ID работы: 5818934

Эльфёнок - ученик чародея

Джен
G
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Мини, написано 43 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

14

Настройки текста
— Вот так и свалился! — продолжала жаловаться женщина. У чародея уже разболелась голова от её беспрерывного потока причитаний по поводу сыночка, которого стоило вылечить. Дело было несложным, но требовало сосредоточения, которого вот никак нельзя было добиться в этом балагане. — Уймитесь, милсдарыня. — Как же уймяться, когда тут такое?! — Ничего такого тут нет. Сохраним мы ногу вашему отпрыску, только не мешайте процессу. Будете продолжать отвлекать, и самого ненаглядного может не стать... — Это как же так? — Ученик! — не выдержал уже чародей. — Возьми дражайшую милсдарыню и уведи её на крыльцо. Я тут и без тебя управлюсь. Дай ей настойки для успокоения. Эльфёнок дёрнул ухом и вежливо поклонившись гостье, проводил её на крыльцо, усадив за столик. Женщина более не сопротивлялась, боясь за жизнь сыночка. — Учитель твой... Он чародей какой? — Самый сильный из всех, кого я видывал, — ответил Эмрак, подливая в сготовленный для женщины чай настойку. — А многих ты видел? — Достаточно. Вот, держите. Пейте, не бойтесь. — А ты сам чудной... Учеников маги ещё детьми берут и выбора особо у них нет. Где ты навидался ещё чародеев? — Дар у меня, как и у всех, милсдарыня, врождённый. В ученики меня лесная ведьма взять хотела, да сбежал я. К учителю, полтора года как, сам напросился. — Эльф - ученик лесной ведьмы? Верно, изгнанник... Э-э-э, мрак ты... — Не "э-э-э, мрак", а Эмрак. Моё имя - Эмрак. И я не изгнанник, а ученик чародея, который спасает жизнь вашему ненаглядному бастарду. Думаю, глубокоуважаемому барону не хотелось бы знать, что его наследник не является ему кровным? — Как узнал, гадёныш? — Барон частый гость у учителя. Как-никак его земли. Чародея он уважает, часто и так гостит и за помощью обращается. Я бывало ему раны залечивал, знаю его кровь - у вашего сына совсем не такая. Женщина молча пила чай с настойкой и злобным взглядом следила за эльфёнком. Тут из дома гордой походкой вышел большой чёрный кот. Издав то ли боевой, то ли голодно-заикающийся клич, он подтрусил к Эмраку и потёрся о его ноги. Эльфёнок взял его на руки, начиная гладить. — Кто это? — Тьма - друг души. — Нашёл, как фамильяра назвать... — Не фамильяр, а друг. У чародеев нет фамильяров, только у ведьм и ведьмаков. Иногда маги врут, называя питомцев так, чтобы просто не выдать, что им также как и простым людям свойственны слабости к меньшим братьям. — Не лжёшь? — баронесса, кажется уже оттаяла от недавней злобы, а может просто успокоительная настойка действовала. — Не лгу. А коты - они существа такие, своевольные. Их нельзя приручить, только подружиться, а они доверят злым душам не станут. Вот, возьмите его, вы Тьме нравитесь. Женщина приняла большого кота на руки и начала гладить тяжёлый чёрный клубок на своих коленях. Когда к ним вышел чародей, кот блеснул на него зелёными глазами. — И тут эта бестия, только от себя отогнал. Кот, мурлыкнув, будто в отместку за такие слова, спрыгнул с коленей женщины и начал усиленно тереться о ноги мужчины. — Сынок цел, милсдарыня. Кости сращены, рана затянута. Сейчас спит. Можете сейчас приказать вашим его в карету переложить и увезти, а можете дождаться, пока сам проснётся. Пара часов, не больше. Баронесса кивнула и жестом попросила его присесть. Чародей, взъерошив волосы ученику, сел рядом с женщиной. — Эмрак, забирай своего зверя, он мне все нервы уже вымотал, и иди - сонные чары переделай. Чтобы спал крепко, но недолго. Только не перестарайся, нога болью отзываться ещё около часа должна. Эльфёнок кивнул учителю и, забрав кота, скрылся в доме. Мужчина перевёл взгляд на баронессу: — О чём вы же желали со мной поговорить? — О вашем ученике... Вы знаете, мой муж уважает вас, я сама склоняю голову перед вашим мастерством, но вот этот юный эльф... Чародей нахмурился, слушая баронессу. Он облокотился спиной о скамью, на которой сидел и устало вздохнул. — Милсдарыня, не верьте предрассудкам. Я, будь это в моих силах, устранил бы все эти эльфячьи законы, позволяющие изучать магию лишь благородным представителям их расы. Это свело с ума не одного эльфа, просто потому что магию, если она дана, нельзя гасить в себе. Ей выход нужен. И я рад обучать столь смышлёного ученика, пусть и даже противоречит его законам. — Я не сомневаюсь, что эльф способен. Но в нём есть тьма. Я говорю не как жена барона, а как ведунья. — В ваших способностях гадалки сомневаться не приходится, раз вы предсказали юному барону, что он женится на вас, а по истечению лет, этот вдовец влюбился без памяти, даже не узнав в невесте юную вещунью. Но, за эльфа не беспокойтесь. Его тьма, лишь в том, что ведьма зародила жизнь в утробе его матери. Не стоит кого бы то ни было судить по его положению в обществе или расе. Судят по делам. Вам это не знать ли, безродной гадалке с юга, а ныне баронессе и матери наследника бесплодного барона?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.