All is well (Its only blood)

Перевод
G
Завершён
1121
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
4 страницы, 848 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1121 Нравится 3 Отзывы 177 В сборник

Часть 1

Настройки
Магнус нервно вышагивал перед дверью, ожидая возвращения Алека. Он получил от своего нефилима сообщение, в котором говорилось, что тот скоро будет дома. Ну, или почти это. "Уеж иуд дмои" Обычно Алек писал без ошибок, так что у Магнуса и без звонка Джейса было достаточно поводов для беспокойства. — Привет, я веду Алека домой. У него легкое ножевое ранение, так что… Магнус заорал в трубку, тревога и гнев заставили его повысить голос: — Ты сказал НОЖЕВОЕ!? Почему ты его двигаешь? Я сейчас наведу к вам портал. В ране есть яд? Он в порядке? Магнус слышал в телефоне кряхтение обоих парней, вероятно, из-за усилий, которые прилагал блондин, чтобы нести своего парабатая. — Я сказал легкое. Он в порядке. И не хочет, чтобы ты беспокоился. Как только приведу его домой, ты его подлатаешь. Магнус услышал бормотание Алека и страдальческий голос Джейса в ответ. — Хочу поговорить с Магсом. — Лучше сосредоточься на том, чтобы идти прямо. Я не могу удерживать весь твой вес. О, Ангел, ты запачкал кровью мою любимую куртку. — Он мой парень, Джейс. Я хочу поговорить с ниммм. Дай мне. Магнусу всегда было не по себе видеть Алека в крови, но его уже давно это не шокировало. Алек говорил очень невнятно, судя по звукам, он пытался отобрать у Джейса телефон. — Ладно, только не урони его. АЛЕК! Что я только что сказал?! Маг вздохнул, чуть посмеиваясь, когда услышал, как телефон упал на землю и Алек начал хихикать. Затем последовало шуршание и скрежет, когда трубку неуклюже поднимали, и, наконец, раздался голос его любимого сумеречного охотника. — Привет, Мэгги! — Александр, зачем ты позволил себя ранить? Я же сказал тебе быть осторожным. — Я был! Но парень прятал в кармане нож, а я об этом не знал. Голова кружится… Он затих, его внимание ускользало, и Магнус спросил: — Александр, дорогой, как далеко вы находитесь? Последовала пауза, а затем бормотание Джейса. — Здесь! Открой дверь, пожалуйста, Джейс говорит, я очень тяжелый. Магнус метнулся к двери, рванув ее настежь и отбросив в сторону телефон. На пороге стоял помятый Джейс и держал шатающегося, покрытого кровью Алека. Лайтвуд помахал ему рукой с зажатым в ней телефоном, другая рука была закинута Джейсу на плечи. — Привет, Магнус! Буркнув что-то, Джейс втащил Алека внутрь. Магнус засуетился вокруг, пытаясь помочь. Они положили его на диван. Пока Магнус осматривал рану, Джейс обновил ему несколько рун. Увидев порез, Магнус вздохнул с облегчением. Все оказалось не так уж плохо. Ни яда, ни инфекции в ране не было. Удар пришелся в бедро и не задел ничего жизненно важного. Поверх была наспех наложена повязка из оторванного от рубашки Джейса лоскута, но она уже насквозь пропиталась кровью. Осторожно размотав ее, Магнус стянул с себя собственную рубашку и, быстро свернув ее, прижал к ране. — Ты поправишься. Я вылечу тебя, как только промою рану. Алек застонал, уворачиваясь от давления, но затих под мягкое, успокаивающее шипение Магнуса. Удерживая парня на месте и продолжая выводить руны, Джейс поднял глаза на мага и выгнул бровь. — А ты не мог просто наколдовать марлю и бинты? Призвать их из какого-нибудь там Китая или еще откуда? Магнус улыбнулся, глядя на свою рубашку, безвозвратно испорченную там, где она касалась бедра Алека, и щелкнул пальцами свободной руки, призывая чашу с водой и чистую ткань. — …Да, но тогда я бы не оказался без рубашки. Он усмехнулся, когда Алек расплылся в глупой улыбке, уставившись на его бессмертную грудь и водя пальцами по загорелой коже. — Я пытался отвлечь тебя от боли. — И у тебя получилось. Джейс откашлялся, привлекая к себе внимание. — Кхм… так ты им займешься? Потому что, чтобы ни собиралось происходить дальше, я не желаю становиться этому свидетелем. Магнус рассмеялся, но даже головы не поднял от раны, продолжая аккуратно промывать порез. — Конечно. Я скажу Алеку, чтобы завтра позвонил тебе и Изабель сообщить, что с ним все в порядке. Поднявшись, блондин разгладил складки на куртке. — Было бы неплохо, спасибо. Она не хотела его оставлять, но нужно было вернуть заключенного под стражу. Алек едва обратил внимание, когда Джейс положил ему руку на плечо. — Пока, приятель. — Пока, Джейс. Магнус смотрел на Джейса довольно долго, чтобы встретиться с ним глазами, прежде чем тот выйдет за дверь. — Спасибо, Джейс, передавай от меня привет Изабель. Затянув рану и наложив повязку, Магнус склонился для поцелуя. — Ангел, как ты себя чувствуешь? Алек улыбнулся, сонно моргая тяжелыми веками. — Гораздо лучше. — Хорошо, а теперь давай-ка переместим тебя в кровать. Наклонившись и закинув руку охотника себе на плечо, маг обхватил его за талию и поднял с дивана. — Уххуу, мы собираемся?.. Смеясь, Магнус дотащил парня до спальни и бережно уложил его в постель. — Нет, любимый. Думаю, нам лучше подождать, пока ты полностью не выздоровеешь. Мы же не хотим, чтобы рана открылась и залила нам кровью все простыни? — Оу, можем мы хотя бы пообжиматься чуток? Я не буду двигаться, обещаю. Натянув Алеку по самую грудь одеяло и подоткнув его со всех сторон, Магнус улыбнулся. — Если обещаешь себя хорошо вести, то ладно. Расплывшись в улыбке и выпростав руки, Алек протянул их к своему парню. — Тогда иди ко мне. Твой раненый солдат требует внимания. Магнус грациозно забрался на кровать и рассмеялся, когда Алек притянул его к себе на грудь так, что они оказались лицом к лицу. — Мой прекрасный охотник. Улыбнувшись и поцеловав Магнуса, Алек ощутил на языке знакомый вкус магии. — Мой великолепный маг.
1121 Нравится 3 Отзывы 177 В сборник
Отзывы (3)