Когда вы "понимаете" друг друга с полуслова (намеки в том числе)
3 ноября 2017 г., 20:40
Джин
— Джинни, может потрешь мне спинку?
— М? Конечно, сейчас, подожди.
*Полчаса спустя*
— Чаги, ты чего? Обиделась?
— Нет, конечно же нет, чего бы мне обижаться?
— А, ну хорошо, ты просто такая злая сидишь.
Юнги
— И зачем ты это сделала?
— Я думала ты так сказал.
— Правда? Думаешь, я, в здравом уме, сказал бы такое? Как вместо «Хватит ныть» ты услышала «Иди просри все мои деньги»?
— Аа, так ты это сказал…
Хосок
— Ты совсем меня не по…
— Польша?
— Ты совсем чо…
— Четкий?
— Чокнутый!
Намджун
— Чаги/Оппа.
— Давай ты начнешь/Начинай ты.
— Хватит говорить вместе со мной! /Перестань повторять за мной!
— Ой все!
Чимин
— Напомни мне больше не играть с тобой в Крокодила.
— Это еще почему?
— Ты вообще не понимаешь что я показываю!
— Может быть проблема не во мне?
Тэхён
— Вишенка, купи мне…ну это…ну как его там…
— М, я понял, буду через 10 минут.
*10 минут спустя*
— Что это?
— Лошадь.
— Зачем мне живая лошадь?
— Эта лошадь от Гуччи, на минуточку.
Чонгук
— Ты думаешь о том же, о чем и я?
— Угу!
— Го в овервотч/Пошли на свидание.
— Все с тобой ясно…