ID работы: 5814963

Флорида

Гет
NC-17
В процессе
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник Скачать

8

Настройки текста
Дни тянулись, словно годы, я совсем перестала разговаривать в школе с кем-то, кроме преподавателей. Гарри совершал попытки поговорить со мной, но я игнорировала его. Майк все еще не общался со мной, собственно, как и я с ним. Таким образом, я стала еще более одинокой, чем была. Единственным спасением была Келли, которая звонила мне каждый вечер, но из-за дел и домашних заданий мы не могли разговаривать долго. Я сидела возле своего шкафчика, дописывая статью на ноутбуке, мне оставалось только подвести итог, после чего можно было отправлять ее мистеру Франклину. Именно в этот момент ко мне вновь подошел Гарри. Он сел рядом и взял меня за руку, когда я попыталась встать. — Ты можешь наконец выслушать меня? — риторически спросил он и продолжил. — Я не встречался с Джессикой за твоей спиной. В смысле, мы виделись, но это было в тот вечер в кафе, это была наша единственная встреча. Я не знаю, какого хрена она сказала тебе, что это было свидание… Точнее, я знаю, зачем она это сделала: чтобы испортить наши отношения. За несколько минут до этого я сказал, что порываю с ней. Я сказал, что больше не испытываю никаких чувств к ней, и она сделала больно тебе из-за того, что я причинил боль ей. Фэй, поверь мне, я бы не стал изменять тебе. Я бы не предал тебя. — Гарри… — я вздохнула тяжело и посмотрела в глаза парню. Он крепче сжал мою ладонь. Я положила вторую руку поверх его и сказала, едва сдерживая слезы: — Будь мужиком и отвали от меня. Я больше не хочу общаться с тобой. Его хватка ослабла, и я услышала, как тихий стон сорвался с губ Гарри. Он молча смотрел на меня пару минут, после чего медленно поднялся на ноги. — Ладно. Я понял, Фэй. Ты не веришь мне, потому что тебе причиняли боль раньше. Но я не Мартин, я не кто-то другой, я бы не стал делать этого! — крикнул Стайлс и ударил кулаком по шкафчикам. — Пошло все! — сказав это, парень куда-то направился. Я прикрыла рот ладонью и стала плакать, надеясь, что Гарри не услышит этого. Как тяжело мне было произносить эти слова, но я понимала, как отрезвляюще это подействует на парня. Я больше не могла выносить боль, которую испытывала каждый раз, когда он пытался объяснить мне что-то. *** Я проснулась оттого, что кто-то настойчиво тряс меня за плечо. Я медленно открыла глаза и зевнула, всматриваясь в темноту. — Я все еще не разговариваю с тобой, но Гарри пропал куда-то, ты не знаешь, где он может быть? — быстро пробормотал Майк, сидя на краю моей кровати. Сначала я даже не поняла, о чем идет речь. Я посмотрела на время и тяжело вздохнула. — Три часа ночи! Что случ… Гарри пропал? — до меня резко дошло. Я приняла сидячее положение и встревоженно посмотрела на Майка. — С чего ты взял? — Его родители вернулись из Испании этой ночью, но Гарри дома не было. На звонки он не отвечает, ни у кого из парней его нет. — Может, он у Джесс? — Нет, они давно расстались. — Нет, кажется, они снова вместе. — Я думал, что вы… — Уже нет. — я нахмурилась. — Позвони Джессике. Парень покорно кивнул и достал свой телефон, быстро отыскивая номер девушки. Прошло несколько минут, прежде чем она ответила. Майк отрицательно покачал головой: Гарри не с ней. Я встала с кровати и стала в темноте доставать из шкафа толстовку. Я надела ее поверх ночной майки, после чего показала Майку, все еще разговаривающему с Джессикой, что направляюсь вниз. Параллельно с тем, как спускаться по лестнице, я звонила Стайлсу, однако он все еще не отвечал. Я отправила ему несколько сообщений, в которых написала, что сильно переживаю о том, где он. Майк спустился следом за мной. Он уже не говорил по телефону, а внимательно следил за моими действиями. — Куда ты собираешься? — спросил парень, когда я стала обуваться. Тем не менее, он стал делать тоже самое. — Вы наверняка ходите в какие-то бары или клубы. Поехали искать Стайлса по этим местам. Мы тихо вышли на улицу: я в пижамных шортах и толстовке, а Майк в одних спортивных штанах. Мы объездили пару баров, но ни в одном из них Стайлса не было. Мы вновь ехали в машине, когда родители Гарри позвонили Майку. — Нет, но я ищу его… Да, я буду держать вас в курсе, не волнуйтесь, он наверняка в порядке… — говорил парень. — Не знаю, может, что-то расстроило его. Мы в последнее время отдалились, он ни о чем не рассказывал. Хорошо, я позвоню вам позже, миссис Стайлс. — Они в порядке? — спросила я, понимая, что ответ отрицательный. — Миссис Стайлс в истерике. — Как часто Гарри так делает? — Когда его сестра умерла, он сбежал из дома, но это было несколько лет назад. Ему тогда было двенадцать, он провел где-то весь день, а домой вернулся только к ночи. Я совсем забыл, что сегодня тот день, в который она умерла. Дерьмо! — Где он был все это время? — Не знаю. Гарри сказал, что нашел какое-то местечко, где можно подумать, но где именно, не сказал. Мы проехали еще пару кварталов в тишине. Я уставилась в телефон и задумалась. — Майк! — неожиданно воскликнула я. — Я, кажется, знаю, где может быть Гарри. — Что? — не понял парень. Он притормозил и посмотрел на меня. — Я не знаю точного адреса, Гарри привозил меня туда лишь раз. Он сказал, что там его укромное место, кофейня… Район, в котором это место, разрушают, там почти все снесли. — Это район Лаки-Палмс. Если я въеду туда, сможешь показать дорогу к кафе? — Думаю, да. — мы вновь поехали. — Я помню, что напротив кофейни что-то вроде небольшого парка, кажется, там было название… Что-то вроде «Саншайс». Я не уверена. — Солнечный парк? — Майк ухмыльнулся. — Мы катались там на скейтах с Гарри, когда нам было одиннадцать. Думаю, я понял, куда ехать. Спустя минут двадцать мы въехали в нужный район: он был абсолютно пустой, уличные фонари не были включены, кругом были разрушенные здания. — Словно в фильме ужасов. — прошептал Майк, медленно проезжая по улицам. — Тебе стоило волноваться, если бы бензин был на нуле, а наши телефоны перестали ловить сигнал. — пошутила я, наблюдая за реакцией парня. Он напрягся и сильнее вцепился в руль. — Ты издеваешься? Зачем ты говоришь такое? Я засмеялась негромко и увидела кофейню. Майк быстро остановился, и я выскочила из машины, быстро направляясь внутрь здания. Мне навстречу вышел парень-официант. Он приветливо улыбнулся и поздоровался со мной. — Простите. Я ищу парня, он, кажется, частенько бывает у вас. Может, вы помните меня? — парень отрицательно покачал головой. Я вздохнула тяжело. — Кудрявый парень, зеленые глаза, зовут Гарри… — А, Гарри! Хороший парень, заходил к нам сегодня. — Во сколько? — встревоженно поинтересовалась я. — Он был здесь пару раз сегодня. Сначала часа в три дня, а потом часов в двенадцать вечера. Во второй раз он был в стельку пьян, взял кофе с собой и ушел в сторону парка. Я предложил вызвать ему такси до дома, но он отказался. С ним все в порядке? — Не знаю, но спасибо большое. Я вышла на улицу, где меня ждал Майк. Он разговаривал с Джессикой по телефону, но когда я вышла, сказал ей, что перезвонит позже. — Ну что? — он уставился на меня. — Гарри был здесь в двенадцать часов. Попробуй позвонить ему еще раз. Майк кивнул и стал набирать номер друга. Мы стояли в тишине, так что я слышала, как идут гудки в телефоне. — Не отвечает. — Ты слышишь? — спросила я, лучше прислушиваясь: неподалеку звонил телефон. Я медленно направилась на звук, ускоряясь с каждым шагом. Наконец я вошла в парковую зону и увидела на лавочке спящего человека. Рядом лежал телефон, так что когда я увидела на экране надпись «Майк», я поняла, что это телефон Гарри. Майк подошел следом за мной. Он осторожно развернул спящего, и мы узнали в нем Стайлса. Я облегченно вздохнула, когда Майк привел его в чувство. Гарри едва два слова мог связать, так что, увидев нас, он ничего не сказал. Мы с Майком обхватили его с двух сторон и потащили к машине. Кое-как донеся Гарри до авто, Майк попросил меня сесть на задние сидения вместе со Стайлсом, а сам пошел в кофейню за кофе. Спустя несколько минут Гарри допивал второй стакан кофе, это слегка привело его в чувство. Мы двинулись в сторону дома, когда Гарри неожиданно опустился на мои колени головой и засопел. Я вздохнула тяжело и почувствовала, как его руки обхватили мои колени. Я медленно опустила одну руку на голову Гарри, осторожно поглаживая его волосы, вторую руку я положила на плечо парня, слегка сжимая его. — Ты повезешь его домой в таком состоянии? — шепотом спросила я, опуская взгляд на спящего Гарри. — Ты предлагаешь отвезти его к нам? — с иронией спросил Майк. — А что мы скажем мамам? Я пожала плечами. — Ничего. Положим его в одну из спален, а сами ляжем в одной комнате. Майк вздохнул недовольно и покосился на меня через зеркало заднего вида. — Ладно, только мне нужно позвонить его родителям. — он достал телефон из кармана и набрал номер. Я вновь посмотрела на Гарри: он крепко прижался ко мне, кудри упали на его лоб, я заметила, что кулаки парня в крови. — Ох, Гарри… — прошептала я, покачивая головой. Майк дозвонился родителям Стайлса и стал что-то быстро объяснять им: — Да, да, все хорошо. Нет, миссис Стайлс, он в полном порядке. Я отвезу его к себе, потому что Гарри явно не настроен на разговор с вами или кем-то еще сейчас… Хорошо, не беспокойтесь, утром он будет дома. Парень договорил и бросил телефон на сидение. — Гарри может остаться у нас, но завтра ему явно влетит. Его родители в ярости и напуганы. — Ладно, сейчас незачем говорить ему об этом. Весь оставшийся путь мы ехали молча. Майк несколько раз поглядывал на меня с Гарри в зеркало заднего вида, но ничего не говорил. *** Я проснулась оттого, что воздуха стало не хватать. Как выяснилось, Майк сильно ворочался во сне и прижался ко мне так сильно, что я стала задыхаться. Я стала пытаться столкнуть его с себя, но у меня не получилось это, так что я разбудила парня. Он с раздражением открыл глаза и посмотрел на меня, прежде чем тяжело вздохнуть и отодвинуться в сторону. Я медленно поднялась на ноги и направилась в свою комнату, чтобы взять вещи и принять душ. Гарри еще спал, так что я тихо пробралась в ванную комнату, стараясь не разбудить его. Я прикрыла дверь и стала медленно раздеваться. В голове всплывали фрагменты вчерашней ночи: то, как Гарри спал на моих коленях, обнимал их, как беззащитно он выглядел в этот момент. Честно говоря, я стала обвинять себя в том, что Стайлс оказался в таком состоянии, еще и совсем один. Для меня было странно то, что он не позвонил Джессике, Майку или Али. Я встала под душ и включила воду. Я так жестоко отвергла Гарри в день, когда ему нужна была поддержка. Не могу даже представить, как тяжело ему было. Он был в одиночестве целый день, никому не звонил, ни с кем не общался, даже напился один. Я выключила воду и осторожно встала на кафельный пол, проходя по нему мокрыми ногами до полотенца. Я промокнула полотенцем лицо и вздохнула тяжело. Я не успела даже толком сообразить, когда дверь в ванную комнату открылась, и я увидела на пороге сонного Гарри. Я впала в ступор, так что даже пошевелиться не могла. Парень тоже слегка опешил, однако это не помешало ему осмотреть меня с ног до головы. До меня резко дошло, что я стою абсолютно голая, так что я, как можно скорее, обвязала свое тело полотенцем. — Прости, не знал, что здесь есть кто-то. — сказал Гарри, улыбаясь мне. — Вода была выключена. — Все… Все в порядке, это я забыла закрыть дверь. — Извини, что смутил тебя. Но может тебя обрадует, если я скажу, что мне понравился вид. — Стайлс ухмыльнулся и сделал шаг ко мне. Я вздохнула тяжело, прежде чем он смог преодолеть расстояние между нами. Я попятилась назад и уперлась в холодную стену. — Гарри. — я сглотнула. — Фэй? Я вцепилась пальцами в полотенце, крепче закрепляя его на груди. Мое дыхание участилось, когда парень наклонился ко мне, и я почувствовала его теплое дыхание на своей шее. Я прикрыла глаза и порывисто выдохнула, прежде чем губы Гарри коснулись моих ключиц. Он прижался ко мне своим телом, так что мне пришлось убрать руки с полотенца и переместить их на плечи парня, впиваясь пальцами в них. Я собиралась сказать хоть что-нибудь, чтобы Стайлс прекратил, но с моих губ срывались только вздохи и стоны. Гарри быстро овладел ситуацией, его руки оказались на моих бедрах, парень поднял меня и усадил на край раковины. Он одним движением раздвинул мои колени и встал между моих ног, так что я слегка напряглась. Когда его рука легла на мою ногу и медленно двинулась под полотенце, я окончательно пришла в себя. Я резко остановила руку парня и встревоженно посмотрела в лицо Гарри. Он, кажется, все понял, так что сделал шаг назад, позволяя мне встать на ноги. — Прости, Гарри. Ничего не будет, это было просто минутное помутнение. Стайлс хотел что-то сказать, но передумал, слегка кивая. — Хорошо. Я рада, что мы разобрались. Как ты себя чувствуешь? — Разобрались? К черту это! Мы нихрена не разобрались, ты несешь всякую чушь! Думаешь, я такой козел, что сразу забивает, если его бросают? Ничего подобного, ты разбила мне сердце. — Я разбила тебе сердце? — я возмущенно скрестила руки на груди. — Напомнить тебе, почему я рассталась с тобой? Потому что видела тебя на свидании с твоей бывшей. — То, что ты видела нас вместе, не означает, что это было свидание. Ты даже слушать не хочешь, когда я пытаюсь тебе объяснить все. Если ты просто искала повод для того, чтобы порвать со мной, так бы и сказала. — Гарри, я слышала, как вы договаривались о встрече в кафе! — воскликнула разозлено я. — Джессика подтвердила, что это было свидание. — А я тебе говорю, что это не было свиданием. Но какого-то хрена ты веришь Джесс, а не мне, своему парню! Это означает доверие, Фэй, когда ты не начинаешь обвинять меня в измене, если замечаешь с другой девушкой. — Гарри закатил глаза. — Не просто с другой, а с бывшей! — возмутилась я. — Не просто заметила, а увидела, как вы обжимаетесь в кафе. — Мы не обжимались, Фэй. Я порывал с ней, так что она пыталась удержать меня. — парень вздохнул тяжело. — Гарри, ты не рассказал мне о том, что собираешься видеться с ней. Ты утаил это. — напомнила я. Мои руки стали трястись. — По-твоему, я должен рассказывать тебе каждую мелочь? Ты ведь тоже не все рассказывала мне! — Я рассказала тебе самое страшное в своей жизни. — тихо произнесла я дрожащими губами. — Это и называется отношениями и доверием. — Я не утаивал от тебя этого. Я счел эту встречу неважной, решил, что ты не захочешь знать об этом, ведь вряд ли тебе бы стало приятно. — О, да, мне было очень приятно увидеть вас в кафе, держащимися за руки и обнимающимися. Спасибо, что уберег меня от этой неприятности. Я поклонилась Стайлсу в ноги. — Прекрати вести себя так. — попросил он, однако его голос звучал очень требовательно. — Как? — разозленно поинтересовалась я. — Так! Так, словно тебе плевать. Так саркастично. — Прости, что не хочу показывать тебе, человеку, предавшему меня, то, как мне больно даже видеть тебя, а тем более… Тем более, слушать каждый раз твои оправдания. Я посмотрела в глаза Гарри. Он вздохнул тяжело, зарываясь руками в своих волосах. — Я клянусь, что не изменял тебе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.