Часть 1
6 февраля 2013 г., 15:32
1.
- А что вообще происходит, кто-нибудь в курсе? – Ригсби и кивнул в сторону пустующего кожаного дивана и подмигнул. - Они оба опаздывают, Джейн и Лисбон.
- Старик, у тебя слишком богатая фантазия, - возразил Чо. – Успокойся, Джейн в своей мансарде. Я его видел, он шел туда с какими-то пакетами.
- Между прочим, вчера он сорвался с места сразу, как только она ушла, - напомнил Ригсби. – У него вообще в последние дни словно шило в заднице, даже на диване не лежится спокойно.
- И что? Думаешь, он и Лисбон?.. Да не-е-ет, не может быть.
- Вспомни, когда он только пришел к нам работать, мы поспорили на 10 баксов, - напомнил Ригсби и придвинулся ближе к Чо. – Я сказал, что босс на него запала, и он тоже положил на нее глаз, не пройдет и недели, как он ее завалит в койку. А ты сказал, что босс не будет рисковать карьерой и не свяжется с таким сомнительным типом, от которого только и жди какой-нибудь пакости.
- Ты же проиграл.
- Да, но может, мы чего-то не знаем, может, он ее таки завалил! Что-то там у них произошло - вспомни, можно было разряд получить, если между ними встать. Искры летали!
- Нет, ребята, когда я пришла в КБР, все уже перегорело и никакие искры не летали, - заметила Ван Пелт, оторвавшись от компьютера и подойдя к столу Ригсби. – Джейн уже был общей головной болью, и Лисбон иногда жалела, что взяла его в команду.
- Правильно, все у них расстроилось после того, как он устроил цирк с загробным голосом на кладбище! А если бы вдова не повелась на этот трюк и не созналась, а просто двинула кони? - припомнил Ригсби. – И так двоих божьих одуванчиков пришлось приводить в чувство.
- А по-моему, Джейн никогда не забудет свою жену, - сказала Ван Пелт.
- Чтобы спать с одной женщиной, совсем не обязательно забывать другую, - ответил Ригсби и отвел взгляд в сторону.
Ван Пелт сделала вид, что не поняла, о чем он.
– Если честно, я давно замечаю, что между Джейном и Лисбон что-то есть, но очень уж у них все сложно, - сказала она. – А Лисбон вчера встречалась со старым дружком, вот Джейн и бесится… Хотя у нее с этим дружком давно ничего нет, он вообще по делу приезжал.
- Но согласитесь, это как-то ненормально, что они оба одиночки! - сказал Ригсби. - Почему бы им и не?.. Может, как-то им помочь, ускорить события? Тут катализатор нужен, как при поджоге, иначе они еще десять лет будут тянуть резину.
- Ригсби, ты же не в Сан-Диего, лучше ничего не поджигать. И вообще, ребята, зачем нам лезть, пусть они сами разберутся, - сказала Ван Пелт. – По-моему, старый дружок Лисбон – уже сам по себе катализатор.
- А для Джейна Лисбон просто идеальный вариант, - заметил Чо. – Это она только с нами крутая, а сама уже сейчас пляшет под его дудку!
- И под чью это дудку я пляшу? – вдруг раздался совсем рядом голос Лисбон.
Все трое растерянно замолчали, увидев босса, да еще в таком виде: что-то новенькое - в юбке! Ван Пелт тут же ретировалась на свое место за компьютером.
- Да не ты, босс, это мы фильм обсуждаем про Лиссабон, - нашелся Чо. – Вчера показывали по телеку.
- Вот что происходит в КБР, когда в Калифорнии никого не убивают. Вы расслабляетесь, начинаете сплетничать, как отчаянные домохозяйки, - сказала Лисбон. – Уж от тебя, Кимбелл, я никак не ожидала!
- Босс, а тебе идет! – одобрила Ван Пелт юбку Лисбон.
- Спасибо, Ван Пелт, - сказала Лисбон и ушла к себе в кабинет.
Все проводили ее взглядом.
- Когда вы последний раз видели босса в юбке? – задумчиво спросила Ван Пелт. – А ведь и правда что-то происходит… И блузка тоже новая. И помада. Сиреневые тона ей очень идут.
- Это все неспроста, – добавил Ригсби.
- Представляете, сейчас еще Джейн явится не в тройке, а в каком-нибудь кислотном прикиде! – предположил Чо.
Не успел он закончить предложение, как вошел Джейн, и у всех вытянулись лица. Он был в голубых джинсах, тонком синем джемпере и голубом шейном платке.
- Ух ты! - воскликнул Ригсби. – Джейн, неужели Дольче и Габбана сделали тебя своим лицом?
- Предлагали, но я отказался, - ответил Джейн. – Жду предложения от Армани.
- Что случилось с твоими костюмами, Джейн? – спросил Чо. - Ограбление или внезапная атака моли?
- В моем контракте ничего не сказано о костюмах, - улыбнулся Джейн.
- Иногда бывает полезно заглянуть в контракт, - заметил Чо. – Особенно через столько лет.
- Ты как c обложки «GQ», - похвалила Ван Пелт. – Очень элегантно. Не слушай этих консерваторов, они просто тебе завидуют. И синее тебе к лицу, как всем блондинам. Сразу минус 10 лет. А ботинки! Наконец-то, Джейн.
- Как ты думаешь, не побрить мне голову наголо? Чтобы добавить брутальности, а? - Джейн сделал зверское лицо и поиграл бицепсами.
- Ни в коем случае! – воскликнула Ван Пелт. – Это не твой стиль. Тебе, наоборот, надо отрастить волосы подлиннее.
- Спасибо, Грейс, - ответил Джейн. – Назначаешься моим личным стилистом. Босс на месте?
Когда Джейн зашел в кабинет Лисбон, Ван Пелт объяснила:
- Смена стиля одежды – способ обновить отношения. Эффект новизны. Чтобы партнерша увидела в нем другого человека.
- Ну, это до первого фокуса, - ответил Чо. – Наряд новый, а человек прежний. Сейчас поедем на дело, он доведет ее до нервной трясучки, и никакой стильный прикид ему не поможет. А шарфик – это уж слишком.
- Ничего не слишком, очень элегантно, - возразила Ван Пелт.
- Хочешь пари, Чо? – спросил Ригсби. – Двадцать баксов, что он все-таки завалит босса в койку!
2.
До чего же бывает приятно увидеть в глазах босса удивление! И не просто удивление, а скрытый восторг. Он-то спрятал свое восхищение раньше, чем она показала свое. Боже, да это же юбка! А под ней ножки! Да какие! И чего она вечно их прячет?! Надо отметить, что сиреневое ей удивительно к лицу, не меньше, чем зеленое. Неужели это все для него – юбка, помада, блузка, кокетливая волнистая прядка? Да уж точно, не для этого старого козла Рикки, откуда его только черт принес. Зря этот парень таскал ее вчера в ресторан, ничего ему не обломилось, сразу видно – мужик побит жизнью, держится так, как будто в любую минуту ожидает удара кирпичом по голове, а френч в стиле милитари откопал из дедушкиного сундука. Наверняка Тереза его с первого взгляда раскусила. Скорее всего, парень попал по-крупному и пришел просить защиты. Ну, она же мать Тереза, она защитит… Черт возьми, но как же она хороша в сиреневом!
- Джейн, сегодня танцы у девчат? Или ты на ярмарку в Миссури? Видимо, я что-то пропустила, – усмехнулась Лисбон.
«Смейся, смейся, милая. Я-то вижу, что ты просто таешь от восхищения. Я тот парень, о котором ты мечтаешь уже 10 лет, но боишься признаться в этом даже самой себе!»
- Тебе же понравилось, - ответил Джейн с улыбкой, от которой, по его расчетам, у нее должно было ёкнуть сердце.
- С чего ты взял? Помнится, ты сам говорил, что мужчина должен прикасаться к облегающему свитеру только в одном случае – стаскивая его с женщины.
- Мне приятно, что ты запомнила. Но не такой уж он и облегающий. А мне вот, например, нравится твоя новая юбка.
- Приглашена вечером на коктейль,- объяснила Лисбон.
- Поздравляю, хоть ты и отказалась от приглашения.
- Откуда ты знаешь?!
- Ты еще вчера в ресторане все поняла про этого козла.
- Джейн, ты что, следил за мной? - растерянно спросила Лисбон.
- А длина правильная – чуть выше колен, не убавить, не прибавить, - похвалил Джейн. - Блузка вообще отпад! Брюнеткам удивительно идет сиреневое.
- Мы будем моду обсуждать или работать? – спросила Лисбон, но от него не укрылось ее смущение.
- Работать? Никого же не убили.
- Уже убили. Как раз перед твоим приходом, - Лисбон вздохнула . -Инвестиционная фирма «Тофана лтд», северный Сакраменто. Собирайся.
Когда он уже выходил, Лисбон окликнула его:
- Джейн, в целом довольно мило, но аскот я бы на твоем месте сняла, ты же не в клуб, а на место преступления. Кстати, какой узел предпочитаешь – ирландский или восточный?
- О, я вижу, нам будет о чем поговорить в дороге.
Идя к выходу через офис, Джейн заметил, что женская половина КБР побросала все дела и откровенно пялится на него. Он увидел даже 2-3 мордашки с других этажей. Видимо, весть о джинсах и синем джемпере успела облететь всю контору и взбудоражить неокрепшие дамские умы. А темнокожая красотка Белиз вообще вылезла из-за стола, чтобы проводить его взглядом. Юбка Лисбон тоже вызвала интерес, особенно со стороны Рона. Но в целом реакция на юбку Лисбон была не такой бурной, как на его аскот. Вот уж не думал, что переход на новую форму одежды произведет такой эффект! Перед выходом он обернулся.
- Соблюдайте спокойствие, дамы, я просто работаю под прикрытием, - сказал Джейн и улыбнулся напоследок.
3.
- Как, ты сказала, называется фирма? Тофана? Уже интересно. Хотел бы я знать, кто придумал это название, - Джейн задумался, глядя в окно.
- А что оно значит? – спросила Лисбон.
- Имя известной отравительницы. Вернее, целой династии отравительниц. Среди прочих товаров в своей косметической лавке они продавали мышьяк, который был очень популярен в Италии в средние века. Госпожа Тофана плохо кончила – не то на костре инквизиции, не то в тюрьме.
- Может, ты даже подозреваешь в убийстве того, кто придумал такое название?
- Не исключено. Сдается мне, что этой фирме есть что скрывать.
- Во-первых, жертву не отравили, а застрелили, а во-вторых, зачем фирме, если она занимается какими-то сомнительными делишками, привлекать к себе внимание еще и названием? – возразила Лисбон.
- Некоторые люди выбирают название просто потому, что понравилось слово, не имея понятия о его значении, - сказал Чо.
- Посмотрим, - Джейн пожал плечами.
Лисбон избегала встречаться с Джейном глазами. Без костюма-тройки он казался ей каким-то другим, просто красивым парнем, с которым она случайно повстречалась в баре… Ах, если бы так и было! Как будто они познакомились только вчера, и она ничего о нем не знает, кроме того, что у него сильные руки, очаровательная улыбка, золотистые кудри, светлые серо-зеленые глаза, и что когда он улыбается, вокруг них расходятся морщинки, как солнечные лучики. А когда он что-нибудь говорит, то достаточно одного звука его голоса, чтобы ее заворожить.
Но нельзя ему этого показывать. Никогда. Ни за что. Иначе Патрик Джейн вконец обнаглеет и поставит весь отдел с ног на голову, а с ней будет вести себя как заклинатель змей со своей коброй.
Труп мужчины лет 30 лежал на лестнице, ведущей из коридора офиса к черному ходу.
- Судя по всему, стреляли в спину, - сказал коронер. – Смерть наступила часов шесть назад. У него еще сломано запястье и два пальца на руке, гематома на левой стороне лица.
- Эндрю Райт, наш финансист, - объяснил представительный мужчина лет 50, показывая на труп. – Я Гарри Финчер, директор фирмы. А это Роб Джордано, мой помощник.
Второй мужчина, невысокий и сухопарый, поклонился.
- Что здесь случилось, мистер Финчер? – спросила Лисбон.
- Мы с Робом пришли утром в офис и нашли Эндрю здесь… мертвым. Сейф вскрыт, все, что в нем было, исчезло.
- Его убили шесть часов назад, как вы думаете, что ваш менеджер делал здесь ночью?
- Эндрю иногда остается поработать допоздна, - ответил Финчер. - Очевидно, грабитель не знал, что в здании кто-то есть, но когда уходил, натолкнулся на Эндрю... Завязалась борьба… Потом грабитель застрелил Эндрю… Я так думаю.
- Складно у вас получается, - высказался Джейн. – Убедительная версия.
- Что значит – убедительная? Вы нам не верите? – помощник директора Джордано готов был пробуравить Джейна своими настороженными глазками. – Но мы же только предполагаем, мы не знаем, как было на самом деле. А вы вообще кто такой? Тоже полицейский?
- Вот я-то как раз и полицейский, а все они – тоже.
- Мистер Джейн – наш консультант, - вмешалась Лисбон, выразительно взглянув на Джейна.
Джордано с подозрением окинул его взглядом:
- А похож на телеведущего или на платного танцора в океанских круизах.
- Потому что я не ношу деловой костюм, как все эти джентльмены? – улыбнулся Джейн. – Не стоит судить о людях по их внешности. Неофициальная одежда помогает нестандартному мышлению. В ней легче думается.
- Надеюсь, твоя легкость мыслей не заведет нас куда-нибудь не туда, - Лисбон покачала головой и добавила шепотом: – Убить тебя готова за этот пижонский аскот.
- Готова – убей. Но вообще-то тут и без тебя найдется полно желающих, как мне кажется, - рассмеялся Джейн и повернулся к директору: - Где ваш кабинет и приемная, мистер Финчер? Мне надо осмотреться.
- Сюда, - показал Финчер. – Вот этот сейф.
- А что вы в нем хранили? – спросила Лисбон.
- Там была не очень большая сумма… Около 30 тысяч долларов, - ответил Финчер.
- Да бросьте, - засмеялся Джейн. – Либо вы сами не знаете, что лежало в вашем сейфе, либо врете, мистер Финчер.
- Что вы себе позволяете! – вспыхнул Финчер. – Зачем мне врать?
- Пока не знаю. Посмотрите на замок своего сейфа. Открыть его может только бывалый медвежатник. Но хороший спец не полезет за 30 тысячами баксов. Значит, там было что-то еще, о чем знал грабитель. Чем занимается ваша фирма?
- Инвестициями. У нас хорошая репутация, мы работаем в этой сфере уже 12 лет, можете справиться о нас в соответствующих органах.
- Кто придумал название фирмы? – спросил Джейн, разглядывая картины, дипломы и лицензии, висящие на стенах, открывая дверцы шкафов и трогая сувениры и разные предметы, стоящие на полках и столах.
Джордано и Финчер настороженно наблюдали за его действиями.
- Название? – Финчер наморщил лоб. - Мой прежний компаньон, с которым мы создавали наше дело, мистер Прайс. Но он больше здесь не работает.
- Знаете, что оно означает?
- Кажется, местность в Италии, - неуверенно ответил Финчер.
- Местность в Италии – это Тоскана, а Тофана – совсем другое, уж вы-то должны знать, мистер Джордано, - с укором сказал Джейн.
- Потому что у меня итальянская фамилия? – спросил Джордано.
- Потому что ваше увлечение итальянским средневековьем весьма похвально, мистер Джордано. Взять хотя бы эту чудесную статуэтку, копию памятника Данте во Флоренции, расположенной как раз в Тоскане…
- Что вы хотите этим сказать? – Джордано и Финчер переглянулись.
4.
- Мне интересно, много ли людей вы отправили на тот свет по примеру особы, чьим именем названа ваша фирма? - сказал Джейн и забрался на диван с ногами.
- Мистер Джейн, это и есть то, что вы называете нестандартным мышлением?! – возмутился Финчер. – Обвинять людей в чем попало без всяких оснований? Если вы нацепили платочек на шею, господин консультант, или кто вы там, это не дает вам права…
- Сдался вам мой шейный платок! – прервал его Джейн. – Да не обращайте на него внимания, господа, это лишь деталь туалета, и ничего больше! Я же не тыкаю вам в лицо вашим жутким перстнем, как у главаря «Коза ностра», мистер Джордано! Не говоря уже о ваших ботинках в стиле кантри, мистер Финчер, если только вы не собрались на родео!
- Джейн, можно тебя? – ласково спросила Лисбон и отвела его в сторонку. – А по-моему, твой аскот как раз и мешает тебе думать. Говорят, когда галстук у мужчины завязан слишком туго, он сдавливает шейные сосуды и перекрывает доступ кислорода к мозгу.
- Лисбон, я умею завязывать галстуки, чтоб ты знала. Посмотри по сторонам. Какие к черту инвестиции? Ты что, не чувствуешь - в этой фирме так и пахнет криминалом!
- Ван Пелт как раз сейчас занимается финансовыми отчетами фирмы, но где ты унюхал криминал? Что здесь не так?
- Здесь все не так от начала до конца. Посмотри на помощника, синьора Джордано. Никакой он не помощник, он тут главный. Финчер его боится. Не нас, не какого-то мифического грабителя, а его, своего помощника. Платочек мой ему не понравился! Да стал бы какой-то там помощник делать замечание копу о его внешнем виде. А этот привык повелевать и тыкать всем в рожу их косяками.
- Ну и зачем им меняться ролями?
- Мало ли зачем. Например, к помощнику меньше вопросов. И в случае чего сядет в тюрьму Финчер, а не он. Причем ему явно нравится его роль теневого короля, иначе не нацепил бы этот жуткий перстень. А видела двух мордоворотов на входе?
- Джейн, охранники и должны иметь грозный вид, на то они и охранники.
- Лисбон, это не охранники, а наемные убийцы. Ты в глаза им посмотри. Только по очень толстой коже не пойдет мороз! Думаю, они и пытали Эндрю, а вовсе не грабитель.
- Коронер сказал, что он мог сам сломать запястье, когда падал с лестницы.
- Мог сам, а мог и не сам. Заодно и два пальца на другой руке. Упал с лестницы, сломал запястье, и так пять раз… Скорее всего, он и спер то, что они так страстно желают получить назад. Они начали допрашивать его с пристрастием, он каким-то образом вырвался, побежал, стал звать на помощь и убежал бы, если они его не застрелили.
- Что же такое он у них спер?
- Не то, что лежало в сейфе. Что-то, что он уже успел отправить куда-то далеко, на какой-нибудь секретный счет. Так называемые инвестиции.
- Ну и как мы это докажем?
- Есть у меня одна идея, - Джейн повернулся к директору:
- Мистер Финчер, проводите меня в кабинет убитого.
В кабинете покойного менеджера он продолжил свой театр одного актера – облазил ящики стола, полки и шкаф, внимательно рассмотрел каждый снимок на стене, затем включил компьютер Эндрю, открыл несколько файлов, делая вид, что действует по какой-то системе. От Лисбон не укрылось, что Финчер и его помощник напряглись, не подозревая, что самое большее, на что способен компьютерный гений Джейна, - поиск информации в гугле. Финчер вытер пот со лба.
- Что вы ищете, мистер Джейн? – спросил он.
- Ничего особенного, - ответил Джейн и хитро улыбнулся.
Он взял листок бумаги и стал что-то чертить, время от времени поглядывая то в компьютер, то на предметы в кабинете Эндрю. Вскоре листок был весь испещрен стрелками, кружками, диаграммами и столбиками цифр.
- Что это значит, мистер Джейн? – не выдержал Джордано.
- Когда я служил шифровальщиком в штабе Военного флота… - начал Джейн, и Лисбон понадобилась вся ее воля, чтобы не закричать: «Хватит врать, Джейн!», - мы учились зашифровывать цифры с помощью слов. Например, номер банковского счета и название банка можно было зашифровать с помощью отрывка из литературного произведения… Если бы убитый хотел что-то спрятать с помощью шифра, я бы подумал, что это стихи Роберта Бернса, которые он очень любил. Тут масса закладок с его стихами. О, да у нас с ним похожие вкусы! Я тоже любил в юности эти стихи:
Прощусь, Тереза, я с тобой
Для дальних, чуждых стран.
Мою судьбу с твоей судьбой
Разделит океан.
- Джейн, ничего не путаешь? Насколько я помню, в оригинале сказано: «Прощусь, Элиза, я с тобой»! – вмешалась Лисбон.
- Ты тоже любишь Бернса? - удивился Джейн.
– Ну, я все-таки училась в школе, - ответила Лисбон.
- А дальше как замечательно у Бернса, помнишь? – продолжил Джейн. -
Пусть нам в разлуке до конца
Томиться суждено, -
Не разлучаются сердца,
Что спаяны в одно!
- Джейн, ты нам вечер английской поэзии решил устроить? – спросила Лисбон. – Мы вообще-то здесь преступление расследуем.
Финчер и Джордано стояли за его спиной, уставившись на монитор.
- Вы хотите сказать, что Эндрю что-то зашифровал в этом тексте? – спросил Джордано.
- Нет, вы неправильно меня поняли, - улыбнулся Джейн. – Я только привел эти стихи в качестве примера. Если он действительно что-то зашифровал, тут хватит работы бригаде шифровальщиков. Я думаю, нам надо навестить дом мистера Райта. Вдруг похищенные 30 тысяч долларов там и отыщутся.
Он аккуратно сложил исчерканный листок и сунул его в карман джинсов.
- Мистер Финчер, мистер Джордано, вы нам еще понадобитесь, посидите здесь, - сказала Лисбон, и они с Джейном вышли из кабинета.
- Что ты задумал? – спросила она тихо.
- Главное, что они меня поняли, - шепнул Джейн. – Видела, как у них глаза загорелись? Они решили, что я разгадал, куда Райт дел похищенные у них средства. Что я расшифровал номер счета и код. Или могу расшифровать. Но не хочу ни с кем делиться.
- И что теперь?
- А ты как думаешь? Похитят, начнут пытать. То есть, обнаружат свой звериный оскал. Похищение консультанта КБР – серьезное преступление. Тут еще может всплыть и пистолет, из которого они застрелили Райта. Но надеюсь, ты не допустишь, чтобы они приступили к осуществлению своего жестокого плана? Мне дороги мои пальцы, Лисбон. И у меня довольно низкий болевой порог, я бы сразу выдал все военные тайны. Если бы знал их, конечно.
- Ты уверен, Джейн? – засомневалась Лисбон. - Это довольно опасно - ловить убийц на живца.
- Особенно, когда живец – это я. Не сомневаюсь, что эти господа уже успели хорошо замести следы и спрятать все концы, у них было достаточно времени. Не вижу другого выхода, чем ловля на живца. Но я верю, что ты все сделаешь правильно, Лисбон.
- Нет, Джейн. План заманчивый, но… А если что-нибудь пойдет не так? Сейчас же задерживаю обоих – Финчера и Джордано, и едем в КБР.
- Мне приятно, что ты так тревожишься обо мне, Лисбон, и не хочешь мной рисковать.
- А еще я не хочу рисковать своей карьерой. Если с тобой что-нибудь случится, мне сильно не поздоровится. Ригсби, зови Чо, задержим эту сладкую парочку. Где Чо?
- У коронера возникли вопросы, босс, - ответил Ригсби. – Сейчас придет.
- Куда ты? – окликнула Лисбон Джейна, который направился по коридору.
- Надеюсь, в туалет ты меня сопровождать не станешь?
Лисбон махнула рукой.
…Застегнув голубые джинсы, Джейн открыл кран с водой, и вдруг в зеркале возникла мужская фигура. Он узнал охранника и хотел повернуться, но внезапно почувствовал, что аскот на его шее затягивается, перекрывая доступ воздуха. Одновременно ему на голову накинули мешок из плотной ткани.
- Не дергайся, - тихо сказал охранник.
5.
Мешок на голову – это, пожалуй, даже хорошо: не хотят, чтобы он видел, куда его везут. Значит, убивать не собираются. Он недооценил наглость этих мафиози – прямо из-под носа у коллег, практически у всех на виду! Хотя он и подозревал, что в этом здании полно потайных ходов и выходов, но проверить не успел. Но и Лисбон хороша, любимого консультанта похищают, а она ни ухом ни рылом… Куда они все смотрели, чертовы разини! Докажи теперь этим инквизиторам, что это просто глупая, нелепая ошибка!
Джейн пошевелил руками, скованными за спиной наручниками. Не приходилось даже мечтать о том, чтобы вырваться. И кто бы мог подумать, что его стильный аскот окажется таким удобным кляпом! Когда его вынули изо рта, платочек выглядел сильно пожеванным, испортили такую славную вещицу!
- Мистер Джейн, у нас мало времени, поэтому давайте опустим ваши восклицания типа «клянусь, я ничего не знаю!» и «вы меня не так поняли!», - сказал Джордано. – Вы просто скажете номер счета, код и название банка, а мы проверим и через какое-то время вас отпустим. Поверьте, мы вовсе не хотим причинять вам вред. Мы просто хотим получить назад наши деньги.
Джейн огляделся. Так и есть, комната без окон, стальные двери, стены наверняка метровой толщины. Они усадили его на стул и приковали наручниками к трубе. Идеальная камера пыток. Ну, он и попал!
- Вы не поверите, мистер Джордано, но клянусь, я ничего не знаю, вы меня не так поняли!
Джейн старался говорить спокойно, но ему это плохо удавалось. Особенно под взглядом охранника. Если подобные типы служили делу святой инквизиции, то можно не удивляться количеству выявленных ведьм и служителей дьявола. В руках такого заплечных дел мастера признаешься в чем угодно. Господи, что у них там в арсенале – дыба, каленое железо, испанские сапоги?!
- Это был трюк, чтобы спровоцировать вас на похищение и задержать, - объяснял Джейн и сам себе не верил. – Вас хотели поймать на живца, а живец – это я. Мои коллеги сейчас сюда нагрянут! Я не знаю шифра. Я никогда не служил в штабе Военного флота. Я вообще не служил в армии!
Джордано вздохнул.
- К сожалению, я не могу так быстро проверить вашу информацию, а времени у нас нет. Паоло, приступай, - сказал он и отвернулся.
По спине у Джейна пробежал озноб, на лбу выступил пот.
- Вы идиоты! – крикнул Джейн. – На вашем месте я бы рвал когти подальше отсюда, и поскорее!
- Сколько – одну дозу или две? – спросил охранник, и Джейн увидел в его руке шприц.
- Давай две, нам некогда с ним возиться, - ответил Джордано. – Если бы этот придурок Райт не побежал и не стал орать, отделался бы одной дозой и остался бы жив.
- А не многовато будет? - спросил охранник. – В нем весу не больше 165 фунтов.
- Коли две дозы, - прошипел Джордано. – И лучше в вену.
- Эээ, постойте, на самом деле я вешу всего 163 фунта! – закричал Джейн. – Что это у вас? «Сыворотка правды»? Какие две дозы, мне и одной много будет!
Джордано крепко схватил его за руку и закатал рукав синего джемпера. Игла вошла в вену, и Джейн почувствовал, как по его телу пробежала горячая волна. Джордано придвинул стул и сел рядом.
- Ну, говори, я записываю, - сказал он, внимательно глядя на Джейна. – Номер счета, что ты там расшифровал. Тебе же очень хочется рассказать мне правду! Знаешь, мне все говорят правду.
В месте укола разгорался огонь и бежал по сосудам. В его жилах вместо крови бушевало настоящее пламя. Джейну вдруг стало жарко и необыкновенно весело. И захотелось открыть этим людям свою самую важную тайну.
- А ведь вы никогда не получите своих денег, - сказал он и рассмеялся. – Здорово я вас провел? Значит, я был прав насчет отравительницы Тофаны! Вот как вы травите своих врагов! Не мышьяк, конечно, но тоже замечательная вещь!
- Ох, мистер Джейн, на вашем месте я бы так не радовался, - сказал Джордано. – Две дозы – это серьезно, не каждый перенесет, так что колитесь скорее, пока живы. Первые две цифры… Ну, давай!.. Говори же, сукин сын! – он потряс Джейна. – Говори!
- Зачем вам деньги? – Джейн продолжал смеяться. - Разве мир не прекрасен и без них? Сколько по-настоящему прекрасных вещей можно получить просто так, даром! Дружба, красота, искусство, природа, наконец – любовь! Вы думали об этом когда-нибудь? Вы любили женщину? Вы обнимали когда-нибудь тело любимой, вы… О, это такое упоение, и оно достается вам совершенно бесплатно… Да, я люблю Терезу, и она любит меня, я это чувствую, но она мой босс, мистер Джордано, вот в чем все дело…
- Черт, похоже, он и в самом деле ничего не знает, вот дерьмо! – выругался Джордано. – Сам себя перехитрил! Ну да, если никого не убил и не изнасиловал, значит, будет рассказывать, как трахался… Сейчас выложит все свои тайные сексуальные фантазии, потом вспомнит девчонку, с которой впервые перепихнулся в машине…
- Это была не девчонка, это была ее мамаша! – воскликнул Джейн. - И не в машине, а в трейлере! Такая горячая штучка!
- Сваливать надо, - сказал охранник.
- Сам вижу, - согласился Джордано.
- Ээй, постойте, я же не рассказал самого интересного! Когда эта мамаша стащила с меня трусы…
6.
Это был сон наяву. Тереза. Ее нежные ручки прикасались к нему, трогали его шею, его лоб. Она стаскивала с него джемпер. Наконец-то, милая, долго же я ждал этой минуты… Иди ко мне, моя радость. Но почему здесь так жарко?.. Просто невыносимая жара…
- Господи, да он весь горит, - Лисбон стояла на коленях возле Джейна, распростертого на полу в одних джинсах. – Что они с ним сделали? Чо, ты позвонил в 911?
- Босс, у нас мало времени. Пока они доберутся сюда по пробкам… Этот психотропный препарат СП-4 имеет побочный эффект - гипертермия, нам говорили на курсах в полицейской академии, а здесь две пустые ампулы. Предлагаю везти его в больницу Тринити, там есть токсикология.
Джейн цеплялся слабой горячей ладонью за руку Лисбон. Его глаза казались еще светлее, чем обычно, из-за узких зрачков, не больше спичечной головки.
- Когда мои братья болели свинкой, у них был такой же жар, градусов 40, не меньше, - сказала Лисбон.
- На нем яичницу можно изжарить, босс! – воскликнул Чо. - Ригсби, поднимай на счет три и несем к машине!
Общими усилиями они затащили Джейна в машину.
- Чо, гони как можно скорее, - приказала Лисбон. – Включи сирену.
- Тереза, милая, куда нам торопиться, - пробормотал Джейн, полулежавший на сидении. – Если бы ты знала, как долго я ждал этой минуты…
- Прости, что упустили тебя, Джейн, - прервала его Лисбон. – Все произошло так быстро! К счастью, Финчер понял, что лучший выход – это сотрудничать.
На повороте машину занесло, и Джейн всем телом навалился на Лисбон, сидевшую рядом, она обняла его, чтобы он не сполз с сидения. Его голова склонилась к ней на плечо, лицо пылало от жара, и она чувствовала его горячее дыхание.
- Держись, Джейн, мы скоро приедем, - сказала Лисбон.
- Ты прелестна в этой юбке, - пробормотал Джейн. - А что там под юбкой – стринги? Совсем узенькие, да? Давно мечтаю стащить их с тебя…
- Джейн! – крикнула Лисбон. – Ты с ума сошел?!
- Босс, это же сыворотка правды, - невозмутимо объяснил Чо.
- Ты никогда не носила чулки на подвязках? – продолжал Джейн заплетающимся языком. - Знаешь, как на картинах Тулуз-Лотрека, танцовщицы канкана… Тебе бы очень пошли черные чулки на красных подвязках, Тереза, твои прелестные ножки…
- Заткнись, Джейн!
- Босс, не обращай внимания, он просто бредит, - с некоторым смущением заметил Ригсби.
- Всегда хотел узнать, какие у тебя соски – темные или розовые? Какое это наслаждение – твой нежный сосочек у меня во рту… Признайся, ты тоже мечтала залезть своей шаловливой ручкой ко мне в трусы, и клянусь, ты не будешь разочарована…
- Я убью тебя, Джейн, - Лисбон уже готова была заплакать. – Ребята, заткните ему рот.
- Босс, мы ничего не слышали, - спокойно сказал Чо. – А он сам потом не вспомнит, что он тут нес.
- Вот тебе и катализатор, - шепнул Ригсби, наклонившись к Чо.
- Тереза, милая, - прошептал Джейн. – Я люблю тебя. Ты моя единственная радость. Ты всегда спасала меня от себя самого. Ты лучшее, что есть в моей жизни. Это про тебя Бернс написал свои стихи: «Любовь, как роза красная, цветет в моем саду…»
- Джейн, пожалуйста, помолчи, - попросила Лисбон. – Хотя стихи, конечно, лучше, чем…
- Последнее пожатье рук, - продолжал Джейн, -
Я унесу с собой.
Тебе - последний сердца стук
И вздох последний мой.
Лисбон почувствовала, что его тело обмякло, а голова неподвижно лежит на ее плече.
- Он потерял сознание! – с ужасом воскликнула Лисбон. – Патрик, пожалуйста, ты меня слышишь?! Будь со мной! Я люблю тебя, Патрик!
- Мы приехали, босс, - сказал Чо и резко затормозил.
ххх
В офисе КБР было немноголюдно. Ван Пелт сидела за компьютером, Ригсби вяло кидал дартс, Чо читал Фолкнера.
- По-моему, босс вообще забила на работу, - сказал Ригсби, попав дротиком в цель. – Что за необходимость торчать у Джейна в больнице? Вчера он уже показывал фокусы медсестрам и вообще был как огурец. Мороженого, видите ли, ему захотелось!
- Просто веревки из нее вьет, - согласился Чо.
- И что, он прямо так и сказал: ты мечтаешь залезть ко мне… хмм… - начала Ван Пелт, но покраснела и замолчала.
- Клянусь, так и сказал, - подтвердил Ригсби.
- Что вы хотите, это же «сыворотка правды», - сказал Чо.
- Наконец-то мы тоже прочитали его мысли, - усмехнулся Ригсби. – Теперь можно его шантажировать.
- Да чем тут шантажировать! Подумаешь, мечтает залезть под юбку Лисбон, это ведь не к Бертраму в штаны, - заметил Чо. - Вот если бы он признался, что трахал свою бабушку…
- Тьфу на вас, замолчите! - прервала его Ван Пелт.
- Кстати, Джейн просил принести ему костюм и рубашку, - вспомнил Ригсби.
- Стиль «диско» отменяется, стало быть, - усмехнулся Чо. – Ну поехали, пока нас куда-нибудь не вызвали!
Лисбон с удовольствием наблюдала, как Джейн, сидя на больничной кровати, доедает свою любимую джамоку с миндалем. Ей хотелось вечно сидеть вот так возле него и смотреть, как он ест мороженое.
- Ты правда не помнишь, что говорил мне в машине? – спросила она.
- Ну хотя бы намекни, - попросил Джейн, поставив чашку из-под мороженого на столик возле кровати.
- Читал стихи Бернса - "Любовь, как роза красная, цветет в моем саду" и другие.
- А, ну это нормально, - Джейн облегченно вздохнул. – Ничего неприличного, правда?
- Еще про Тулуз-Лотрека… Канкан… Черные чулки, красные подвязки…
- Красные… что? – Джейн задумался, улыбка сползла с его лица. – Нет… Не может быть… Кажется, я что-то... Черт… Вот черт, - лицо его вспыхнуло румянцем. - И я это говорил? И ребята все слышали?
- СП-4 растормаживает подкорку, Патрик, - улыбнулась Лисбон. – Значит, это у тебя в подкорке.
- Но ты ведь не обиделась, Тереза? Я же был не в себе!
- Не обиделась, - она накрыла ладонью его руку. – Но сейчас-то ты в себе! Я бы хотела услышать это от тебя, когда ты в здравом уме и трезвой памяти.
Какое-то время они смотрели друг на друга, потом Джейн притянул ее к себе в долгом упоительном поцелуе.
Чо подергал дверь палаты.
- Закрыто изнутри, - сказал он. – Жалюзи опущены… Наверно, Джейн спит.
Ригсби нашел щель в жалюзи и заглянул в палату. Потом тихо ахнул и отпрянул от окошка.
- Что там? – спросил Чо.
Ригсби вытер лоб и огляделся по сторонам.
- Там… Это… Короче, гони 20 баксов, Чо!