ID работы: 5810783

Солома и золото

Джен
Перевод
G
Завершён
33
переводчик
Гехейм бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
У Донны был явно плохой день. И она не могла себя в этом винить. Неважно, что старшая сестра как-то сказала, что в жизни всякое бывает и не надо сильно переживать. Но сейчас Донна была совершенно растеряна и даже напугана, и она точно не хотела, чтоб с ней случилось такое. Она до сих пор не могла понять: как во всё это вляпалась. - Тут – солома, там – прялка, - сказал ей грозный Болотный Царь, открывая дверь комнаты. – К утру ты должна всю солому перепрясть в золото. Иначе – руки оборву! Донна нервно дернулась. Он шутит? Нет? Она не могла понять. Сердитое, скуластое лицо Царя было непроницаемым и не давало ответов на вопросы. С другой стороны, рук лишаться девушке не хотелось. - Хм, а что будет, если я справлюсь? – спросила она. Его скептически поднятая бровь весьма красноречиво дала понять, что грозный правитель думает о её шансах. Но ответить Царь не успел, потому что из-под его локтя высунулась рыжая голова невысокой женщины и весело пропела: - Тогда он на тебе женится! Точно! Донна изумлённо уставилась на неё, и лишь потом сообразила, что это матушка Болотного Царя. Пялясь на широкую улыбку вдовствующей королевы, она ещё подумала: почему у этой маленькой и весёлой женщины такой высокий и хмурый сын-король? И, прежде чем девушка смогла что-то сказать: например, о её панике при одной мысли о браке в целом и о браке с Болотным Царём в частности, правитель грозно прорычал: - Просто пряди эту чёртову солому! – и громко хлопнул дверью, запирая Донну в комнате. Она вновь испуганно замерла, потом повернулась, чтоб осмотреть своё новое жилище. Небольшие покои в нижней части замка, который был высечен в высокой скале. Круглая жёлтая лампа свисала с потолка, заполняя тусклым светом комнату. И повсюду лежала солома. Повсюду. Валялась блестящими пучками и стожками на полу, лишь в нескольких местах обнажая его. В центре комнаты стояла прялка, как на сцене. Рядом, на табурете – небольшой поднос с едой и водой. Ну, и как превратить солому в золото? Прялку можно было крутить вечно, но таких чудес она не собиралась делать, судя по всему. Может, стоило хотя бы попробовать? Донна горестно фыркнула, сползая вниз по двери. Ей потребовалось несколько минут, чтобы немножко успокоиться и прийти в себя. Впадать в отчаяние было глупо и недальновидно, хоть всё сегодня и шло наперекосяк. Наконец, девушка глубоко вздохнула и встала. Смахнула пыль и солому с платья и двинулась к прялке. - Ладно. Надо ж хотя бы попытаться, - наклонилась, схватила пук соломы и треснула шеей так, как давеча Болотный Царь. По крайней мере, она попыталась. У него этот жест пугал. А Донна, похоже, просто потянула мышцу. Сперва она покрутила солому меж пальцев, пытаясь соорудить из неё хоть какую-то нить. Но солома была хрупкой и рассыпалась в труху. И Донна стала от этого чихать. Ясно, что только идиот мог пытаться сделать из такого материала пряжу, а тем более – золотую. Девушка застонала и стукнулась головой о вращающееся колесо. - Мне конец, - простонала она. - Может, я помогу? Донна пискнула, резко повернувшись на звук. И столкнулась с кем-то, ударила кого-то локтем прямо в лоб – этот кто-то отлетел, упал на спину, хватаясь за своё лицо руками. - Ой! Извини! Я не хотел! Тебя пугать! – сообщил незнакомец-коротышка, отряхивая одежду от соломы и приводя в порядок разлохмаченные волосы. Донна моргнула: - Кто ты? Как сюда попал? Ты карлик? - Что? Нет! Я не карлик! Я гном. Меня звать Санни, - он вежливо поклонился. – И я попал сюда с помощью магии. Которую, и это только между нами, мы могли бы сейчас использовать. - Ты можешь вызволить меня отсюда? - Ну, я думал про другое. Про золото, - Санни вытащил соломинку из волос, накрутил на палец, показал Донне – соломинка теперь сверкала. Девушка нахмурилась. Солома, по её мнению, не должна была сверкать. Потом Донна присмотрелась, протянула руку, пощупала: - Это... это золото! Ты можешь превратить солому в золото?! - Ага! – самодовольно ухмыльнулся гном. - Это один из моих многих талантов! - Ух ты! Это замечательно! – Донна захлопала в ладоши, запрыгала на месте. – Так ты мне поможешь? - Да. Но, - он поднял палец, - я не помогу бесплатно. Есть правила. Ты должна дать мне что-то взамен. Не обязательно что-то дорогое, - добавил Санни прежде, чем девушка успела запротестовать. – Но что-то важное для тебя, ну, любое украшение или что-то другое, - он подмигнул. – Можешь своего первенца мне пообещать. Это тоже сработает. Донна покраснела: - А вот моё ожерелье. - Ну, подойдёт… Приступим!.. *** Богг – Болотный Царь – рухнул на свой трон, массируя виски. Голова болела, факт. Ну, и что ему теперь делать? Всё, чего он хотел – это править своей страной, народом, ну, иногда, запугивать для порядка крестьян, что имели привычку раза два в году бунтовать. Сейчас каким-то образом у него появилась комната, полная золота, и невеста. Золото, конечно, было хорошим подспорьем для экономики страны, но невеста – это же ужас для него лично. Ей удалось сделать из соломы золото. Ну, кто бы мог подумать, что она справится? Эта белоголовая, писклявая девчонка. Ужас! Ужас! Конечно, Богг не собирался её казнить или мучить в случае неудачи. Он просто пугал, как обычно. И он бы подержал Донну ещё немного в темнице, чтоб другим неповадно было набиваться ему в невесты, а потом бы потихоньку отпустил, ну, инсценировал бы побег, чтоб всё честь по чести. Но девчонка сотворила золото! А его мать об этом узнала и уже всем растрезвонила, что Болотный Царь обручен с юной чародейкой, которая выполнила его невыполнимое задание! Ужас! Ужас! Может быть, ему сбежать и жить в лесу? Ему лес всегда нравился. Тихо. Мрачно. Спокойно... Тут хлопнули двери тронного зала. - Отпусти мою сестру, ты, мерзкий таракан! Богг оторвал руки от своей головы: - Что? В дверях стояла разъярённая женщина с мечом в руках. С мечом! И как это она умудрилась скользнуть мимо стражников? Хотя, он вроде сам отпустил их всех отдыхать. - Эй ты! Всемогущий Болотный Царь! Что? Так сложно завести подругу без похищения и темниц? – она кричала, приближаясь и размахивая своим оружием. - Мне не нужна подруга. Хочешь забрать сестру? Да пожалуйста! Тут злая девица жутко заорала и ударила мечом, целя правителю в голову. Богг едва успел перехватить клинок своим посохом и удивился – девчонка была сильной. Тут до неё, вроде, дошли его слова: - Подожди! Ты не будешь жениться на Донне? - Конечно, нет! Она все время поёт чёрт-те что и флиртует с охранниками, - Богг ухмыльнулся, отбивая очередной выпад забияки. – Ну, а ты вроде не поёшь. - А зачем ты её похитил? – спросила она. - Чтоб запугать, отвадить, проучить. Сама виновата. Зачем пела на каждом углу, что может из соломы прясть золото? - Это глупая детская песенка! И за такое надо запирать и угрожать жениться?! – девица вновь пошла в атаку, со свистом размахивая мечом. Богг закатил глаза: - Нет, конечно, надо, наверно, просто устроить драку? - Почему бы нет?! Я одержу верх и заберу Донну! А тебе будет позор! – она опять едва не снесла ему голову, но Царь вновь отбился, гневно оскалился. Драчунья сделала шаг назад: - Ну что? Хватит? – спросила, сдувая непослушную чёлку с глаз, а они, золотисто-карие, тоже горели гневом. Богг лишь хмыкнул, передразнил противницу, сдув прядь волос со своей брови: - Да я только разогрелся. - Ну, я тебе покажу! Их оружие вновь зазвенело, сталкиваясь. А Богг подумал, что так не веселился уже много лет. Девица ухмылялась, и тут он заметил, что они уже не столько воюют, сколько танцуют с оружием. Оба были равны и не собирались уступать друг другу. Так что сражались и сражались, пока не опустили оружие, растратив все силы. - Ну и почему, - она задыхалась, - мы до сих пор дерёмся? Богг пожал плечами и от этого едва не опрокинулся на спину. - Не знаю. Я ж сказал: забирай свою сестрицу... Правда, нам было весело. - Это да, - она медленно выпрямилась и убрала меч. – Что ж, отведи меня в темницу. - Она не в темнице! *** Он привел драчунью в одну из лучших комнат замка. Как только открыл дверь, недовольно скривился, закатил глаза, потому что Донна пищала из недр покоев: - Конечно, я не хочу за него замуж! Он слишком сварливый. Ему бы больше Марианна подошла. Всё, что ей надо – это мечи и драки, так что этот ворчун... О! Привет, Марианна! – и Донна кинулась к вошедшим, обняла сестру. - Ты в порядке, мелкая? Я пришла, чтобы вытащить тебя отсюда! – сказала слегка ошарашенная словами сестры Марианна и подозрительно покосилась на Царя, как будто ожидала, что он забросит сестру на плечо и понесётся к ближайшему пастору – узаконивать брак. Богг тяжко вздохнул. Это было обидно, правда. Ну, сколько раз ему надо сказать, что он не хочет жениться на этой белокурой бестии? - Я в порядке! Всё хорошо! Не беспокойся. Богги вежлив и внимателен… - Богги? – удивленно переспросила Марианна. - Богг! – Царь отозвался с рычанием и выпрямился, сердито скрестив руки на груди. - Ну, хорошо. Фехтование – это было весело, правда. А теперь нам с сестрой пора домой, - сказала Марианна, потянув сестру за собой, в коридор. - Мари, подожди! Мы с Санни все решили! - Санни? Кто это? Невысокий человечек выпрыгнул из-за шкафа на середину комнаты и помахал рукой: - Привет! Богг нахмурился: - Как ты сюда проник? Донна махнула рукой: - Это не важно. Он – тот, кто помог мне вчера вечером с соломой, и теперь мы собираемся пожениться! Марианна выглядела так, будто её пыльным мешком ударили: - Что? - Ну, не сразу, не сегодня. Чуть позже. А ты и Богги… - Богг! - Ну, вы можете тоже пожениться. Устроим двойную свадьбу! Это будет здорово и романтично! Царь и Марианна посмотрели друг на друга, затем – на Донну, потом – ещё раз друг на друга, прежде чем прыгнули в разные стороны и выпалили в один голос: - Что?! *** Гризельда пряталась за раскидистыми фикусами в дальнем углу зала и вытирала невольные слёзы. Наконец-то её мальчик нашёл любовь. Наконец-то ей не придётся уже горько думать о том, что он сам себя приговорил умереть в одиночестве и печали. Так что вдовствующая королева выбралась из своего укрытия и поспешила на кухню. Нужно ж было организовать застолье для двойной свадьбы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.