ID работы: 5810742

Про длинные щупальца

Слэш
PG-13
Завершён
7829
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
7829 Нравится 116 Отзывы 1425 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ай! Гарри отдернул руку и поспешно отскочил от котла. Розовое длинное щупальце, очень похожее на щупальце осьминога, задело его по руке и попыталось игриво обвиться вокруг запястья. — М-Малфой! — истошно выкрикнул он. Малфой, возившийся с корнями аира в противоположном конце кабинета, недовольно поднял голову вверх, не отрывая глаз от разделочного стола. На дурака-Поттера, по вине которого их оставили на отработку, он не желал смотреть принципиально. — Чего тебе, наш герой? Гордость нации не может закончить элементарное зелье, которое я начал варить? — А что ты там начал варить? — Гарри в ужасе смотрел на котел, в котором шевелилось непонятное нечто. Розовое щупальце приветливо мотылялось снаружи, словно передавая привет. Мутно-зеленая жижа прикрывала все остальное, и было совершенно неясно, что там внутри. — Если ты такой дебил, Поттер, что не в состоянии даже понять... — начал Драко и сам же оборвал свою речь, подчеркивая, что не желает вести дискуссии со всякими гриффиндорскими полудурками. Презрения в желчном малфоевском голосе хватило бы на десять Гарри Поттеров, не меньше. Но Гарри не успел на него даже обидеться, потому что на этих словах котел, при помощи второго появившегося щупальца, художественно обернутого зелеными водорослями, сполз со стола и резво заковылял по направлению к Драко. — Малфой! Отходи! Я прикрою! — выкрикнул Гарри. Испытывая суеверный ужас при виде ковыляющего на трех — уже трех! — щупальцах спятившего котла, Гарри резко выдернул палочку, перебирая в уме подходящие случаю заклинания. Но в том-то и дело, что подходящих заклинаний не находилось. Впервые в жизни Гарри видел ожившее зелье и оживший котел. — Поттер, ну что ты постоянно орешь? Ты можешь хоть иногда общаться спокойно? У меня от тебя в голове все звенит! И даже в ухо стреляет, — Малфой неспешно вывалил на стол новые корневища. Впервые Гарри искренне позавидовал малфоевской выдержке. Видимо, тот все-таки смелый! Так хладнокровно сидеть, когда эта дрянь отирается у тебя за спиной… Нееет, Гарри бы так точно не смог. С другой стороны, возможно, Малфой в отличие от Гарри просто знает, что он такое сварил. Котел, хлюпнув зеленой жижей, подобрался поближе к Малфою и приветливо стукнул его щупальцем по спине. Малфой раздраженно дернул плечом. — Отвали. Гарри разинул рот, да так и застыл. Оказывается, Малфой даже не смелый, а просто отважный! Сам бы Гарри просто не вынес, если бы это мерзкое щупальце в проплешинах тины хотя бы дотронулось до него. — Обязательно надо меня трогать? Малфоевский голос звучал на удивление мирно. Более того, Гарри показалось, что в нем послышались самодовольные нотки. А еще белобрысый враг зачем-то поправил упавшую челку. Двумя пальцами, — фирменный малфоевский жест, от которого Гарри каждый раз обмира… Впрочем, это неважно. Сейчас было главным разобраться, что такое создал Малфой. И как это у него получилось. Котел, опустив все четыре — четыре! — щупальца вниз, так скромно стоял подле Малфоя, что Гарри осмелился потихоньку к нему подойти. Не слишком близко, конечно. Осторожность никогда не бывает лишней. Это знает каждый, кто был на войне. А уж Гарри особенно! Котел переступил с одного щупальца на другое. Бурая жижа приветливо колыхнулась. И все-таки, что же это такое? Надо будет спросить Гермиону, как только она вернется. — Придурок, что замолчал? — Малфой чуть напрягся, и котел, видимо не лишенный сострадания, тут же утешающе погладил его одним из своих щупалец по плечу. Но вместо того, чтобы расслабиться, Драко распрямился и замер. — И что это значит? — холодно спросил он. Но почему-то так и не обернулся. Котел предсказуемо молчал и гладил его уже по спине. Гарри от растерянности тоже не находил нужных слов. Малфой неожиданно склонил голову вниз. — Поттер… — его голос неожиданно дрогнул. — Если ты хочешь встречаться, то так и скажи. Язык не отвалится. Что ты ведешь себя, как горный… — он опять замолчал. Гарри совсем растерялся. Он не очень понимал, что сейчас происходит. Он просто молча смотрел на Малфоя, на котел и опять на Малфоя, хлопал глазами и пытался хоть что-то сообразить. Зато котел чувствовал себя просто прекрасно. Розовое гадкое щупальце, скользнув по тонкой изящной спине, к ужасу Гарри, начало опускаться все ниже и ниже, пока совсем не съехало до уровня стула, с интересом потрогав тощий малфоевский зад. Малфой резко вскинул голову вверх, зажав в руке очередной корешок, растерянно глядя перед собой. — Поттер, ты спятил? Гарри попытался что-то сказать, но из горла вылетел лишь тихий хрип. — Так, я все понял, — в малфоевском голосе звучала холодная сталь. — Наша знаменитость просто решила, что для меня сойдет одноразовый секс? Можно не церемониться? Так вот, знаешь что, Поттер… — Да ничего такого я не решал, идиот! — одновременно с ним выкрикнул Гарри, обиженный нелепыми подозрениями и просто смущенный этим всем разговором. — Что? — Малфой резко обернулся и недоуменно уставился на Гарри, стоявшего от него чуть поодаль. Судя по его изумленному взгляду, Малфой явно не ожидал увидеть Гарри именно там. Какое-то время в его глазах дрожало обиженное непонимание, а затем он резко развернулся назад. Котел бодро махнул у него перед носом розовым щупальцем и хлюпнул отвратительной жижей. — ПОТТЕР, ЧТО ЭТО? От его вопля у Гарри зазвенело в ушах. Пока он пытался прийти в себя, Малфой уже сидел на столе, поспешно подбирая под себя полы заляпанной зельем мантии. — Убери! — еле выдохнул он. Его губы дрожали. — Придурок, немедленно убери от меня свою мерзкую тварь! — вечно-бледное малфоевское лицо теперь стало совсем синюшным. Выдернув палочку из рукава, он нацелил ее на котел. — Как я его от тебя уберу? — окрысился Гарри. — И какую “свою”? Сам его сделал, сам убирай! - он сердито посмотрел на Малфоя. — Я?! Я его сделал?!!! — Малфой, видимо, от возмущения забыв, что он маг, яростно швырнул в Гарри сухим корешком, с которого на Гарри посыпались комья земли. Котел игриво шаркнул щупальцем по дощатому полу. — А кто же еще? — Гарри огляделся в поисках того, чем в слизеринского поганца можно было кинуть в ответ. Но Малфой не обращал на него никакого внимания. С ужасом глядя, как шевелятся бойкие бледные щупальца, он отполз к дальнему краю стола и прижался к стене. — Поттер, ты точно кретин. Дрожащими руками Драко нацелился на злосчастный котел и метнул в него парализующее заклинание, но тот ловко отразил его розовым щупальцем. Заклинание ударило в стену совсем рядом с Гарри. Он нервно поправил очки. Котел качнулся и, вяло перебирая щупальцами, медленно пополз прямо на Гарри. Конечно, Гарри уже успел с ним как-то смириться, но все-таки было в этом котле что-то отвратное. Как у существ на картине с чистилищем Босха, которую тетя Петунья показывала ему в назидание, когда Гарри не хотел мыть полы. — Поттер, ты так и собираешься там стоять как полный кретин? Сделай же что-нибудь! Гарри растерянно поглядел на котел. Тот, подволакивая одно из щупалец, решительно полз на него. Малфой опять что-то крикнул, и внезапно ужасная мысль пронзила Гарри насквозь: Малфой швыряет в котел заклинаниями, Малфой его тоже боится. Значит, даже Малфой не знает, что это такое. Значит, этот котел… Не успев додумать мысль до конца, Гарри в мгновение ока оказался на столе рядом с Малфоем, упираясь в него плечом. — Поттер, уйди! Я не о том тебе говорил! Малфой, с силой упершись в него руками, попытался спихнуть его со стола, но Гарри вцепился в его руки и плечи. — Н-не хочу! Сам уходи! — Поттер! — Малфой раздраженно сдул со лба прилипшую прядь. — Я говорю, вали и немедленно убирай все, что ты натворил! Косорукий придурок! Неожиданно развернувшись, он коварно швырнул в котел заклинание, но оно, снова безболезненно отлетев от чугунного бока, срикошетило и ударилось в ближайшую парту. Гарри с Малфоем задумчиво проследили глазами, как отскакивает в сторону отбитая щепка. — Поттер, ты идиот, — обреченно заметил Малфой и снова попытался его выпихнуть на пол. — Да ничего я не делал! — Гарри в отчаянии вцепился в его острый локоть, надеясь, что Малфой так скорее поверит. — Я вообще думал, что это ты его знаешь! — в отчаянии выкрикнул он. Малфой внезапно обиделся так, что перестал даже целиться в котел новым залпом. — Совсем спятил? — выдохнул он, сердито оглядываясь на Гарри. — Откуда я могу знать эту дрянь? У меня, в отличие от тебя, таких знакомых нет и не будет. Зато, — в малфоевских глазах сверкнул мстительный огонек, — этот твой Хагрид составил бы ему прекрасную партию. Теперь уже Гарри нестерпимо захотелось скинуть мерзавца прямо в мерзкие лапы котла. То есть в мерзкие щупальца. — Насколько я помню, — выплюнул он настолько язвительно, насколько умел, — бывали у тебя знакомые и похуже. Те, которых нельзя называть. Малфой с ненавистью посмотрел на него, поджал губы и отвернулся. Какое-то время они молча смотрели, как котел бродит по полу, покачиваясь на щупальцах и натыкаясь на стулья. — Поттер, иди его убирай, — потребовал Малфой, первым нарушая затяжное молчание. — Сейчас, разбежался, — Гарри поплотнее закутался в мантию и отодвинулся подальше к стене. — Ты смешивал ингредиенты, тебе лучше знать, откуда он получился! Сам создал своего Франкенштейна, сам его и убьешь. — Франкенштейном звали профессора, дурень, — рассеянно ответил Малфой; все его внимание было целиком сосредоточено на котле. — Вот уж не ожидал, что ты знаешь маггловскую литературу, — Гарри с интересом взглянул на него через плечо. — Но тем более. Если ты даже читал пособие по созданию монстров, значит, он точно твой! — Поттер, да что ж ты такой тупой! — Малфой снова взвился, пихая его в плечо. — Я тебе говорю, я все сделал правильно! У меня по зельям всегда высший балл, в отличие от тебя! Это ты со своей шрамоголовой башкой, пробитой навылет… — внезапно подкравшийся к ним котел ловко ухватил его за лодыжку. Малфой вскрикнул, отчаянно брыкнув ногой, и Гарри обхватил его покрепче за плечи, изо всех сил потянув на себя. В их случае Малфой был ему меньшим врагом, чем котел. C трудом выдернув ногу из щупальца, Малфой привалился к Гарри спиной. — П-поттер, скажи… Твое геройское сердце не требует нового подвига? — тяжело дыша, он глядел на настырного монстра, раскручивающего и снова свивающего возле стола свои длинные щупальца. Гарри с сомнением посмотрел на котел: — Знаешь, не очень. Исчадие ада, высунув еще пару новых щупалец, неожиданно вцепилось в край их стола, и парни, вскочив на ноги, прижались спинами к дальней стене. — Поттер, ты наш герой! Ты просто обязан его уничтожить! — Малфой коварно подпихнул Гарри в спину навстречу котлу. В ответ Гарри треснул его по руке, влип в штукатурку спиной и попытался швырнуть в неприятную тварь “Остолбеней”. Новое заклинание, как и все предыдущие, не произвело на котел ни малейшего впечатления. Только выбило с чугунной поверхности красный сноп искр. Розовое длинное щупальце с небольшими присосками поползло по столу и, ловко ухватив ближайший пергамент, потянуло его в котел, оставляя на столе комочки зеленой гущи. Малфой расширенными глазами глядел на мокрый отвратительный след: — Не могу поверить, что ты позволил ему прикоснуться ко мне, — прошипел он брезгливо. Гарри смутился: — Откуда я знал? — огрызнулся он громким шепотом. — Ты так спокойно сидел, я думал, ты его знаешь! Малфой гневно повернулся к нему: — Поттер! Откуда я могу знать эту тварь? Ты придурок! Я думал, это ты меня трогаешь! Гарри чуть покраснел: — С чего бы я стал тебя трогать, Малфой? Малфоевские скулы тоже залились розовым цветом. — Вот и я о том же подумал! — парировал он. — Для меня ты не намного лучше, чем он. Если не хуже! Да меня тогда чуть не стошнило! Гарри резко отвернулся от слизеринского гада и снова уставился на длинное щупальце, обвивающее колбу с желтой настойкой. — Да я в жизни бы не прикоснулся к тебе по доброй воле, — выплюнул он. — Делать мне больше нечего. Он вызывающе сунул руки в карманы мантии, и малфоевские глаза презрительно сузились: — Да кто бы тебе позволил! Я лучше пойду обниматься с этим котлом! — Ну так иди! Кто вам мешает? Малфой бросил на него ненавидящий взгляд, но ответить ничего не успел, потому что в лицо Гарри ударилась скомканная бумажка, и точно такая же следом прилетела Малфою. Прекратив перебранку, они замерли, настороженно глядя, как котел выискивает на столе, чем бы в них кинуть еще. Щупальце потянулось к чернильнице. — Злится, когда мы ругаемся, — тяжело дыша, озвучил Гарри очевидную мысль. Стряхнув с ближайшего подноса сушившуюся на нем траву, он попытался прикрыть их с Малфоем, когда неопознанный монстр принялся прицельно в них метать всем, что попадалось ему под щупальца. — Давай лучше шепотом. — Давай ты лучше просто заткнешься! — Малфой с трудом увернулся от клубня картошки, тесно прижимаясь к Гарри плечом. — Откуда он все-таки взялся? — обреченно прошипел он, сердито разглядывая из-под подноса полный энтузиазма котел. — Да откуда я знаю! — Гарри снова махнул подносом, словно щитом, заправски отражая снаряды. Один из клубней, отлетев от подноса, глухо стукнулся о чугунную ручку. Котел, ловко поймав его щупальцем, задумчиво покрутил его, словно устав в них кидаться, и неожиданно сунул его в бурлящее зелье. Клубень булькнул и утонул. Малфой стиснул Гарри плечо. — Слушай, Поттер, я варил самое обычное зелье. Ты точно ничего туда не кидал? Он ведь сейчас что-нибудь сожрет или выпьет, и нам конец. Потому что мы даже не знаем, что он такое. Блестящее гадкое щупальце проползло совсем рядом с ними, и Драко невольно схватил Поттера за руку: — Смотри, теперь он собрался сожрать розовый клей! Поттер, быстро колись! — Ну… я… — Гарри внезапно смутился, глядя, как монстр тащит в себя какое-то красное зелье. Ему очень не хотелось ни в чем сознаваться. Малфой подозрительно взглянул на него: — Я так и думал. И что это было? Монстр весело булькнул жижей, всасывая в себя настойку, и Гарри показалось, что Малфой борется с очередным порывом сбросить непутевого Гарри в тот же котел. Гарри почувствовал, как краска приливает к щекам. — Амортенция, — с трудом выдавил он. — Что?! — Малфой развернулся и уставился на него с непонятным выражением на лице. — Амортенция? Но… зачем? — Одна капля! Она все равно ни на что не влияла! — Гарри сердито нахмурился. Он не собирался признаваться в собственной глупости и в том, что просто хотел между делом узнать, какие запахи привлекают Малфоя. Ну разумеется, ни для чего. Просто так. А тот, не отрываясь, смотрел на него, словно выискивая ответ, и его лицо быстро темнело. — Ну, конечно, с нами же была твоя Грейнджер, — его голос снова стал холодным и злым. — Только зря ты старался. Она и так в тебя влюблена. Гарри так растерялся, что даже не сразу сообразил, что сказать. — Гермиона? Да ты с ума сошел! — только и сумел выдохнуть он. Малфой презрительно хмыкнул и отвернулся: — Рассказывай сказки другому. — Да клянусь тебе, мы с ней просто друзья, — это было так глупо, но Гарри почему-то чувствовал неодолимое желание оправдаться перед Малфоем. Тот бросил на него злой быстрый взгляд. — Если вы с ней друзья, тогда мы с Блейзом просто… — он замялся, подбирая нужное слово. — Ну и кто вы с Забини? — при этих словах Гарри захлестнула такая сильная злость, что он чуть не вскрикнул от укола в самое сердце. — Не твое дело, понял? — Малфой снова развернулся к нему, и теперь они прожигали друг друга глазами. — Тогда не твое дело, кто мы с Гермионой! — Да мне плевать, кто вы там с грязнокровкой! — Не смей ее так называть! — Гарри дернул его на себя, рванув его мантию. — Как хочу, так и буду! И мне плевать, чем вы с ней там занимаетесь! — цепкие малфоевские пальцы схватили его за горло, пока Гарри рвал его воротник. — Ненавижу тебя! — А как я тебя ненавижу! Котел тихо курлыкнул. Нежно и мелодично. А потом плюнул в них грязной жижей. Оба вздрогнули от тяжелых и липких капель, попавших на руки и на лицо, и, так и не отпуская друг друга, медленно развернулись к котлу. На самой поверхности бурого зелья расплывалось большое красное сердце — видимо, последнее красное зелье, украденное со стола, пришлось монстру по вкусу. Два щупальца были молитвенно сложены на груди — или как оно там называется — а на остальных романтичное чудище раскачивалось в такт мелодичному бульканью. — Обожрался картошки и спятил, — Малфой прошептал это так тихо, что услышал его только Гарри, и то только потому, что его ухо оказалось совсем рядом с малфоевским ртом. — Лучше не зли. Гарри тяжело сглотнул и кивнул, при этом почувствовав, как его скулы коснулись мягкие волосы. Все же они стоят слишком близко. Так, как с Малфоем стоять просто нельзя. Но Гарри не собирался отодвигаться из принципа. Пусть Малфой отодвигается первым. — Давай мы его проверим, — прошептал Гарри и, повернувшись, почти уткнулся Малфою губами в лицо. Тот тоже не отодвинулся. Наоборот, стоял теперь очень близко, так, что Гарри почти ощущал губами жар его кожи. — Ну, проверь. Если так хочется. Мне что-то не очень. — А… как тебе хочется? — близость Малфоя и его настороженных глаз очень мешала Гарри связно подумать и путала мысли. Малфой дернул плечом, выражая свое отношение к скудоумию Гарри и снова шепнул ему в самое ухо: — Смотри на котел! Гарри, по спине которого от этого шепота побежали мурашки, молча кивнул. Малфой решительно от него отодвинулся и громко сказал, обращаясь к котлу: — Поттер, я тебя ненавижу! Гарри, не сводя с котла растерянных глаз, готов был поклясться, что тот сердито нахмурился. Хотя если подумать, то хмуриться котлу было вроде как нечем. Но злобный плевок в него гнусным зельем подтвердил его правоту. — Черт, Малфой! Почему он не плюется в тебя? — сердито спросил его Гарри, рукавом стирая мерзкую жижу с лица. — Потому что я симпатичный? — самодовольно ответил Малфой и тут же получил в глаз точно такой же плевок. — Вот ведь гад! Гарри не выдержал и рассмеялся, глядя, как Малфой стирает Очищающим бурые ошметки с лица, сразу же растеряв весь свой лоск. — Что ты ржешь? — недовольно спросил он у Гарри. — Лучше попробуй сам. Скажи, что ты меня ненавидишь. — Спасибо, что-то не хочется, — буркнул Гарри, имея в виду, что не собирается получить в лицо очередную порцию зелья. Малфой бросил на него чуть растерянный взгляд. — Не хочется? Почему? Внезапно сообразив, как тот мог истолковать его фразу, Гарри сильно смутился. — Ну… просто ты еще прошлую до конца не очистил, — он неловко замялся, глядя на остатки зеленой травы на малфоевской чуть порозовевшей щеке. — Вот здесь вот еще убери, — он протянул руку, пытаясь стереть зеленую полоску у Малфоя с лица, и сообразил, что натворил, только когда тот под его пальцами вздрогнул и неуверенно замер. — Прости… я не хотел, — Гарри поспешно отдернул руку. — Не хотел?.. — Малфой посмотрел на него так странно и горько, что Гарри зачем-то исправился: — Ну… то есть… хотел. Но если тебе неприятно… — он почувствовал, что краска снова заливает уши и шею. — Мне приятно. Наверное, Гарри просто почудились эти слова. Отчаянно покраснев, он ошеломленно смотрел на Малфоя, так и не веря ушам. Он не мог этого так просто сказать! Или мог? Малфой отвел взгляд. И в этот момент он выглядел таким неуверенным и уязвимым, что Гарри сделал то, что меньше всего от себя ожидал. Подняв руку, он еще раз прикоснулся к его лицу, словно снова что-то стирая. Зачем-то провел пальцем по острой скуле, робко спустился ниже по линии челюсти, а потом осторожно притронулся к шее с выступающим кадыком. А Малфой вместо того, чтобы привычно на него заорать, закрыл глаза и откинул голову вверх, опираясь на стену, позволяя Гарри делать все, что захочет. Гарри попытался вздохнуть, но дышать было нечем. Кожа у Малфоя была гладкой и нежной, — такой, что хотелось трогать и трогать. Борясь с гулом в ушах, не веря, что все происходит по правде, Гарри продолжал вести рукой вниз, наслаждаясь касанием до тех пор, пока пальцы не коснулись жесткого воротничка. Малфой по-прежнему стоял, замерев, словно впитывал в себя эти прикосновения. И совсем растерявшийся Гарри, чуть отогнув его воротник, скользнул пальцами вбок и дотронулся до нежной ямки на шее, борясь с безумным желанием ткнуться туда губами. Котел одобрительно булькнул, намекая, что о нем все забыли. Но одурманенный Гарри нехотя бросил на него всего лишь один недовольный взгляд, а Малфой так и вовсе не соизволил открыть глаза. — А если попробовать наоборот? — негромко спросил Драко, не размыкая век, пока Гарри пытался ослабить его галстук и расстегнуть воротник. — Что значит… наоборот? — Гарри плохо соображал, зачарованно глядя, как шевелятся красивые губы. — Сказать то, что он хочет услышать. Малфой говорил тихо, словно просто дышал. Слишком близко. Или это Гарри сам так к нему наклонился? — Я… не понял, — жалобно сказал он. Он вообще перестал что-либо понимать рядом с Малфоем. И тут Малфой улыбнулся. Расслабленной теплой улыбкой. Так улыбнулся, что Гарри неожиданно осознал: он готов умереть за нее. За него. — Ты мне нравишься, Поттер. — Ч-что? — Гарри чуть не закашлялся. — Ты. Мне. Нравишься, — Малфой приоткрыл глаза, опять улыбнулся и лениво взглянул на котел: — Теперь ты доволен, урод? Гарри вздрогнул, но в отличие от него котел явно понял, что последние слова относились к нему. Два щупальца сложились в сердечко. Розовое, лоснящееся и довольно противное. Малфой усмехнулся и кивнул, указывая подбородком на любвеобильный котел. — Твоя очередь, Поттер. Теперь Гарри казалось, что он участвует в чьем-то сне. И что у хозяина сновидений отменное воображение. Но если это всего лишь сон, то почему бы, наконец, не сказать настоящую правду? — Ты… — неуверенно начал он, и котел одобрительно булькнул, видимо, его подгоняя. — Тытожемненравишься, — смущенно выпалил Гарри. И зачем-то добавил глупое: — Очень. Малфой уставился на него, зацепляясь взглядом за взгляд, заставляя Гарри смотреть, — да что там смотреть — тянуться, тонуть, умирать в его взгляде. И опять улыбнулся. — И что же мы теперь будем делать? Гарри растерянно смотрел на него. Интересно, у него хоть когда-то получится нормально думать рядом с Малфоем? — Встречаться? — неуверенно ляпнул он первое слово, возникшее в пустой голове. — Встречаться? — Малфой сделал вид, что задумался. Котел угрожающе булькнул. Малфой лениво скосил на него глаза и ухмыльнувшись, сказал. — Ну, раз он тоже настаивает… Поттер, я просто не могу отказаться, когда на твоей стороне такой сильный союзник. Котел одобрительно вскинул три щупальца вверх. — Да пошел ты, — Гарри внезапно обиделся и попробовал отстраниться. Но Малфой ему не позволил. Обхватив шею Гарри сильной рукой, он вернул обратно к себе. Теперь он тоже был совершенно серьезен: — Не будь идиотом, — прошептал он, тревожно глядя Гарри в глаза. — Я же шучу. Гарри, я просто шучу. Понимаешь? И нежно провел пальцем ему по щеке. Точно так же, как это только что делал сам Гарри. Его дыхание сбивалось и прерывалось, — видимо, Малфой все-таки волновался. И словно вместе с его именем и первыми ласками Малфой передал ему какую-то тайну, — Гарри разом понял, что он имеет в виду: он, Гарри, не одинок в своем оглушающем чувстве. Малфоя к нему тянет точно так же, как и его самого. И, кажется, с этим уже ничего не поделать. Резко хлопнула дверь. — Вот, профессор! Посмотрите, я даже не представляла, что оно так сработает! Гермиона ворвалась в кабинет вслед за рассерженным Снейпом, и парни резко отшатнулись друг от друга, пытаясь унять общую дрожь возбуждения. Одну на двоих. — Мисс Грейнджер, я вовсе не удивлен. Если так неразумно растрачивать Феликс Фелицис… — Но я же всего одну каплю. Ради науки, — вдруг Гермиона неожиданно остановилась, непонимающе уставившись на бойкий котел. — Что это, Гарри? И где мое зелье? Вас одних даже на минуту оставить нельзя! Снейп сумрачно оглядел разор на столе и незнакомого монстра. — Я думаю, вам должно быть виднее, что они сотворили, мисс Грейнджер. Вряд ли мистер Поттер способен вам хоть в чем-то помочь, — Снейп направил палочку на бродячий котел и бросил быстрый взгляд на притихших парней. — Марш за мной! — приказал он котлу. Толстые щупальца вздрогнули, поспешно поджались, и Гарри поразился, что даже создания из чьих-то кошмаров боятся профессора. — И вы двое тоже! Будете объясняться с директором, чем вы тут занимались, — сверкнув глазами в их сторону, Снейп запахнул поплотнее мантию и ринулся в дверь. Гарри с Малфоем неуверенно переглянулись и покорно кивнули, выбираясь из кабинета следом за ним. Их процессия выглядела несколько странно. Гермиона шла рядом с профессором, что-то жарко пытаясь ему объяснить, любвеобильный котел, упираясь в пол щупальцами, ковылял сразу же следом за ними, а Гарри с Малфоем брели за котлом. — Школьники выпустили опасного монстра! Опасный монстр на свободе! — радостно заорал появившийся Пивз, нарезая над ними большие круги, но Снейп, даже не оборачиваясь, прицельно запустил в него Остолбеней. Пивз завис в воздухе, мерно покачиваясь и дико тараща глаза. — Поттер, ты вообще понимаешь, что в день нашей свадьбы нам придется вспоминать, как нас с тобой свел какой-то дурацкий котел? И вообще весь этот бред, — Малфой насмешливо кивнул на странную троицу, бредущую впереди, и просверлил раздраженным взглядом зависшего в воздухе Пивза. — Какой-то паноптикум, — он бросил на Гарри сердитый взгляд, но Гарри показалось, что на самом деле тот вовсе не сердится. — Первый раз должен быть красивым и романтичным. А какая тут, к черту, романтика? Только с тобой, идиотом, такое могло приключиться. — Ты думаешь, она будет? Наша свадьба? — Гарри неуверенно посмотрел на него. Малфой был слишком красив, чтобы Гарри всерьез посмел хотя бы подумать об этом. — А ты сомневаешься? — тот внезапно сбился с шага и замер, глядя на Гарри суженными, злыми глазами. Кажется, теперь он действительно рассердился. — Н-нет… Не сомневаюсь. А ты? — замерев, Гарри испуганно посмотрел на него и отчаянно замотал головой. Тревога бесследно исчезла из серых глаз, и они снова засияли успокоенно и довольно. — Не дождешься, — он фыркнул и, величественно развернувшись, снова двинулся вслед за профессором. — Мистер Поттер. Мистер Малфой. Я хочу вас спросить. Снейп неожиданно развернулся и, оставив позади Гермиону с котлом, пытавшимся игриво зацепить ее ногу ловкими щупальцами, двинулся к ним. Невольно выпрямив спины, парни застыли в напряженных, неуверенных позах. Подошедший профессор окинул их хмурым взглядом, чуть задержавшись на Драко с непривычно довольным лицом. Гарри втянул в себя воздух и быстро взглянул на Малфоя. Неужели это все не сказка, не бред? Если Малфой на самом деле этого хочет, она обязательно будет. Их свадьба. Снейп смерил его пристальным взором. — В начале опыта мисс Грейнджер плеснула в котел Феликс Фелицис. Могу я уточнить, кому же из вас повезло? Гарри упрямо молчал, опустив голову вниз. О своем неожиданном бесконечном везении он не собирался говорить никому. Но тут он краем глаза заметил, что и Малфой кусает губу, чтобы не улыбаться. Неужели он, как и Гарри, тоже считает, что ему повезло? Не может этого быть! Малфой неожиданно бросил на Гарри быстрый вопросительный взгляд из-под пушистых ресниц, и губы у Гарри сами собой разъехались в глупейшей улыбке. Значит, получается, повезло им обоим? Значит, настоящее везение — оно одно на двоих? Когда ты любишь, а в ответ любят тебя? — Не слышу ответа! — какое-то время профессор буравил их испытующим взглядом, но поскольку они с Малфоем, пряча ото всех сияющие глаза, упрямо молчали, он коротко усмехнулся, обвел их задумчивым взглядом, словно складывая их двоих в один паззл, и нехотя процедил: — Что ж, собственно, я так и думал. И больше не сказав им ни слова, резко взмахнул рукой, решительным жестом подгоняя смущенных парней, заскучавший котел и растерянную Гермиону.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.