ID работы: 582080

Из пункта А в пункт Б...

Джен
G
Завершён
14
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Мы свернули не туда, - Наруто хмуро посмотрел на Кибу. Инудзука отвернулся и начал листать дорожный атлас. - Куда не туда?! Куда тут еще можно свернуть? – бубнил он себе под нос, шелестя страницами. Наруто устало уткнулся лбом в руки, сложенные на руле. На заднем сидении вздохнули и голосом, не терпящим возражений, произнесли: - Штурмана на мыло. Наруто оглянулся на Саске и Чоуджи, сидящих сзади, и прыснул от смеха. - Эй! Я не виноват! - На собачий шампунь штурмана, - так же спокойно сказал Саске. - Да блин! Ну, не виноват я! - Но ведь это ты был год назад у Шикамару в гостях? - И что? Я что, должен был все повороты запомнить? – Киба зло захлопнул потрепанную книженцию. - Дай, - Саске протянул руку между сидениями. - Шестьдесят восьмая страница, - сказал Инудзука, протягивая ему атлас. - Дернуло же нашего философа переехать жить в такую глухомань, - Наруто посмотрел на дорогу перед собой. Ровня грунтовая дорога упиралась Т – образным перекрестком в лес. Вокруг плотная стена зелени, как коридор, и полоска голубого неба вверху. Из живности только комары. Они застряли непонятно где, а ехать еще о-го-го сколько. Уже второй год подряд Шикамару уезжает на лето в какую-то жуткую глухомань и там, на природе, размышляет днями напролет, глядя в небо. Что за мысли его посещают, никто не знает, но потом он целый год, не отрываясь от компьютера, работает, как проклятый. В прошлом августе к нему в гости напросился Киба. В этом году он сагитировал поехать туда Наруто, Саске и Чоуджи. Шикамару был не против, хотя, если честно, ему в телефонном разговоре и слова не дали сказать. - Мы свернули не туда еще километров семьдесят назад, - сказал Саске глядя в атлас. - Как так? – тихо спросил Киба, оборачиваясь. - Как так, - передразнил его Наруто. Чоуджи громко засмеялся и стряхнул с футболки крошки от чипсов. Саске брезгливо посмотрел на него и продолжил: - Можно вернуться и свернуть, где надо, или ехать дальше и, сделав крюк в полторы сотни километров, приехать туда же. - Сто километров для бешеной собаки не крюк, - усмехнувшись, сказал Киба. - Слышь ты, собака, помолчи уже! Получив щелчок по лбу, Инудзуку выбрался из машины и, открыв заднюю дверь, чинно поклонившись, сказал Саске: - Прошу на переднее сидение. - Мне и тут хорошо, - улыбнулся Учиха. - Хватит лыбиться, вали уже! Саске пересел, Киба, устроившись на его месте, тоскливо вздохнул и потянулся к чипсам. Чеджи посмотрел на него и, ничего не сказав, протянул другу распечатанную пачку. Наруто вопросительно посмотрел на Саске. - Прямо и направо. Дорога постепенно становилась хуже. Появились глубокие рытвины, заполненные водой, и колеи. Приходилось ехать со скоростью не более двадцати - тридцати километров в час. Ныряя в очередную лужу, машина натужно ревела двигателем, от нагретого глушителя валил пар. И вот в одной из рытвин джип, забуксовав, остановился. Наруто открыл дверь и посмотрел вниз. - У тебя лебедка есть? – спросил Саске. - Нет, - буркнул блондин. – Кто же знал, что нас занесет в такое бездорожье, что Camel Trophy бы от зависти померло. - Что делать будем? - Снимать штаны и бегать, - Наруто скинул кроссовки и, навалившись грудью на руль, начал закатывать джинсы. - Ты серьезно? - Абсолютно. Шевелитесь давайте, толкать будем. Наруто полез в лужу первым, чтобы посмотреть, что да как. Дно было скользким, и он не успел глазом моргнуть, как поскользнулся и плашмя рухнул в нагретую солнцем жижу. - Раскирдыбаянанэ!!! С этим воплем Узумаки выскочил на сухое место. Парни в машине хохотали так, что она ходила ходуном. - Смейтесь-смейтесь, сволочи! – крикнул Наруто, начиная раздеваться и отгоняя комаров. – Вылезайте и из сумки моей прихватите мне что-нибудь одеть. Первым на сушу выбрался Саске, умудрившись даже не обрызгаться. Потом Киба и следом Чеджи с одеждой в руках. - Сверху была только моя сумка. Твою я достать не смог, - сказал он, протягивая Наруто вещи. Узумаки уже было в принципе все равно, и он по-быстрому натянул на себя просторную футболку и шорты, которые тут же начали сваливаться. Киба засмеялся глядя на него, а Саске отвернулся, делая вид, что все просто замечательно. Убив массу времени, им все-таки удалось выкорчевать машину из грязи. - Чем круче джип, тем дальше идти за трактором, - пошутил Киба и тут же снова получил по лбу. Малиновое солнце уже скользнуло за горизонт, когда они выбрались на хорошую дорогу. Тягучая августовская темнота разлилась ночной прохладой. - Останови, - попросил Саске. Дружное посещение лесного массива для удовлетворения естественных нужд обошлось без приключений. Но вот, когда все уселись в машину, оказалось, что нет ни дальнего света, ни ближнего. - Что за хрень? Наруто заглушил машину, вышел и обошел ее вокруг. Аварийка мигала исправно, а основные фары не горели. - Вот ведь закон подлости! Именно ведь, когда стемнело, такое случилось! – Наруто сердито хлопнул дверью и снова завел двигатель. - Смотри, - Саске наклонился и пальцем постучал по приборной доске. – Идет перезаряд аккумулятора. - Скачок напряжения? Интегральное реле? – Наруто почесал затылок - Похоже. - Вы это о чем? – Киба, наклонившись между сидениями вперед, посмотрел то на одного говорившего, то на другого. – Случилось-то что? - Конец света случился, вот что. Лампочки в фарах перегорели, а запасных у меня с собой нет. - Разгильдяй, - вздохнул Саске. - Без комментариев, пожалуйста. Смотри по карте, где тут ближайшая заправка. Там всегда продаются такие мелочи. Часы на стене круглосуточного магазинчика на заправке соединились стрелками на римской цифре двенадцать и, как всегда бывает в этот волшебный час, открылась дверь. В поле зрения дежурно заулыбавшейся продавщицы появились две фигуры. Но, по мере выхода потенциальных покупателей из сумрака, улыбка сменилась легким удивлением, настолько легким, что размеру ее глаз позавидовали бы анимешные принцессы. - Чего это она? - аккуратно прикрывая за собой стеклянную дверную створку, негромко произнес Наруто. Искренне не понимая, почему девушка им так страшно рада, Чеджи посмотрел на друга. - Я б от такого зрелища тоже офигел, - прошептал Акимичи. На Наруто, с уверенным и независимым видом продолжающим шагать к кассе, красовались любимые шорты Чоджи, и футболка с примечательной надписью "Хочешь похудеть - спроси меня как". Реклама, судя по всему, действовала - девушка, сделав задумчивое выражение лица, вычитала в уме из размера одежды габариты ее обладателя. - Здрасьте! - сверкнув белозубой улыбкой на полосатом от разводов грязи лице, Наруто подтянул постоянно сползающие шорты. - Девушка, вы нам поможете? Продавщица вроде как кивнула, а Чоуджи, решил, что о сногсшибательном внешнем виде блондину можно сообщить и попозже. - Нам бы купить у вас кое-что, - попеременно роясь то в одном, то в другом кармане, туманно начал объяснять Наруто. - Что именно? - уточнила девушка, на пару с чумазым покупателем разглядывая горсть мелочи, наконец-то появившейся у него в руке. Блондин растеряно замер и оглянулся на своего спутника. Он совсем забыл, что переодевался после купания в грязной луже, и что мелочь в его руках вовсе не его. Наруто понял, что часовой путь от оставленного на обочине джипа до ближайшей заправки они проделали зря. Чоуджи, оценив имеющуюся в наличии сумму и поняв, что на необходимые им галогенки ее все равно не хватит, сгреб монеты с ладони Наруто и высыпал их на прилавок. - Нам пачку сухариков, - невозмутимо пробасил он, а потом, подумав, добавил. - И «чупа-чупс»! Ровно через два часа в магазинчик пришел красивый брюнет, купивший лампочки и с интересом выслушавший историю о двух ненормальных, пришедших посреди ночи за конфеткой. На кухонном столе стояла прикрытая вчерашней газетой еда и давно остывший чайник. Шикамару мирно дрых на диване. Он не слышал, как у калитки остановился заляпанный засохшей грязью джип. Светало…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.