ID работы: 581406

Уроки кхуздула

Гет
PG-13
Завершён
375
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
375 Нравится 40 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Сонет III. Завет Любви (Данте Габриэль Россетти, 1828-1882) Ты в час Любви глубоким, страстным стоном Мне сердце будишь, в сердце же твоём - Завет её, охваченный огнём. Ты расцветаешь в каждом вздохе томном, Как ладан пред её священным троном. Ни слова не сказав, ты ей во всём Послушна, и мы жизнь одну ведём, Ты шепчешь: "Я - твоя, так суждено нам!" Такая милость выше всех наград И лучший гимн Любви – ведь ты, бездонный Оставив мир, на берег сходишь сонный, Где воды с плачем катятся назад, И мне несёшь спасенье, и твой взгляд К душе твоей ведёт мой дух пленённый!

Из-за массивной двери доносится сильно приглушенный каменными стенами звук колокола – это распорядитель предупреждает о том, что уже через полчаса нам всем надлежит собраться в тронном зале. Я стою перед зеркалом и застегиваю пуговицы платья – за год, прожитый в Эреборе, я так и не научилась за каждым чихом подзывать горничную. Открывается боковая дверь в смежные покои, и из них появляется мой Принц, уже при полном параде. Украшенный золотом мифрильный парадный доспех и светлый атлас рубашки контрастируют со смуглой кожей и темными завитками волос, которые все еще в беспорядке разбросаны по плечам. Он подходит сзади и целует меня в шею, волосы с которой сегодня убраны в высокую прическу. Садится на стул и протягивает мне заколку. С тех пор, как я при определенных обстоятельствах украсила его волосы первой косичкой, он с упорством, достойным лучшего применения, отказывается заплетаться самостоятельно. Однажды ему пришлось уехать с Фили и Торином на две недели, и я даже знать не хочу, что об этом подумал король. Я беру со столика серебряный гребень, встаю позади стула и начинаю осторожно разделять шелковистые темные пряди. Разумеется, раз обе руки у меня заняты, Кили спешит тут же занять и свои, заведя их далеко назад и отработанным движением приземлив ладони на … скажем так, чуть ниже моей спины. Я не могу сдержать смех, он с самой невинной улыбкой поднимает взгляд на меня. Для этого ему приходится сильно задрать голову, и почти готовая косичка выскальзывает у меня из рук. - Ну что ты вертишься? – ворчу я сквозь смех. – Я тебя так никогда не заплету! - Стул какой-то попался… - нимало не смутившись, обосновывает он. – Очень неустойчивый. Приходится держаться, - он поудобнее перехватывает руки, - за что попало. А то вообще бы на пол свалился. - Это тебе удачное «что попало» досталось, - фыркаю я. Он снова задирает голову вверх, глаза необычно серьезны: - Вот и я думаю, надо же, как мне повезло… Я с улыбкой наклоняюсь, целую его в лоб и возвращаю его голову в правильное положение. На этот раз я косичку не упустила, и мне даже удается закрепить ее заколкой. - Все, отпускай меня, нам пора. - Еще минутку… - он откидывается назад, головой попав мне на грудь, как на подушку. – Кого там сегодня принимаем? - Вроде бы эльфов. - Скукотища… - он сладко потягивается и встает. – Но нам пора. - Подожди, - останавливаю его я. – Давно хотела тебя попросить, научи меня одной фразе на кхуздуле. Он удивленно приподнимает брови. - Ну… давай. Правда, я теперь уже боюсь спрашивать, чем вы в таком случае ежедневно занимаетесь с Друной… Я грожу ему пальцем. Друна – пожилая суровая гномиха с окладистой бородой, которая ежедневно дает мне уроки кхуздула. - Ну, этого я у нее спрашивать, пожалуй, не буду, - я делаю загадочное лицо. – Мне нужно знать, как будет… Я приподнимаюсь на цыпочки и шепчу ему на ухо короткую фразу. Видимо, я угадала, потому что услышанное производит на него совершенно волшебный эффект: он моментально становится даже не красным, а малиновым и, зажмурившись, прикусывает костяшку пальца, чтобы не расхохотаться, как какой-нибудь недоросль. Отдышавшись, он несколько секунд размышляет и, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимую физиономию, формулирует кхуздульский перевод. Я повторяю фразу несколько раз, глядя ему в глаза, - похоже, его зацепило не по-детски: - Даже не знал, что ты на Всеобщем-то такие слова знаешь… - он смотрит на меня с восхищением. - Я человек дела, - скромно отвечаю я. И мы идем в Тронный зал, оба все еще под впечатлением. Все уже собрались, но до начала приема еще несколько минут. Впрочем, мне нужно сначала убедиться, не сказал ли он мне вместо того, что я просила, какую-нибудь ерунду, с него станется. Знакомых девушек в зале сейчас нет, и, пока Кили отвлекается на разговор с братом, я выбираю в качестве жертвы невинного молчаливого Ори, стоящего во втором ряду недалеко от меня (наследники и их дамы стоят впереди). - Ори, - вкрадчиво начинаю я. – Я тут слышала одну фразу, и мне нужно, чтобы ты сказал, она правда непристойная или нет? Ничего личного, просто проверить. Ори вытаращивает глаза, но мужественно кивает. Я шепотом излагаю свежевыученное. Нет, это я раньше думала, что у него были вытаращены глаза. Но то была ерунда, а вот сейчас они просто выпадают из орбит. Он хватает ртом воздух, силясь что-то сказать. - Я все поняла, Ори. Спасибо. Ну что ж, тем лучше. Через минуту мой Принц занимает место рядом со мной, слева от трона (справа стоит Фили), и звуки фанфар возвещают о том, что эльфийская делегация уже в дверях. Но в ту долю секунды, что проходит между фанфарами и появлением эльфов, я наклоняюсь к уху Кили… Он продолжает стоять как стоял, прямо, с заложенными за спину руками. Сглатывает, всеми силами сдерживая лезущую на лицо глупую ухмылку. Это более-менее получается, но предательский румянец заливает щеки и шею. Он покусывает губы и часто моргает. Правая рука под кольчугой как можно незаметнее поправляет ткань штанов. Я наслаждаюсь произведенным воздействием. Эльфы величественно скользят по направлению к трону. Обмениваются с королем приветственными репликами. Улучив минуту, Кили бросает на меня жалобно-смеющийся взгляд. Я делаю невинное выражение лица. Примерно через час мы сидим на торжественном ужине, он – через стол, наискосок от меня. В какой-то момент наши взгляды встречаются, и я одними губами проговариваю несколько слов… Реакция уже не такая бурная, как в прошлый раз, но он снова заметно розовеет и улыбается. В конце вечера он находит меня. - Не соблаговолит ли прекрасная леди проследовать за мной? Я церемонно кланяюсь: - Только если ваше высочество согласится дать мне несколько уроков кхуздула. Он, подавая мне руку: - Тогда вам несказанно повезло… (идя по коридору) - … ведь я не только знаю язык гномов… (и открывая дверь в покои и пропуская меня вперед, совсем на ухо) - … я еще и умею языком по-гномьему, сейчас покажу… (и дверь закрывается).
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.