и Эллисон, ни один из вас спор не выиграл, ведь трахал не я, трахали меня! А теперь валите отсюда, тебе Скотт надо работу сдать, а тебе Эллисон, объяснить все своему отцу и не втягивать меня больше в свои глупые идеи! Скотт, слыша недовольный голос Стайлза, сразу берет Эллисон под руку и выводит из палаты, Эллисон хватает отца за руку, вытаскивая его. — Элли, меня, зачем утащила? — Папа, с каких пор ты пошел по мальчикам!? — Шериф, услышав слова Эллисон, сразу подошел ближе, стараясь понять, что значит «мальчикам». — Когда ты хотел рассказать мне, что ты занимался сексом со Стайлзом? — Вы занимались сексом с моим сыном? — Кристофер понимает, что рассказывать придется все так, чтобы шериф не прибил его. — Шериф Стилински, да, я переспал с Вашим сыном, — Крис видел, как Джон потянулся к кобуре, — когда я проснулся, то Стайлза рядом уже не было, лишь записка и все. Но могу точно сказать, что мои мотивы серьезны. — Стайлз говорил, что секс с тем мужчиной был великолепным, он бы хотел повторить, но встречаться с ним вновь, Стайлз не хотел. — Услышав слова Скотта, Кристофер сразу напрягся, и недовольно стал сверлить МакКолла своим взглядом. — Скотт, когда ты уснешь, — Арджент машинально потянулся к кобуре, которой у него не оказалось, что не скрылось от Джона, — я продам тебя на органы, а Элли выдам за Стайлза. — Папа, хватит! Ты Стайлзу ножом и вилкой угрожал, а Скотту будешь угрожать сном и пистолетом?! Ты ведь пообещал мне, что не будешь брать оружие на встречу со Стайлзом и Скоттом! — У Вас есть оружие? — Да. У моей семьи семейный бизнес, он связан с оружием, бронежилетами и другими средствами. — Я не… — Джон! — Чуть громче, чем хотела, произнесла Мелисса, — я устала, со Стайлзом все в порядке, так поехали домой. — Хорошо, Скотт, что случится, сразу набирай! — Хорошо, пап. — МакКолл закивал головой, но Ардженты так и не поняли, с чего Стилински решил, что Скотт останется. Парень, не задумываясь, присел рядом с палатой Стайлза, дожидаясь, пока его позовут. — Стайлз скоро захочет уйти или еще что-нибудь, поэтому он позовет меня. Эллисон присела рядом, начиная о чем-то разговаривать со Скоттом, Кристофер присел рядом с Эллисон. — Ладно, я с вами подожду. — Арджент достал телефон, начиная разбираться со своими делами, понимая, что потребуется больше времени, чтобы соблазнить Стайлза. Эллисон понимает, что не сможет поцеловать Скотта, ведь это увидит отец и не обрадуется такому, развернувшись к нему, довольно скалясь. — Папа, я жду объяснений! — Арджент напрягся, говорить об этом с дочерью не хотелось. Скотт повернул голову в сторону мужчины, узнать, как так случилось, что взрослый мужчина соблазнился подростком. — Каких объяснений? — Как так случилось, что ты оставил свою дочь ночевать в отеле, одну, а сам развлекался с МАЛЬЧИКОМ? Скажу, что версию Стайлза, я слышала! Ты ведь парнями не интересовался даже близко! — Я так же думал. Когда закончилась встреча, я отправился в бар, немного выпить. Я не хотел беспокоить тебя, думал, что ты уснула. А когда я уже думал уходить, как на меня пролили виски. Я был уставшим, а ты знаешь, какой я, когда уставший, — Эллисон сразу кивнула головой. — Я сказал, что мне стоит переодеться, а парню, переодеться и отдохнуть. А он ответил, «Могу я у Вас переодеться и лечь спать?», а дальше, поцелуй, лифт, номер, ночь, утро и похмелье с книгой. — Хорошо ты рассказываешь, — Крис лишь хмыкнул, недовольно сверля взглядом скреплённые руки Скотта и Эллисон. — А что рассказывать еще? В каких мы позах занимались сексом, или же, как двигались, как разделись? — Эллисон сразу отрицательно закачала головой, — вот видишь. В нашем случае, лучше рассказать кратко. — Пап, так ты не против, чтобы я встречалась со Скоттом, этим Скоттом? — Эллисон кивает на МакКолла, пока парень разглядывая автомат с конфетами. Мужчина отрицательно закивал головой, хмурясь. — Я тебя сдам. — Нет, — не задумываясь над словами дочери, Кристофер продолжил отрицательно кивать головой. — Скотти? — Да, Эллисон? — Мой папа влюбился в твоего лучшего друга-брата. — ЧТО? — Скотт вскочил со стула, начиная ходить в разные стороны, только сейчас осознав, что отец ее девушки, влюблен в твоего брата. — Это неправда! — Боюсь, что правда Скотти и, зная своего отца, то Стайлз скоро станет моим вторым папой-мамой. — Вы надоели тут базарить! Эллисон, встречайся ты со Скоттом спокойно. Я, конечно, не знаю, почему у мистера Арджента, такая ненависть к тату, но у него самого есть тату. — Правда? Папочка, я могу с ним встречаться?! — Эллисон вскакивает и обнимает Стайлза, целуя парня в щеку. — Стоп. У отца нет тату. — Есть, просто не думаю, что он тебе ее показывал. — Эллисон начала хмуриться, при этом смотря на отца, мужчина закрыл лицо рукой, стараясь не смотреть на дочь. Но взгляд Скотта, так же, как и после не совсем понимающего взгляда Эллисон, Стилински решает пояснить, — у него она рядом с пахом. — Оу-у… ты прав, туда я не смотрела! — Эллисон сразу отвернулась от отца, наклоняя голову ближе к уху Стайлза, — я не против, иметь такого папочку, как ты. — Знаешь, у меня не так много денег, как может показаться. — Что? Что она тебе сказала? — Кристофер уже хотел встать, как вспомнил, что Стайлз стоит перед ним и рассказывает его дочери, где у него тату, да что оно вообще есть. — Стайлз, не рассказывай моей дочери, что у меня есть на теле и где оно находится. Стоп. Ты запомнил, что у меня есть тату рядом с пахом, но не запомнил мое лицо? — Я предпочту не отвечать на этот вопрос. — Папочка, — Эллисон уже подскакивает к своему отцу, хватая отца за руку, прижимаясь к ней, — Стайлз сходит с тобой на несколько свиданий, ужинов, обедов и даже позавтракает с тобой, когда у вас обоих будет свободно время, НО ты должен будешь одобрить мои отношения со Скоттом. Кристофер перевел взгляд на Стайлза, дожидаясь, пока парень даст свое согласие, но мальчишка лишь подошел к Скотту. — Скотти, я на днях съеду, так что вы с Эллисон можете съехаться. — ЧТО? — Я хотел сегодня собрать вещи, но голова болит, и возможности у меня такой нет, так что завтра соберу вещи и отвезу их к родителям. Дэни согласился взять меня. Не поверишь, но Итан сам предложил, так что уже через три дня, Эллисон сможет жить с тобой. — ЧТО? — Эллисон тебе не рассказывала, как прошел ужин? — Она лишь сказала: «Нормально». — Так вот, там я сказал, что Эллисон переезжает к Скотту, Стайлз съезжает. А как только ты встанешь на ноги, ну или более менее, то женишься на ней. Поэтому вам нужна квартира больше, чем нам с тобой. Я не собираюсь мешать вам, ребят. Думаю, родители согласятся на мою помощь. — Как на счет пожить у меня? Раз Эллисон съезжает к Скотту, то ты переезжай ко мне?! — Ардженты удивились, один от того, что он сказал, вторая, то, что он такое предложил. Эллисон схватила отца за руку и отвела от ошарашенных друзей. — Пап, ты серьезно влюбился? — Ты сама это сказала. — И ты хочешь, чтобы парень, с которым ты переспал, жил с тобой? — Ты хочешь жить со своим обколотым МакКоллом? — Ты не будешь называть его Скотт? Ты ведь Стайлза называл Скоттом. — Потому что Скотт в исполнение Стайлза, мне понравился. — Эллисон задумалась над тем, чтобы попросить МакКолла вести себя, как Стилински при отце. — Если ты хочешь, чтобы я согласился на ваши отношения, то вы спихнете мне Стайлза. — Ты хочешь себе лучшего друга-брата, моего парня, чтобы разрешить мне встречаться с моим же парнем? — Кристофер закивал головой, показывая, что девушка правильно поняла, — я посмотрю, что с этим можно сделать. Эллисон сразу схватила Скотта и отошла вместе с ним в сторону, начиная перешептываться. Было видно, как глаза МакКолла расширились от удивления и то, насколько отчаянно, он не хотел отпускать Стилински от себя. Через несколько минут, парочка вернулась, Скотт опустил взгляд в пол, чувствуя вину. — Стайлз, мы хотим с тобой поговорить. — С улыбкой, произнесла Эллисон, догадаться, что тут что-то не так, не сложно, ведь МакКолл даже не смотрит на него. — Вы продали меня! — Стайлз не совсем был уверен в этом, но когда они дернулись от его слов, понял, что все-таки продали. — Стайлз, тебе ведь безумно нравится, как мой отец готовит, ты же говорил, что продашь душу и тело за то, чтобы есть такое каждый день. Душу продавать не надо, только если тело, — Эллисон надеялась, что это никто не услышит, но по взгляду отца поняла, что все-таки услышали, — и поменяться со мной комнатами! — Стайлз, ты ведь сам сказал, что ты съедешь от меня, да ты даже не говорил со мной об этом, лишь поставил перед фактом! — Ардженты поняли, что когда Стилински говорил, то он даже близко не поднимал эту тему с МакКоллом. — Так хоть я точно буду знать, где ты находишься! Ведь Итан и Дэни могут тебя выгнать, а родители отказаться! — Скотти, папа не… — Что если ты умрешь с голоду? Ты ведь прожорлив, кто будет о тебе заботиться? Помогать с домашней работой, контрольными? Тебе будет не с кем играть в видеоигры! — Скотт, ты ведь понимаешь, что ко мне относится только первый и второй пункт. — Стайлз задумался над предложением, ведь он сможет узнать, как Арджент делает бутерброды. — Вы точно будете меня кормить? Я, конечно, буду покупать продукты. — Я буду кормить тебя, так ты согласен? — Хорошо. — Эллисон со Скоттом с радостью набросились на Стайлза, обнимая.***
Через несколько дней, Скотт со Стайлзом перевозили вещи Эллисон к Скотту, а вещи Стайлза к Крису. Арджент-старший, был доволен, что он смог притащить парня к себе. Был шанс сблизиться с парнем и заставить его влюбиться в него. — Думаю, Вы пожалеете о том, что решили позволить остаться у Вас, мистер Арджент. — Стилински сел на кровать, смотря на три коробки, которые еще предстоит разобрать. Кристофер фыркнул, когда парень снова обратился к нему официально. — Стайлз, я же просил называть меня Крис и давай на «ты». Я не настолько стар, чтобы обращаться так официально. — Арджент сел рядом, прослеживая взглядом, куда смотрит Стайлз, замечая коробки. — Я помогу тебе их разобрать. — Не надо. — Почему? — В одной из них, мои боксеры, а в другой, костюмы, в которых я танцую. — Стилински провел рукой по лицу, потирая веки. Кристофер заинтересованно посмотрел на парня, не зная, как реагировать на информацию, — я в этом месяце не работаю в стриптиз клубе, так что оно мне пока не надо. Да, я работал стриптизером. — Работал? — Да, я уволился. Меня начали преследовать, приходили подарки и многое другое, приходилось обращаться в полицию, но так ничего и не помогло. Я ушел, и преследование практически сразу прекратилось, было нападение, но я с этим разобрался. — Арджент удивился такому. Стайлз положил свою руку на колено Арджента, улыбнулся и встал, опираясь на нее. Сразу направляясь в душ, смывать с себя пыль от своих вещей. Арджент встает следом, направляясь на кухню, начиная готовить. Через несколько минут, Стилински услышал, как по доске стучит нож. Отключив мгновенно воду, Стайлз накинул на бедра полотенце и выбежал из ванной комнаты, направляясь на кухню. — Сказали бы, что готовить будете, я бы посмотрел! — Стилински видит, как Арджент уже нарезает овощи, заканчивая приготовление. — Стайлз, ты с сегодняшнего дня, живешь со мной, вот и посмотришь. — Крис осмотрел Стайлза с ног до головы, облизываясь. Стилински сел перед Кристофером, опираясь руками на стол, наблюдая за тем, как мужчина держит нож, и режет овощи. — Ты накинуть на себя ничего не хочешь? — А есть проблемы? — Стайлз осмотрел себя, не сразу понимая, в чем проблема. Но через секунду, в голове всплыла их совместная ночь, и то, что на нем только полотенце. Арджент отключил все конфорки, поворачиваясь всем корпусом к парню, направляясь к нему, Стайлз начал отступать назад, пока сзади него не оказалась стена. — Стайлз, ты ведь говорил Скотту, что ты хочешь переспать с тем мужчиной еще раз?! — Д-да? — Так давай. — Кристофер сделал шаг ближе к Стайлзу, зажимая его между собой и стеной, легко прикоснувшись к его щеке, нагибаясь ниже, легко касаясь своими губами губ Стилински, сразу углубляя поцелуй, как Стайлз начал отвечать. Руки Кристофера сразу легли на талию Стайлза, ближе прижимая к себе, не желая отпускать. Стилински через секунду понимает, что он уже раздет, а вот Арджент еще одет и это ему не нравится. Парень начинает стягивать с Криса футболку, попутно стараясь стянуть с него штаны. Кристофер помог Стайлзу раздеть себя, скидывая всю одежду, так же, как и полотенце со Стилински. Положив парня на кровать, сразу схватил смазку, раздвигая Стайлзу ноги. — Последний шанс отказаться, после, я не отступлю, даже, если ты будешь молить меня об этом. — И долго мне еще ждать? — Кристофер усмехнулся, как продолжил свое занятие.***
Крис старался отдышаться, так же, как и Стайлз. Мальчишка лежал на Ардженте, стараясь не думать, что будет дальше. — Стайлз, ты ведь понимаешь, что я тебя не отпущу?! — Кристофер медленно водил по волосам Стилински, наслаждаясь моментом и лишь надеялся, что это не сон. — Отпустишь, мне нужно идти завтра в универ. — Ты понял, что я имел в виду. — Арджент перевернулся, зажимая Стайлза между собой и кроватью. — Я тебя не отпущу. Если ты уйдешь, то я найду тебя и верну обратно. Стилински хотел сказать: «Но после того секса, ты найти меня не смог!». Но решил промолчать, понимая, что только расстроит Криса. — Я не думал, что в первый день переезда, я буду заниматься сексом со своим сожителем. — Я не могу подняться выше по планке? — И кем ты хочешь быть? — Крис поцеловал Стилински, вновь раздвигая его ноги. Стайлз обхватывает ногами бедра Арджента, притягивая мужчину ближе. Разорвав поцелуй, Кристофер оставляет засос на шее Стилински. — А ты как думаешь? Стайлз, я влюбился в тебя как мальчишка, осознал это, лишь спустя неделю, когда понял, что стал думать слишком много о тебе. Одной своей подчиненной, я рассказал, что чувствую, как думаю о тебе, так она сказала, что я влюбился. — Стайлз ехидно улыбнулся, переворачиваясь, оседлав бедра Арджента, навис над ним и поцеловал. — Я не против.